EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0705
2001/705/EC: Commission Decision of 27 September 2001 concerning certain protective measures with regard to certain fishery and aquaculture products intended for human consumption and originating in Indonesia (notified under document number C(2001) 2935)
Odločba Komisije z dne 27. septembra 2001 o nekaterih varstvenih ukrepih v zvezi z nekaterimi proizvodi ribištva in ribogojstva s poreklom iz Indonezije, ki so namenjeni za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2935)
Odločba Komisije z dne 27. septembra 2001 o nekaterih varstvenih ukrepih v zvezi z nekaterimi proizvodi ribištva in ribogojstva s poreklom iz Indonezije, ki so namenjeni za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2935)
OJ L 260, 28.9.2001, p. 35–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 005 P. 230 - 231
No longer in force, Date of end of validity: 27/07/2003; razveljavil 32003D0546
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32003D0546 |
Uradni list L 260 , 28/09/2001 str. 0035 - 0036
Odločba Komisije z dne 27. septembra 2001 o nekaterih varstvenih ukrepih v zvezi z nekaterimi proizvodi ribištva in ribogojstva s poreklom iz Indonezije, ki so namenjeni za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2935) (2001/705/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o načelih, ki urejajo organizacijo veterinarskih preverjanj proizvodov, ki se v Skupnost uvozijo iz tretjih držav [1], in zlasti člena 22(1) Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s členom 22 Direktive 97/78/ES je treba sprejeti potrebne ukrepe za uvoz nekaterih proizvodov iz tretjih držav, če se pojavi ali širi tveganje resnega ogrožanja zdravja ljudi ali živali. (2) Prisotnost kloramfenikola je bila ugotovljena v kozicah, namenjenih za prehrano ljudi, ki so bile uvožene iz Indonezije. (3) Ker prisotnost kloramfenikola v hrani predstavlja potencialno tveganje za človekovo zdravje, se pošiljkam kozic s poreklom ali izvorom iz Indonezije vzame vzorec, da se dokaže njihova zdravstvena ustreznost. (4) Direktiva Sveta 92/59/EGS z dne 29. junija 1992 o splošni varnosti proizvodov [2] je uvedla Sistem hitrega opozarjanja na nevarnost hrane, ki je primeren za izvajanje zahteve o medsebojnem obveščanju, kakor jo določa člen 22(2) Direktive 97/78/ES. (5) Ta odločba bo preverjena na podlagi garancij pristojnih organov v Indoneziji in rezultatov preiskav, ki so jih opravile države članice. (6) Ukrepi, ki jih določa ta odločba, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora – SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Ta odločba se uporablja za kozice s poreklom ali izvorom iz Indonezije, namenjene za prehrano ljudi. Člen 2 1. Države članice z uporabo ustreznih načrtov vzorčenja in metod odkrivanja za vsako pošiljko kozic s poreklom ali izvorom iz Indonezije opravijo kemijsko preiskavo, s katero se zagotovi, da zadevni proizvodi niso nevarni za človekovo zdravje. To preiskavo je treba opraviti zlasti zaradi določitve prisotnosti kloramfenikola. 2. Države članice takoj obvestijo Komisijo o rezultatih preiskave iz odstavka 1 s sistemom za hitro opozarjanje na nevarnost hrane, uvedenim z Direktivo 92/59/EGS. Člen 3 Države članice ne dovolijo uvoza na svoje ozemlje ali odpošiljanje proizvodov iz člena 1 v drugo državo članico, če rezultati preverjanj iz člena 2 niso ugodni. Člen 4 Vsi stroški, ki nastanejo zaradi uporabe te odločbe, se zaračunajo pošiljatelju, prejemniku ali njunemu zastopniku. Člen 5 Države članice spremenijo ukrepe, ki jih uporabljajo pri trgovanju, in jih uskladijo s to odločbo. O tem takoj obvestijo Komisijo. Člen 6 Odločba se preveri na podlagi garancij, ki so jih predložili indonezijski pristojni organi, in na podlagi rezultatov preskusov iz člena 2. Člen 7 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 27. septembra 2001 Za Komisijo David Byrne Član Komisije [1] UL L 24, 30.1.1998, str. 9. [2] UL L 228, 11.8.1992, str. 24. --------------------------------------------------