EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1174

Commission Regulation (EC) No 1174/2000 of 31 May 2000 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing (1 July 2000 to 30 June 2001) and amending certain other regulations in the beef sector

OJ L 131, 1.6.2000, p. 30–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1174/oj

32000R1174

Commission Regulation (EC) No 1174/2000 of 31 May 2000 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing (1 July 2000 to 30 June 2001) and amending certain other regulations in the beef sector

Official Journal L 131 , 01/06/2000 P. 0030 - 0035


Commission Regulation (EC) No 1174/2000

of 31 May 2000

opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing (1 July 2000 to 30 June 2001) and amending certain other regulations in the beef sector

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal(1), and in particular Article 32(1) thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV.6 negotiations(2), and in particular Article 1(1) thereof,

Whereas:

(1) Pursuant to Schedule CXL, the Community has undertaken to open an annual import tariff quota of 50700 tonnes of frozen beef intended for processing. The rules of application for the quota year 2000 to 2001 starting 1 July 2000 must be established.

(2) The import of frozen beef under the tariff quota shall qualify for the total suspension of the specific rate of customs duty where the meat is intended for the manufacture of preserved food, which does not contain characteristic components other than beef and jelly. Where the meat is intended for other processed products containing beef the import shall qualify for a 55 % suspension of the autonomous specific rate of customs duty. The breakdown of the tariff quota into each of the arrangements referred to should be made taking into account the experience gained in respect of similar imports in the past.

(3) So as to avoid speculation, access to the quota should be allowed only to active processors carrying out processing in a processing establishment approved in accordance with Article 8 of Council Directive 77/99/EEC(3), as last amended by Directive 97/76/EC(4).

(4) Imports into the Community under the present tariff quota are subject to presentation of an import licence. Licences may be issued following allocations of imports rights on the basis of applications from eligible processors. Subject to the provisions of this Regulation the provisions of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 of 16 November 1988 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products(5), as last amended by Regulation (EC) No 1127/1999(6), and Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80(7), as last amended by Regulation (EC) No 2648/98(8), shall apply to import licences issued under this Regulation.

(5) In order to prevent speculation, import licences should be issued to traders solely for the quantities for which they have been allocated import rights. This same principle should be applied in the beef sector with regard to other import arrangements being based on import rights. Consequently, the following Regulations should be amended:

- Commission Regulation (EC) No 1143/98 of 2 June 1998 laying down detailed rules for a tariff quota for cows and heifers, other than for slaughter, of specified mountain breeds originating in various third countries(9).

- Commission Regulation (EC) No 1081/1999 of 26 May 1999 opening and providing for the administration of tariff quota for imports of bulls, cows and heifers, other than for slaughter, of certain Alpine and mountain breeds(10).

- Commission Regulation (EC) No 1128/1999 of 28 May 1999 laying down detailed rules of application for a tariff quota for calves weighing not more than 80 kilograms originating in certain third countries(11).

- Commission Regulation (EC) No 1247/1999 of 16 June 1999 laying down detailed rules for the application of a tariff quota for live bovine animals weighing form 80 to 300 kilograms and originating in certain third countries(12).

- Commission Regulation (EC) No 2684/1999 of 17 December 1999 laying down detailed rules for the application in 2000 of the arrangements applicable to imports of beef and veal provided for in the Cooperation Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia(13).

(6) The application of the present tariff quota requires strict surveillance of imports and effective checks as to their use and destination. The processing should therefore be authorised only in the establishment referred to in box 20 of the import licence. Furthermore, a security shall be lodged in order to ensure that the imported meat is used according to the tariff quota specifications. The amount of security should be fixed taking into account the difference between the customs duties applicable inside and outside the quota.

(7) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1. An import tariff quota of 50700 tonnes, bone-in equivalent of frozen beef falling within CN code 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 or 0206 29 91 and intended for processing in the Community is hereby opened for the period 1 July 2000 to 30 June 2001.

2. The overall quantity referred to in paragraph 1 shall be divided into two quantities:

(a) 38000 tonnes of frozen beef intended for the manufacture of preserved food as defined in Article 7(a),

(b) 12700 tonnes of frozen beef intended for the manufacture of products as defined in Article 7(b).

3. The quota shall bear the following order Nos:

- 09.4057 for the quantity referred to in paragraph 2(a),

- 09.4058 for the quantity referred to in paragraph 2(b).

4. The customs import duties to apply on frozen beef under the present tariff quota are those referred to in order No 13 of Annex 7 to Part Three of Commission Regulation (EC) No 2204/1999 of 12 October 1999 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(14).

Article 2

1. An application for import rights is valid only if it is lodged by, or on behalf of a natural or legal person who, at least once during the 12 months prior to the entry into force of this Regulation, has been active in production of processed products containing beef. Furthermore, the application shall be lodged by, or on behalf of a processing establishment approved pursuant to Article 8 of Directive 77/99/EEC. For each quantity referred to in Article 1(2) only one application for import rights may be accepted in respect of each approved processing establishment.

Applications for import rights may be presented only in the Member State in which the processor is registered for VAT purposes.

2. Applicants no longer active in the meat processing industry on 1 May 2000 shall not qualify under the arrangements provided for in this Regulation.

3. Documentary evidence, to the satisfaction of the competent authority, of compliance with the conditions of the preceding paragraphs shall be lodged together with the application.

Article 3

1. Each application for import rights for production of A-products or B-products shall be expressed in bone-in equivalence and shall not exceed the available quantity under each of the two categories.

2. Each application referring to either A-products or B-products shall reach the competent authority by 9 June 2000.

3. Member States shall forward to the Commission by 21 June 2000 a list of applicants and quantities applied for under each of the two categories together with the approval numbers of the processing establishments concerned.

The Commission shall decide as soon as possible to what extent applications may be accepted, where necessary as a percentage of the quantity applied for.

Article 4

1. Any import of frozen beef for which import rights have been allocated pursuant to Article 3 shall be subject to presentation of an import licence.

2. Within his allocated import rights a processor may apply for import licences until 23 February 2001 at the latest.

3. Licence applications may be lodged solely:

- in the Member State in which the application for import rights has been lodged, and

- by processors or on behalf of processors to whom import rights have been allocated. Import rights allocated to processors entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated.

For the purpose of this paragraph 100 kilograms of bone-in beef equals 77 kilograms of boneless beef.

4. A security shall be lodged with the competent authority at the time of importation ensuring that the processor having been allocated import rights processes the entire quantity of meat imported into the required finished products in his establishment specified in the licence application, within three months following the day of importation.

The amounts of the security are fixed in the Annex.

Article 5

1. On the licence application and on the licence itself shall be entered:

(a) in box 8, the country of origin,

(b) in box 16, one of the eligible CN codes,

(c) in box 20, at least one of the following endorsements:

- Certificado válido en ... (Estado miembro expedidor)/carne destinada a la transformación ... [productos A] [productos B] (táchese lo que no proceda) en ... (designación exacta y número de registro del establecimiento en el que vaya a efectuarse a la transformación)/Reglamento (CE) n° 1174/2000

- Licens gyldig i ... (udstedende medlemsstat)/Kød bestemt til forarbejdning til (A-produkter) (B-produkter) (det ikke gældende overstreges) i ... (nøjagtig betegnelse for den virksomhed, hvor forarbejdningen sker)/forordning (EF) nr. 1174/2000

- In ... (ausstellender Mitgliedstaat) gültige Lizenz/Fleisch für die Verarbeitung zu [A-Erzeugnissen] [B-Erzeugnissen] (Unzutreffendes bitte streichen) in ... (genaue Bezeichnung des Betriebs, in dem die Verarbeitung erfolgen soll)/Verordnung (EG) Nr. 1174/2000

- Η άδεια ισχύει ... (κράτος μέλος έκδοσης)/Κρέας που προορίζεται για μεταποίηση [προϊόντα Α] [προϊόντα Β] (διαγράφεται η περιττή ένδειξη) ... (ακριβής περιγραφή και αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης όπου πρόκειται να πραγματοποιηθεί η μεταποίηση)/Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1174/2000

- Licence valid in ... (issuing Member State)/Meat intended for processing ... [A-products] [B-products] (delete as appropriate) at ... (exact designation and approval No of the established where the processing is to take place)/Regulation (EC) No 1174/2000

- Certificat valable ... (État membre émetteur)/viande destinée à la transformation de ... [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans ... (désignation exacte et numéro d'agrément de l'établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu)/règlement (CE) n° 1174/2000

- Titolo valido in ... (Stato membro di rilascio)/Carni destinate alla trasformazione ... [prodotti A] [prodotti B] (depennare la voce inutile) presso ... (esatta designazione e numero di riconoscimento dello stabilimento nel quale è prevista la trasformazione)/Regolamento (CE) n. 1174/2000

- Certificaat geldig in ... (lidstaat van afgifte)/Vlees bestemd voor verwerking tot (A-producten) (B-producten) (doorhalen van niet van toepassing is) in ... (nauwkeurige aanduiding en toelatingsnummer van het bedrijf waar de verwerking zal plaatsvinden)/Verordening (EG) nr. 1174/2000

- Certificado válido em ... (Estado-Membro emissor)/carne destinada à transformação ... [produtos A] [produtos B] (riscar o que não interessa) em ... (designação exacta e número de aprovação do estabelecimento em que a transformação será efectuada)/Regulamento (CE) n.o 1174/2000

- Todistus on voimassa ... (myöntäjäjäsenvaltio) / Liha on tarkoitettu (A-luokan tuotteet) (B-luokan tuotteet) (tarpeeton poistettava) jalostukseen ...:ssa (tarkka ilmoitus laitoksesta, jossa jalostus suoritetaan, hyväksyntänumero mukaan lukien) / Asetus (EY) N:o 1174/2000

- Licensen är giltig i ... (utfärdande medlemsstat)/Kött avsett för bearbetning ... (A-produkter) (B-produkter) (stryk det som inte gäller) vid ... (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske)/Förordning (EG) nr 1174/2000

2. Without prejudice to the provisions of this Regulation, Regulations (EEC) No 3719/88 and (EC) No 1445/95 shall apply.

3. Import licences shall be valid for 120 days from the date of issue within the meaning of Article 21(1) of Regulation (EEC) No 3719/88. However, no licence shall be valid after 30 June 2001.

4. In application of Article 45(1) of Regulation (EEC) No 3719/88, the full Common Customs Tariff duty applicable on the date of release for free circulation shall be collected in respect of all quantities imported in excess of those shown on the import licence.

Article 6

1. Quantities for which import licence applications have not been lodged by 23 February 2001 shall be subject to a further allocation of import rights.

To that end, by 6 March 2001, Member States shall forward to the Commission details of the quantities for which no applications have been received.

2. The Commission shall decide as soon as possible on the breakdown of those quantities into those intended for A-products and those intended for B-products. In doing so, the actual utilisation of the import rights allocated pursuant to Article 3 under each of the two categories may be taken into account.

3. For the purposes of this Article, Articles 2 to 5 shall apply. However, the date for application referred to in Article 3(2) shall be 3 April 2001 and the date for communication referred to in Article 3(3) shall be 10 April 2001.

Article 7

For the purposes of this Regulation:

(a) An A-product shall be defined as a processed product falling within CN code 1602 10, 1602 50 31, 1602 50 39 or 1602 50 80, not containing meat other than that of animals of the bovine species, with a collagen/protein ratio of no more than 0,45 %(15) and containing by weight at least 20 %(16) of lean meat excluding offal(17) and fat with meat and jelly accounting for at least 85 % of the total net weight.

The product must be subjected to a heat treatment sufficient to ensure the coagulation of meat proteins in the whole of the product which may not show any traces of a pinkish liquid on the cut surface when the product is cut along a line passing through its thickest part;

(b) A B-product shall be defined as a processed product containing beef, other than:

- one specified in Article 1(1)(a) of Council Regulation (EC) No 1254/1999, or

- one referred to under (a).

However, a processed product falling within CN code 0210 20 90 which has been dried or smoked so that the colour and consistency of the fresh meat has totally disappeared and with a water/protein ratio not exceeding 3,2 shall be considered to be a B-product.

Article 8

Member States shall set up a system of physical and documentary supervision to ensure that all meat is processed into the category of product specified on the import licence concerned.

The system must include physical checks of quantity and quality at the start of the processing, during the processing and after the processing operation is completed. To this end, processors shall at any time be able to demonstrate the identity and use of the imported meat through appropriate production records.

Technical verification of the production method by the competent authority may, to the extent necessary, make allowance for drip losses and trimmings.

In order to verify the quality of the finished product and establish its conformity with the processor's recipe Member States shall proceed to representative samplings and analysis of those products. The costs of such operations shall be born by the processor concerned.

Article 9

1. The security referred to in Article 4(3) shall be released in proportion to the quantity for which, within seven months, proof has been furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat has been processed into the relevant products within three months following the day of importation in the designated establishment.

However,

(a) if processing took place after the abovementioned three-month time limit, the security shall be released minus:

- 15 %, and

- 2 % of the remaining amount for each day by which the time limit has been exceeded;

(b) if proof of processing is established within the abovementioned seven-month time limit and is produced within 18 months following those seven months the amount forfeited less 15 % of the security amount, shall be repaid.

2. The amount of security not released shall be forfeited and retained as a customs duty.

Article 10

Article 6(2) and (3) of Regulation (EC) No 1143/98 is replaced by the following text:

"2. Licence applications may be lodged solely:

- in the Member State in which the application for import rights has been lodged, and

- by traders to whom import rights have been allocated. Import rights allocated to traders entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated."

Article 11

Article 6(2) and (3) of Regulation (EC) No 1081/1999 is replaced by the following text:

"2. Licence applications may be lodged solely:

- in the Member State in which the application for import rights has been lodged, and

- by traders to whom import rights have been allocated. Import rights allocated to traders entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated."

Article 12

Article 6(2) and (3) of Regulation (EC) No 1128/1999 is replaced by the following text:

"2. Licence applications may be lodged solely:

- in the Member State in which the application for import rights has been lodged, and

- by traders to whom import rights have been allocated. Import rights allocated to traders entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated.

3. Licences may be issued until 31 December of the year of import up to a maximum of 50 % of the allocated import rights. Import licences for the remaining import rights may be issued from 1 January in the year of import."

Article 13

Regulation (EC) No 1247/1999 is amended as follows:

1. Article 5(2) shall be replaced by the following text:

"2. Licence applications may be lodged solely:

- in the Member State in which the application for import rights has been lodged, and

- by traders to whom import rights have been allocated. Import rights allocated to traders entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated."

2. Article 5(4) is replaced by the following text:

"4. Licences may be issued until 31 December of the year of import up to a maximum of 50 % of the allocated import rights. Import licences for the remaining import rights may be issued from 1 January to the year of import."

Article 14

Article 5(2) and (3) of Regulation (EC) No 2684/1999 is replaced by the following text:

"2. Licence applications may be lodged solely:

- in the Member State in which the application for import rights has been lodged, and

- by traders to whom import rights have been allocated. Import rights allocated to traders entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated."

Article 15

This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 31 May 2000.

For the Commission

Franz Fischler

Member of the Commission

(1) OJ L 160, 26.6.1999, p. 21.

(2) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.

(3) OJ L 26, 31.1.1977, p. 85.

(4) OJ L 10, 16.1.1998, p. 25.

(5) OJ L 331, 2.12.1988, p. 1.

(6) OJ L 135, 29.5.1999, p. 48.

(7) OJ L 143, 27.6.1995, p. 35.

(8) OJ L 335, 10.12.1998, p. 39.

(9) OJ L 159, 3.6.1998, p. 14.

(10) OJ L 131, 27.5.1999, p. 15.

(11) OJ L 135, 29.5.1999, p. 50.

(12) OJ L 150, 17.6.1999, p. 18.

(13) OJ L 326, 18.12.1999, p. 24.

(14) OJ L 278, 28.10.1999, p. 1.

(15) Determination of collagen content: the collagen content shall be taken to mean the hydroxyproline content multiplied by the factor 8. The hydroxyproline content must be determined according to ISO method 3496-1994.

(16) The lean bovine meat content excluding fat is determined in accordance with the procedure laid down in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 (OJ L 210, 1.8.1986, p. 39).

(17) Offal includes the following: heads and cuts thereof (including ears), feet, tails, hearts, udders, livers, kidneys, sweetbreads (thymus glands and pancreas), brains, lungs, throats, thick skirts, spleens, tongues, caul, spinal cords, edible skin, reproductive organs (i.e. uteri, ovaries and testes), thyroid glands, pituitary glands.

ANNEX

AMOUNTS OF SECURITY

>TABLE>

Top