Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1382

Commission Regulation (EC) No 1382/96 of 17 July 1996 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing (1 July 1996 - 30 June 1997)

OJ L 179, 18.7.1996, p. 12–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1997

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1382/oj

31996R1382

Commission Regulation (EC) No 1382/96 of 17 July 1996 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing (1 July 1996 - 30 June 1997)

Official Journal L 179 , 18/07/1996 P. 0012 - 0016


COMMISSION REGULATION (EC) No 1382/96 of 17 July 1996 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing (1 July 1996 - 30 June 1997)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV.6 negotiations (1), and in particular Article 1 (1) thereof,

Whereas under the agreement concluded during the WTO multilateral trade negotiations the Community has undertaken to open an annual import tariff quota of 50 700 tonnes of frozen beef intended for processing; whereas the rules of application for the quota year 1996/97 starting 1 July 1996 must be established;

Whereas the import of frozen beef under the tariff quota shall qualify for the total suspension of the specific rate of customs duty where the meat is intended for the manufacture of preserved food, which does not contain characteristic components other than beef and jelly; whereas where the meat is intended for other processed products containing beef the import shall qualify for a 55 % suspension of the autonomous specific rate of customs duty; whereas the breakdown of the tariff quota into each of the arrangements referred to above should be made taking into account the experience gained in respect of similar imports in the past;

Whereas so as to avoid speculation, access to the quota should be allowed only to active processors carrying out processing in a processing establishment approved in accordance with Article 8 of Council Directive 77/99/EEC (2), as last amended by Directive 95/68/EC (3);

Whereas, imports into the Community under the present tariff quota are subject to presentation of an import licence; whereas licences may be issued following allocations of import rights on the basis of applications from eligible processors; whereas subject to the provisions of this Regulation the provisions of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 of 16 November 1988 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products (4), as last amended by Regulation (EC) No 2137/95 (5), and Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 (6), as last amended by Regulation (EC) No 2856/95 (7), shall apply to import licences issued under this Regulation;

Whereas the application of the present tariff quota requires strict surveillance of imports and effective checks as to their use and destination; whereas the processing should therefore be authorized only in the importing Member State; whereas, furthermore, a security shall be lodged in order to ensure that the imported meat is used according to the tariff quota specifications; whereas the amount of security should be fixed taking into account the difference between the customs duties applicable inside and outside the quota;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1. An import tariff quota of 50 700 tonnes, bone-in equivalent of frozen beef falling within CN codes 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 or 0206 29 91 and intended for processing in the Community is hereby opened for the period 1 July 1996 to 30 June 1997.

2. The overall quantity referred to in paragraph 1 shall be divided into two quantities:

(a) 38 000 tonnes of frozen beef intended for manufacture of preserved food as defined in Article 7 (a),

(b) 12 700 tonnes of frozen beef intended for manufacture of beef containing products as defined in Article 7 (b).

3. The import duties to apply on frozen beef under the present tariff quota are those referred to in order No 13 of Annex 7 to Annex III of Commission Regulation (EC) No 1035/96 (8).

The conversion rate for the relevant amounts of duty shall be the agricultural rate applicable on the day of importation.

4. For the purpose of this Regulation the day of importation in the day of acceptance of the declaration of release for free circulation.

Article 2

1. An application for import rights is valid only if it is lodged by, or on behalf of a natural or legal person who, during the 12 months prior to the entry into force of this Regulation, has been in the business of producing processed products containing beef and who is entered in a national VAT register. Furthermore, the application shall be lodged by, or on behalf of a processing establishment approved under Article 8 of Directive 77/99/EEC. For each quantity referred to in Article 1 (2) only one application for import rights may be accepted in respect of each approved processing establishment.

For the purposes of the above subparagraph, an approved processing establishment does not include a retail or catering establishment, or an establishment adjacent to a retail sales point, in which meat is being processed and offered for sale to the ultimate consumer.

2. Applicants no longer active in the meat processing industry on 1 July 1996 shall not qualify under the arrangements provided for in this Regulation.

3. Documentary evidence, to the satisfaction of the competent authority, of compliance with the conditions of the preceding paragraphs shall be lodged together with the application.

Article 3

1. Each application for import rights for production of A-products or B-products shall be expressed in bone-in equivalence and shall not exceed the available quantity under each of the two categories.

2. Each application referring to either A-products or B-products shall reach the competent authority by 26 July 1996.

3. Member States shall forward to the Commission by 2 August 1996 a list of applicants and quantities applied for under each of the two categories as well as the approval No of the processing establishments concerned.

The Commission shall decide as soon as possible to what extent applications may be accepted, where necessary as a percentage of the quantity applied for.

Article 4

1. Any import of frozen beef for which import rights have been allocated pursuant to Article 3 shall be subject to presentation of an import licence.

2. Within his allocated import rights a processor may apply for import licences until 28 February 1997 at the latest. The application shall be lodged in the Member State where the import rights are registered.

For the purpose of this paragraph 100 kilogrammes of bone-in beef equals 77 kilogrammes of boneless beef.

3. A security shall be lodged with the competent authority at the time of importation ensuring that the processor processes the entire imported quantity of meat into the required finished products in the establishment specified in the licence application, within three months following the day of importation.

The amounts of security are fixed in Annex I.

Article 5

1. On the licence application and the licence itself shall be entered:

(a) in box 8, the country of origin,

(b) in box 16, one of the eligible CN codes,

(c) in box 20, at least one of the following endorsements:

- Certificado válido en . . . (Estado miembro expedidor) / carne destinada a la transformación . . . [productos A] [productos B] (táchese lo que no proceda) en . . . (designación exacta y número de registro del establecimiento en el que vaya a procederse a la transformación / Reglamento (CE) n° 1382/96.

- Licens gyldig i . . . (udstedende medlemsstat) / Kød bestemt til forarbejdning til (A-produkter) (B-produkter) (det ikke gældende overstreges) i . . . (nøjagtig betegnelse for den virksomhed, hvor forarbejdningen sker) / forordning (EF) nr. 1382/96.

- In . . . (ausstellender Mitgliedstaat) gültige Lizenz / Fleisch für die Verarbeitung zu [A-Erzeugnissen] [B-Erzeugnissen] (Unzutreffendes bitte streichen) in . . . (genaue Bezeichnung des Betriebs, in dem die Verarbeitung erfolgen soll) / Verordnung (EG) Nr. 1382/96.

- Ôï ðéóôïðïéçôéêü éó÷ýåé ... (êñÜôïò ìÝëïò Ýêäïóçò) / ÊñÝáò ðïõ ðñïïñßæåôáé ãéá ìåôáðïßçóç .. [ðñïúüíôá Á] [ðñïúüíôá Â] (äéáãñÜöåôáé ç ðåñéôôÞ Ýíäåéîç) ... (áêñéâÞò ðåñéãñáöÞ êáé áñéèìüò Ýãêñéóçò ôçò åãêáôÜóôáóçò üðïõ ðñüêåéôáé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ç ìåôáðïßçóç) / Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1382/96.

- Licence valid in . . . (issuing Member State) / Meat intended for processing . . . [A-products] [B-products] (delete as appropriate) at . . . (exact designation and approval No of the establishment where the processing is to take place) / Regulation (EC) No 1382/96.

- Certificat valable . . . (État membre émetteur) / viande destinée à la transformation de . . . [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans . . . (désignation exacte et numéro d'agrément de l'établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) n° 1382/96.

- Titolo valido in . . . (Stato membro di rilascio) / Carni destinate alla trasformazione . . . [prodotti A] [prodotti B] (depennare la voce inutile) presso . . . (esatta designazione e numero di riconoscimento dello stabilimento nel quale è prevista la trasformazione) / Regolamento (CE) n. 1382/96.

- Certificaat geldig in . . . (Lid-Staat van afgifte) / Vlees bestemd voor verwerking tot [A-produkten] [B-produkten] (doorhalen wat niet van toepassing is) in . . . (nauwkeurige aanduiding en toelatingsnummer van het bedrijf waar de verwerking zal plaatsvinden) / Verordening (EG) nr. 1382/96.

- Certificado válido em . . . (Estado-membro emissor) / carne destinada à transformação . . . [produtos A] [produtos B] (riscar o que não interessa) em . . . (designação exacta e número de aprovação do estabelecimento em que a transformação será efectuada) / Regulamento (CE) nº 1382/96.

- Lisenssi on voimassa . . . (myöntäjäjäsenvaltio) / Liha on tarkoitettu [A-luokan tuotteet] [B-luokan tuotteet] (tarpeeton poistettava) jalostukseen . . .:ssa (tarkka ilmoitus laitoksesta, mukaanlukien hyväksyntänumero, jossa jalostus suoritetaan) / Asetus (EY) N:o 1382/96.

- Licensen är giltig i . . . (utfärdande medlemsstat) / Kött avsett för bearbetning . . . [A-produkter] [B-produkter] (stryk det som inte gäller) vid . . . (exakt angivelse av och godkännandenummer för anläggningen där bearbetningen skall ske) / Förordning (EG) nr 1382/96.

2. Without prejudice to the provisions of this Regulation, Regulations (EEC) No 3719/88 and (EC) No 1445/95 shall apply.

3. Import licences shall be valid for 120 days from the date of issue within the meaning of Article 21 (1) of Regulation (EEC) No 3719/88. However, their term of validity shall expire on 30 June 1997 at the latest.

4. Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 3719/88 shall apply. However, the full Common Customs Tariff duty shall be collected in respect of quantities imported in excess of those started on the import licence.

Article 6

1. Quantities for which import licence applications have not been lodged by 28 February 1997 shall be subject of a further allocation of import rights.

To that end, by 7 March 1997, Member States shall forward to the Commission details of the quantities for which no applications have been received.

2. The Commission shall decide as soon as possible on the breakdown of those quantities into those intended for A-products and those intended for B-products. In doing so, the actual utilization of the import rights allocated pursuant to Article 3 under each of the two categories may be taken into account.

3. For the purposes of this Article, Articles 2 to 5 shall apply. However, the date referred to in Article 3 (2) shall be replaced by 4 April 1997 and the date referred to in Article 3 (3) shall be replaced by 11 April 1997.

Article 7

For the purposes of this Regulation:

(a) An A-product shall be defined as a processed product falling within CN codes 1602 10, 1602 50 31, 1602 50 39 or 1602 50 80, not containing meat other than that of animals of the bovine species, with a collagen/protein ratio of no more than 0,45 % (9) and containing by weight at least 20 % (10) of lean meat (excluding offal (11) and fat) with meat and jelly accounting for at least 85 % of the total net weight.

The product must be subjected to a heat treatment sufficient to ensure the coagulation of meat proteins in the whole of the product and which therefore show no traces of a pinkish liquid on the cut surface when the product is cut along a line passing through its thickest part.

(b) A B-product shall be defined as a processed product containing beef, other than:

- one specified in Article 1 (1) (a) of Council Regulation (EEC) No 805/68 (12), or

- one referred to under (a).

However, a processed product falling within CN code 0210 20 90 which has been dried or smoked so that the colour and consistency of the fresh meat has totally disappeared and with a water/protein ratio not exceeding 3,2 shall be considered to be a B-product.

Article 8

Member States shall set up a system of physical and documentary supervision to ensure that all meat is processed into the category of product specified on the import licence concerned.

The system must include physical checks of quantity and quality at the start of the processing, during the processing and after the processing operation is completed. To this end, processors shall at any time be able to demonstrate the identity and use of the imported meat through appropriate production records.

Upon technical verification of the production method by the competent authority, to the extent necessary, allowance may be taken for drip losses and trimmings.

In order to verify the quality of the finished product and establish the correspondence with the processor's recipe Member States shall proceed to representative samplings and analysis of those products. The costs of such operations shall be born by the processor concerned.

Article 9

1. The security referred to in Article 4 (3) shall be released in proportion to the quantity for which, within seven months, proof has been furnished to the satisfaction of the competent authority that all or part of the imported meat has been processed into the relevant products within three months following the day of importation in the designated establishment.

However,

(a) if processing took place after the abovementioned three month time limit, the security shall be released minus:

- 15 % and

- 2 % of the remaining amount for each day by which the time limit has been exceeded;

(b) if proof of processing is established within the abovementioned seven-month time limit and is produced within 18 months following those seven months the amount forfeited less 15 % of the security amount, shall be repaid.

2. The amount of security not released shall be forfeited and retained as a customs duty.

Article 10

1. Member States shall communicate to the Commission not later than the 15th day of each month the quantities imported during the preceding months giving separate particulars for each of the CN codes for frozen meat and for each of the two categories of finished products.

2. All communications to the Commission under this Regulation, including nil returns, shall be made to the address referred to in Annex II.

Article 11

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 17 July 1996.

For the Commission

Franz FISCHLER

Member of the Commission

(1) OJ No L 146, 20. 6. 1996, p. 1.

(2) OJ No L 26, 31. 1. 1977, p. 85.

(3) OJ No L 332, 30. 12. 1995, p. 10.

(4) OJ No L 331, 2. 12. 1988, p. 1.

(5) OJ No L 214, 8. 9. 1995, p. 26.

(6) OJ No L 143, 27. 6. 1995, p. 35.

(7) OJ No L 299, 12. 12. 1995, p. 10.

(8) OJ No L 152, 26. 6. 1996, p. 1.

(9) Determination of collagen content: the collagen content shall be taken to mean the hydroxyproline content multiplied by the factor 8. The hydroxyproline content must be determined according to ISO method 3496-1978.

(10) The lean bovine meat content excluding fat is determined in accordance with the procedure prescribed in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 (OJ No L 210, 1. 8. 1986, p. 39).

(11) Offal includes the following: heads and cuts thereof (including ears), feet, tails, hearts, udders, livers, kidneys, sweetbreads (thymus glands and pancreas), brains, lungs, throats, thick skirts, spleens, tongues, caul, spinal cords, edible skin, reproductive organs (i.e. uteri, ovaries and testes), thyroid glands, pituitary glands.

(12) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.

ANNEX I

AMOUNTS OF SECURITY

>TABLE>

ANNEX II

European Commission

DG VI-D.2 - Beef/veal and sheepmeat,

Rue de la Loi/Wetstraat 130

B-1049 Brussels.

Fax: (32-2) 295 36 13.

Top