EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21986A0618(02)

Sklepna listina Konference pooblaščencev držav pogodbenic Mednarodne konvencije za ohranitev tunov v Atlantiku (Pariz, 9. in 10. julija 1984)

UL L 162, 18.6.1986, p. 39–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1986/238/oj

Related Council decision

21986A0618(02)



Uradni list L 162 , 18/06/1986 str. 0039 - 0040
finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 11 str. 0267
švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 11 str. 0267


Sklepna listina

Konference pooblaščencev držav pogodbenic Mednarodne konvencije za ohranitev tunov v Atlantiku

(Pariz, 9. in 10. julija 1984)

1. Na povabilo vlade Republike Francije je bila 9. in 10. julija 1984 v Parizu konferenca pooblaščencev držav pogodbenic Mednarodne konvencije za ohranitev tunov v Atlantiku.

2. Na konferenci so bile navzoče naslednje države: Angola, Benin, Brazilija, Kanada, Kuba, Francija, Gana, Slonokoščena obala, Japonska, Republika Koreja, Maroko, Portugalska, Săo Tomé in Príncipe, Senegal, Južna Afrika, Španija, Združene države, Urugvaj, ZSSR in Venezuela.

3. Na konferenci sta v postopkih sodelovali Evropska gospodarska skupnost kot opazovalka in Organizacija za prehrano in kmetijstvo pri Združenih narodih.

4. Končno poročilo z osme redne seje Mednarodne komisije za ohranitev atlantskih tunov, ki je potekala od 9. do 15. novembra 1983 v Madridu, je bilo podlaga za razpravo na konferenci.

5. Na konferenci so se dogovorili o priloženem Protokolu v zvezi s spremembami členov XIV, XV in XVI Mednarodne konvencije za ohranitev tunov v Atlantiku.

6. Na konferenci so se tudi dogovorili, da se bodo določbe iz odstavka 4 člena XIV v zgoraj navedenem Protokolu po začetku veljavnosti uporabljale v Evropski gospodarski skupnosti z dogovorom, da bo imela Evropska gospodarska skupnost pravice in obveznosti kot enotna pogodbenica, zlasti kar zadeva glasovanje in prispevke v proračun Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku.

7. Na konferenci so zabeležili pojasnila japonskega predstavnika o težavah proceduralne narave, ki niso bili razrešeni med srečanjem. Vendar predstavnik v duhu kompromisa ni nasprotoval doseženemu konsenzu na konferenci, da bi se zagotovil hitri pristop Evropske gospodarske skupnosti k Mednarodni konvenciji za ohranitev tunov v Atlantiku.

8. Na konferenci so zahtevali od vlad pogodbenic Mednarodne konvencije za ohranitev tunov v Atlantiku, da nadaljujejo z izvajanjem internih postopkov, potrebnih za odobritev, ratifikacijo ali sprejetje Protokola, da bi zagotovili čimprejšnji začetek veljavnosti.

V Parizu, 10. julija 1984

SIGNING PARTIES TO THE FINAL ACT OF THE CONFERENCE OF PLENIPOTENTIARIES OF THE STATES PARTIES TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNASSIGNATAIRES DE L'ACTE FINAL DE LA CONFÉRENCE DES PLÉNIPOTENTIAIRES DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L'ATLANTIQUESIGNATARIOS DEL ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS DE LOS ESTADOS PARTES EN EL CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN DEL ATLÁNTICO

ANGOLA

S. Makiadi

BÉNIN

L. Nagnonhou

BRASIL

A. Amado

CANADA

M. Hunter

CÔTE D'IVOIRE

K. Douabi

CUBA

A. Alonso

ESPAÑA

L. Casanova

FRANCE

D. Renouard

GHANA

J.Q. Cleland

JAPON

S. Akiyama

REPUBLIC OF KOREA

J.S. Choo

MAROC

A. El Jaï

PORTUGAL

J.G. Boavida

SÃO TOMÉ e PRÍNCIPE

G. Posser da Costa

SÉNÉGAL

B.C. Dioh

SOUTH AFRICA

H.A. Hanekom

URUGUAY

U.W. Perez

USA

C.J. Blondin

URSS

Y. Vialov

VENEZUELA

F. Alvino

--------------------------------------------------

Top