EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21982D1231(01)
Decision No 3/82 of the EEC-Norway Joint Committee of 30 November 1982 amending Protocols 1 and 2
Sklep št. 3/82 skupnega Odbora z dne 30. novembra 1982 o spremembi protokolov 1 in 2
Sklep št. 3/82 skupnega Odbora z dne 30. novembra 1982 o spremembi protokolov 1 in 2
OJ L 382, 31.12.1982, p. 14–16
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 001 P. 413 - 415
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 002 P. 120 - 122
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 002 P. 120 - 122
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 018 P. 4 - 6
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21973A0514(01) | sprememba | protokol 1 priloga C besedilo | 01/01/1982 | |
Modifies | 21973A0514(01) | sprememba | protokol 2 tabela II besedilo | 01/01/1982 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 31982R3618 |
Uradni list L 382 , 31/12/1982 str. 0014 - 0016
Sklep št. 3/82 skupnega Odbora z dne 30. novembra 1982 o spremembi protokolov 1 in 2 SKUPNI ODBOR JE ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško, podpisanega v Bruslju 14. maja 1973, in zlasti člena 12a Sporazuma, ker je s Sklepom št. 5/81 Skupnega odbora spremenjena nomenklatura Priloge C k Protokolu 1; ker je zaradi napake v tej prilogi vključen prevlečeni papir za tiskanje ali pisanje; ker je treba to prilogo popraviti; ker je Norveška zaradi izvajanja rezultatov večstranskih pogajanj GATT (tokijski krog) spremenila nomenklaturo tarifnih številk 21.05 in 21.07 norveške carinske tarife; ker je zaradi tega treba spremeniti nomenklaturo proizvodov iz Sporazuma v skladu z navedenimi spremembami, SKLENIL: Člen 1 1. Nomenklatura iz Priloge C k Protokolu 1 se spremeni, kot sledi: Številka SCT | Poimenovanje | 28.56 | Nespremenjeno | do | 48.03 | 48.07 | Nespremenjeno: ex C.Beljen papir in karton, premazana s kaolinom ali premazan ali impregniran z umetnimi plastičnimi materiali, ki tehtajo 160 gramov ali več na m2:Drugo, razen prevlečenega papirja za tiskanje ali pisanjeex D.Drugo:Drugo, razen prevlečenega papirja za tiskanje ali pisanje | 73.02 | Nespremenjeno | do | 76.03 | 2. Preglednica II, priložena Protokolu 2, se spremeni, kot sledi: NORVEŠKA Tarifna številka norveške carinske tarife št. | Poimenovanje | Osnovna dajatev (NKr/kg) | Dajatev, ki se uporablja 1. julija 1977 | 15.10 | Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | do | 21.04 | 21.05 | Nespremenjeno | | | B.Nespremenjeno: | | | 1.Nespremenjeno | | | a)Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | b)Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | c)Drugo: | | | 1.Ribja juha (z vsebnostjo najmanj 25 mas. % ribe) | 8 % + vk | vk | 2.Drugo | 8 % + vk | vk | 2.Nespremenjeno | | | a)Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | b)Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | 21.06 | Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | 21.07 | Nespremenjeno | | | A.Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | B.Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | C.Brezalkoholni pripravki (znani kot "koncentrirani ekstrakti"), ki se uporabljajo za proizvodnjo pijač: | | | Koncentrirani ekstrakt jabolčnega soka in soka črnega ribeza | 15 % | 10 % | Drugo | 15 % | 0 | D.Pripravljena koruza | 15 % | 0 | E.Beljakovinski koncentrati | 30 % | 0 | F.Drugo: | | | 1.Sladoled; sladoled v prahu in krema v prahu: | | | Sladoled, ki vsebuje maščobne snovi | 30 % z najmanj NKr 1,70/kg | NKr 1,70/kg | Drugo | 30 % | 0 | 2.Drugo: | | | Maščobe; maščobne emulzije in podobni izdelki, ki se uporabljajo za pripravo pekovskega in finega peciva: | | | Z vsebnostjo maščobnih snovi manj kot 10 mas. % | 30 % | 0 | Z vsebnostjo maščobnih snovi 10 mas. % ali več | 30 % | 25 % | Jogurt, aromatiziran ali z dodatkom sadja | 30 % z najmanj NKr 1,70/kg | NKr 1,70/kg | Riž, ki se hitro skuha in podobni izdelki | 30 % | 0 | Kavne paste; ravioli, makaroni, špageti in druge podobne testenine, kuhane | 30 % | 0 | Drugo | 30 % | 0 | 22.02 | Nespremenjeno | Nespremenjeno | Nespremenjeno | do | ex 39.06 | Člen 2 Ta sklep začne veljati z dnevom sprejema. Uporablja se od 1. januarja 1982. V Bruslju, 30. novembra 1982 Za skupni odbor Predsednik Pierre Duchateau --------------------------------------------------