Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document C2005/045/01
Judgment of the Court (Grand Chamber) of 14 December 2004 in Case C-463/01: Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany (Environment — Free movement of goods — Packaging and packaging waste — Directive 94/62/EC — Exploitation and marketing of natural mineral waters — Directive 80/777/EEC — Deposit and return obligations for non-reusable packaging that depend on the overall percentage of reusable packaging)
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. decembra 2004 v zadevi C-463/01: Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji (Okolje — Prost pretok blaga — Embalaža in odpadna embalaža — Direktiva 94/62/ES — Izkoriščanje in trženje naravnih mineralnih vod — Direktiva 80/777/EGS — Obveznost konsignacije in vračanja embalaže za edino rabo zaradi svetovnega odstotka ponovno predelane emabalaže)
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. decembra 2004 v zadevi C-463/01: Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji (Okolje — Prost pretok blaga — Embalaža in odpadna embalaža — Direktiva 94/62/ES — Izkoriščanje in trženje naravnih mineralnih vod — Direktiva 80/777/EGS — Obveznost konsignacije in vračanja embalaže za edino rabo zaradi svetovnega odstotka ponovno predelane emabalaže)
UL C 45, 19.2.2005, p. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.2.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 45/1 |
SODBA SODIŠČA
(veliki senat)
z dne 14. decembra 2004
v zadevi C-463/01: Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji (1)
(Okolje - Prost pretok blaga - Embalaža in odpadna embalaža - Direktiva 94/62/ES - Izkoriščanje in trženje naravnih mineralnih vod - Direktiva 80/777/EGS - Obveznost konsignacije in vračanja embalaže za edino rabo zaradi svetovnega odstotka ponovno predelane emabalaže)
(2005/C 45/01)
Jezik postopka: nemščina
V zadevi C-463/01, zaradi tožbe na podlagi člena 226 ES, ki jo je dne 3. decembra 2001 vložila Komisija Evropskih skupnosti (zastopnik: G. zur Hausen), ob intervenciji Francoske republike (zastopniki: G. de Bergues, E. Puisais in D. Petrausch) ter Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (zastopnici: P. Ormond, nato C. Jackson) proti Zvezni republiki Nemčiji (zastopniki: G. de Bergues, E. Puisais in D. Petrausch), je Sodišče (veliki senat) v sestavi V. Skouris predsednik, P. Jann in K. Lenaerts (poročevalec), predsednika senata, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, sodniki, N. Colneric, sodnica, generalni pravobranilec: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sodni tajnik: M.-F. Contet, glavna administratorka, dne 14. decembra 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi:
1) |
Ker je s členi 8(1) in 9(2) Vermeidung und Verwertung von Verpackungsabfällen (uredba o preprečevanju in predelavi odpadne embalaže), sprejela sistem, katerega cilj je ponovna predelava embalaže za izdelke, ki morajo biti v skladu z Direktivo 80/777/EGS Sveta z dne 15. julija 1980 o približevanju zakonodaje držav članic o izkoriščanju in trženju naravnih mineralnih vod, polnjeni pri viru, Zvezna republika Nemčija, ni izpolnila obveznosti, ki ji jih skupaj nalagata določbi člena 5 Direktive 94/62/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 1994 o embalaži in odpadni embalaži ter 28 ES. |
2) |
Zvezni republiki Nemčiji se naloži plačilo stroškov. |
3) |
Francoska republika in Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska nosita svoje stroške. |