This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0068
Case C-68/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 11 September 2018 (request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht — Germany) — IR v JQ (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2000/78/EC — Equal treatment — Occupational activities within churches and other organisations the ethos of which is based on religion or belief — Occupational requirements — Acting in good faith and with loyalty to the ethos of the church or organisation — Definition — Difference of treatment on the basis of religion or belief — Dismissal of an employee of the Catholic faith performing managerial duties due to a second, civil marriage entered into after a divorce)
Zadeva C-68/17: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 11. septembra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – IR/JQ (Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 2000/78/ES – Enako obravnavanje – Poklicne dejavnosti cerkva ali drugih organizacij, katerih etika temelji na veri ali prepričanju – Poklicne zahteve – Delovanje v dobri veri in lojalno do etosa cerkve ali organizacije – Pojem – Različno obravnavanje na podlagi vere ali prepričanja – Odpoved delovnega razmerja delavcu, ki je pripadnik katoliške vere in ki je na vodstvenem položaju, zaradi druge civilne zakonske zveze, sklenjene po razvezi)
Zadeva C-68/17: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 11. septembra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – IR/JQ (Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 2000/78/ES – Enako obravnavanje – Poklicne dejavnosti cerkva ali drugih organizacij, katerih etika temelji na veri ali prepričanju – Poklicne zahteve – Delovanje v dobri veri in lojalno do etosa cerkve ali organizacije – Pojem – Različno obravnavanje na podlagi vere ali prepričanja – Odpoved delovnega razmerja delavcu, ki je pripadnik katoliške vere in ki je na vodstvenem položaju, zaradi druge civilne zakonske zveze, sklenjene po razvezi)
UL C 408, 12.11.2018, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.11.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 408/13 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 11. septembra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesarbeitsgericht – Nemčija) – IR/JQ
(Zadeva C-68/17) (1)
((Predhodno odločanje - Socialna politika - Direktiva 2000/78/ES - Enako obravnavanje - Poklicne dejavnosti cerkva ali drugih organizacij, katerih etika temelji na veri ali prepričanju - Poklicne zahteve - Delovanje v dobri veri in lojalno do etosa cerkve ali organizacije - Pojem - Različno obravnavanje na podlagi vere ali prepričanja - Odpoved delovnega razmerja delavcu, ki je pripadnik katoliške vere in ki je na vodstvenem položaju, zaradi druge civilne zakonske zveze, sklenjene po razvezi))
(2018/C 408/14)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesarbeitsgericht
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: IR
Tožena stranka: JQ
Izrek
1. |
Člen 4(2), drugi pododstavek, Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da:
|
2. |
Nacionalno sodišče, ki odloča v sporu med strankama zasebnega prava, mora, če veljavnega nacionalnega prava ne more razlagati v skladu s členom 4(2) Direktive 2000/78, v okviru svojih pristojnosti zagotoviti pravno varstvo, ki za pravne subjekte izhaja iz splošnih načel prava Unije, kot je prepoved diskriminacije na podlagi vere ali prepričanja, ki je zdaj določena v členu 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, ter polni učinek pravic, ki iz njih izhajajo iz teh načel, tako da po potrebi ne uporabi nobene nasprotujoče nacionalne določbe. |