This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0096
Case C-96/14: Judgment of the Court (Third Chamber) of 23 April 2015 (request for a preliminary ruling from the Tribunal de grande instance de Nîmes — France) — Jean-Claude Van Hove v CNP Assurances SA (Reference for a preliminary ruling — Directive 93/13/EEC — Unfair terms — Insurance contract — Article 4(2) — Assessment of the unfairness of contractual terms — Exclusion of terms relating to the main subject-matter of the contract — Term intended to ensure that mortgage loan repayments are covered — Borrower’s total incapacity for work — Exclusion from cover in the event of recognised fitness to undertake an activity, paid or otherwise)
Zadeva C-96/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 23. aprila 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de grande instance de Nîmes – Francija) – Jean-Claude Van Hove/CNP Assurances SA (Predhodno odločanje — Direktiva 93/13/EGS — Nepošteni pogoji — Zavarovalna pogodba — Člen 4(2) — Presoja nepoštenosti pogodbenih pogojev — Izključitev pogojev, ki se nanašajo na glavni predmet pogodbe — Pogoj za jamčenje kritja obrokov pogodbe o nepremičninskem posojilu — Popolna nezmožnost za delo posojilojemalca — Nepriznanje tega jamstva v primeru ugotovljene zmožnosti opravljanja plačane ali neplačane dejavnosti)
Zadeva C-96/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 23. aprila 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de grande instance de Nîmes – Francija) – Jean-Claude Van Hove/CNP Assurances SA (Predhodno odločanje — Direktiva 93/13/EGS — Nepošteni pogoji — Zavarovalna pogodba — Člen 4(2) — Presoja nepoštenosti pogodbenih pogojev — Izključitev pogojev, ki se nanašajo na glavni predmet pogodbe — Pogoj za jamčenje kritja obrokov pogodbe o nepremičninskem posojilu — Popolna nezmožnost za delo posojilojemalca — Nepriznanje tega jamstva v primeru ugotovljene zmožnosti opravljanja plačane ali neplačane dejavnosti)
UL C 205, 22.6.2015, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.6.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 205/9 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 23. aprila 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de grande instance de Nîmes – Francija) – Jean-Claude Van Hove/CNP Assurances SA
(Zadeva C-96/14) (1)
((Predhodno odločanje - Direktiva 93/13/EGS - Nepošteni pogoji - Zavarovalna pogodba - Člen 4(2) - Presoja nepoštenosti pogodbenih pogojev - Izključitev pogojev, ki se nanašajo na glavni predmet pogodbe - Pogoj za jamčenje kritja obrokov pogodbe o nepremičninskem posojilu - Popolna nezmožnost za delo posojilojemalca - Nepriznanje tega jamstva v primeru ugotovljene zmožnosti opravljanja plačane ali neplačane dejavnosti))
(2015/C 205/12)
Jezik postopka: francoščina
Predložitveno sodišče
Tribunal de grande instance de Nîmes
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Jean-Claude Van Hove
Tožena stranka: CNP Assurances SA
Izrek
Člen 4(2) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah je treba razlagati tako, da pomeni pogoj, določen v zavarovalni pogodbi in katerega namen je jamstvo kritja obrokov, dolgovanih posojilodajalcu, v primeru popolne nezmožnosti za delo posojilojemalca, izjemo, določeno v tem členu, le če predložitveno sodišče ugotovi:
— |
prvič, da ta pogoj glede na naravo, splošno sistematiko in določbe pogodbenega okvira, v katerega je umeščen, ter glede na pravne in dejanske okoliščine opredeljuje glavni element navedenega okvira, ki kot tak določa njegove bistvene značilnosti, in |
— |
drugič, da je navedeni pogoj oblikovan jasno in razumljivo, torej da za potrošnika ni le slovnično razumljiv, ampak da sta v pogodbi tudi pregledno razložena mehanizem, v katerega spada zadevni pogoj, ter povezava med tem mehanizmom in mehanizmom, določenim z drugimi pogoji, tako da lahko ta potrošnik na podlagi natančnih in razumljivih meril presodi, kakšne so ekonomske posledice, ki iz tega izhajajo zanj. |