This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0274
Case T-274/13: Judgment of the General Court of 4 December 2015 — Emadi v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Iran — Freezing of funds — Restrictions on the entry into and transit through European Union territory — Legal base — Obligation to state reasons — Right to be heard — Error of assessment — Ne bis in idem — Freedom of expression — Freedom of the media — Freedom to choose an occupation — Free movement — Right to property)
Zadeva T-274/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. decembra 2015 – Emadi/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu — Zamrznitev sredstev — Omejitve vstopa in prehoda prek ozemlja Unije — Pravna podlaga — Obveznost obrazložitve — Pravica do izjave — Napaka pri presoji — Ne bis in idem — Svoboda izražanja — Svoboda medijev — Svoboda izbire poklica — Prosto gibanje — Lastninska pravica)
Zadeva T-274/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. decembra 2015 – Emadi/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu — Zamrznitev sredstev — Omejitve vstopa in prehoda prek ozemlja Unije — Pravna podlaga — Obveznost obrazložitve — Pravica do izjave — Napaka pri presoji — Ne bis in idem — Svoboda izražanja — Svoboda medijev — Svoboda izbire poklica — Prosto gibanje — Lastninska pravica)
UL C 27, 25.1.2016, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 27/32 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 4. decembra 2015 – Emadi/Svet
(Zadeva T-274/13) (1)
((Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu - Zamrznitev sredstev - Omejitve vstopa in prehoda prek ozemlja Unije - Pravna podlaga - Obveznost obrazložitve - Pravica do izjave - Napaka pri presoji - Ne bis in idem - Svoboda izražanja - Svoboda medijev - Svoboda izbire poklica - Prosto gibanje - Lastninska pravica))
(2016/C 027/36)
Jezik postopka: nemščina
Stranke
Tožeča stranka: Hamid Reza Emadi (Teheran, Iran) (zastopniki: sprva T. Walter, nato J. M. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea in J. L. Iriarte Ángel, odvetniki)
Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: J.-P. Hix in Á. de Elera-San Miguel Hurtado, agenta)
Intervenient v podporo tožene stranke: Stiftung Organisation Justice for Iran (Amsterdam, Nizozemska) (zastopnika: sprva G. Pulles, nato R. Marx, odvetnika)
Predmet
Predlog za razglasitev delne ničnosti, prvič, Sklepa Sveta 2013/124/SZVP z dne 11. marca 2013 o spremembi Sklepa 2011/235/SZVP o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu (UL L 68, str. 57), drugič, Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 206/2013 z dne 11. marca 2013 o izvajanju člena 12(1) Uredbe (EU) št. 359/2011 o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Iranu (UL L 68, str. 9), tretjič, Sklepa Sveta 2014/205/SZVP z dne 10. aprila 2014 o spremembi Sklepa 2011/235/SZVP o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu de la (UL L 109, str. 25), četrtič, Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 371/2014 z dne 10. aprila 2014 o izvajanju člena 12(1) Uredbe (EU) št. 359/2011 o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Iranu (UL L 109, str. 9) v delu, v katerem se ti akti nanašajo na tožečo stranko.
Izrek
1. |
Tožba se zavrne. |
2. |
Hamid Reza Emadi nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasil Svet Evropske unije. |
3. |
Stiftung Organisation Justice for Iran nosi svoje stroške. |