This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0527
Case C-527/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spain) lodged on 7 October 2013 — Lourdes Cachaldora Fernandez v Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
Zadeva C-527/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 7. oktobra 2013 vložilo Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španija) – Lourdes Cachaldora Fernandez proti Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
Zadeva C-527/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 7. oktobra 2013 vložilo Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španija) – Lourdes Cachaldora Fernandez proti Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
UL C 9, 11.1.2014, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 9/17 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 7. oktobra 2013 vložilo Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španija) – Lourdes Cachaldora Fernandez proti Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
(Zadeva C-527/13)
2014/C 9/26
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Stranke v postopku v glavni stvari
Pritožnica: Lourdes Cachaldora Fernandez
Nasprotni stranki: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali je nacionalno pravilo, kakršna je dodatna določba 7a(1)(3a)(b) španskega Ley General de la Seguridad Social, ki negativno vpliva v glavnem na žensko skupnost in v skladu s katero se zapolnjevanje obdobij neplačevanja prispevkov, ki obstajajo v obdobju izračuna pokojninske osnove za pokojnino za trajno invalidnost, ki se izplačuje na podlagi prispevkov, ta obdobja neplačevanja prispevkov pa so nastopila po zaposlitvi s krajšim delovnim časom, izračuna tako, da se vzame minimalne osnove za plačevanje prispevkov, ki so veljale v posameznih obdobjih in so znižane tako, da se upošteva koeficient krajšega delovnega časa za to zaposlitev pred obdobjem neplačevanja prispevkov, medtem ko pri zaposlitvi za polni delovni čas tega zmanjšanja ni, v nasprotju s členom 4 Direktive Sveta (1) z dne 19. decembra 1978 o postopnem izvajanju načela enakega obravnavanja [moških in žensk] v zadevah socialne varnosti (79/7/EGS)? |
2. |
Ali je nacionalno pravilo, kakršna je dodatna določba 7a(1)(3a)(b) španskega Ley General de la Seguridad Social, ki negativno vpliva v glavnem na žensko skupnost in v skladu s katero se zapolnjevanje obdobij neplačevanja prispevkov, ki obstajajo v obdobju izračuna pokojninske osnove za pokojnino za trajno invalidnost, ki se izplačuje na podlagi prispevkov, ta obdobja neplačevanja prispevkov pa so nastopila po zaposlitvi s krajšim delovnim časom, izračuna tako, da se vzame minimalne osnove za plačevanje prispevkov, ki so veljale v posameznih obdobjih in so znižane tako, da se upošteva koeficient krajšega delovnega časa za to zaposlitev pred obdobjem neplačevanja prispevkov, medtem ko pri zaposlitvi za polni delovni čas tega zmanjšanja ni, v nasprotju z določbo 5a(1)(a) Direktive Sveta 97/81/ES (2) z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC? |
(1) UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 215.
(2) UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 267.