Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0065

    Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o določbah za nadaljevanje tekočih dejavnosti učne mobilnosti znotraj programa Erasmus+ v okviru izstopa Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (Združeno kraljestvo) iz Evropske unije

    COM/2019/65 final

    Bruselj, 30.1.2019

    COM(2019) 65 final

    2019/0030(COD)

    Predlog

    UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    o določbah za nadaljevanje tekočih dejavnosti učne mobilnosti znotraj programa Erasmus+ v okviru izstopa Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (Združeno kraljestvo) iz Evropske unije


    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    1.OZADJE PREDLOGA

    Razlogi za predlog in njegovi cilji

    Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) je 29. marca 2017 predložilo uradno obvestilo o nameri o izstopu iz Unije v skladu s členom 50 Pogodbe o Evropski uniji. To pomeni, da bo od 30. marca 2019 (v nadaljnjem besedilu: datum izstopa) vsa primarna in sekundarna zakonodaja Unije prenehala veljati za Združeno kraljestvo, če sporazum o izstopu ne bo ratificiran. Združeno kraljestvo bo s tem postalo tretja država.

    Evropski svet (člen 50) je 13. decembra 2018 ponovno pozval k izboljšanju vsestranske pripravljenosti na posledice izstopa Združenega kraljestva, pri čemer je treba upoštevati vse možne rezultate. Ta akt je del svežnja ukrepov, ki jih Komisija sprejema kot odgovor na ta poziv.

    Program Erasmus+ je vodilna pobuda EU in verjetno eden najuspešnejših programov Evropske unije. Od uvedbe pred več kot 30 leti je več kot 9 milijonom mladih Evropejcev ponudil priložnost za učno mobilnost v tujini. Ustvaril je celotno generacijo ljudi, ki se lahko poistovetijo z Evropo. Generacijo odprtih, samozavestnih in avtonomnih ljudi, ki delijo skupne vrednote Evrope in prispevajo k oblikovanju baze znanja ter odpornosti evropskega gospodarstva in družbe.

    Erasmus+ podpira ukrepe na področju izobraževanja in usposabljanja, mladine in športa. Evropskim državam pomaga pri posodabljanju in izboljševanju izobraževalnih sistemov in sistemov usposabljanja ter mladinskih in športnih politik, s čimer se krepi njihova vloga gonila rasti, zaposlovanja, konkurenčnosti, inovacij in socialne kohezije. Program skoraj 800 000 ljudem na leto ponudi priložnost za učenje ali usposabljanje v tujini. Dejavnosti mobilnosti lahko trajajo do 12 mesecev.

    Program je ključni instrument za oblikovanje evropskega izobraževalnega prostora do leta 2025, kjer bodo mladi deležni najboljše izobrazbe in usposabljanja, kjer učenja, študija in raziskovalnega dela ne bodo ovirale meje in kjer bodo študij, učenje ali delo v drugi državi članici postali pravilo. V evropskem izobraževalnem prostoru bodo ljudje imeli močan občutek evropske identitete, evropske kulturne dediščine in raznolikosti Evrope.

    Ob izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije bo v tej državi skoraj 14 000 učencev (študentov in pripravnikov v visokošolskem izobraževanju ter poklicnem izobraževanju in usposabljanju, mladih učencev, učnega osebja) iz EU-27, v EU-27 pa približno 7 000 učencev iz Združenega kraljestva.

    Če sporazum o izstopu ne bi bil ratificiran, bi morali trenutni udeleženci programa Erasmus+ iz EU-27 in Združenega kraljestva prekiniti dejavnosti učne mobilnosti. Številni študenti bi tako izgubili pridobljene kreditne točke in bi morda morali ponavljati semester ali leto. To bi bilo zelo moteče za same študente, pa tudi za njihove institucije pošiljateljice in gostiteljice.

    Namen tega predloga je uvesti ukrepe za nepredvidljive razmere, da bi se izognili motnjam dejavnosti učne mobilnosti v okviru programa Erasmus+, ki zadevajo Združeno kraljestvo v času njegovega izstopa iz Evropske unije. Ti ukrepi se bodo uporabljali za tekoče dejavnosti učne mobilnosti v okviru programa Erasmus+, ki so se začele pred datumom, ko se bosta Pogodbi prenehali uporabljati za Združeno kraljestvo in v njem.

    Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike

    Cilj tega predloga je nadaljevanje obstoječih programov.

    Skladnost z drugimi politikami Unije

    Ta predlog je v celoti skladen s pooblastilom Sveta za pogajanja z Združenim kraljestvom o njegovem izstopu iz Unije.

    2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST

    Pravna podlaga

    Člena 165 in 166 PDEU.

       Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)

    Predlagani akt naj bi zagotovil delno nadaljevanje programa Erasmus+, ki ga ureja Uredba (EU) št. 1288/2013, kot je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2018/1475. Skladnost tega programa z načelom subsidiarnosti je bila proučena že ob njegovem sprejetju.

    Sorazmernost

    Predlog se šteje za sorazmernega, saj zagotavlja potrebne zakonodajne spremembe in hkrati ne presega tistega, kar je potrebno za pravilno nadaljevanje tekočih ukrepov mobilnosti, ki so bili že odobreni v okviru programa Erasmus+.

    Izbira instrumenta

    Glede na to, da akt temelji na Uredbi (EU) št. 1288/2013, je predlog uredbe edina primerna oblika.

    Ker se bo ta uredba, ki začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije, uporabljala le, če sporazum o izstopu, sklenjen z Združenim kraljestvom v skladu s členom 50(2) Pogodbe o Evropski uniji, ne bo začel veljati do datuma, ko se bosta Pogodbi prenehali uporabljati za Združeno kraljestvo in v njem, je predlagani ad hoc akt primernejši kot uredba v obliki akta o spremembi.

    3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA

    Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi

    Zaradi nujne hitre priprave predloga, da bi ga sozakonodajalca lahko pravočasno sprejela, posvetovanja z zainteresiranimi stranmi ni bilo mogoče izvesti.

    Ocena učinka

    V skladu s smernicami za boljše pravno urejanje zaradi narave predlaganega ukrepa ocena učinka ni bila izvedena. Drugih bistveno drugačnih možnosti politike ni na razpolago. Predvideni ukrep je edina izvedljiva možnost politike, da se po izstopu Združenega kraljestva iz Unije zagotovi urejeno nadaljevanje tekočih dejavnosti učne mobilnosti v okviru programa Erasmus+, ki zadevajo Združeno kraljestvo.

    4.PRORAČUNSKE POSLEDICE

    Namen tega predloga je, da se v primeru, če sporazum o izstopu ne bo ratificiran, zagotovi nadaljevanje tekočih dejavnosti učne mobilnosti v okviru programa Erasmus+, ki zadevajo Združeno kraljestvo, ne da bi se pri tem spremenila sredstva, ki so jim bila dodeljena, in njihovo financiranje.

    2019/0030 (COD)

    Predlog

    UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    o določbah za nadaljevanje tekočih dejavnosti učne mobilnosti znotraj programa Erasmus+ v okviru izstopa Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (Združeno kraljestvo) iz Evropske unije

    EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 165(4) in člena 166(4) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    po predložitvi osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora 1 ,

    ob upoštevanju mnenja Odbora regij 2 ,

    v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)Združeno kraljestvo je 29. marca 2017 predložilo uradno obvestilo o nameri o izstopu iz Unije v skladu s členom 50 Pogodbe o Evropski uniji. Pogodbi se bosta za Združeno kraljestvo prenehali uporabljati z dnem začetka veljavnosti sporazuma o izstopu, sicer pa dve leti po navedenem uradnem obvestilu, tj. 30. marca 2019, razen če Evropski svet po dogovoru z Združenim kraljestvom soglasno ne sklene, da se to obdobje podaljša.

    (2)Do izstopa bo prišlo v programskem obdobju programa Erasmus+ 2014–2020, v katerem sodeluje tudi Združeno kraljestvo.

    (3)Program Erasmus+ ureja Uredba (EU) št. 1288/2013 Evropskega parlamenta in Sveta 3 . Ta uredba bi morala v zvezi z izstopom Združenega kraljestva iz Unije določiti pravila, ki bi omogočila nadaljevanje že sprejetih pravnih obveznosti v zvezi s tekočimi dejavnostmi učne mobilnosti, ki se izvajajo v skladu z Uredbo (EU) št. 1288/2013 in zadevajo Združeno kraljestvo.

    (4)Združeno kraljestvo od datuma, ko se Pogodbi prenehata uporabljati, ne bo več vključeno v „del programskega območja, ki pripada Uniji“ v smislu člena 24(1)(a) Uredbe (EU) št. 1288/2013. Da bi se izognili temu, da bi sedanji udeleženci programa Erasmus+ morali prekiniti tekoče dejavnosti učne mobilnosti, bi bilo treba prilagoditi pravila o upravičenosti tekočih dejavnosti učne mobilnosti v okviru programa Erasmus+.

    (5)Za nadaljevanje financiranja tekočih dejavnosti učne mobilnosti iz proračuna Unije bi se morala Komisija in Združeno kraljestvo dogovoriti, da bosta dovolila izvajanje kontrol in revizij zadevnih dejavnosti. Če potrebnih kontrol in revizij ne bo mogoče izvesti, bi bilo to treba obravnavati kot resno pomanjkljivost v sistemu upravljanja in nadzora.

    (6)Ta uredba bi morala začeti veljati čim prej in se uporabljati od dneva, ki sledi dnevu, ko se Pogodbi prenehata uporabljati za Združeno kraljestvo in v njem, razen če je do navedenega datuma začel veljati sporazum o izstopu, sklenjen z Združenim kraljestvom –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1
    Predmet urejanja in področje uporabe

    Ta uredba določa določbe za nadaljevanje dejavnosti učne mobilnosti iz členov 7 in 13 Uredbe (EU) št. 1288/2013, ki so se začele izvajati najpozneje na dan, ko se Pogodbi prenehata uporabljati za Združeno kraljestvo in v njem.

    Člen 2
    Upravičenost

    1.Dejavnosti iz člena 1, ki potekajo v Združenem kraljestvu ali zadevajo subjekte ali udeležence iz Združenega kraljestva, so še naprej upravičene.

    2.Za namene uporabe katerih koli drugih določb Uredbe (EU) št. 1288/2013 in aktov za izvajanje navedene uredbe, ki so potrebni za uveljavitev odstavka 1, se Združeno kraljestvo obravnava kot država članica, ob upoštevanju določb te uredbe.

    Vendar pa predstavniki Združenega kraljestva ne sodelujejo v odboru iz člena 36 Uredbe (EU) št. 1288/2013.

    Člen 3
    Kontrole in revizije

    O uporabi pravil v zvezi s kontrolami in revizijami dejavnosti učne mobilnosti iz člena 1 se dogovorijo Komisija in organi Združenega kraljestva. Kontrole in revizije zajemajo celotno obdobje dejavnosti učne mobilnosti in s tem povezano nadaljnje spremljanje.

    Če potrebnih kontrol in revizij programa v Združenem kraljestvu ni mogoče izvesti, to pomeni resno pomanjkljivost pri izpolnjevanju glavnih obveznosti v zvezi z izvajanjem pravne obveznosti med Komisijo in nacionalno agencijo Združenega kraljestva.

    Člen 4
    Začetek veljavnosti in uporaba

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporabljati se začne en dan po datumu, na katerega se Pogodbi prenehata uporabljati za Združeno kraljestvo in v njem v skladu s členom 50(3) Pogodbe o Evropski uniji.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju,

    Za Evropski parlament    Za Svet

    Predsednik    Predsednik

    OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

    1.OKVIR PREDLOGA/POBUDE

    1.1.Naslov predloga/pobude

    1.2.Zadevna področja

    Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o določbah za nadaljevanje tekočih dejavnosti učne mobilnosti znotraj programa Erasmus+ v okviru izstopa Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) iz Evropske unije.

    1.3.Utemeljitev predloga/pobude

    1.3.1.Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno, vključno s podrobno časovnico za uvajanje ustreznih ukrepov za izvajanje pobude

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporabljati se začne en dan po datumu, na katerega se Pogodbi prenehata uporabljati za Združeno kraljestvo in v njem v skladu s členom 50(3) Pogodbe o Evropski uniji.

    Ta uredba se ne uporablja, če do navedenega datuma začne veljati sporazum o izstopu, sklenjen z Združenim kraljestvom v skladu s členom 50(2) Pogodbe o Evropski uniji.

    1.3.2.Dodana vrednost ukrepanja Unije (ki je lahko posledica različnih dejavnikov, npr. boljšega usklajevanja, pravne varnosti, večje učinkovitosti ali dopolnjevanja). Za namene te točke je „dodana vrednost ukrepanja Unije“ vrednost, ki izhaja iz ukrepanja Unije in predstavlja dodatno vrednost poleg tiste, ki bi jo sicer ustvarile države članice same.

    Ni relevantno.

    1.3.3.Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti

    Ni relevantno.

    1.3.4.Skladnost z večletnim finančnim okvirom in možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti

    Ta uredba je skladna z večletnim finančnim okvirom. Finančnih posledic nima.

    1.3.5.Ocena različnih razpoložljivih možnosti financiranja, vključno z možnostmi za prerazporeditev

    Ta uredba nima finančnih posledic. Prispevek Unije k programoma se bo financiral iz splošnega proračuna Unije.

    1.4.Trajanje predloga/pobude in finančnih posledic

    – X ni finančnih posledic

    1.5.Načrtovani načini upravljanja 4

     Neposredno upravljanje – Komisija:

    z lastnimi službami, vključno s svojim osebjem v delegacijah Unije,

       prek izvajalskih agencij.

     Deljeno upravljanje z državami članicami.

     Posredno upravljanje, tako da se naloge izvrševanja proračuna poverijo:

    tretjim državam ali organom, ki jih te imenujejo,

    mednarodnim organizacijam in njihovim agencijam (navedite),

    EIB in Evropskemu investicijskemu skladu,

    organom iz členov 70 in 71 finančne uredbe,

    subjektom javnega prava,

    subjektom zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor ti subjekti zagotavljajo ustrezna finančna jamstva,

    subjektom zasebnega prava države članice, ki so pooblaščeni za izvajanje javno-zasebnih partnerstev in ki zagotavljajo ustrezna finančna jamstva,

    osebam, pooblaščenim za izvajanje določenih ukrepov SZVP na podlagi naslova V PEU in opredeljenim v zadevnem temeljnem aktu.

    Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje obrazložiti v oddelku „opombe“.

    Opombe

    Ni relevantno.

    2.UKREPI UPRAVLJANJA

    2.1.Pravila o spremljanju in poročanju

    Navedite pogostost in pogoje.

    Ni relevantno.

    2.2.Upravljavski in kontrolni sistemi

    2.2.1.Utemeljitev načinov upravljanja, mehanizmov financiranja, načinov plačevanja in predlagane strategije kontrol

    Ni relevantno.

    2.2.2.Podatki o ugotovljenih tveganjih in vzpostavljenih sistemih notranjih kontrol za njihovo zmanjševanje

    Ni relevantno.

    2.2.3.Ocena in utemeljitev stroškovne učinkovitosti kontrol (razmerje „stroški kontrol ÷ vrednost z njimi povezanih upravljanih sredstev“) ter ocena pričakovane stopnje tveganja napake (ob plačilu in ob zaključku)

    Ni relevantno.

    2.3.Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti

    Ni relevantno.

    3.OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE

    3.1.Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice

    ·Obstoječe proračunske vrstice

    Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic

    Razdelek večletnega finančnega okvira

    Proračunska vrstica

    Vrsta
    odhodkov

    Prispevek

    številka

    dif./nedif. 5

    držav Efte 6

    držav kandidatk 7

    tretjih držav

    po členu 21(2)(b) finančne uredbe

    dif.

    NE

    NE

    NE

    NE

    3.2.Ocenjene finančne posledice predloga za odobritve

    3.2.1.Povzetek ocenjenih posledic za odobritve za poslovanje 

       Ta uredba nima finančnih posledic.

       Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

     

     

     

    2019

    2020

    2021

    2022

    2023

    Naslednja leta

    SKUPAJ

     Razveljavitev odobritev za poslovanje

     

     

     

     

     

     

     

     

    obveznosti

    (1a)

     

     

     

     

     

     

     

    plačila

    (2 a)

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve SKUPAJ

     

    obveznosti

    = 1a + 1b + 3

     

     

     

     

     

     

     

    plačila

    = 2a + 2b

    +3

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve za poslovanje SKUPAJ 

    obveznosti

    (4)

     

     

     

     

     

     

     

    plačila

    (5)

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ 

    (6)

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve iz RAZDELKA 13 SKUPAJ

    večletnega finančnega okvira 

    obveznosti

    = 4 + 6

     

     

     

     

     

     

     

    plačila

    = 5 + 6

     

     

     

     

     

     

     

     Če ima predlog/pobuda posledice za več razdelkov za poslovanje, ponovite zgornji odsek: 

    Odobritve za poslovanje SKUPAJ (vsi

    obveznosti

    (4)

     

     

     

     

     

     

     

     

    razdelki za poslovanje) 

    plačila

    (5)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ (vsi razdelki za poslovanje) 

     (6)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 4

    večletnega finančnega okvira

    (referenčni znesek) 

    obveznosti

    = 4 + 6

     

     

     

     

     

     

     

     

    plačila

    = 5 + 6

     

     

     

     

     

     

     

     

         

    Razdelek večletnega finančnega okvira

    5

    „Upravni odhodki“ 

    Ta oddelek se izpolni s „proračunskimi podatki upravne narave“, ki jih je treba najprej vnesti v Prilogo k oceni   finančnih posledic zakonodajnega predloga   (Priloga V k notranjim pravilom), ki se prenese v sistem DECIDE za namene posvetovanj med službami.

    v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

     

          

    Leto N 

    Leto N+1 

    Leto N+2 

    Leto N+3 

    Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6)  

    SKUPAJ

    GD <…….> 

    Človeški viri 

     

     

     

     

     

     

     

     

    Drugi upravni odhodki 

     

     

     

     

     

     

     

     

    GD <…….> SKUPAJ 

    odobritve  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve iz RAZDELKA 5

    večletnega finančnega okvira  

    (obveznosti skupaj =

    plačila skupaj) 

     

     

     

     

     

     

     

     

    v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

     

          

    Leto N 8  

    Leto N+1 

    Leto N+2 

    Leto N+3 

    Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) 

    SKUPAJ

    Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 5

    večletnega finančnega okvira  

    obveznosti 

     

     

     

     

     

     

     

     

    plačila 

     

     

     

     

     

     

     

     

    3.2.2.Ocenjene realizacije, financirane z odobritvami za poslovanje

    odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

    Cilji in realizacije

     

     

     

    Leto N 

    Leto N+1 

    Leto N+2 

    Leto N+3 

    Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6)

    SKUPAJ 

    REALIZACIJE 

    vrsta 9  

     

    povprečni stroški

    število

    stroški

    število

    stroški

    število

    stroški

    število

    stroški

    število

    stroški

    število

    stroški

    število

    stroški

    število realizacij skupaj

    stroški realizacij skupaj

    SPECIFIČNI CILJ št. 1 10

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – realizacija

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – realizacija

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – realizacija

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Seštevek za specifični cilj št. 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    SPECIFIČNI CILJ št. 2 …

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – realizacija

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Seštevek za specifični cilj št. 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    SKUPAJ 

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3.2.3.Povzetek ocenjenih posledic za upravne odobritve

       Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve.

       Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

    v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

     

    Leto 

    N 11

    Leto N+1 

    Leto N+2 

    Leto N+3 

    Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) 

    SKUPAJ

     

    RAZDELEK 5 

    večletnega finančnega okvira

     

     

     

     

     

     

     

     

    Človeški viri

     

     

     

     

     

     

     

     

    Drugi upravni odhodki

     

     

     

     

     

     

     

     

    Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Odobritve zunaj RAZDELKA 5 12  večletnega

    finančnega okvira  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Človeški viri

     

     

     

     

     

     

     

     

    Drugi upravni odhodki 

     

     

     

     

     

     

     

     

    Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    SKUPAJ 

     

     

     

     

     

     

     

     

    Potrebe po odobritvah za človeške vire in druge upravne odhodke se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

     

    3.2.3.1. Ocenjene potrebe po človeških virih

       Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri.

       Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

    ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa

     

    Leto N 

    Leto N+1 

    Leto N+2 

    Leto N+3 

    Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) 

    Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) 

    XX 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) 

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 01 02 (delegacije)

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 05 01/11/21 (posredne raziskave)

     

     

     

     

     

     

     

    10 01 05 01/11 (neposredne raziskave)

     

     

     

     

     

     

     

    Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ) 13  

     

    XX 01 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) 

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 02 02 (PU, LU, NNS, ZU in MSD na delegacijah)

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 04 yy  14

     

    – na sedežu 

     

     

     

     

     

     

     

     

    – na delegacijah  

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 05 02/12/22 (PU, NNS, ZU za posredne raziskave)

     

     

     

     

     

     

     

    10 01 05 02/12 (PU, NNS, ZU za neposredne raziskave)

     

     

     

     

     

     

     

    Druge proračunske vrstice (navedite)

     

     

     

     

     

     

     

    SKUPAJ 

     

     

     

     

     

     

     

    XX je zadevno področje ali naslov v proračunu.

    Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

    Opis nalog:

    Uradniki in začasni uslužbenci

     

    Zunanji sodelavci

     

    3.2.4. Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom

    Predlog/pobuda:

    X se lahko v celoti financira znotraj zadevnega razdelka večletnega finančnega okvira.

       zahteva uporabo nedodeljene razlike do zgornje meje v zadevnem razdelku večletnega finančnega okvira in/ali uporabo posebnih instrumentov, kot so opredeljeni v uredbi o večletnem finančnem okviru;

    Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice, ustrezne zneske in instrumente, ki naj bi bili uporabljeni.

       zahteva spremembo večletnega finančnega okvira.

    Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice ter ustrezne zneske.

    3.2.5. Udeležba tretjih oseb pri financiranju

    Predlog/pobuda:

    X ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb;

    je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:

    Odobritve v EUR

    3.3. Ocenjene posledice za prihodke

    X Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke.

    Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

       za lastna sredstva,

       za druge prihodke.

    navedite, ali so prihodki dodeljeni za odhodkovne vrstice X

    v EUR

    Za namenske prejemke navedite zadevne odhodkovne proračunske vrstice.

    Ni relevantno.

    Druge opombe (npr. metoda/formula za izračun posledic za prihodke ali druge informacije).

    (1)    […]
    (2)    […]
    (3)    Uredba (EU) št. 1288/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o uvedbi programa „Erasmus+“: program Unije za izobraževanje, usposabljanje, mladino in šport, ter o razveljavitvi sklepov št. 1719/2006/ES, 1720/2006/ES in 1298/2008/ES (UL L 347, 20.12.2013, str. 50).
    (4)

    Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.  

    (5)    Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva.    
    (6)    Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino.
    (7)    Države kandidatke in po potrebi potencialne kandidatke z Zahodnega Balkana.
    (8)

     Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. Nadomestite „N“ s pričakovanim prvim letom izvajanja (na primer: 2021). Naredite isto za naslednja leta.

    (9)

    Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest …).

    (10)

    Kakor je opisan v točki 1.4.2 „Specifični cilji …“.

    (11)

     Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. Nadomestite „N“ s pričakovanim prvim letom izvajanja (na primer: 2021). Naredite isto za naslednja leta.

    (12)  Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.
    (13)

    PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji.

    (14)

    Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).

    Top