EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0460

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o nekaterih postopkih za uporabo Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Kosovom* na drugi strani

COM/2016/0460 final - 2016/0218 (COD)

Bruselj, 18.7.2016

COM(2016) 460 final

2016/0218(COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o nekaterih postopkih za uporabo Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Kosovom* na drugi strani


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Kosovom 1* na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 27. oktobra 2015 in je začel veljati 1. aprila 2016.

Določiti je treba pravila za izvajanje nekaterih določb Sporazuma in tudi postopke za sprejetje podrobnih pravil o izvajanju.

Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje Sporazuma bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije 2 . Ker so izvedbeni ukrepi del skupne trgovinske politike, bi bilo treba za njihovo sprejetje uporabiti postopek pregleda.

Kadar je v Sporazumu predvidena možnost, da se v izjemnih in kritičnih okoliščinah takoj začnejo uporabljati ukrepi, potrebni za obvladovanje položaja, bi morala Komisija takšne izvedbene akte sprejeti takoj. Pri ukrepih, ki zadevajo kmetijske in ribiške proizvode, bi morala Komisija v ustrezno utemeljenih nujnih primerih takšne izvedbene akte sprejeti takoj.

Sporazum določa, da se nekateri kmetijski in ribiški proizvodi s poreklom s Kosova lahko uvozijo v Unijo po znižani carinski stopnji in v okviru tarifnih kvot. Zato je treba uvesti določbe, ki urejajo upravljanje in pregled teh tarifnih kvot, da se omogoči njihova temeljita ocena.

Ta uredba vsebuje izvedbene ukrepe za Sporazum in bi se zato morala uporabljati od začetka veljavnosti Sporazuma, da se zagotovi učinkovita uporaba in upravljanje tarifnih kvot, dodeljenih na podlagi Sporazuma, ter pravna varnost in enako obravnavanje v zvezi z odmero dajatev.

2016/0218 (COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o nekaterih postopkih za uporabo Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Kosovom 3* na drugi strani

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Kosovom na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 27. oktobra 2015. Sporazum je začel veljati 1. aprila 2016.

(2) 4 Določiti je treba pravila za izvajanje nekaterih določb Sporazuma in tudi postopke za sprejetje podrobnih pravil o izvajanju.

(3)Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje Sporazuma bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta 5 . Ker so izvedbeni ukrepi del skupne trgovinske politike, bi bilo treba za njihovo sprejetje uporabiti postopek pregleda. Kadar je v Sporazumu predvidena možnost, da se v izjemnih in kritičnih okoliščinah takoj začnejo uporabljati ukrepi, potrebni za obvladovanje položaja, bi morala Komisija takšne izvedbene akte sprejeti takoj. Pri ukrepih, ki zadevajo kmetijske in ribiške proizvode, bi morala Komisija v ustrezno utemeljenih nujnih primerih takšne izvedbene akte sprejeti takoj.

(4)Sporazum določa, da se nekateri kmetijski in ribiški proizvodi s poreklom s Kosova lahko uvozijo v Unijo po znižani carinski stopnji in v okviru tarifnih kvot. Zato je treba uvesti določbe, ki urejajo upravljanje in pregled teh tarifnih kvot, da se omogoči njihova temeljita ocena.

(5)Kadar so potrebni ukrepi trgovinske zaščite, bi jih bilo treba sprejeti v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 260/2009 6 , Uredbo Sveta (ES) št. 1225/2009 7 oziroma Uredbo Sveta (ES) št. 597/2009 8 .

(6)Kadar država članica Komisiji predloži informacije o možni goljufiji ali nezagotavljanju upravnega sodelovanja, se uporablja ustrezna zakonodaja Unije, zlasti Uredba Sveta (ES) št. 515/97 9 .

(7)Ta uredba vsebuje izvedbene ukrepe za Sporazum in bi se zato morala uporabljati od začetka veljavnosti Sporazuma.

(8)Za zagotovitev učinkovite uporabe in upravljanja tarifnih kvot, dodeljenih na podlagi Sporazuma, ter pravne varnosti in enakega obravnavanja v zvezi z odmero dajatev, bi se morale nekatere določbe te uredbe uporabljati od datuma začetka veljavnosti Sporazuma –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja

V tej uredbi so določeni pravila in postopki za sprejetje podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Kosovom 10* na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum).

Člen 2

Koncesije za ribe in ribiške proizvode

Komisija z izvedbenimi akti sprejme podrobna pravila za izvajanje člena 31 Sporazuma v zvezi s tarifnimi kvotami za ribe in ribiške proizvode. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(3) te uredbe.

Člen 3

Tarifna znižanja

1.V skladu z odstavkom 2 se stopnje preferencialnih dajatev zaokrožijo navzdol na prvo decimalko.

2.Kadar stopnja preferencialne dajatve, izračunana v skladu z odstavkom 1, doseže eno od naslednjih vrednosti, se preferencialna stopnja šteje kot popolna oprostitev:

(a)1 % ali manj v primeru dajatev ad valorem ali

(b)1 EUR ali manj pri posameznem znesku posebnih dajatev.

Člen 4

Tehnične prilagoditve

Komisija z izvedbenimi akti sprejme spremembe in tehnične prilagoditve določb, sprejetih v skladu s to uredbo, ki so potrebne zaradi sprememb oznak kombinirane nomenklature in pododdelkov TARIC ali so posledica sklenitve novih ali spremenjenih sporazumov, protokolov, izmenjav pisem ali drugih aktov med Unijo in Kosovom. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(3).

Člen 5

Splošna zaščitna klavzula

Kadar mora Unija sprejeti ukrep, določen v členu 43 Sporazuma, Komisija ta ukrep sprejme z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(3) te uredbe, razen če je v členu 43 Sporazuma določeno drugače.

Člen 6

Klavzula o pomanjkanju

Kadar mora Unija sprejeti ukrep iz člena 44 Sporazuma, Komisija ta ukrep sprejme z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(3) te uredbe.

Člen 7

Izjemne in kritične okoliščine

Kadar nastopijo izjemne in kritične okoliščine v smislu člena 43(5)(b) in člena 44(4) Sporazuma, lahko Komisija v skladu s postopkom iz člena 13(4) te uredbe sprejme ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj, kakor je določeno v členih 41 in 42 Sporazuma.

Člen 8

Zaščitna klavzula za kmetijske in ribiške proizvode

1.Kadar mora Unija sprejeti ukrep, kakor je določeno v členu 34(2) in členu 43 Sporazuma v zvezi s kmetijskimi in ribiškimi proizvodi, razen za postopke iz členov 5 in 6 te uredbe, Komisija na zahtevo države članice ali na lastno pobudo odloči o potrebnih ukrepih, potem ko je, kjer je ustrezno, uporabila postopek predložitve iz člena 41 Sporazuma. Navedene ukrepe Komisija sprejme z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(3) te uredbe.

V ustrezno utemeljenih nujnih primerih, tudi v primeru iz odstavka 2, Komisija v skladu s postopkom iz člena 13(4) te uredbe sprejme izvedbene ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj.

2.Če Komisija prejme zahtevo države članice iz odstavka 1, o njej odloči:

(a)v treh delovnih dneh od prejema navedene zahteve, kadar se postopek predložitve iz člena 43 Sporazuma ne uporablja, ali

(b)v treh dneh po izteku tridesetdnevnega roka iz člena 43(5)(a) Sporazuma, kadar se uporablja postopek predložitve iz člena 43 Sporazuma.

Komisija Svet uradno obvesti o ukrepih, o katerih je sprejela odločitev.

Člen 9

Nadzor

Pri izvajanju člena 34 Sporazuma se vzpostavi nadzor Unije nad uvozom blaga s seznama v Prilogi V k Protokolu 3. Uporablja se postopek iz člena 308(d) Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 11 .

Člen 10

Damping in subvencije

Pri ravnanjih, zoper katera Unija lahko sprejme ukrepe iz člena 42(2) Sporazuma, se o uvedbi protidampinških in/ali izravnalnih ukrepov odloča v skladu z določbami iz Uredbe (ES) št. 1225/2009 oziroma Uredbe (ES) št. 597/2009.

Člen 11

Konkurenca

1.Pri ravnanjih, za katera Komisija meni, da niso združljiva s členom 75 Sporazuma, Komisija po preučitvi primera na lastno pobudo ali na zahtevo države članice odloči o ustreznem ukrepu iz člena 75 Sporazuma.

Ukrepi iz člena 75(9) Sporazuma se v primeru pomoči sprejmejo v skladu s postopki iz Uredbe (ES) št. 597/2009.

2.Pri ravnanjih, na podlagi katerih lahko Kosovo uporabi ukrepe proti Uniji na podlagi člena 75 Sporazuma, Komisija po preučitvi primera odloči, ali je ravnanje združljivo z načeli, določenimi v Sporazumu. Komisija po potrebi sprejme ustrezne odločitve na podlagi meril, ki izhajajo iz uporabe členov 101, 102 in 107 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

Člen 12

Goljufija ali nezagotavljanje upravnega sodelovanja

1.Kadar Komisija na podlagi informacij, ki jih zagotovi država članica, ali na lastno pobudo ugotovi, da so pogoji iz člena 48 Sporazuma izpolnjeni, nemudoma:

(a)obvesti Evropski parlament in Svet ter

(b)o svoji ugotovitvi in objektivnih informacijah, na katerih ta temelji, uradno obvesti Stabilizacijsko-pridružitveni odbor in v okviru slednjega začne posvetovanja.

2.Komisija vsako obvestilo na podlagi člena 48(5) Sporazuma objavi v Uradnem listu Evropske unije.

3.Komisija lahko z izvedbenimi akti, sprejetimi v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(3) te uredbe, odloči, da začasno opusti ustrezno preferencialno obravnavo proizvodov, kakor je določeno v členu 48(4) Sporazuma.

Člen 13

Postopek v odboru

1.V členih 2, 4 in 12 te uredbe Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, ustanovljen s členom 285 Uredbe (EU) št. 952/2013. Navedeni odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

2.V členih 5 do 8 te uredbe Komisiji pomaga odbor, ustanovljen s členom 4 Uredbe (ES) št. 260/2009. Navedeni odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

3.Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja postopek v skladu s členom 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.

4.Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljajo odstavki 1 do 4 člena 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s členom 5 navedene uredbe.

Člen 14

Uradno obvestilo

Komisija, ki deluje v imenu Unije, je pristojna, da uradno obvesti Stabilizacijsko-pridružitveni svet in Stabilizacijsko-pridružitveni odbor, kot to zahteva Sporazum.

Člen 15

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. aprila 2016.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

Za Evropski parlament    Za Svet

Predsednik    Predsednik

(1) * To poimenovanje ne posega v stališča glede statusa ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.
(2) Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
(3) *To poimenovanje ne posega v stališča glede statusa ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.
(4) Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
(5) Uredba Sveta (ES) št. 260/2009 z dne 26. februarja 2009 o skupnih pravilih za uvoz (UL L 84, 31.3.2009, str. 1).
(6) Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 343, 22.12.2009, str. 51).
(7) Uredba Sveta (ES) št. 597/2009 z dne 11. junija 2009 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 188, 18.7.2009, str. 93).
(8) Uredba Sveta (ES) št. 515/97 z dne 13. marca 1997 o medsebojni pomoči med upravnimi organi držav članic in o sodelovanju med njimi in Komisijo zaradi zagotavljanja pravilnega izvajanja carinske in kmetijske zakonodaje (UL L 82, 22.3.1997, str. 1).
(9) *To poimenovanje ne posega v stališča glede statusa ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.
(10) Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 253, 11.10.1993, str. 1).
Top