Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0596

    Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska pri nekaterih aktih Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe

    /* COM/2014/0596 final - 2014/0278 (NLE) */

    52014PC0596

    Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska pri nekaterih aktih Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe /* COM/2014/0596 final - 2014/0278 (NLE) */


    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    1.           OZADJE PREDLOGA

    Protokol (št. 36) o prehodni ureditvi, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji (PEU), Pogodbi o delovanju Evropske unije (PDEU) in Pogodbi o Evropski skupnosti za atomsko energijo, v členu 9 potrjuje, da akti Unije, sprejeti na podlagi PEU pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, ohranijo pravni učinek, dokler se ne razveljavijo, razglasijo za nične ali spremenijo.

    Člen 10(1) Protokola (št. 36) določa, da so kot prehodni ukrep pristojnosti institucij v zvezi z akti Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetimi pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, na dan začetka veljavnosti navedene pogodbe, 1. decembra 2009, naslednje: pristojnosti Komisije na podlagi člena 258 PDEU se ne uporabljajo in pristojnosti Sodišča Evropske unije na podlagi naslova VI PEU pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe ostanejo nespremenjene, tudi če so bile priznane na podlagi člena 35(2) navedene PEU.

    Člen 10(3) Protokola (št. 36) določa, da prehodni ukrep iz člena 10(1) v vsakem primeru preneha učinkovati pet let po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe, kar je 1. decembra 2014.

    Prvi pododstavek člena 10(4) Protokola (št. 36) določa, da lahko Združeno kraljestvo najpozneje šest mesecev pred iztekom prehodnega obdobja iz člena 10(3) uradno obvesti Svet, da v zvezi z akti iz člena 10(1) ne priznava pristojnosti institucij iz člena 10(1), kakor so določene v Pogodbah. Če Združeno kraljestvo pošlje takšno uradno obvestilo, se vsi akti iz člena 10(1) zanj prenehajo uporabljati z iztekom prehodnega obdobja iz člena 10(3), to je od 1. decembra 2014.

    Združeno kraljestvo je uradno obvestilo iz prvega pododstavka člena 10(4) Protokola (št. 36) poslalo 24. julija 2013.

    Drugi pododstavek člena 10(4) Protokola (št. 36) določa, da Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije določi iz tega izhajajočo potrebno in prehodno ureditev. Združeno kraljestvo ne sodeluje pri sprejemanju tega sklepa.

    Tretji pododstavek člena 10(4) Protokola (št. 36) določa, da lahko Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije sprejme tudi sklep, s katerim določi, da Združeno kraljestvo nosi morebitne neposredne finančne posledice, ki bi nujno in neizogibno nastale zaradi prenehanja njegovega sodelovanja pri teh aktih. Predlog o tem je danes predložen Svetu.[1]

    Člen 10(5) Protokola (št. 36) določa, da lahko Združeno kraljestvo kadar koli pozneje uradno obvesti Svet, da želi sodelovati pri aktih, ki so se zanj prenehali uporabljati v skladu s prvim pododstavkom člena 10(4).

    Pričakuje se, da bo Združeno kraljestvo poslalo uradno obvestilo, da želi sodelovati pri 35 aktih iz prejšnjega tretjega stebra pravnega reda, ki se bodo zanj prenehali uporabljati 1. decembra 2014. Kakršno koli motnjo v izvajanju in uporabi teh aktov bi bilo treba preprečiti. Zato bi bilo treba zagotoviti, da se bodo ti akti še naprej uporabljali za Združeno kraljestvo v omejenem prehodnem obdobju do začetka veljavnosti sklepov Sveta in Komisije, ki dovoljujejo sodelovanje Združenega kraljestva.

    Združeno kraljestvo je napovedalo, da na tej stopnji ne namerava obvestiti Sveta o svoji želji o sodelovanju pri Sklepu Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu[2], Sklepu Sveta 2008/616/PNZ z dne 23. junija 2008 o izvajanju Sklepa Sveta 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu[3] in Okvirnem sklepu Sveta 2009/905/PNZ z dne 30. novembra 2009 o akreditaciji izvajalcev forenzičnih dejavnosti, ki opravljajo laboratorijske dejavnosti[4] (v nadaljnjem besedilu: sklepi k Prümski pogodbi).

    Zaradi uradnega obvestila z dne 24. julija 2013 in ker ni uradnega obvestila o želji po sodelovanju, se bodo sklepi k Prümski pogodbi prenehali uporabljati za Združeno kraljestvo od 1. decembra 2014.

    Združeno kraljestvo od 1. decembra 2014 kot posledica neuporabe sklepov k Prümski pogodbi za Združeno kraljestvo ne more dostopati do prstnih odtisov v podatkovni zbirki EURODAC za namene kazenskega pregona. Razlog za to posledico izhaja iz člena 20 in uvodne izjave (32) Uredbe (EU) št. 603/2013[5]. To ne vpliva na uporabo preostalega dela Uredbe (EU) št. 603/2013 za Združeno kraljestvo.

    Glede na praktični in operativni pomen sklepov k Prümski pogodbi za Unijo na področju javne varnosti, zlasti kazenskega pregona ter preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj, je bila sprejeta naslednja ureditev: Združeno kraljestvo bo izvedlo celovito presojo posledic, v kateri bo ocenilo prednosti in praktične koristi ponovnega sodelovanja Združenega kraljestva pri sklepih k Prümski pogodbi ter za to potrebne korake, njeni rezultati pa bodo objavljeni do 30. septembra 2015. Pri tem se bo tesno posvetovalo z operativnimi partnerji v Združenem kraljestvu, vseh drugih državah članicah ter Komisijo, Europolom in Eurojustom. Če bo ta presoja posledic pozitivna, se bo Združeno kraljestvo do 31. decembra 2015 odločilo, ali bo v naslednjih štirih tednih poslalo uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sklepih k Prümski pogodbi, v skladu s členom 10(5) Protokola 36. Združeno kraljestvo je navedlo, da bo pred sprejetjem takšne odločitve potrebno soglasje v parlamentu Združenega kraljestva.

    Nespoštovanje te ureditve in možno nesodelovanje Združenega kraljestva pri sklepih k Prümski pogodbi bi moralo imeti finančne posledice. Predlog o tem je danes predložen Svetu[6].

    2.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

    Povzetek predlaganih ukrepov Predlog predvideva potrebno in prehodno ureditev v smislu drugega pododstavka člena 10(4) Protokola (št. 36).

    Pravna podlaga Drugi pododstavek člena 10(4) Protokola (št. 36).

    Načelo subsidiarnosti Samo Svet lahko na podlagi drugega pododstavka člena 10(4) Protokola (št. 36) sprejme potrebno in prehodno ureditev. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.

    Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti.

    Izbira instrumentov

    Predlagani instrument: sklep Sveta.

    Drugi pododstavek člena 10(4) Protokola (št. 36) določa, da Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije „določi iz tega izhajajočo potrebno in prehodno ureditev“. Zato je sklep prava oblika akta za izvedbo te določbe primarne zakonodaje.

    3.           PRORAČUNSKE POSLEDICE

    Predlog ne vpliva na proračun Evropske unije.

    2014/0278 (NLE)

    Predlog

    SKLEP SVETA

    o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska pri nekaterih aktih Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    Ob upoštevanju Protokola o prehodni ureditvi, zlasti drugega pododstavka člena 10(4) Protokola,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)       V skladu s Protokolom (št. 36) o prehodni ureditvi, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo, je Združeno kraljestvo imelo možnost, da najpozneje do 31. maja 2014 uradno obvesti Svet, da ne priznava pristojnosti Komisije in Sodišča, uvedenih z Lizbonsko pogodbo v zvezi z akti Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, ki so bili sprejeti pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe.

    (2)       Z dopisom predsedniku Sveta z dne 24. julija 2013 je Združeno kraljestvo sporočilo, da ne priznava pristojnosti Komisije in Sodišča, uvedenih z Lizbonsko pogodbo na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja. Zato se zadevni akti na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah 1. decembra 2014 prenehajo uporabljati za Združeno kraljestvo.

    (3)       Združeno kraljestvo lahko sporoči, če želi sodelovati pri aktih, ki so se zanj prenehali uporabljati.

    (4)       Z dopisom predsedniku Sveta in predsedniku Komisije z dne [... 2014] je Združeno kraljestvo uradno izrazilo željo po sodelovanju pri nekaterih aktih.

    (5)       V skladu z drugim pododstavkom člena 10(4) Protokola 36 bi moral Svet na predlog Komisije določiti iz tega izhajajočo potrebno in prehodno ureditev. Svet lahko na podlagi tretjega pododstavka istega člena tudi določi, da bi moralo Združeno kraljestvo nositi finančne posledice, ki nujno in neizogibno nastanejo zaradi prenehanja njegovega sodelovanja pri teh aktih.

    (6)       Kakršno koli motnjo v izvajanju in uporabi aktov, za katere je Združeno kraljestvo izrazilo željo po sodelovanju, je treba preprečiti. Zato bi bilo treba zagotoviti, da se ti akti še naprej uporabljajo za Združeno kraljestvo v omejenem prehodnem obdobju do začetka veljavnosti sklepov Sveta in Komisije, ki dovoljujejo sodelovanje Združenega kraljestva.

    (7)       Ker Združeno kraljestvo ni uradno obvestilo Sveta, da želi sodelovati pri sklepih Sveta 2008/615/PNZ[7] in 2008/616/PNZ[8] ter Okvirnem sklepu Sveta 2009/905/PNZ[9], ki so skupaj znani kot sklepi k Prümski pogodbi, se od 1. decembra 2014 ne bodo več uporabljali za Združeno kraljestvo. Zaradi prenehanja njihove uporabe in dokler Združeno kraljestvo ponovno ne začne sodelovati pri teh aktih, Združeno kraljestvo ne bo imelo dostopa do podatkovne zbirke EURODAC, vzpostavljene z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (EU) št. 603/2013[10], za namene kazenskega pregona.

    (8)       Vendar bo glede na praktični in operativni pomen sklepov 2008/615/PNZ in 2008/616/PNZ ter Okvirnega sklepa 2009/905/PNZ za Unijo na področju javne varnosti, zlasti na področju kazenskega pregona ter preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj, Združeno kraljestvo ob posvetovanju z operativnimi partnerji v Združenem kraljestvu, vseh drugih državah članicah ter Komisijo, Europolom in Eurojustom izvedlo celovito presojo posledic, v kateri bo ocenilo prednosti in praktične koristi ponovnega sodelovanja Združenega kraljestva pri sklepih k Prümski pogodbi ter za to potrebne korake, rezultati te presoje pa bodo objavljeni do 30. septembra 2015.

    (9)     Če bo navedena presoja posledic pozitivna, se bo Združeno kraljestvo do 31. decembra 2015 odločilo, ali bo v naslednjih štirih tednih poslalo uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sklepih k Prümski pogodbi, v skladu s členom 10(5) Protokola 36. Združeno kraljestvo je navedlo, da bo pred sprejetjem takšne odločitve potrebno soglasje v parlamentu Združenega kraljestva.

    (10)   Pravila o finančnih posledicah, ki nastanejo zaradi prenehanja sodelovanja Združenega kraljestva pri sklepih k Prümski pogodbi so določena v Sklepu Sveta [...].

    (11)   V skladu z drugim pododstavkom člena 10(4) Protokola (št. 36) o prehodni ureditvi Združeno kraljestvo ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, vendar je ta zanj zavezujoč –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Akti, navedeni v Prilogi k temu sklepu, se še naprej uporabljajo za Združeno kraljestvo do 7. decembra 2014.

    Člen 2

    1.           Najpozneje v 10 dneh od začetka veljavnosti tega sklepa začne Združeno kraljestvo celovito presojo posledic, v kateri bo ocenilo prednosti in praktične koristi ponovnega sodelovanja Združenega kraljestva pri sklepih 2008/615/PNZ in 2008/616/PNZ ter Okvirnem sklepu 2009/905/PNZ ter za to potrebne korake.

    Pri tem se posvetuje z operativnimi partnerji v Združenem kraljestvu, vseh drugih državah članicah ter Komisijo, Europolom in Eurojustom.

    2.           Združeno kraljestvo objavi rezultate te presoje posledic najpozneje do 30. septembra 2015.

    3.           Če bo presoja posledic pozitivna, se bo Združeno kraljestvo do 31. decembra 2015 odločilo, ali bo Svet uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sklepih k Prümski pogodbi, v skladu s členom 10(5) Protokola (št. 36) o prehodni ureditvi. Obvestilo se pošlje v štirih tednih od 31. decembra 2015.

    Člen 3

    Do začetka veljavnosti sklepa o potrditvi sodelovanja Združenega kraljestva pri sklepih 2008/615/PNZ in 2008/616/PNZ ter Okvirnem sklepu 2009/905/PNZ, se Združenemu kraljestvu prepreči dostop do podatkovne zbirke EURODAC, vzpostavljene z Uredbo (EU) št. 603/2013, za namene kazenskega pregona.

    Člen 4

    Če Združeno kraljestvo v štirih tednih od 31. decembra 2015 ne pošlje uradnega obvestila, da želi sodelovati pri sklepih 2008/615/PNZ in 2008/616/PNZ ter Okvirnem sklepu 2009/905/PNZ, Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o učinkih nesodelovanja Združenega kraljestva pri sklepih k Prümski pogodbi.

    Člen 5

    Ta sklep začne veljati 30. novembra 2014.

    V Bruslju,

                                                                           Za Svet

                                                                           Predsednik

    [1]               [vstaviti sklic na drugi predlog z istega dne]

    [2]               UL L 210, 6.8.2008, str. 1.

    [3]               UL L 210, 6.8.2008, str. 12.

    [4]               UL L 322, 9.12.2009, str. 14.

    [5]               Uredba (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi sistema Eurodac za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Uredbe (EU) št. 604/2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, in o zahtevah za primerjavo s podatki iz sistema Eurodac, ki jih vložijo organi kazenskega pregona držav članic in Europol za namene kazenskega pregona, ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1077/2011 o ustanovitvi Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 180, 29.6.2013, str. 1).

    [6]               Glej opombo 1.

    [7]               Sklep Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 1).

    [8]               Sklep Sveta 2008/616/PNZ z dne 23. junija 2008 o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 12).

    [9]               Okvirni sklep Sveta 2009/905/PNZ z dne 30. novembra 2009 o akreditaciji izvajalcev forenzičnih dejavnosti, ki opravljajo laboratorijske dejavnosti (UL L 322, 9.12.2009, str. 14).

    [10]             Uredba (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi sistema Eurodac za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Uredbe (EU) št. 604/2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, in o zahtevah za primerjavo s podatki iz sistema Eurodac, ki jih vložijo organi kazenskega pregona držav članic in Europol za namene kazenskega pregona, ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1077/2011 o ustanovitvi Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 180, 29.6.2013, str. 1).

    PRILOGA

    k

    predlogu sklepa Sveta

    o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska pri nekaterih aktih Unije na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, sprejetih pred začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe

    Leto || Naslov

    1990 || Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma iz leta 1985: člen 39, v kolikor ta določba ni bil nadomeščena z Okvirnim sklepom Sveta 2006/960/PNZ, člen 40, člena 42 in 43 (v kolikor se nanašata na člen 40), člena 44 in člen 46, člen 47 (razen (2)(c) in (4)), členi 54, 55, 56, 57 in 58, členi od 59 do 69 (v obsegu, ki je potreben v zvezi s pridruženimi državami Efte), člena 71 in 72 ter členi 126, 127, 128, 129 in 130 ter Sklepna listina – Izjava št. 3 (o členu 71(2))

    1997 || Skupni ukrep 97/827/PNZ z dne 5. decembra 1997 o vzpostavitvi mehanizma za ocenjevanje uporabe in izvajanja mednarodnih obveznosti na državni ravni v zvezi z bojem proti organiziranemu kriminalu

    1997 || Akt Sveta z dne 18. decembra 1997 o pripravi Konvencije o medsebojni pomoči in sodelovanju med carinskimi upravami, znani kot „Konvencija Neapelj II“

    1998 || Skupni ukrep 98/700/PNZ z dne 3. decembra 1998 o ustanovitvi Evropskega sistema slikovnega arhiviranja (FADO)

    2000 || Sklep Sveta 2000/375/PNZ o boju proti otroški pornografiji na internetu

    2000 || Sklep Sveta 2000/586/PNZ z dne 28. septembra 2000 o vzpostavitvi postopka za spremembo členov 40(4) in (5), 41(7) in 65(2) Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah

    2000 || Sklep Sveta 2000/641/PNZ z dne 17. oktobra 2000 o ustanovitvi Sekretariata za skupne nadzorne organe za varstvo podatkov, ustanovljene s Konvencijo o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Konvencijo o Europolu), Konvencijo o uporabi informacijske tehnologije za carinske namene in Konvencijo o izvajanju Schengenskega sporazuma o postopni odpravi mejnih kontrol na skupnih mejah (Schengensko konvencijo)

    2000 || Sklep Sveta z dne 2000/642/PNZ z dne 17. oktobra 2000 o dogovoru glede sodelovanja med enotami za finančni nadzor (FIU-ji) držav članic pri izmenjavi informacij

    2002 || Sklep Sveta 2002/187/PNZ z dne 28. februarja 2002 o ustanovitvi Eurojusta za okrepitev boja proti težjim oblikam kriminala

    2002 || Sklep Sveta 2002/348/PNZ z dne 25. aprila 2002 o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja

    2002 || Okvirni Sklep Sveta 2002/465/PNZ z dne 13. junija 2002 o skupnih preiskovalnih enotah

    2002 || Okvirni Sklep Sveta 2002/584/PNZ z dne13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami

    2003 || Sklep Sveta 2003/659/PNZ z dne 18. junija 2003 o spremembi Sklepa 2002/187/PNZ o ustanovitvi Eurojusta za okrepitev boja proti težjim oblikam kriminala

    2003 || Sklep Sveta 2003/725/PNZ z dne 2. oktobra 2003 o spremembi določb členov 40(1) in (7) Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z 14. junija 1985 o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah

    2005 || Okvirni sklep Sveta 2005/214/PNZ z dne 24. februarja 2005 o uporabi načela vzajemnega priznavanja denarnih kazni

    2006 || Okvirni sklep Sveta 2006/783/PNZ z dne 6. oktobra 2006 o uporabi načela vzajemnega priznavanja odredb o zaplembi

    2006 || Okvirni sklep Sveta 2006/960/PNZ z dne 18. decembra 2006 o poenostavitvi izmenjave informacij in obveščevalnih podatkov med organi kazenskega pregona držav članic Evropske unije, znan kot „Švedska pobuda“

    2007 || Sklep Komisije 2007/171/ES z dne 16. marca 2007 o določitvi zahtev omrežja za Schengenski informacijski sistem II

    2007 || Sklep Sveta 2007/412/PNZ z dne 12. junija 2007 o spremembi Sklepa 2002/348/PNZ o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja

    2007 || Sklep Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II)

    2007 || Sklep Sveta 2007/845/PNZ z dne 6. decembra 2007 o sodelovanju med uradi za odvzem premoženjske koristi držav članic na področju sledenja in identifikacije premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, ali drugega premoženja, povezanega s kaznivimi dejanji

    2008 || Okvirni sklep Sveta 2008/977/PNZ z dne 27. novembra 2008 o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah

    2008 || Sklep Sveta 2009/426/PNZ z dne 16. decembra 2008 o okrepitvi Eurojusta in spremembi Sklepa 2002/187/PNZ o ustanovitvi Eurojusta za okrepitev boja proti težjim oblikam kriminala

    2008 || Okvirni sklep Sveta 2008/675/PNZ z dne 24. julija 2008 o upoštevanju obsodb med državami članicami Evropske unije v novem kazenskem postopku

    2008 || Okvirni sklep Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008 o uporabi načela vzajemnega priznavanja sodb v kazenskih zadevah, s katerimi so izrečene zaporne kazni ali ukrepi, ki vključujejo odvzem prostosti, za namen njihovega izvrševanja v Evropski uniji („premestitev zapornikov“)

    2008 || Sklep Sveta 2008/976/PNZ z dne 16. decembra 2008 o Evropski pravosodni mreži

    2009 || Okvirni sklep Sveta 2009/299/PNZ z dne 26. februarja 2009 o spremembi okvirnih sklepov 2002/584/PNZ, 2005/214/PNZ, 2006/783/PNZ, 2008/909/PNZ in 2008/947/PNZ zaradi krepitve procesnih pravic oseb ter spodbujanja uporabe načela vzajemnega priznavanja odločb, izdanih na sojenju v odsotnosti zadevne osebe

    2009 || Okvirni sklep Sveta 2009/315/PNZ z dne 26. februarja 2009 o organizaciji in vsebini izmenjave informacij iz kazenske evidence med državami članicami

    2009 || Sklep Sveta 2009/316/PNZ z dne 6. aprila 2009 o vzpostavitvi Evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc (ECRIS) na podlagi člena 11 Okvirnega sklepa 2009/315/PNZ

    2009 || Sklep Sveta 2009/371/PNZ o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Europol)

    2009 || Okvirni sklep Sveta 2009/829/PNZ z dne 23. oktobra 2009 o uporabi načela vzajemnega priznavanja odločb o nadzornih ukrepih med državami članicami Evropske unije kot alternativi začasnemu priporu

    2009 || Sklep Sveta 2009/917/PNZ z dne 30. novembra 2009 o uporabi informacijske tehnologije za carinske namene

    2009 || Sklep Sveta 2009/934/PNZ z dne 30. novembra 2009 o sprejetju izvedbenih pravil, ki urejajo odnose Europola s partnerji, vključno z izmenjavo osebnih podatkov in tajnih informacij

    2009 || Sklep Sveta 2009/936/PNZ z dne 30. novembra 2009 o sprejetju izvedbenih pravil za analitične delovne datoteke Europola

    2009 || Sklep Sveta 2009/968/PNZ z dne 30. novembra 2009 o sprejetju pravil o varovanju tajnosti informacij Europola

    Top