This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0304
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway (codification)
Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (kodificirano besedilo)
Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (kodificirano besedilo)
/* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */
Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (kodificirano besedilo) /* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. Komisija v okviru Evrope državljanov
pripisuje veliko pomembnost poenostavitvi in pojasnitvi prava Unije, da bi to
postalo jasnejše in dostopnejše državljanom, s čimer bi slednji dobili
nove priložnosti in možnost uveljavljanja posebnih pravic, ki jim jih to pravo
podeljuje. Tega cilja ni mogoče doseči, dokler
številni predpisi, ki so bili večkrat spremenjeni, pogosto zelo bistveno,
ostanejo razpršeni, tako da jih je treba iskati delno v izvirnem aktu in delno
v poznejših aktih, ki ga spreminjajo. Za ugotovitev obstoječih pravil je
potrebno precejšnje raziskovalno delo s primerjavo številnih različnih
aktov. Kodifikacija predpisov, ki so bili pogosto
spremenjeni, je eden od bistvenih načinov za to, da bi bilo pravo Unije
jasno in pregledno. 2. Komisija je 1. aprila 1987 sprejela
odločitev[1],
s katero je svojemu osebju dala navodilo, naj bodo vsi akti kodificirani
po ne več kot desetih spremembah, ob tem pa poudarila, da je to
minimalna zahteva in da bi si morale vse službe v še krajših obdobjih
prizadevati za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorne, da bi zagotovile
jasnost in razumljivost svojih predpisov. 3. To je bilo potrjeno s sklepi
Evropskega sveta, sprejetimi v Edinburgu (december 1992)[2], s poudarkom na
pomembnost kodifikacije, saj omogoča gotovost o tem, katero pravo
se uporablja za določeno zadevo ob določenem času. Kodifikacijo je treba izvesti ob polnem
upoštevanju običajnega postopka sprejetja aktov Unije. Glede na to, da vsebinske spremembe aktov, ki jih
zadeva kodifikacija, niso dovoljene, so se Evropski parlament, Svet in
Komisija z medinstitucionalnim sporazumom z dne 20. decembra 1994 sporazumeli,
da se za hitro sprejetje kodificiranih aktov lahko uporablja pospešeni
postopek. 4. Namen tega predloga je začeti s
kodifikacijo Uredba Sveta (EGS) št. 1692/73 z dne 25. junija 1973 o
zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko
skupnostjo in Kraljevino Norveško[3].
Nova uredba bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo vključeni[4]; ta predlog v celoti ohranja
vsebino aktov, ki se kodificirajo in jih torej zgolj združuje s tistimi
oblikovnimi spremembami, ki so potrebne za samo izvedbo kodifikacije. 5. Predlog
za kodifikacijo je bil sestavljen na podlagi predhodnega
prečiščenega besedila, v 22–ih uradnih jezikih, Uredbe (EGS) št.
1692/73 in aktov o njeni spremembi, ki jo je opravil Urad za publikacije
Evropske unije s pomočjo sistema za obdelavo podatkov. Kjer so bili
členi preštevilčeni, je primerjava med starimi in novimi številkami
prikazana v tabeli, navedeni v Prilogi II h kodificirani uredbi. ê 1692/73
(prilagojeno) 2014/0159 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v
Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (kodificirano
besedilo) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o Ö o delovanju
Evropske unije Õ in zlasti
člena Ö 207(2) Õ Pogodbe, ob upoštevanju predloga Ö Evropske Õ Komisije, Ö po posredovanju
osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom, Õ Ö ob upoštevanju
mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[5], Õ Ö v składu z
rednim zakonodajnim postopkom, Õ Ö ob upoštevanju naslednjega: Õ ê (1) Uredba
Sveta (EGS) št. 1692/73[6] je bila večkrat bistveno spremenjena[7]. Zaradi
jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo kodificirati. ê 1692/73 uv.
izjava 1 (prilagojeno) (2) Sporazum
med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško Ö (‘Sporazum’) je
bil Õ podpisan v Bruslju
14. maja 1973. ê 1692/73 uv.
izjava 3 (3) Treba je
določiti podrobna pravila za izvajanje zaščitnih klavzul in
previdnostnih ukrepov, določenih v členih od 22 do 27 Sporazuma. ê 37/2014 čl. 1 in Priloga, tč. 3 (prilagojeno) (4) Za izvajanje dvostranskih
zaščitnih klavzul Sporazuma so potrebni enotni pogoji za sprejetje
zaščitnih ukrepov. Te ukrepe bi bilo treba sprejeti v skladu z Uredbo (EU)
št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta[8]. (5) Komisija bi morala v ustrezno
utemeljenih in nujnih primerih, povezanih z okoliščinami iz členov
24, 24a in 26 Sporazuma, ali v primeru izvoznih pomoči, ki imajo
neposreden in takojšen učinek na trgovino, sprejeti izvedbene akte, ki se
začnejo uporabljati takoj, ê 1692/73 SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: ê 37/2014 čl.
1 in Priloga, tč. 3(1) Člen 1 Komisija lahko sklene, da se za sprejemanje
ukrepov, določenih v členih 22, 24, 24a in 26 Sporazuma, obrne na
Skupni odbor, ustanovljen s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in
Kraljevino Norveško (v nadaljnjem besedilu: ‛Sporazum’). Komisija po
potrebi sprejme zadevne ukrepe v skladu s postopkom pregleda iz člena 6(2)
te uredbe. Če Komisija sklene, da bo zadevo
predložila Skupnemu odboru, o tem obvesti države članice. ê 1692/73
(prilagojeno) è1 37/2014
čl. 1 in Priloga, tč. 3(2) Člen 2 1. Komisija v primeru ravnanj, na podlagi
katerih lahko Ö Unija Õ upravičeno
uporabi ukrepe, določene v členu 23 Sporazuma, po proučitvi
primera na lastno pobudo ali na zahtevo države članice odloči, ali so
taka ravnanja združljiva s Sporazumom. è1 Komisija
po potrebi sprejme zaščitne ukrepe v skladu s postopkom pregleda iz
člena 6(2) te uredbe. ç 2. V primeru ravnanj, na podlagi katerih se
lahko za Ö Unijo Õ uporabijo
zaščitni ukrepi na podlagi člena 23 Sporazuma, Komisija po
proučitvi primera odloči, ali so ta ravnanja združljiva z
načeli, določenimi v Sporazumu. Komisija po potrebi oblikuje ustrezna
priporočila. Člen 3 V primeru ravnanj, na podlagi katerih lahko Ö Unija Õ upravičeno
uporabi ukrepe, določene v členu 25 Sporazuma, se uporabljajo
postopki, določeni z Uredbo Sveta (ES) št. 597/2009[9] in Uredbo Sveta (ES)
št. 1225/2009[10]. ê 37/2014
čl. 1 in Priloga, tč. 3(3) Člen 4 1. Kadar izredne okoliščine zahtevajo
takojšnje ukrepanje v okoliščinah iz člena 24, člena 24a in
člena 26 Sporazuma ali v primeru izvoznih pomoči, ki imajo neposreden
in takojšen učinek na trgovino, lahko Komisija v skladu s postopkom pregleda
iz člena 6(2) te uredbe ali, v nujnih primerih, v skladu s členom 6(3)
te uredbe sprejme previdnostne ukrepe, določene v členu 27(3)(e)
Sporazuma. 2. Kadar država članica od Komisije
zahteva, da ukrepa, ta sprejme odločitev v največ petih delovnih dneh
po prejemu zahteve. ê 1692/73
(prilagojeno) Člen 5 Komisija je v imenu Ö Unije Õ odgovorna za obveščanje skupnega odbora v skladu s
členom 27(2) Sporazuma. ê 37/2014
čl. 1 in Priloga, tč. 3(5) Člen 6 1. Komisiji pomaga Odbor za zaščitne
ukrepe, ustanovljen s členom 4(1) Uredbe Sveta (ES) št. 260/2009[11]. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011. 2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. 3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s členom 5 Uredbe. Člen 7 Komisija vključi informacije o izvajanju
te uredbe v svoje letno poročilo o uporabi in izvajanju ukrepov trgovinske
zaščite, ki ga predloži Evropskemu parlamentu in Svetu v skladu s
členom 22a Uredbe (ES) št. 1225/2009. ê Člen 8 Uredba (EGS) št. 1692/73 se
razveljavi. Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se
štejejo kot sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko
tabelo iz Priloge II. Člen 9 Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije. ê 1692/73 Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za Evropski parlament Za
Svet Predsednik Predsednik [1] COM(87) 868 PV. [2] Glej Prilogo 3, Del A sklepov. [3] Vključena v zakonodajni program za leto 2014. [4] Glej Prilogo I k temu predlogu. [5] UL […], […], str. […]. [6] Uredba Sveta (EGS) št. 1692/73 z dne 25. junija 1973 o
zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko
skupnostjo in Kraljevino Norveško. (UL L
171, 27.6.1973, str. 103). [7] Glej Prilogo I. [8] Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na
podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13). [9] Uredbo Sveta (ES) št. 597/2009 z dne 11. junija 2009 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz
držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 188, 18.7.2009, str. 93). [10] Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o
zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske
skupnosti (UL L 343, 22.12.2009, str. 51). [11] Uredba Sveta (ES) št. 260/2009 z dne 26. februarja
2009 o skupnih pravilih za uvoz (UL L 84, 31.3.2009, str. 1). é PRILOGA I Razveljavljena
uredba s seznamom naknadnih sprememb Uredba Sveta (EGS) št. 1692/73 (UL L 171, 27.6.1973, str. 103) || Uredba Sveta (EGS) št. 641/90 (UL L 74, 20.3.1990, str. 5) || Uredba (EU) št. 37/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 18, 21.1.2014, str. 1) || Samo točka 3 Priloge ______________ PRILOGA II Korelacijska
tabela Uredba (EGS) št. 1692/73 || Ta uredba Členi od 1 do 4 || Členi od 1 do 4 Člen 6 || Člen 5 Člen 7 || Člen 6 Člen 8 || Člen 7 - || Člen 8 - || Člen 9 - || Priloga I - || Priloga II ______________