This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0449
WHITE PAPER Towards more effective EU merger control (Text with EEA relevance)
BELA KNJIGA Za učinkovitejši nadzor EU nad združitvami (Besedilo velja za EGP)
BELA KNJIGA Za učinkovitejši nadzor EU nad združitvami (Besedilo velja za EGP)
/* COM/2014/0449 final */
BELA KNJIGA Za učinkovitejši nadzor EU nad združitvami (Besedilo velja za EGP) /* COM/2014/0449 final */
BELA KNJIGA Za učinkovitejši nadzor EU nad
združitvami (Besedilo velja za EGP) Kazalo 1............ Uvod. 4 2............ Vsebinski pregled združitev po reformi
uredbe o združitvah leta 2004. 4 2.1......... Vsebinska presoja. 5 2.2......... Nadaljnje spodbujanje sodelovanja in
zbliževanja. 7 2.3......... Zaključek. 8 3............ Pridobitve neobvladujočih
manjšinskih deležev. 8 3.1......... Zakaj hoče imeti Komisija
pristojnost za pregledovanje neobvladujočih manjšinskih deležev? 8 3.1.1...... Teorije škode. 9 3.1.2...... Člena 101 in 102 PDEU morda
nista primerna za obravnavo protikonkurenčnih manjšinskih deležev 11 3.2......... Odločitve o politiki in predlagani
ukrepi za pregledovanje pridobitev manjšinskih deležev 11 3.2.1...... Zasnova in možnosti – katera
načela bi morala veljati za sistem za nadzor nad manjšinskimi deleži na
ravni EU?. 11 3.2.2...... Predlagani sistem: „usmerjen“ sistem
preglednosti 12 3.2.3...... Podrobnosti postopka. 13 3.2.4...... Obseg presoje na podlagi uredbe o združitvah
in razmerje do člena 101 PDEU.. 14 3.3......... Zaključek glede pregleda manjšinskih
deležev. 14 4............ Napotitve zadev. 15 4.1......... Cilji in vodilna načela napotitve
zadev. 15 4.2......... Predlagani ukrepi za napotitve zadev. 16 4.2.1...... Člen 4(5) uredbe o združitvah:
napotitve držav članic na Komisijo pred priglasitvijo. 16 4.2.2...... Člen 22 uredbe o združitvah:
napotitve držav članic na Komisijo po priglasitvi 16 4.2.3...... Člen 4(4) uredbe o združitvah:
napotitve Komisije na državo članico pred priglasitvijo. 17 5............ Razno. 18 6............ Zaključek. 18 1. Uvod 1. Komisija deset let po
temeljiti prenovitvi uredbe EU o združitvah[1]
iz leta 2004 v tej beli knjigi proučuje, kako se je izvajal vsebinski
preskus „bistvenega oviranja
učinkovite konkurence“, ter
predstavlja možnosti, kako bi se lahko nadalje spodbudilo zbliževanje in
sodelovanje med Komisijo in državami članicami. Poleg tega podaja predloge
za določene spremembe, katerih cilj je povečati učinkovitost
nadzora EU nad združitvami. 2. Predlogi
se nanašajo predvsem na dve področji: -
zagotovitev, da uredba o združitvah obravnava vse
vire, ki bi lahko škodovali konkurenci in s tem potrošnikom zaradi koncentracij
ali prestrukturiranj podjetij, vključno s tistimi, ki so posledica
pridobitev neobvladujočih manjšinskih deležev, ter -
kako najbolje zagotoviti tesno sodelovanje med
Komisijo in nacionalnimi organi za konkurenco (v nadaljnjem besedilu: NOK) ter
ustrezno razdelitev nalog na področju nadzora nad združitvami, zlasti z
racionalizacijo pravil o prenosu zadev, ki se nanašajo na združitve, z držav
članic na Komisijo in obratno. 3. Tej beli knjigi je priložen
delovni dokument služb Komisije, ki podrobneje proučuje premisleke, na
katerih temeljijo bela knjiga in njeni predlogi politike. Priložena sta ji
ocena učinka, ki proučuje možne koristi in stroške različnih
možnosti politike, ter povzetek navedene ocene učinka. Mnenja deležnikov
so bila zbrana v okviru javnega posvetovanja[2]
ter so upoštevana v tej beli knjigi in v delovnem dokumentu služb Komisije. 2. Vsebinski pregled združitev po reformi uredbe o združitvah leta 2004 4. Nadzor EU nad
združitvami je po sprejetju prve uredbe o združitvah leta 1989 postal eden
od glavnih stebrov konkurenčnega prava EU in njegove temeljne
lastnosti so zdaj dobro uveljavljene. Prenovljena uredba o združitvah, sprejeta
leta 2004, je v mnogih pogledih nadalje okrepila delovanje nadzora nad
združitvami na ravni EU, zlasti z uvedbo preskusa „bistvenega oviranja učinkovite konkurence“
kot pomembnega merila za preverjanje združitev in s
povečanjem možnosti za napotitev zadev, ki se nanašajo na združitve, z
držav članic na Komisijo in obratno. 5. Nadzor EU nad
združitvami pomembno prispeva k delovanju notranjega trga, saj določa
usklajen sklop pravil o koncentracijah in prestrukturiranju podjetij ter
zagotavlja, da gospodarske koncentracije na trgu ne škodujejo konkurenci in s
tem potrošnikom. Sodeč po nedavnih izkušnjah se nadzor EU nad
združitvami zaradi vse večje globalizacije poslovnih dejavnosti in
poglabljanja notranjega trga še bolj osredotoča na čezmejne zadeve in
zadeve, ki vplivajo na evropsko gospodarstvo. 6. Velika večina združitev,
ki jih preišče Komisija, ne vzbuja pomislekov glede konkurence in jih
Komisija odobri po začetni fazi preiskave, tj. „fazi I“. V manj kot 5 % primerov Komisija začne poglobljeno „fazo II“ preiskave na podlagi začetnih pomislekov, ki se pojavijo v
fazi I. Komisija pri približno 5–8 % vseh priglašenih združitev ugotovi, da bi združitev lahko ovirala
učinkovito konkurenco. Taki pomisleki so največkrat odpravljeni na
podlagi korektivnih ukrepov, ki jih ponudijo stranke (v fazi I ali II).
Komisija je od leta 1990 prepovedala samo 24 združitev, od
leta 2004 pa 6 združitev, kar je precej manj kot 1 % vseh
priglašenih združitev, ki jih je bilo več kot 5 000. 2.1. Vsebinska
presoja 7. Najpomembnejša sprememba v
okviru reforme uredbe o združitvah leta 2004 je uvedba preskusa „bistvenega oviranja učinkovite konkurence“[3]. Pri tem preskusu je temeljna predpostavka, da je bistveno oviranje
učinkovite konkurence zlasti posledica ustvarjanja ali krepitve
prevladujočega položaja. S tem je preskus omogočil nadaljnje opiranje
na precedenčne zadeve Komisije in sodno prakso evropskih sodišč. 8. Komisija pri ocenjevanju
učinka priglašene združitve na konkurenco enako kot prej presodi, ali bi
združitev bistveno ovirala učinkovito konkurenco na notranjem trgu ali na
njegovem znatnem delu. Predvsem poskuša ugotoviti, ali bi združitev ustvarila
ali okrepila prevladujoč položaj. 9. Poleg tega je bil cilj
preskusa „bistvenega oviranja
učinkovite konkurence“ odpraviti
morebitno „vrzel“ v izvrševanju, saj je za prejšnji preskus
veljalo, da ni jasno zajemal protikonkurenčnih učinkov, ki bi
verjetno nastali zaradi združitve dveh podjetij na oligopolnem trgu, na katerem
združeni subjekt ne bi postal prevladujoč[4].
Uvedba preskusa „bistvenega
oviranja učinkovite konkurence“ je odpravila to negotovost in Komisiji omogočila, da okrepi svojo
ekonomsko analizo zapletenih združitev. Pri presoji se uporablja kombinacija
kvalitativnih in, kadar so ti na voljo, kvantitativnih ali empiričnih
dokazov[5].
10. Komisija je v večini
zadev proučila morebitne protikonkurenčne učinke združitve dveh
podjetij, dejavnih na istem trgu, v odsotnosti usklajevanja z drugimi
konkurenti (v nadaljnjem besedilu: neusklajeni učinki). Preiskave, v
katerih je Komisija proučila, ali bi združitev povečala tveganje
usklajevanja med združenim subjektom in drugimi podjetji (v nadaljnjem
besedilu: usklajeni učinki)[6]
oziroma ali bi združitev med podjetji, dejavnimi na vertikalno[7] (v
nadaljnjem besedilu: vertikalni učinki) ali tesno povezanih trgih[8] (v
nadaljnjem besedilu: konglomeratni učinki), omejila dostop konkurentov, so
bile precej redkejše. 11. Komisija je od leta 2004
proučila veliko zadev z uporabo novega preskusa „bistvenega oviranja učinkovite konkurence“. V zadevi Western Digital/Hitachi je na primer proučila
predlagano pridobitev na trgu trdih diskov. Ta transakcija bi zmanjšala število
konkurentov, dejavnih v industriji trdih diskov, s 4 na 3, na trgu
trdih diskov velikosti 8,9 cm (3,5") pa s 3 na 2. Komisija
je na podlagi analize zbranih kvantitativnih in kvalitativnih dokazov
ugotovila, da bi v takratnih okoliščinah umik podjetja Hitachi s trga
verjetno bistveno oviral učinkovito konkurenco[9]. 12. Komisija je objavila dva
sklopa smernic, ki zagotavljata trden gospodarski okvir za presojo
horizontalnih[10]
in nehorizontalnih (tj. vertikalnih ali konglomeratnih) združitev[11] (v
nadaljnjem besedilu: smernice), da bi tako izboljšala preglednost in
predvidljivost svoje analize združitev na podlagi novega preskusa[12]. 13. Smernice v skladu z uvodno
izjavo (29) uredbe o združitvah tudi pojasnjujejo, da lahko združitev
prinese povečanje učinkovitosti, ki nevtralizira škodo, ki bi jo
združitev povzročila konkurenci in s tem potrošnikom. Komisija bo
upoštevala taka povečanja učinkovitosti, če jih navajajo
stranke, ki se združujejo, če so preverljiva, značilna za združitev
in je verjetno, da se bodo prenesla na potrošnike. Na primer, v zadevi UPS/TNT
Express so bili pomisleki glede konkurence odpravljeni za številne (vendar ne
za vse) države članice, med drugim na podlagi ugotovitev glede
učinkovitosti[13].
V zadevi Nynas/Harburg je povečanje učinkovitosti, ki bi ga prinesla
združitev, podprlo sklep, da je združitev za potrošnike koristna v primerjavi z
drugim verjetnim scenarijem zaprtja pridobljenega obrata[14]. 14. V zadnjih desetih letih se je
poleg tega pokazalo, da lahko pregledovanje združitev spodbuja inovacije, saj
konkurenca prispeva k boljšim tržnim rezultatom. K temu prispeva ne samo z
nižanjem cen ali povečevanjem proizvodnje, ampak tudi z izboljšanjem
kakovosti proizvodov, raznolikosti in inovacij. V zadevi Intel/McAfee[15] so na
primer korektivni ukrepi prispevali k ohranitvi inovativnosti na področju
varnostne programske opreme in preprečili omejevanje dostopa konkurentov. 15. Komisija je leta 2008 z
revidiranim sporočilom o korektivnih ukrepih nadalje razvila svojo prakso
na področju korektivnih ukrepov[16].
Sporočilo o korektivnih ukrepih podaja jasne smernice o oblikovanju in
izvedbi korektivnih ukrepov v obliki odsvojitve (kot je prodaja hčerinske
družbe ali proizvodnega obrata konkurentu) ter se osredotoča na
učinkovitost korektivnih ukrepov. 2.2. Nadaljnje
spodbujanje sodelovanja in zbliževanja 16. Uredba o združitvah je bila
zelo uspešna v smislu uvedbe nadzora na enem mestu nad združitvami z evropsko
razsežnostjo. Vendar imajo tudi države članice pomembno vlogo pri
izvrševanju pravil o združitvah v EU. Resnično delujoč sistem za
nadzor nad združitvami po vsej EU zahteva učinkovito delitev dela,
sodelovanje in zbliževanje med Komisijo in 27 državami članicami, ki
izvajajo nadzor nad združitvami. 17. Komisija je po javnem
posvetovanju leta 2009 Svetu predložila poročilo, ki je vsebovalo
omejen pregled stanja v zvezi z razdelitvijo zadev med Komisijo in državami
članicami (v nadaljnjem besedilu: poročilo iz leta 2009)[17]. Deležniki
so v okviru javnega posvetovanja menili, da bi lahko različna pravila in
prakse na področju združitev v Evropski uniji povečali upravno breme
za podjetja, zmanjšali učinkovitost izvajanja nadzora nad združitvami,
prinesli neskladne rezultate in negativno vplivali na notranji trg. 18. Čeprav nacionalni organi
za konkurenco (v nadaljnjem besedilu: NOK) običajno uporabljajo
člena 101 in 102 Pogodbe o delovanju Evropske unije (v
nadaljnjem besedilu: PDEU) v povezavi s svojo nacionalno zakonodajo, je nadzor
nad združitvami na nacionalni ravni izključno stvar nacionalnega prava. Uredba EU
o združitvah je bila vzor za veliko nacionalnih pravnih sistemov na tem
področju, kar je prispevalo k zbliževanju osnovne zakonodaje med sodnimi
oblastmi, zlasti v zvezi z vsebinskim preskusom, ki ga je treba uporabiti[18].
Poleg tega je bilo z okrepljenim sodelovanjem med NOK in Komisijo v posameznih
zadevah ter v okviru delovne skupine o združitvah, ki je bila ustanovljena
leta 2010, doseženo nadaljnje zbliževanje na področju
materialno-pravnih vprašanj in vprašanj glede pristojnosti[19]. 19. Kljub temu napredku še vedno
obstajajo možnosti za nadaljnje sodelovanje in zbliževanje, zlasti na
področju razvoja vsebinskih preskusov za smernice (kot so smernice
Komisije o horizontalnih in nehorizontalnih združitvah) ter v zvezi s tem, kako
organi za konkurenco in sodišča, ki izvajajo sodne postopke, uporabljajo
in razlagajo te preskuse. Pomembne točke razhajanja vključujejo
nacionalne zakone, ki vladi še vedno omogočajo, da ovrže odločitev
NOK, ki temelji na pomislekih glede konkurence, in odobri protikonkurenčno
združitev na podlagi drugih premislekov glede javnega interesa[20]. Tudi
korektivni ukrepi in postopki, kot so roki za pregled združitve in pravila o
mirovanju, se pogosto razlikujejo. 20. Pomembno je okrepiti
zbliževanje med Komisijo in NOK ter med NOK-i, da bi se zagotovili resnično
enaki konkurenčni pogoji in preprečila neskladnost rezultatov[21].
Glede na predloge nekaterih NOK bi bilo to mogoče doseči z
okrepitvijo sodelovanja in izmenjavo izkušenj ob uporabi vseh razpoložljivih
orodij in forumov, kot je delovna skupina o združitvah, ter z okrepitvijo
sodelovanja med NOK-i v posameznih zadevah. 21. NOK-i se lahko v vsakem
primeru izognejo neskladnim rezultatom z napotitvijo zadev na Komisijo.
Predlogi za reformo napotitve zadev na Komisijo po priglasitvi v skladu s
členom 22 uredbe o združitvah, ki so obravnavani v oddelku 4.2.2,
vključujejo vzpostavitev sistema, ki bi temeljil na zgodnjem informativnem
obvestilu. Tak sistem bi moral tudi olajšati praktično sodelovanje med
NOK-i v čezmejnih zadevah in zadevah, ki spadajo v pristojnost več
držav. 22. Poleg tega, da bi bilo treba
uspešno „postopno zbliževanje“, ki je bilo že doseženo, ohranjati in
krepiti, kot je opisano zgoraj, bi morali Komisija in NOK-i razmisliti o
prehodu na sistem, v okviru katerega bi vsi uporabljali isto materialno
pravo EU, podobno kot v sedanjem okviru za izvrševanje protimonopolnih
pravil[22].
Vendar bi to zahtevalo ambicioznejšo prenovitev sedanje zakonodaje o nadzoru
nad združitvami v Evropski uniji. 2.3. Zaključek 23. Zgornji pregled kaže, da je
reforma uredbe o združitvah iz leta 2004, zlasti uvedba preskusa „bistvenega oviranja učinkovite konkurence“, okrepila nadzor nad združitvami na
ravni EU. Dolgoročno bi bilo treba sistem, ki ga je vzpostavila
uredba o združitvah, nadalje razviti v pravi „Evropski prostor združitev“, v katerem bi se za združitve, ki jih pregledujejo Komisija in NOK,
uporabljal enoten nabor pravil. Vendar je treba prej obravnavati dva glavna
načina izboljšanja uredbe o združitvah z bolj omejenimi spremembami.
Prvič, Komisija razmišlja o razširitvi nadzora EU nad združitvami na
pridobitve neobvladujočih manjšinskih deležev. Poleg tega glede na
izkušnje Komisije z reformo iz leta 2004 obstajajo možnosti za nadaljnjo
racionalizacijo napotitev zadev[23]. 3. Pridobitve
neobvladujočih manjšinskih deležev 3.1. Zakaj
hoče imeti Komisija pristojnost za pregledovanje neobvladujočih
manjšinskih deležev? 24. Učinkovita in uspešna
politika konkurence zahteva ustrezna in dobro zasnovana sredstva za spopadanje
z vsemi viri, ki povzročajo škodo konkurenci in s tem tudi potrošnikom.
Uredba o združitvah se v sedanji obliki uporablja samo za „koncentracije“. Te so opredeljene kot pridobitve nadzora enega ali več drugih
podjetij ali njihovih delov s strani ene ali več oseb ali enega ali
več podjetij. 25. Komisija trenutno ne more
preiskati pridobitve manjšinskega deleža ali ukrepati proti njej, če ta ni
povezana s pridobitvijo nadzora. Komisija lahko ukrepa samo proti že
obstoječemu manjšinskemu deležu v lasti ene od strank, ki se združujejo, če
stranka posebej pridobi še nadzor. Komisija lahko na primer ukrepa, če je
podjetje, v katerem ima ena od strank manjšinski delež, konkurent drugega
podjetja, ki se združuje. Če pa stranka manjšinski delež pridobi po
preiskavi Komisije, ta nima pristojnosti za ukrepanje v zvezi z morebitnimi
pomisleki glede konkurence, ki izhajajo iz pridobitve, kljub dejstvu, da so
lahko pomisleki glede konkurence, ki izhajajo iz manjšinskega deleža, podobni
tistim, ki izhajajo iz pridobitve nadzora. 26. Izkušnje Komisije ter organov
držav članic in tretjih držav kot tudi ekonomske raziskave kažejo, da
lahko pridobitev neobvladujočega manjšinskega deleža v nekaterih primerih
škoduje konkurenci in s tem tudi potrošnikom. 27. V Evropski uniji so Avstrija,
Nemčija in Združeno kraljestvo trenutno pristojni za pregledovanje
pridobitev manjšinskih deležev[24].
V vseh treh državah članicah je NOK ukrepal proti takim pridobitvam,
če so zbudile pomisleke glede konkurence. Tudi veliko držav zunaj EU,
kot so Kanada, Združene države Amerike in Japonska, je pristojnih za
pregledovanje podobnih strukturnih povezav na podlagi svojih pravil o nazoru
nad združitvami. 3.1.1. Teorije škode 28. Pridobitev manjšinskega deleža
lahko vzbudi več vrst pomislekov glede konkurence. Ti pomisleki temeljijo
na teorijah škode, ki so podobne tistim v zvezi s pridobitvami nadzora, in na
splošno zahtevajo, da transakcija bistveno poveča tržno moč[25]. 29. Pridobitev manjšinskega deleža
v konkurenčnem podjetju lahko povzroči neusklajene
protikonkurenčne učinke, saj lahko tak delež poveča spodbudo in
sposobnost pridobitelja, da enostransko zviša cene ali omeji proizvodnjo.
Če ima podjetje finančni delež v dobičku svojega konkurenta, se
lahko odloči za „internalizacijo“ povečanja tega dobička, ki je
posledica zmanjšanja proizvodnje lastnega podjetja ali zvišanja njegovih cen.
Ta protikonkurenčni učinek se lahko uresniči ne glede na to, ali
je manjšinski delež pasiven (lastnik deleža nima vpliva na odločitve
ciljnega podjetja) ali aktiven (lastnik deleža ima nekaj vpliva na
odločitve ciljnega podjetja). 30. Pridobitev manjšinskega deleža
lahko vzbudi pomisleke glede konkurence tudi, če pridobitelj izkoristi
svoj položaj za omejitev konkurenčnih strategij, ki so na voljo ciljnemu
podjetju, in s tem oslabi njegovo konkurenčnost. Komisija in države
članice so ugotovile, da so pomisleki glede konkurence lahko resnejši,
če ima manjšinski delež določeno stopnjo vpliva na odločitve
ciljnega podjetja, kot ponazarjajo spodnje študije primerov. 31. Zadeva Siemens/VA Tech je
vključevala teorijo škode v zvezi s „finančnimi spodbudami“ ter tveganje, ki nastane, če ima podjetje vpliv in glasovalne
pravice v konkurenčnem podjetju[26].
V navedeni zadevi je imel Siemens že obstoječ manjšinski delež v podjetju
SMS Demag, ki je konkurent ene od hčerinskih družb podjetja
VA Tech. Komisija je ugotovila, da bi združitev zmanjšala konkurenco na
trgu metalurškega inženiringa zaradi kombinacije finančnih spodbud in
pravic glede informacij, ki jih zagotavlja manjšinski delež v SMS Demag[27]. 32. Drug primer manjšinskega
deleža, ki pridobitelju zagotovi vpliv nad ciljnim podjetjem, je tisti, ki
pridobitelju omogoča, da vpliva na izid posebnih sklepov. Taki sklepi so
lahko potrebni za odobritve velikih naložb, zbiranje kapitala, spremembe
proizvoda ali geografskega obsega poslovanja ter sodelovanje v združitvah in
pridobitvah. 33. Ta teorija škode je bila v
središču preiskave organov Združenega kraljestva v zadevi Ryanair/Aer
Lingus. Ryanair je v zadevi Ryanair/Aer Lingus I že pridobil precejšen
manjšinski delež v konkurenčnem podjetju Aer Lingus, preden je Komisijo
leta 2006 obvestil o svojem predlogu za pridobitev nadzora nad podjetjem.
Komisija je pridobitev prepovedala zaradi resnih pomislekov, da bo ustvarila
ali okrepila prevladujoči položaj podjetja Ryanair na številnih progah in
s tem škodila konkurenci[28].
Vendar ni imela pristojnosti za pregled manjšinskega deleža podjetja Ryanair v
podjetju Aer Lingus, ki ga je nato pregledala Komisija Združenega kraljestva za
konkurenco[29]. 34. Ta teorija škode je bila v
središču pozornosti tudi v zadevi Toshiba/Westinghouse[30], v
kateri je Komisija ugotovila, da bi lahko transakcija povzročila
izključitev konkurence na trgu jedrskih gorivnih elementov. Komisija je v
svoji odločbi menila, da bi lahko podjetje Toshiba izkoristilo svoj manjšinski
delež in pravice veta v GNF, ki je konkurent podjetja Westinghouse, da bi
preprečilo njegovo širitev na področja, na katerih bi tekmoval s
podjetjema Toshiba in Westinghouse. 35. Manjšinski deleži v
konkurenčnih podjetjih lahko povzročijo tudi neusklajene
protikonkurenčne učinke, saj lahko vplivajo na spodbude in sposobnost
udeležencev na trgu, da se tiho ali izrecno uskladijo, da bi dosegli
dobičke, ki so višji od konkurenčnih[31].
Pridobitev manjšinskega deleža lahko poveča preglednost, saj pridobitelju
ponuja privilegiran vpogled v poslovne dejavnosti ciljnega podjetja. Tako lahko
tudi poveča verjetnost in učinkovitost kakršne koli grožnje
povračilnih ukrepov, če se ciljno podjetje oddalji od tajnih
dogovorov[32]. 36. Nadalje lahko nehorizontalne
pridobitve manjšinskih deležev, ki zagotovijo tudi pomemben vpliv, zbudijo
pomisleke glede konkurence v zvezi z omejevanjem dostopa do surovin. Pri
nekaterih manjšinskih deležih je verjetnost, da bo prišlo do omejevanja
dostopa, lahko še večja kot pri pridobitvi nadzora, saj pridobitelj
manjšinskega deleža ne internalizira celotnega izgubljenega dobička, ki ga
ciljno podjetje izgubi zaradi strategije omejevanja dostopa, ampak samo njegov
del. 37. Pomisleki glede omejevanja
dostopa do surovin so se pojavili v zadevi IPIC/MAN Ferrostaal[33].
Komisija je leta 2009 pod določenimi pogoji odobrila prevzem podjetja
MAN Ferrostaal s strani podjetja International Petroleum Investment Company (v
nadaljnjem besedilu: IPIC). Ugotovila je, da je transakcija ustvarila tveganje
omejevanja dostopa v zvezi z edino obstoječo nelastniško tehnologijo za
proizvodnjo melamina na svetu. Ta tehnologija je bila v lasti podjetja
Eurotecnica, v katerem je imel MAN Ferrostaal 30-odstotni delež. IPIC je že
imel nadzor nad podjetjem AMI, ki je eden od dveh glavnih proizvajalcev
melamina na svetu, zato je privolil v odprodajo svojega manjšinskega deleža v
podjetju Eurotecnica, da bi zmanjšal morebitno tveganje omejevanja dostopa
konkurentom podjetja AMI. 38. Poleg tega so se na javnem
posvetovanju in v nedavnih poročilih medijev pojavili podatki o drugih
primerih pridobitev manjšinskih deležev na ravni EU in držav članic,
pri katerih je bil delež pridobljen v konkurenčnem ali vertikalno
povezanem podjetju[34].
3.1.2. Člena 101 in 102 PDEU morda nista primerna za obravnavo
protikonkurenčnih manjšinskih deležev 39. Komisija je proučila, ali
bi se lahko konkurenčna pravila o omejevalnih sporazumih in zlorabi
prevladujočega položaja iz členov 101 in 102 PDEU uporabila
za ukrepanje proti protikonkurenčnim pridobitvam manjšinskih deležev.
Vendar je uporaba členov 101 in 102 v zvezi s tem omejena. 40. V zvezi s členom 101
PDEU ni jasno, ali bi vse pridobitve manjšinskega deleža pomenile „sporazum“, katerega namen ali učinek je omejitev konkurence. Če gre na
primer za več pridobitev delnic prek borze, bi se morda težko trdilo, da
različni sporazumi o nakupu izpolnjujejo merila iz člena 101
PDEU. Verjetno enako velja za statut podjetja, katerega namen je na splošno
določiti ureditev upravljanja podjetja ter razmerje med podjetjem in
njegovimi delničarji. Da bi lahko Komisija ukrepala na podlagi
člena 102 PDEU, bi moral imeti pridobitelj manjšinskega deleža
prevladujoč položaj, pridobitev pa bi morala pomeniti zlorabo. Zato so
okoliščine, v katerih lahko Komisija ukrepa proti konkurenčni škodi,
ki bi nastala zaradi pridobitev manjšinskih deležev, precej omejene[35]. 41. Poleg tega, kot je pojasnjeno zgoraj, so teorije škode, ki
izhajajo iz pridobitev manjšinskih deležev, podobne tistim, ki izhajajo iz
pridobitev nadzora, tj. horizontalni, neusklajeni in vertikalni
učinki. 3.2. Odločitve
o politiki in predlagani ukrepi za pregledovanje pridobitev manjšinskih deležev 3.2.1. Zasnova
in možnosti – katera načela bi morala veljati za sistem za nadzor nad
manjšinskimi deleži na ravni EU? 42. Sistem
za nadzor nad pridobitvami neobvladujočih manjšinskih deležev bi moral
upoštevati naslednja tri načela: zajeti bi moral
potencialno protikonkurenčne pridobitve neobvladujočih manjšinskih
deležev; preprečiti bi
moral nepotrebno in nesorazmerno upravno breme za podjetja, Komisijo in NOK;
ter ujemati bi se
moral z obstoječimi režimi nadzora nad združitvami na ravni EU in
držav članic[36]. 43. V posvetovalnem dokumentu so
navedene tri postopkovne možnosti za nadzor nad manjšinskimi deleži: sistem
priglasitve, ki bi pod določenimi pogoji razširil sedanji sistem
predhodnega nadzora nad združitvami na pridobitve neobvladujočih
manjšinskih deležev; sistem
preglednosti, ki bi od strank zahteval, da
predložijo informativno obvestilo, s katerim bi Komisijo obvestile o pridobitvah
neobvladujočih manjšinskih deležev.
Informativno obvestilo bi Komisiji omogočilo, da se odloči, ali se bo
lotila preiskave transakcije, državam članicam bi omogočilo, da se
odločijo glede zahteve za napotitev, morebitnim pritožnikom pa, da
predložijo pripombe; sistem
samoocenjevanja, ki od strank ne bi zahteval, da priglasijo pridobitve
neobvladujočih manjšinskih deležev pred izvedbo pridobitve. Vendar bi lahko Komisija začela preiskavo potencialno
problematičnih pridobitev manjšinskih deležev na podlagi svojih
tržnih informacij ali pritožb. 44. Obseg pristojnosti Komisije je neposredno povezan z vprašanjem, kakšen
postopek je primeren in ustrezen. Če bi imela Komisija na primer
pristojnost nad vsemi pridobitvami manjšinskih deležev, ki presegajo
določen prag, bi sistem priglasitve pred združitvijo ustvaril veliko breme
za podjetja, saj bi zajemal tudi neproblematične transakcije. Pristojnost
Komisije nad vsemi pridobitvami manjšinskih deležev nad določenim pragom
bi bila zato morda primernejša v okviru sistema samoocenjevanja, ki bi Komisiji
omogočal, da prosto preiskuje transakcije na lastno pobudo. Na drugi
strani bi bilo upravno breme, ki bi ga povzročil sistem priglasitve ali
preglednosti, precej manjše, če bi bila pristojnost Komisije omejena samo
na potencialno problematične transakcije. Razmerje med zasnovo
postopkovnega sistema in obsegom pristojnosti se je pogosto pojavljalo v
odzivih na javno posvetovanje. 3.2.2. Predlagani sistem: „usmerjen“ sistem preglednosti 45. Ob upoštevanju navedenega bi bil alternativen „usmerjen“ sistem preglednosti verjetno najprimernejši za obravnavo pridobitev
manjšinskih deležev. Komisija meni, da bi bil tak sistem skladen z zgoraj
navedenimi tremi načeli. Omogočil bi, da se ukrepi že od samega
začetka usmerijo na potencialno problematične transakcije, in sicer z
določitvijo transakcij, ki ustvarjajo „konkurenčno pomembno povezavo“, ter zagotovil, da lahko Komisija tako določene transakcije
učinkovito nadzoruje tudi brez obveznosti popolne priglasitve. 46. Ob upoštevanju opisanih teorij
škode bi „konkurenčno
pomembna povezava“ nastala,
če bi obstajalo očitno konkurenčno razmerje med dejavnostmi
pridobitelja in ciljnega podjetja, bodisi zato, ker sta dejavna na istih trgih
ali sektorjih, ali zato, ker sta dejavna na vertikalno povezanih trgih.
Načeloma bi se sistem sprožil le, če bi manjšinski delež in z njim
povezane pravice pridobitelju omogočale, da bi pomembno vplival na
poslovno politiko ciljnega podjetja in s tem na njegovo ravnanje na trgu, ali
bi mu zagotavljale dostop do poslovno občutljivih podatkov. Vendar bi
lahko delež, če bi presegal določeno stopnjo, sam po sebi spremenil
finančne spodbude pridobitelja tako, da bi pridobitelj prilagodil svoje
ravnanje na trgu ne glede na to, ali bi pridobil pomemben vpliv na ciljno
podjetje. Informativno obvestilo bi bilo treba Komisiji predložiti samo za
pridobitve „konkurenčno
pomembne povezave“. 47. Da bi se strankam zagotovila
pravna varnost, bi bile v opredelitvi „konkurenčno pomembne povezave“ vključene samo transakcije, ki bi izpolnjevale naslednja
kumulativna merila: -
pridobitve manjšinskega deleža v
konkurenčnem ali vertikalno povezanem podjetju (tj. med pridobiteljem
in ciljnim podjetjem mora obstajati konkurenčno razmerje); in -
konkurenčna povezava bi se štela za
pomembno, če bi pridobljeni delež znašal (1) približno 20 %[37] ali (2) med
5 % in približno 20 %, vendar bi ga spremljali dodatni dejavniki, kot
so pravice, s katerimi bi lahko pridobitelj dejansko preprečil sprejetje
sklepov[38]
in bi mu zagotavljale članstvo v upravnem odboru ali dostop do poslovno
občutljivih podatkov o ciljnem podjetju. 48. Stranke bi morale same oceniti, ali bo transakcija ustvarila „konkurenčno pomembno povezavo“, in predložiti informativno obvestilo, če bi ugotovile, da bo taka povezava nastala. Če bi
predložile informativno obvestilo, bi se Komisija nato odločila, ali bo
preiskala transakcijo, države članice pa bi se odločile, ali bodo
zahtevale napotitev. 3.2.3. Podrobnosti postopka 49. Usmerjeni sistem preglednosti
bi od podjetja zahteval, da Komisiji
predloži informativno obvestilo, če namerava pridobiti manjšinski delež,
ki se šteje za „konkurenčno pomembno povezavo“. Informativno obvestilo bi vsebovalo informacije
v zvezi s strankami in njihovim prometom, opis transakcije, stopnjo deleža pred
transakcijo in po njej, pravice, povezane z manjšinskim deležem, in
določene omejene informacije o tržnem deležu. Kot je navedeno zgoraj, se
bo Komisija na podlagi tega informativnega obvestila odločila, ali se je
treba lotiti preiskave transakcije, države članice pa bi se odločile,
ali bodo zahtevale napotitev. Stranke bi morale predložiti
popolno priglasitev le, če bi se Komisija odločila, da bo začela
preiskavo, in Komisija bi izdala sklep le, če bi začela preiskavo. Da bi se strankam zagotovila pravna varnost, bi
morale imeti tudi možnost, da prostovoljno predložijo popolno priglasitev.
50. Komisija bi lahko po predložitvi informativnega obvestila predlagala
tudi čakalni rok, v katerem stranke ne bi smele zaključiti
transakcije, države članice pa bi se morale pred njegovim iztekom
odločiti, ali bodo zahtevale napotitev. Tak čakalni rok bi bil lahko
na primer 15 delovnih dni. Tako bi bil usklajen z rokom iz
člena 9 za zahtevo po napotitvi na državo članico po popolni
priglasitvi. Tak sistem bi zagotovil, da transakcije, napotene na države
članice, še ne bi bile izvedene in bi jih lahko države članice
obravnavale po svojem običajnem postopku, saj bi lahko njihovi zakoni
predvidevali obveznost mirovanja in same morda ne bi imele sredstev za
ukrepanje proti že izvedenim transakcijam. Na splošno bi moral sistem napotitev
zagotoviti, da se ohrani obstoječa raven zaščite na podlagi nacionalnih
pravil za združitve, s katerimi so že zajeti neobvladujoči manjšinski
deleži, in da se preprečijo vrzeli pri izvrševanju. 51. Komisija bi imela po prejemu informativnega obvestila prav tako na
voljo omejeno obdobje, v katerem bi lahko prosto preiskala transakcijo ne glede
na to, ali je bila že izvedena ali ne. To obdobje bi lahko trajalo od 4 do
6 mesecev in bi poslovni skupnosti omogočalo, da predloži pritožbe.
Poleg tega bi zmanjšalo tveganje, da bi Komisija iz previdnosti začela
preiskavo v začetnem čakalnem roku. 52. Če bi Komisija
začela preiskavo transakcije, ki je že (popolnoma ali delno) izvedena, bi
morala imeti pooblastila za sprejetje začasnih ukrepov, da bi zagotovila
učinkovitost sklepov v skladu s členoma 6 in 8 uredbe o
združitvah. Tak ukrep bi bil lahko na primer odredba o ločenem upravljanju[39]. 3.2.4. Obseg presoje na podlagi uredbe o združitvah in razmerje do
člena 101 PDEU 53. Vsi sporazumi, ki jih skleneta
pridobitelj manjšinskega deleža in ciljno podjetje, se še vedno presojajo v
skladu s členoma 101 in 102 PDEU, razen če se štejejo za „pomožne omejitve“. Samo pomožne omejitve, tj. „omejitve, ki so neposredno povezane z izvedbo [pridobitve deleža] in so
zanjo potrebne“[40], se štejejo za zajete v sklepu o odobritvi ter zato niso zajete v
členih 101 in 102 PDEU. 54. Vendar bi bili sporazumi med
pridobiteljem manjšinskega deleža in ciljnim podjetjem upoštevani v vsebinski
presoji transakcije v skladu s pravili o nadzoru nad združitvami, kar je
sedanja praksa za pridobitve nadzora. Razlog za to je, da so pomembni za
sedanje in prihodnje tržne pogoje (na primer obstoj dolgoročnih pogodb),
ki jih Komisija upošteva v okviru svoje vsebinske presoje[41]. 3.3. Zaključek
glede pregleda manjšinskih deležev 55. Komisija trenutno nima
ustreznih orodij za obravnavo protikonkurenčnih pridobitev manjšinskih
deležev. Zdi se, da bi bil usmerjen sistem preglednosti zelo primeren za
ugotavljanje takih transakcij in preprečevanje škode, ki bi jo potrošnikom
povzročile te transakcije, ter bi bil v skladu s tremi načeli,
navedenimi v odstavku 42. 56. Prvič, Komisija in države
članice bi bile verjetno opozorjene na potencialno škodljive transakcije,
ne pa na neškodljive transakcije, kot so tiste, izvedene samo v investicijske
namene. 57. Drugič, usmerjen sistem
preglednosti bi omejil upravno breme za podjetja, saj bi bilo treba Komisijo
obvestiti samo o omejenem številu transakcij, in sicer o tistih, ki bi
ustvarile „konkurenčno
pomembno povezavo“. Stranke bi
morale Komisiji predložiti informativno obvestilo, ki bi vsebovalo samo omejeno
količino informacij v zvezi s takimi transakcijami, Komisija pa bi se
lahko na podlagi tega obvestila odločila, ali bo zahtevala popolno
priglasitev. 58. Poleg tega bi se usmerjen
sistem preglednosti ujemal z obstoječimi režimi nadzora nad združitvami na
ravni EU in držav članic. Informativno obvestilo bi se posredovalo
državam članicam, da bi bile obveščene o pridobitvi manjšinskih
deležev, nato pa bi lahko zahtevale napotitev. V nasprotju s tem bi bilo sistem
samoocenjevanja težje uskladiti z režimi držav članic, saj bi obstajala
negotovost, ali bo Komisija preiskala transakcijo. 4. Napotitve zadev 4.1. Cilji in vodilna načela napotitve zadev 59. Uredba o združitvah je
vzpostavila sistem „vse na enem
mestu“, v skladu s katerim
koncentracije z evropsko razsežnostjo (kot so opredeljene na podlagi pragov
prometa iz člena 1) pregleduje izključno Komisija, kar
preprečuje večkratne postopke pregleda na ravni držav članic.
Medtem ko so pragovi prometa preprost in jasen preskus za ugotavljanje, ali bi
lahko imela združitev evropsko ali čezmejno razsežnost, uredba o
združitvah poleg tega omogoča napotitev zadev od Komisije na eno ali
več držav članic in obratno. Ta mehanizem, ki je z reformo iz
leta 2004 postal učinkovitejši, omogoča, da zadevo pregleda
najprimernejši organ, če temu organu ni bila že dodeljena na podlagi
uporabe pragov prometa pred priglasitvijo transakcije pristojnemu organu in po
njej. 60. V zgoraj opisanem
poročilu Svetu iz leta 2009 je bilo ugotovljeno, da pragovi prometa
in pravila o napotitvi zadev iz uredbe o združitvah na splošno dobro delujejo.
Vendar so še vedno obstajale možnosti za izboljšave, saj se je v treh ali
več državah članicah še vedno pregledovalo veliko število zadev
(240 zadev leta 2007). 61. Sistem napotitve zadev bi bilo
mogoče izboljšati tako, da bi se bolje uporabljal v primeru odstopanja od
rezultatov preskusa prometa, kadar je to potrebno. Možnosti za izboljšave
obstajajo zlasti v zvezi z napotitvami držav članic na Komisijo, tako pred
priglasitvijo kot tudi po njej. 62. Izkušnje so dejansko pokazale,
da je sedanji postopek napotitve držav članic na Komisijo pred
priglasitvijo, ki ga izvedejo priglasitelji v skladu s členom 4(5),
običajno zapleten in dolgotrajen[42].
Razlog za to je, da postopek vključuje predložitev „utemeljene vloge“, s katero se na prvi stopnji zahteva napotitev, in naknadno
priglasitev, ko je napotitev odobrena. Zato so se stranke v nekaterih zadevah,
ki bi bile lahko primerne za napotitev na Komisijo, morda odločile, da ne
bodo zahtevale napotitve. Komisija zato predlaga poenostavitev napotitev po
členu 4(5) z odpravo sedanjega dvostopenjskega postopka. 63. Poleg tega sedanja pravila o
napotitvah po členu 22 od držav članic na Komisijo po
priglasitvi Komisiji dajejo samo pristojnost za države članice, ki so
predložile zahtevo po napotitvi ali so se ji pridružile. V nekaj primerih je
zato prišlo do vzporednih preiskav Komisije in NOK, kar je v nasprotju z
načelom „vse na enem mestu“[43]. Komisija zato predlaga, da se napotitve po členu 22
racionalizirajo tako, da se Komisiji podeli pristojnost za celotni EGP v
zadevah, ki so nanjo napotene, in da se izboljša izvajanje načela „vse na enem mestu“. 4.2. Predlagani
ukrepi za napotitve zadev 64. Cilj predlaganih sprememb
sistema napotitve zadev je olajšati napotitve in s tem povečati splošno
učinkovitost sistema, ne da bi se pri tem bistveno spremenile lastnosti
sistema. 4.2.1. Člen 4(5) uredbe o združitvah: napotitve
držav članic na Komisijo pred priglasitvijo 65. Glede na majhno število zahtev po napotitvi po členu 4(5),
proti katerim so posamezne države
članice po letu 2004 vložile veto[44],
Komisija predlaga odpravo sedanjega dvostopenjskega postopka (utemeljena vloga,
ki ji sledi priglasitev). Ta sprememba bi pospešila napotitve po
členu 4(5) in povečala njihovo učinkovitost, hkrati pa bi
ohranila možnost držav članic, da vložijo veto na zahtevo v redkih
primerih, ko se jim to zdi potrebno. 66. V skladu s tem bi stranke
transakcijo priglasile neposredno Komisiji. Komisija bi nato priglasitev takoj
predložila državam članicam, kar bi tistim državam članicam, ki so
očitno pristojne za pregled transakcije v skladu z nacionalno zakonodajo,
omogočilo, da nasprotujejo zahtevi po napotitvi v 15 delovnih dneh.
Komisija bi imela pristojnost za pregled celotne transakcije, razen če bi
pristojna država članica nasprotovala zahtevi. 67. Če bi vsaj ena pristojna
država članica nasprotovala pristojnosti Komisije, bi se ta v celoti odpovedala
pristojnosti, države članice pa bi jo obdržale. Komisija v takih
okoliščinah ne bi imela diskrecijske pravice in bi sprejela odločbo,
v kateri bi navedla, da nima več pristojnosti. Potem bi morale stranke
same ugotoviti, v katerih državah članicah morajo predložiti priglasitev. 68. Da bi se olajšala izmenjava
informacij med državami članicami in Komisijo, ta predlaga, da se
začetni informativni dokument strank ali zahteva po dodelitvi zadeve
pošlje državam članicam, da so opozorjene na transakcijo v času
stikov pred priglasitvijo. 4.2.2. Člen 22 uredbe o
združitvah: napotitve držav članic na Komisijo po
priglasitvi 1.
Predlaga se, da se postopek iz člena 22
spremeni, kot sledi: -
ena ali več držav članic, ki so
pristojne za pregled transakcije v skladu s svojo nacionalno zakonodajo, bi
lahko zahtevale napotitev na Komisijo v 15 delovnih dneh od datuma, ko ji
je bila transakcija priglašena (ali pa je bila o njej obveščena)[45]; -
Komisija bi se lahko odločila, ali bo
ugodila zahtevi po napotitvi ali jo bo zavrnila. V skladu s prvim pododstavkom
člena 22(1) uredbe EU o združitvah bi se lahko Komisija na
primer odločila, da zahtevi ne bo ugodila, če transakcija nima
čezmejnih učinkov. Če bi se Komisija odločila ugoditi
zahtevi po napotitvi, bi imela pristojnost za celotni EGP; -
vendar če bi ena ali več pristojnih
držav članic nasprotovala napotitvi, bi se Komisija odpovedala
pristojnosti za celotni EGP, države članice pa bi obdržale svojo
pristojnost. Državam članicam ne bi bilo treba navesti razlogov za nasprotovanje
napotitvi. 70. Da bi
se zagotovila uspešnost zgornjega predloga, je treba odpraviti dve težavi. Prva
je težava glede časovne uskladitve, do katere bi prišlo, če bi bila
zahteva po napotitvi predložena po tem, ko je druga država članica že odobrila
transakcijo na svojem ozemlju. Komisija v tem primeru ne bi mogla več
dobiti pristojnosti za celotni EGP. Druga težava pa je, da druge države
članice morda nimajo dovolj informacij, da bi ugotovile, ali so pristojne
in ali imajo pravico nasprotovati napotitvi, ali, če bi bile pristojne, da
bi se na podlagi informacij odločile, ali bodo vložile veto na napotitev,
če še niso prejele priglasitve. 71. Da bi se ti dve težavi rešili
v največji možni meri, Komisija predlaga, da NOK za zadeve, ki so v pristojnosti
več držav, ali za čezmejne zadeve ali zadeve v zvezi s trgi, ki so
očitno geografsko večji od nacionalnega, pošljejo zgodnja
informativna obvestila čim prej po tem, ko je država članica prejela
priglasitev ali drugače izvedela za transakcijo. NOK bi v tem obvestilu
navedel, ali namerava zahtevati napotitev. V navedenem primeru bi obvestilo
sprožilo zadržanje nacionalnih rokov vseh držav članic, ki tudi
preiskujejo zadevo. Druga možnost je, da bi Komisija, če bi sama menila,
da bi lahko bila najprimernejši organ, državo članico prosila, naj zahteva
napotitev po členu 22(5), taka prošnja pa bi enako zadržala vse
nacionalne roke. 72. Taka postopkovna rešitev bi
morala zmanjšati tveganje, da bo NOK zahteval napotitev na Komisijo po tem, ko
je drug NOK že izdal odločbo o odobritvi transakcije. Vendar bi
odločba o odobritvi v malo verjetnem primeru, da je država članica to
odločbo sprejela pred zahtevo po napotitvi, ostala veljavna, zadevo pa bi
napotile samo preostale države članice. 73. Posredovanje takega
informativnega obvestila bi olajšalo tudi sodelovanje in usklajevanje med vsemi
agencijami, ki sodelujejo v postopku pregleda, ter spodbudilo zbliževanje, tudi
če ne bi prišlo do napotitve na Komisijo. 4.2.3. Člen 4(4) uredbe o združitvah: napotitve Komisije na državo članico pred
priglasitvijo 74. Komisija predlaga, da se
pojasnijo vsebinski pragovi za napotitve po členu 4(4) od Komisije na
državo članico pred priglasitvijo. 75. Da bi Komisija spodbudila
uporabo navedene določbe, predlaga, da se vsebinski preskus iz
člena 4(4) prilagodi tako, da strankam za izpolnitev pogojev za
napotitev zadeve ne bi bilo več treba trditi, da bi lahko transakcija „bistveno vplivala na konkurenco na trgu“. Zadostoval bi dokaz, da bo transakcija
verjetno vplivala predvsem na samostojen trg v zadevni državi članici.
Odprava zaznanega „elementa
samoobtožbe“ bi lahko
povzročila povečanje števila zahtev po členu 4(4). 5. Razno 76. Nazadnje Komisija meni, da
obstajajo možnosti za izboljšanje in racionalizacijo nekaterih nadaljnjih
določb uredbe o združitvah, zlasti za poenostavitev postopkov. Komisija si
je v zvezi z nadzorom nad združitvami vedno prizadevala, da bi čim bolj
zmanjšala upravno breme za podjetja. Decembra 2013 je s sprejetjem svežnja
poenostavitev naredila velik korak v smeri povečanja učinkovitosti
nadzora EU nad združitvami, ne da bi spremenila uredbo o združitvah[46]. Ta
sveženj ukrepov je zagotovil, da tako imenovani poenostavljeni postopek za
neproblematične združitve zajema veliko več primerov združitev, in
racionaliziral vse obrazce, predpisane za priglasitev združitve Komisiji, kar
je prineslo precejšnje neto zmanjšanje zahtev po informacijah. 77. Nadaljnja racionalizacija in
poenostavitev postopkov v zvezi z združitvami v EU nad ravnjo, ki je bila
dosežena s svežnjem poenostavitev iz leta 2013, ter izboljšanje nekaterih
določb uredbe o združitvah zahtevajo spremembo same uredbe o združitvah.
Ti predlogi so podrobno opisani v delovnem dokumentu služb Komisije, priloženem
k tej beli knjigi, vendar je treba tu omeniti dve točki: -
uredba o združitvah bi se lahko spremenila tako,
da ustanovitev polno delujočega skupnega podjetja, ki bi se nahajalo in
delovalo izključno zunaj EGP (in ne bi vplivalo na trge v EGP),
ne bi spadala na področje njene uporabe. Takih skupnih podjetij tako ne bi
bilo treba priglasiti Komisiji, tudi če bi presegala pragove prometa iz
člena 1; -
da bi se nadalje poenostavili postopki v zvezi z
združitvami, bi se lahko Komisiji podelila pooblastila, da določene
kategorije transakcij, ki običajno ne vzbujajo pomislekov glede konkurence
(kot so transakcije, ki ne vključujejo horizontalnih ali vertikalnih
razmerij med podjetji, ki se združujejo, in se trenutno obravnavajo po
poenostavljenem postopku), izvzame iz obveznosti predhodne priglasitve. Za take
transakcije bi se lahko uporabljal postopek, podoben zgoraj predvidenemu „usmerjenemu sistemu preglednosti“ za obravnavo pridobitev neobvladujočih
manjšinskih deležev. 6. Zaključek 78. Revidirana uredba o
združitvah, ki je bila sprejeta leta 2004, na splošno zagotavlja dober
okvir za učinkovito zaščito konkurence in s tem tudi potrošnikov pred
protikonkurenčnimi učinki združitev in pridobitev na notranjem trgu.
Okvir zagotavlja tako zaščito in hkrati omogoča hitro odobritev
velike večine neproblematičnih transakcij. Uvedba preskusa „bistvenega oviranja učinkovite konkurence“ leta 2004 je Komisiji omogočila
tudi pregledovanje neusklajenih učinkov transakcij, pri katerih združeni
subjekt ne bi postal prevladujoč. Poleg tega so izboljšave sistema napotitve
zadev precej prispevale k dodelitvi zadev najprimernejšemu organu. 79. Vendar, kot je navedeno
zgoraj, obstajajo možnosti za nadaljnje izboljšanje nadzora EU nad
združitvami[47].
Ta bela knjiga predlaga predvsem razširitev pristojnosti Komisije na pregled
potencialnih protikonkurenčnih učinkov zaradi pridobitev
neobvladujočih manjšinskih deležev z uporabo usmerjenega in
nemotečega sistema preglednosti ter povečanje učinkovitosti
sistema napotitve zadev z racionalizacijo postopka iz člena 4(5) in
spremembo člena 22, tako da bo povečal upoštevanje načela „vse na enem mestu“. Komisija
poziva k predložitvi pripomb o tej beli knjigi. Komisija poziva zlasti k
predložitvi pripomb o predlogih in vprašanjih, obravnavanih v beli knjigi in
spremnemu dokumentu služb Komisije k beli knjigi. Pošljete jih lahko do petka,
3. oktobra 2014, po e-pošti na naslov: comp-merger-registry@ec.europa.eu ali
po običajni pošti: Evropska komisija
Generalni direktorat za konkurenco, Enota A-2
Bela knjiga „Za učinkovitejši nadzor EU nad združitvami“
B-1049 Bruselj. V
skladu s svojo stalno prakso GD za konkurenco objavi vse predloge, prejete v
odgovor na javno posvetovanje. Vendar pa je mogoče zaprositi, da predlogi
ali deli predlogov ostanejo zaupni. Če to želite, prosimo, da na prvi
strani svojega predloga jasno označite, da se ga ne sme javno objaviti, in
GD za konkurenco pošljete tudi nezaupno različico predloga, ki je primerna
za objavo. [1] Uredba Sveta (ES) št. 139/2004 z dne
20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (UL L 24,
29.1.2004, str. 1). Sedanja uredba o združitvah je rezultat prenovitve
prvotne Uredbe Sveta (EGS) št. 4064/89 z dne
21. decembra 1989 o nadzoru koncentracij podjetij
(UL L 395, 30.12.1989, str. 1). [2] Glej Delovni dokument služb Komisije „Za učinkovitejši nadzor EU nad
združitvami“,
SWD(2013) 239 final (v nadaljnjem besedilu: posvetovalni dokument),
in prejete pripombe, ki so na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/consultations/2013_merger_control. [3] Glej člen 2(2) in (3) uredbe o združitvah. [4] Glej uvodno izjavo (25) uredbe o združitvah. [5] Obstaja več nedavnih zadev, v katerih so bile uporabljene
različne zapletene ekonomske analize za presojo obstoja bistvenega
oviranja učinkovite konkurence, na primer v: COMP/M.6570 – UPS/TNT Express, sklep z dne
30. januarja 2013; COMP/M.6458 – Universal Music Group/EMI Music, sklep z dne 21. septembra 2012;
COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum,
sklep z dne 7. novembra 2012; ali COMP/M.6663 – Ryanair/Aer Lingus, sklep z dne
27. februarja 2013. [6] Na primer COMP/M.4980 – ABF/GBI Business, odločba Komisije z dne
23. septembra 2008. [7] Na primer COMP/M.4942 – Nokia/NAVTEQ, odločba Komisije z dne 2. julija 2008, ali
COMP/M.4854 – Tom Tom/TeleAtlas,
odločba z dne 14. maja 2008. [8] Na primer COMP/M.5984 – Intel/McAfee, sklep Komisije z dne 26. januarja 2011. [9] COMP/M.6203 – Western Digital/Hitachi, sklep Komisije z dne
23. novembra 2011, uvodna izjava (1038). [10] Smernice o presoji horizontalnih združitev na podlagi
uredbe Sveta o nadzoru koncentracij podjetij (UL C 31, 5.2.2004,
str. 5). [11] Smernice o presoji nehorizontalnih združitev na podlagi
uredbe Sveta o nadzoru koncentracij podjetij (UL C 265, 18.10.2008,
str. 6). [12] Sodišča EU so se na smernice sklicevala kot na
merila za preverjanje materialne zakonitosti analize združitev Komisije, glej
na primer zadevo T-282/06 Sun Chemical in drugi proti Komisiji,
ZOdl. 2007, str. II-2149. [13] COMP/M.6570 – UPS/TNT Express, sklep Komisije z dne 30. januarja 2013. [14] COMP/M.6360 – Nynas/Harburg, sklep Komisije z dne 2. septembra 2013. [15] COMP/M.5984 – Intel/McAfee, sklep z dne 26. januarja 2011. [16] Sporočilo Komisije o korektivnih
ukrepih, dopustnih po Uredbi Sveta (ES) št. 139/2004 in po Uredbi
Komisije (ES) št. 802/2004 (UL C 267, 22.10.2008,
str. 1). [17] Sporočilo Komisije Svetu, Poročilo o delovanju
Uredbe št. 139/2004, 18. junij 2009, COM(2009) 281 final,
in spremni delovni dokument služb Komisije SEC(2009) 808 final/2. [18] Nemčija je na primer
leta 2013 prejšnji preskus prevladujočega položaja nadomestila s
preskusom bistvenega oviranja učinkovite konkurence, kot določa
člen 2(2) in (3) uredbe o združitvah. [19] Glej dokument delovne skupine o
združitvah, Best Practices on Cooperation between EU National Competition
Authorities in Merger Review (Dobre prakse pri sodelovanju med nacionalnimi
organi za konkurenco v EU na področju pregledovanja združitev),
8. november 2011. [20] Čeprav so taka posredovanja na splošno redka, tak
režim obstaja v nekaterih državah članicah, kot so Francija, Nemčija,
Italija, Španija in Združeno kraljestvo. [21] Glej uvodno izjavo (14) uredbe EU o združitvah,
ki poudarja pomen sodelovanja ter obravnava napotitev in pristojnost. [22] Mario Monti, Nova strategija za enotni trg – v službi evropskega gospodarstva in družbe,
Poročilo predsedniku Evropske komisije Joséju Manuelu Barrosu,
9. maj 2010. Glej tudi novejše poročilo
Autorité de la concurrence, Rapport au Ministre de l'Économie et des Finances.
Pour un contrôle plus simple, cohérent et stratégique en Europe,
16. december 2013. [23] Ta pregled ne posega v morebitne
nadaljnje izboljšave uredbe o združitvah. [24] Glej Prilogo I k posvetovalnemu dokumentu. [25] Glej odstavek 8 smernic o horizontalnih združitvah in
odstavek 10 smernic o nehorizontalnih združitvah. [26] COMP/M.3653 – Siemens/VA Tech, odločba Komisije z dne
13. julija 2005. [27] http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/decisions/m3653_20050713_20600_en.pdf. [28] Zadeva COMP/M.4439 – Ryanair/Aer Lingus I, odločba
Komisije z dne 27. junija 2007, ki jo je potrdilo Splošno
sodišče v zadevi T-342/07, Ryanair proti Komisiji, ZOdl. 2010,
str. II-34573. Glej tudi zadevo COMP/M.6663 – Ryanair/Aer Lingus III, sklep Komisije z dne
27. februarja 2013, v kateri je Komisija razglasila še en projekt
družbe Ryanair za pridobitev nadzora nad Aer Lingusom za nezdružljivega z
notranjim trgom. [29] Končno poročilo z dne
28. avgusta 2013, http://www.competition-commission.org.uk/assets/competition
commission/docs/2012/ryanair-aer-lingus/130828_ryanair_final_report.pdf.
Ryanair je vložil pritožbo zoper odločbo, vendar je Competition Appeal
Tribunal 7. marca 2014 pritožbo zavrnil. [30] COMP/M.4153 – Toshiba/Westinghouse, odločba Komisije z dne
19. septembra 2006. [31] Glej na primer zadevo COMP. M.1673 – VEBA/VIAG, odločba Komisije z dne
13. junija 2000. [32] Glej tudi Prilogo 1 k posvetovalnemu dokumentu. [33] COMP/M.5406 – IPIC/MAN Ferrostaal, odločba Komisije z dne
13. marca 2009. [34] Glej na primer manjšinske deleže, ki so jih pred kratkim
pridobili Telefónica v podjetju Telecom
Italia, Air France v podjetju Alitalia, Intel v ASML, ki je proizvajalec
litografskih sistemov za industrijo polprevodnikov, Marine Harvest v
Grieg Seafood in VW v podjetju Suzuki.
Primeri manjšinskih deležev v vertikalnih povezavah vključujejo
10-odstotni manjšinski delež Nestlé v podjetju Givaudan (ki je bilo pred
kratkim prodano) in 15-odstotni delež BMW v podjetju SGL Carbon (poleg
29-odstotnega deleža družine Quandt-Klatten, ki ima velik delež v proizvajalcu
avtomobilov BMW). Očitno je, da ti primeri kažejo le, da se manjšinski
deleži med konkurenčnimi podjetji in vertikalno povezanimi podjetji
pojavljajo, vendar so tu omenjeni ne glede na to, ali bi vzbudili pomisleke
glede konkurence. [35] Glej tudi zadevo T-411/07, Aer Lingus proti Komisiji,
ZOdl. 2010, str. II-3691, zlasti točko 104, in zadevo 6/72,
Continental Can proti Komisiji, Recueil 1973, str. 216. [36] Glej člen 1(2) in (3) uredbe o združitvah.
Predlaga se, da bi pragovi prometa, ki trenutno veljajo za pridobitve nadzora,
veljali tudi za pridobitve neobvladujočih manjšinskih deležev. Sistem
napotitve bi enako veljal tudi za pridobitve manjšinskih deležev, da bi
omogočil dodelitve zadev primernejšemu organu. [37] Britanski urad za pošteno trgovino (Office of Fair
Trading) je določil 15-odstotni prag, nad katerim lahko prouči vsako
zadevo (glej Office of Fair Trading, Mergers – Jurisdictional and procedural guidance, odstavek 3.20). Ta prag bi se
lahko uporabljal tudi kot jasen prag, nad katerim bi se delež štel za „konkurenčno pomembno povezavo“. [38] Britanska zadeva BSkyB/ITV (2007) ponuja dober primer
manjšinskega deleža, ki omogoča dejansko preprečitev sprejetja sklepa
(ni pa dovolj velik, da bi se štel kot dejanski nadzor). Ugotovljeno je bilo,
da je 17,9-odstotni delež zadosten, da podjetju BSkyB zagotavlja pomemben vpliv
na ITV, saj mu omogoča, da vpliva na strateško odločanje ITV. Primer
je bil odobren pod pogojem, da se delež delno odproda in s tem zmanjša na
7,5 %. [39] Obveznost „ločenega
upravljanja“ bi zahtevala
oblikovanje ločene obračunske enote in imenovanje fiduciarja za
ločeno upravljanje itd. Temeljila bi na praksi, podobni trenutni praksi v
zvezi z zavezami o odsvojitvi v obdobju za odsvojitev ali s pogoji in
obveznostmi iz člena 7(3) uredbe o združitvah. [40] Z razširitvijo drugega pododstavka
člena 6(1)(b), drugega pododstavka člena 8(1) in tretjega
pododstavka člena 8(2) uredbe o združitvah na manjšinske deleže. [41] Glej na primer zadevo COMP/M.6541
– Glencore/Xstrata, točka 26. [42] Glej npr. odstavek 19
poročila iz leta 2009. [43] Na primer COMP/M.5828 – Procter & Gamble/Sara Lee, odločba Komisije z dne
17. junija 2010. [44] Od leta 2004 so države
članice vložile veto na samo 6 od 261 zahtev po napotitvi
po členu 4(5). [45] V nasprotju s sedanjim sistemom bi lahko napotitev
zahtevale samo države članice, ki so pristojne za pregled transakcije v
skladu s svojo nacionalno zakonodajo. [46] Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1269/2013 z
dne 5. decembra 2013 (UL L 336, 14.12.2013, str. 1) in
Obvestilo Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih
koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004
(UL C 366, 14.12.2013, str. 5, popravek: UL C 11,
15.1.2014, str. 6). [47] Obseg, izbran za to belo knjigo, ne posega v dodatne ocene
drugih pomembnih vidikov nadzora EU nad združitvami, ki jih opravi
Komisija. Komisija bo razmislila o primernih temah za naknadno oceno nekaterih
svojih praks na področju nadzora nad združitvami.