This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0105
Control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items ***II European Parliament legislative resolution of 29 March 2012 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
Nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo ***II Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 29. marca 2012 o stališču Sveta iz prve obravnave z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 428/2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
Nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo ***II Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 29. marca 2012 o stališču Sveta iz prve obravnave z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 428/2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
UL C 257E, 6.9.2013, p. 95–96
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 257/95 |
Četrtek, 29. marec 2012
Nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo ***II
P7_TA(2012)0105
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 29. marca 2012 o stališču Sveta iz prve obravnave z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 428/2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo (18144/1/2011 – C7-0070/2012 – 2010/0262(COD))
2013/C 257 E/18
(Redni zakonodajni postopek: druga obravnava)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju stališča Sveta iz prve obravnave (18144/1/2011 – C7-0070/2012), |
— |
ob upoštevanju prispevka portugalskega parlamenta k osnutku zakonodajnega akta, |
— |
ob upoštevanju svojega stališča v prvi obravnavi (1) o predlogu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2010)0509), |
— |
ob upoštevanju člena 294(7) Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju člena 72 Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju priporočila za drugo obravnavo Odbora za mednarodno trgovino (A7-0078/2012), |
1. |
odobri stališče Sveta v prvi obravnavi; |
2. |
ugotavlja, da je akt sprejet v skladu s stališčem Sveta; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj skupaj s predsednikom Sveta podpiše akt na podlagi člena 297(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije; |
4. |
naroči svojemu generalnemu sekretarju, naj potem ko je bilo preverjeno, da so bili vsi postopki pravilno zaključeni, podpiše akt in ga v soglasju z generalnim sekretarjem Sveta da objaviti v Uradnem listu Evropske unije; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom. |
(1) Sprejeta besedila z dne 13.9.2011, P7_TA(2011)0345.