Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0059

Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja

/* COM/2011/0059 končno - NLE 2011/0030 */

52011PC0059

Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja /* COM/2011/0059 končno - NLE 2011/0030 */


[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |

Bruselj, 14.2.2011

COM(2011) 59 konč.

2011/0030 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1. OZADJE PREDLOGA

- Razlogi za predlog in njegovi cilji

Sporazum o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani je bil podpisan 18. novembra 2002.

Priloga III k Sporazumu o pridružitvi EU-Čile o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja določa pravila o poreklu za izdelke s poreklom z ozemlja pogodbenic Sporazuma.

Čile in EU sta se dogovorila, da bosta uvedla pojasnilo k pravilom o poreklu iz Priloge III. To bosta storila tako, da bosta dodala pojasnjevalno opombo k Prilogi III.

- Splošno ozadje

Priloga III je začela veljati 1. februarja 2003. Pojasnjevalne opombe k Prilogi III, katerih določbe so namenjene kot smernice za carinske organe v zvezi s praktično uporabo Priloge III k Sporazumu, so veljavne od 1. januarja 2004.

- Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog

Na področju, na katero se nanaša predlog, ni obstoječih določb.

- Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije

Ni relevantno.

2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA

Niso potrebni.

Ta predlog uvaja pojasnila k prejšnjemu besedilu.

- Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj

Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.

- Ocena učinka

Ni potrebna. Ta predlog uvaja pojasnila k obstoječemu dvostranskemu trgovinskemu sporazumu. Druge možnosti se ne upoštevajo.

3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

- Povzetek predlaganih ukrepov

Svet se zaprosi, da sprejme stališče Evropske unije o osnutku Sklepa Posebnega odbora Evropska unija-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu, ki uvaja pojasnila k pravilom o poreklu iz Priloge III k Sporazumu o pridružitvi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja.

- Pravna podlaga

Člen 39 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi pogodbenici pooblašča, da se o pojasnjevalnih opombah v zvezi z razlago, uporabo in upravljanjem te priloge sporazumeta v okviru Posebnega odbora za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu. .

- Načelo subsidiarnosti

Predlog je v izključni pristojnosti Evropske unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.

- Načelo sorazmernosti

Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov:

Ni relevantno.

- Izbira instrumentov

Predlagani instrumenti: drugo.

Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz naslednjih razlogov:

Sklep Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu.

4. PRORAČUNSKE POSLEDICE

Predlog ne vpliva na proračun Evropske unije.

2011/0030 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču Evropske unije znotraj Posebnega odbora EU-Čile za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu v zvezi s Prilogo III Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(3) in (4) Pogodbe, v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

1. Preferencialna pravila o poreklu blaga so ključna za pravilno delovanje sporazumov o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi trgovinskimi partnerji, vključno s Čilom. Evropska unija in njene države članice na eni strani ter Čile na drugi strani sta podpisala Sporazum o pridružitvi 18. novembra 2002[1].

2. Priloga III k Sporazumu o pridružitvi določa opredelitev pojma „proizvodi s poreklom“ in načine upravnega sodelovanja. Veljati je začela 1. februarja 2003.

3. Pojasnjevalne opombe k Prilogi III, katerih določbe so namenjene kot smernice za carinske organe v zvezi s praktično uporabo Priloge III k Sporazumu, so veljavne od 1. januarja 2004.

4. Cilj iz člena 58 Sporazuma o pridružitvi je odpraviti carine na blago, ki ima poreklo v eni pogodbenici in je izvoženo v drugo pogodbenico, s sklicevanjem na pravila o poreklu iz Priloge III k Sporazumu. Člen 36(2) Priloge se nanaša na „carinsko območje Skupnosti“ –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za namene Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Republiko Čile izraz „carinsko območje Skupnosti“ zajema carinsko območje Evropske skupnosti (zdaj Evropska unija), kot je opredeljeno v členu 3.1 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, ne glede na kakršne koli spremembe ali razveljavitve obstoječe zakonodaje v prihodnosti.

Ta pojasnjevalna opomba ne posega v Naslov VII navedene Priloge III o Ceuti in Melilli.

Člen 2

Ta sklep začne veljati takoj.

V Bruslju,

Za Svet

Predsednik

PRILOGA

SKLEP POSEBNEGA ODBORA EU - ČILE ZA CARINSKO SODELOVANJE IN PRAVILA O POREKLU

št. …/2010

v zvezi s Prilogo III k Sporazumu o pridružitvi, ki vzpostavlja zvezo med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja

POSEBNI ODBOR JE –

ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi, ki vzpostavlja zvezo med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani z dne 18. novembra 2002 in zlasti člena 36(2) Priloge III o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja,

ob upoštevanju naslednjega:

5. Priloga III k Sporazumu o pridružitvi določa pravila o poreklu za izdelke s poreklom z ozemlja pogodbenic Sporazuma.

6. Člen 36(2) Priloge se nanaša na „carinsko območje Skupnosti“.

7. Šteje se, da je izraz „carinsko območje Skupnosti“ primerno opredeliti, in sicer v obliki pojasnjevalne opombe k Prilogi, da se zagotovi pravilno ozemeljsko uporabo Priloge –

SKLENIL:

Člen 1

Za namene Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Republiko Čile izraz „carinsko območje Skupnosti“ zajema carinsko območje Evropske skupnosti (zdaj Evropska unija), kot je opredeljeno v členu 3.1 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti, ne glede na kakršne koli spremembe ali razveljavitve obstoječe zakonodaje v prihodnosti.

Ta pojasnjevalna opomba ne posega v Naslov VII navedene Priloge III o Ceuti in Melilli.

Člen 2

Ta sklep začne veljati takoj.

V xxx,

Za Posebni odbor

Predsednik

[1] Sklep Sveta z dne 18. novembra 2002. UL L 352, str. 1.

Top