Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 52007PC0615

    Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

    /* KOM/2007/0615 končno */

    52007PC0615

    Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi /* KOM/2007/0615 končno */


    [pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

    Bruselj, 17.10.2007

    COM(2007) 615 konč.

    Predlog

    UREDBA SVETA

    o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

    (predložila Komisija)

    OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

    1) OZADJE PREDLOGA |

    Razlogi za predlog in njegovi cilji Določbe v zvezi z enotno stopnjo carinskih dajatev se niso spremenile od leta 1997. Od takrat so bile stopnje skupne carinske tarife (SCT) za blago, ki so ga potniki običajno uvozili v svoji osebni prtljagi ali poslali v malih pošiljkah fizičnim osebam znižane za okrog 20 %. Zato je primerno znižati enotno stopnjo carinske dajatve, ki se uporablja v teh primerih za eno odstotno točko na 2,5 %, da bi fizične osebe lahko imele koristi od teh znižanj. Poleg tega je, glede na razvoj inflacije cen znotraj in izven Skupnosti pri izdelkih, ki se običajno uvažajo ob teh priložnostih in glede na povečano število potnikov in zasebnih pošiljk, primerno prilagoditi zgornjo mejo enotne stopnje carinske dajatve na 700 EUR, da se v teh primerih olajša carinjenje. |

    Splošno ozadje Pregled teh določb je treba obravnavati v okviru sprememb carinskih in davčnih oprostitev za blago, uvoženo v zasebni prtljagi potnikov. Poleg tega bi se s tem ukrepom olajšalo carinjenje malih pošiljk, ki si jih med seboj pošiljajo fizične osebe v nekomercialne namene. |

    Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi. |

    Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Predlagana sprememba je v skladu s cilji Skupnosti glede olajševanja trgovine in poenostavitve carinskih kontrol. |

    2) POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKA |

    Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |

    Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancev Opravljen je bil pisni posvet s člani odbora za carinski zakonik – splošna zakonodaja. Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje Člani odbora niso imeli pripomb. |

    Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |

    Zadevna znanstvena/strokovna področja se ne uporablja Uporabljena metodologija se ne uporablja Glavne organizacije/strokovnjaki, vključeni v posvetovanja se ne uporablja Povzetek prejetih in uporabljenih mnenj se ne uporablja Sredstva, uporabljena za javno objavo izvedenskih mnenj se ne uporablja |

    Ocena učinka Predlagani ukrep bo znatno zmanjšal potrebo po razvrstitvi blaga, ki so ga uvozile fizične osebe ob potovanju v Skupnost ali so ga fizične osebe iz tretjih držav poslale fizičnim osebam v Skupnosti v malih pošiljkah v nekomercialne namene. Ker je oseba, ki to blago prijavi carini, običajno dolžna razvrstiti uvoženo blago v skladu z določbami SCT in ker morajo carinski organi to razvrstitev nadzorovati, bo ukinitev te nalog v večini zadevnih primerov znatno poenostavila in pospešila upravni postopek za sprostitev blaga v prosti promet, kar bo zagotovilo učinkovitejše carinjenje. |

    3) PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |

    Povzetek predlaganih ukrepov Predlog Uredbe Sveta o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi |

    Pravna podlaga Člen 26. |

    Načelo subsidiarnosti Predlog je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. |

    Načelo sorazmernosti se ne uporablja |

    Izbira instrumentov |

    Predlagani instrumenti: Uredba. |

    Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjih razlogov. Na podlagi člena 26 Pogodbe ES Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino odobri dajatve skupne carinske tarife. |

    4) PRORAčUNSKE POSLEDICE |

    Nepobrane carinske dajatve v predvidenem znesku 7,5 milijonov EUR. |

    5) DODATNE INFORMACIJE |

    Poenostavitev |

    Predlog tudi določa poenostavitev carinjenja blaga, uvoženega v posebnih razmerah, navedenih v Uredbi. |

    Predlog

    UREDBA SVETA

    o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 26 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije[1],

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Oddelek II D uvodnih določb kombinirane nomenklature iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi[2] določa enotno stopnjo carinskih dajatev, ki jo je treba zaračunati na pavšalni stopnji 3,5 % ad valorem za blago, ki je bilo poslano v malih pošiljkah fizičnim osebam ali zajeto v osebni prtljagi potnikov, če tak uvoz ni komercialne narave in skupna vrednost takega blaga ne presega 350 EUR na pošiljko in potnika.

    (2) Pavšalna stopnjo 3,5 % ad valorem in zgornja meja 350 EUR je bila določena z Uredbo Sveta (ES) št. 866/97 z dne 12. maja 1997 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2658/87 kar zadeva uvodne določbe tarifne in statistične nomenklature[3]. Te določbe od takrat niso bile prilagojene.

    (3) Od leta 1997 so bile stopnje carinskih dajatev za blago, uvoženo običajno v osebni prtljagi potnikov ali poslano v majhnih pošiljkah fizičnim osebam znižane za okrog 20 %. Zato je enotno stopnjo primerno znižati za eno odstotno točko na 2,5 %. Ta stopnja naj se uporabi le za uvoženo blago, za katero stopnja skupne carinske tarife ni označena s „prosto“.

    (4) Glede na razvoj inflacije cen znotraj in izven Skupnosti pri izdelkih, ki se običajno uvažajo ob navedenih priložnostih, ter glede na povečano število potnikov in zasebnih pošiljk, je primerno prilagoditi zgornjo mejo na 700 EUR, da se olajša carinjenje za te primere.

    (5) Uredbo (EGS) št. 2658/87 je zato treba ustrezno spremeniti.

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Oddelek II prvega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 se spremeni:

    1) Točka D.1. se nadomesti z naslednjim:

    „1. Carine se zaračunajo na pavšalni stopnji 2,5 % ad valorem za blago, ki ga fizične osebe pošljejo fizičnim osebam v majhnih pošiljkah ali je zajeto v osebni prtljagi potnikov, če tak uvoz ni komercialne narave.

    Ta pavšalna 2,5 % carinska stopnja se uporablja pod pogojem, da dejanska vrednost blaga, zavezanega plačilu uvozne dajatve, ne presega 700 EUR na pošiljko ali na potnika.

    Takšna pavšalna stopnja se ne uporablja za blago, katerega stopnja dajatve je v seznamu carin označena s „prosto“, in za blago iz poglavja 24, ki je zajeto v pošiljkah ali osebni prtljagi potnikov v višjih zneskih, kot so določeni v členu 31 ali členu 45 Uredbe Sveta (ES) št. 918/83[4].“

    2) V točki D.3. se: „členi 29 do 31 in 45 do 49 Uredbe (EGS) št. 918/83.“ nadomestijo s: „členi 29 do 31 in 45 Uredbe (EGS) št. 918/83.“

    3) V točki D.4. se: „350 EUR“ nadomesti s: „700 EUR“.

    4) V točki D.5. se: „350 EUR“ nadomesti s: „700 EUR“.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .

    Uporablja se od 1. januarja 2008.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, […]

    Za Svet

    Predsednik

    ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ ZA PREDLOGE S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV

    1. NASLOV PREDLOGA:

    Predlog Uredbe Sveta o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

    2. PRORAČUNSKE VRSTICE:

    Poglavje in člen: poglavje 12, člen 120.

    Izguba za naslednja leta, ki je navedena v stolpcu „obdobje veljavnosti“ se bo izračunala ločeno z naslednjimi uredbami.

    Znesek za leto 2008: 16 431 900 000 EUR

    3. FINANČNI VPLIV

    ( Predlog nima finančnih posledic.

    X Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:

    (v milijonih EUR na eno decimalno mesto natančno)

    Proračunska vrstica | Prihodki[5] | 12-mesečno obdobje z začetkom dd. mm. llll | [Leto 2008] |

    Člen 120 | Vpliv na lastna sredstva | 01/01/2008 | - 7.5 |

    4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM

    5. DRUGE PRIPOMBE

    Predvideni stroški tega ukrepa

    Glede vrednosti uvoženega blaga ni na voljo nobenih dokazil v zvezi z enotno stopnjo carinske dajatve. Za izračun predvidene izgube prihodka se je zato domnevalo, da bo okoli 10 milijonov uvoznih deklaracij povprečne vrednosti 100 EUR predmet enotne stopnje dajatve . To bi povzročilo izgubo prihodkov 100 EUR * 10 milijonov = 1 000 milijonov EUR * 1,0 % = 10,0 milijonov EUR – 25 % = 7,5 milijonov EUR .

    Učinek ukrepa

    Predlagani ukrep bo znatno zmanjšal potrebo po razvrstitvi blaga, ki so ga uvozile fizične osebe ob potovanju v Skupnost ali so ga fizične osebe iz tretjih držav poslale fizičnim osebam v Skupnosti v majhnih pošiljkah v nekomercialne namene. Ker je oseba, ki to blago prijavi carini običajno dolžna razvrstiti uvoženo blago v skladu z določbami SCT in ker morajo carinski organi to razvrstitev nadzorovati, bo ukinitev te naloge v večini zadevnih primerov znatno poenostavila in pospešila upravni postopek za sprostitev blaga v prosti promet, kar bo zagotovilo učinkovitejše carinjenje.

    [1] UL C […], […], str. […].

    [2] UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 580/2007 (UL L 137, 30.5.2007, str. 1).

    [3] UL L 124, 16.5.1997, str. 1.

    [4] UL L 105, 23.4.1983, str. 1.

    [5] Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (kmetijske dajatve, prelevmani za sladkor, carine) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.

    Início