This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0270
Council Decision (EU) 2021/270 of 25 January 2021 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
Sklep Sveta (EU) 2021/270 z dne 25. januarja 2021 o sklenitvi Celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani v imenu Unije, in njegovi začasni uporabi
Sklep Sveta (EU) 2021/270 z dne 25. januarja 2021 o sklenitvi Celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani v imenu Unije, in njegovi začasni uporabi
UL L 61, 22.2.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 61/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2021/270
z dne 25. januarja 2021
o sklenitvi Celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani v imenu Unije, in njegovi začasni uporabi
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 37 Pogodbe,
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 91, člena 200(2) in členov 207 in 209 v povezavi s točko (a) drugega pododstavka člena 218(6), členom 218(7) in drugim pododstavkom člena 218(8) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s Sklepom (EU) 2018/104 (2) je bil Celoviti in okrepljeni sporazum o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) podpisan 24. novembra 2017 s pridržkom njegove poznejše sklenitve. |
(2) |
Sporazum pomeni pomemben korak k večjemu političnemu in gospodarskemu delovanju Unije na južnem Kavkazu. S krepitvijo političnega dialoga in izboljšanjem sodelovanja na najrazličnejših področjih zagotavlja podlago za učinkovitejše dvostransko sodelovanje z Republiko Armenijo. |
(3) |
Sporazum bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Celoviti in okrepljeni sporazum o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani se odobri v imenu Unije (3).
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Unije deponira listino o odobritvi iz člena 385(1) Sporazuma (4).
Člen 3
1. Za namene člena 240 Sporazuma spremembe Sporazuma na podlagi sklepov pododbora za geografske označbe odobri Komisija v imenu Unije. Kadar zainteresirane strani po izraženem nasprotovanju v zvezi z geografsko označbo ne morejo doseči soglasja, Komisija sprejme stališče po postopku iz člena 57 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (5).
2. Za namene prvega stavka člena 270(2) Sporazuma je Komisija pooblaščena, da odobri stališče Unije v zvezi s spremembami Priloge XI k Sporazumu.
Za namene drugega stavka člena 270(2) Sporazuma je Komisija pooblaščena, da nasprotuje spremembi ali popravku Priloge XI, ki ga predlaga Republika Armenija.
Člen 4
1. Ime, zaščiteno na podlagi pododdelka 3 (Geografske označbe) poglavja 9 naslova V Sporazuma, lahko uporablja vsak gospodarski subjekt, ki trži kmetijske proizvode, živila, vina, aromatizirana vina ali žgane pijače, ki so skladni z ustrezno specifikacijo.
2. V skladu s členom 301 Sporazuma države članice in institucije Unije izvršujejo zaščito, določeno v členih 297 do 300 Sporazuma, ne glede na to, ali je to od njih zahtevala zainteresirana stran.
Člen 5
Ta sporazum se ne razlaga, kot da podeljuje pravice ali uvaja obveznosti, na katere se je mogoče neposredno sklicevati pred sodišči Unije ali držav članic.
Člen 6
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 25. januarja 2021
Za Svet
Predsednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) Odobritev z dne 4. julija 2018 (še ni objavljena v Uradnem listu).
(2) Sklep Sveta (EU) 2018/104 z dne 20. novembra 2017 o sklenitvi Celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani v imenu Unije in njegovi začasni uporabi (UL L 23, 26.1.2018, str. 1).
(3) Sporazum je bil objavljen v UL L 23, 26.1.2018 str. 4, skupaj s sklepom o podpisu.
(4) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.
(5) Uredba (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 343 14.12.2012, str. 1).