This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D2073
Council Decision (EU) 2020/2073 of 7 December 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the EU-Turkey Association Council as regards the amendment of Decision No 1/98 of the EC-Turkey Association Council on the trade regime for agricultural products by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
Sklep Sveta (EU) 2020/2073 z dne 7. decembra 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pridružitvenem svetu EU-Turčija glede spremembe Sklepa št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sklepu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja
Sklep Sveta (EU) 2020/2073 z dne 7. decembra 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pridružitvenem svetu EU-Turčija glede spremembe Sklepa št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sklepu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja
UL L 424, 15.12.2020, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023
15.12.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 424/49 |
SKLEP SVETA (EU) 2020/2073
z dne 7. decembra 2020
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pridružitvenem svetu EU-Turčija glede spremembe Sklepa št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sklepu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sklep št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 25. februarja 1998 o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode (v nadaljnjem besedilu: Sklep) je Unija sklenila s Sklepom Sveta 98/223/ES (1), veljati pa je začel 1. januarja 1998. |
(2) |
Sklep vključuje Protokol 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja (v nadaljnjem besedilu: Protokol 3). Protokol 3 je bil s Sklepom št. 3/2006 Pridružitvenega sveta ES-Turčija (2) nadomeščen z novim protokolom. Na podlagi člena 39 Protokola 3 se lahko Pridružitveni svet odloči, da bo spremenil določbe Protokola 3. |
(3) |
Pridružitveni svet bo sprejel sklep o spremembi Sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3 (v nadaljnjem besedilu: sklep) na naslednji seji, pred koncem leta 2023. |
(4) |
Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Pridružitvenem svetu, saj bo imel sklep Pridružitvenega sveta zavezujoče pravne učinke v Uniji. |
(5) |
Regionalno konvencijo o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (v nadaljnjem besedilu: Konvencija) je Unija sklenila s Sklepom Sveta 2013/94/EU (3), za Unijo pa je začela veljati 1. maja 2012. Vsebuje določbe o poreklu blaga, s katerim se trguje na podlagi zadevnih dvostranskih sporazumov o prosti trgovini, sklenjenih med pogodbenicami Konvencije, ki se uporabljajo brez poseganja v načela, določena v teh dvostranskih sporazumih. |
(6) |
Člen 6 Konvencije določa, da vsaka pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se Konvencija dejansko uporablja. V ta namen bo sklep uvedel dinamično sklicevanje na Konvencijo v Protokolu 3, da bi se skliceval vedno na zadnjo različico Konvencije v veljavi. |
(7) |
Razprave o spremembi Konvencije so privedle do novega sklopa posodobljenih in prožnejših pravil o poreklu, ki jih je treba vključiti v Konvencijo. Do sklenitve in začetka veljavnosti spremembe Konvencije sta se Unija in Republika Turčija dogovorili, da bosta takoj, ko bo to mogoče, začeli uporabljati alternativni sklop pravil o poreklu na podlagi pravil spremenjene Konvencije, ki se lahko uporabljajo dvostransko kot alternativna pravila o poreklu v razmerju do pravil, ki jih določa Konvencija (v nadaljnjem besedilu: Prehodna pravila). V ta namen bo sklep predvidel tudi Prehodna pravila. |
(8) |
V območju kumulacije, ki ga sestavljajo države Efte, Ferski otoki, Unija, Republika Turčija, udeleženke v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu, Republika Moldavija, Gruzija in Ukrajina, bi bilo treba kot odstopanje od določb Konvencije, ki se uporabljajo za diagonalno kumulacijo med temi udeleženkami, ohraniti možnost uporabe potrdil o gibanju blaga EUR.1 ali izjav o poreklu namesto potrdil o gibanju blaga EUR-MED ali izjav o poreklu EUR-MED. |
(9) |
Stališče Unije v okviru Pridružitvenega sveta bi zato moralo temeljiti na osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Pridružitvenem svetu glede spremembe Sklepa št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sklepu, temelji na osnutku sklepa Pridružitvenega sveta (4).
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja in preneha veljati 31. decembra 2023.
V Bruslju, 7. decembra 2020
Za Svet
Predsednik
M. ROTH
(1) UL L 86, 20.3.1998, str. 1.
(2) Sklep št. 3/2006 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 19. decembra 2006 o spremembi Protokola 3 k Sklepu št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 25. februarja 1998 o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode (glej dokument CE-TR 110/06 na http://register.consilium.europa.eu).
(3) Sklep Sveta 2013/94/EU z dne 26. marca 2012 o sklenitvi Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (UL L 54, 26.2.2013, str. 3).
(4) Glejte dokument ST 11128/20 na http://register.consilium.europa.eu.