Pasirinkite eksperimentines funkcijas, kurias norite išbandyti

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32018R1909

    Uredba Sveta (EU) 2018/1909 z dne 4. decembra 2018 o spremembi Uredbe (EU) št. 904/2010 glede izmenjave informacij za namene spremljanja pravilne uporabe ureditev skladiščenja na odpoklic

    ST/12850/2018/INIT

    UL L 311, 7.12.2018, p. 1—2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumento teisinis statusas Galioja

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1909/oj

    7.12.2018   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 311/1


    UREDBA SVETA (EU) 2018/1909

    z dne 4. decembra 2018

    o spremembi Uredbe (EU) št. 904/2010 glede izmenjave informacij za namene spremljanja pravilne uporabe ureditev skladiščenja na odpoklic

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 113 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

    ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (2),

    v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Za zagotovitev, da se poenostavitev, uvedena z Direktivo Sveta 2006/112/ES (3) v zvezi z ureditvami skladiščenja na odpoklic, lahko ustrezno spremlja, morajo imeti ustrezni pristojni organi držav članic avtomatičen dostop do podatkov, pridobljenih od davčnih zavezancev v zvezi s takimi transakcijami.

    (2)

    Ob upoštevanju, da določbe te uredbe izhajajo iz sprememb, uvedenih z Direktivo Sveta (EU) 2018/1910 (4), bi se morala ta uredba uporabljati od datuma začetka uporabe navedenih sprememb.

    (3)

    Uredbo Sveta (EU) št. 904/2010 (5) bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Člen 21(2) Uredbe (EU) št. 904/2010 se spremeni:

    (1)

    točka (c) se nadomesti z naslednjim:

    „(c)

    identifikacijske številke za DDV oseb, ki so opravile dobave blaga in storitve iz točke (b), in identifikacijske številke za DDV oseb, ki so predložile informacije v skladu s členom 262(2) Direktive 2006/112/ES o osebah, ki imajo identifikacijsko številko za DDV iz točke (a);“.

    (2)

    v točki (e) se uvodno besedilo nadomesti z naslednjim:

    „(e)

    celotna vrednost dobav blaga in storitev iz točke (b), ki jih opravi vsaka oseba iz točke (c) vsaki osebi, ki ima identifikacijsko številko za DDV v drugi državi članici, in za vsako osebo, ki je posredovala informacije v skladu s členom 262(2) Direktive 2006/112/ES, njena identifikacijska številka za DDV in informacije, ki jih je posredovala o vsaki osebi, ki ima identifikacijsko številko za DDV v drugi državi članici, pod naslednjimi pogoji:“.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. januarja 2020.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 4. decembra 2018

    Za Svet

    Predsednik

    H. LÖGER


    (1)  Mnenje z dne 3. julija 2018 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    (2)  UL C 283, 10.8.2018, str. 35.

    (3)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).

    (4)  Direktiva Sveta (EU) 2018/1910 z dne 4. decembra 2018 o spremembi Direktive 2006/112/ES glede harmonizacije in poenostavitve nekaterih pravil v okviru sistema davka na dodano vrednost za obdavčevanje trgovine med državami članicami (glej stran 3 tega Uradnega lista).

    (5)  Uredba Sveta (EU) št. 904/2010 z dne 7. oktobra 2010 o upravnem sodelovanju in boju proti goljufijam na področju davka na dodano vrednost (UL L 268, 12.10.2010, str. 1).


    Į viršų