Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0623

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/623 z dne 21. aprila 2016 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 498/2012 o dodelitvi tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo

    C/2016/2244

    UL L 106, 22.4.2016, p. 11–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/623/oj

    22.4.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 106/11


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/623

    z dne 21. aprila 2016

    o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 498/2012 o dodelitvi tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2012/105/EU z dne 14. decembra 2011 o podpisu Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Rusko federacijo o upravljanju tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo, ter Protokola med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o tehničnih podrobnostih v skladu z navedenim sporazumom (1) ter zlasti člena 4 Sklepa,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Ruska federacija je 22. avgusta 2012 pristopila k Svetovni trgovinski organizaciji. Obveznosti Ruske federacije vključujejo tarifne kvote za izvoz lesa nekaterih vrst iglavcev, katerih delež je dodeljen za izvoz v Unijo. Podrobnosti upravljanja teh tarifnih kvot določata Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Rusko federacijo o upravljanju tarifnih kvot za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) ter Protokol med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o tehničnih podrobnostih v skladu s Sporazumom (v nadaljnjem besedilu: Protokol). Sporazum in Protokol sta bila podpisana 16. decembra 2011. Uporabljata se začasno od datuma pristopa Ruske federacije k Svetovni trgovinski organizaciji.

    (2)

    Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 498/2012 (2) je v skladu s členom 4 Sklepa 2012/105/EU določila pravila o dodelitvi tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo. Navedena uredba se preneha uporabljati na datum, ko se preneha začasno uporabljati Protokol.

    (3)

    Čeprav se Sporazum in Protokol še naprej začasno uporabljata do zaključka postopkov, potrebnih za njuno sklenitev, so izkušnje z izvajanjem Izvedbene uredbe (EU) št. 498/2012 pokazale, da je treba spremeniti več določb navedene uredbe.

    (4)

    Zlasti bi bilo treba spremeniti člen 3, da bi skrajšali trajanje prvega dela vsakega kvotnega obdobja in hkrati podaljšali trajanje njegovega drugega dela. Zato bo prvi del vsakega kvotnega obdobja trajal od 1. januarja do 31. maja, drugi del vsakega kvotnega obdobja pa se bo začel 1. junija in bo trajal do konca zadevnega koledarskega leta. To je pomembna sprememba, saj se bo drugi del kvotnega obdobja zdaj začel dva meseca prej kot predhodno. Ta sprememba je potrebna, da se uvoznikom smrekovega in borovega lesa v EU omogoči dostop do preostalih količin tarifnih kvot čim prej v danem kvotnem obdobju.

    (5)

    Treba bi bilo spremeniti odstavek 2 člena 6 Izvedbene uredbe (EU) št. 498/2012, da se pojasni, da se izračun zgornje meje za tradicionalne uvoznike za zadevno kvotno obdobje izvede na podlagi ustreznega dotedanjega uvoza zadevne skupine izdelkov.

    (6)

    Člen 7 Izvedbene uredbe (EU) št. 498/2012 bi bilo treba spremeniti tako, da v prvem delu vsakega kvotnega obdobja najvišje uvozne pravice za tradicionalne uvoznike za vsako skupino izdelkov niso nižje od tistih, dodeljenih novim uvoznikom.

    (7)

    V odstavku 1 člena 11 bi bilo treba dodati tretji stavek za formalizacijo četrtletnih obveznosti poročanja o dejanskem uvozu zajetih izdelkov s strani uradov držav članic za izdajo dovoljenj.

    (8)

    Člen 12 bi bilo treba spremeniti, da se uvoznikom, ki ne morejo vrniti neuporabljenih dovoljenj za kvote zadevnemu uradu države članice za izdajo dovoljenj, omogoči predložitev „zaprisežene izjave“ uradu za izdajo dovoljenj, v kateri uvoznik potrjuje, da kljub najboljšim prizadevanjem ni mogel zagotoviti vračila neuporabljenih dovoljenj za kvote s strani organov Ruske federacije. V ta namen bi bilo treba v Prilogo IV k Izvedbeni uredbi (EU) št. 498/2012 vstaviti nov obrazec.

    (9)

    Poleg tega bi bilo treba člena 13 in 14 Izvedbene uredbe (EU) št. 498/2012 spremeniti, da bi odražala potrebo po posodobitvi pravil, ki se nanašajo na znižanje zgornje meje za tradicionalne uvoznike v primeru premajhne uporabe ali nevračanja odobrenih dovoljenj za kvote.

    (10)

    Treba bi bilo spremeniti odstavek 2 člena 15, da bi se omogočila opustitev uporabe členov 13 in 14 za dodatno tretje kvotno obdobje. Ta dodatna opustitev je upravičena glede na trenutno še vedno nizko stopnjo izkoriščenosti tarifnih kvot in potrebo po spodbujanju k večji uporabi v naslednjem kvotnem obdobju.

    (11)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora za les, ustanovljenega s Sklepom 2012/105/EU –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Izvedbena uredba (EU) št. 498/2012 se spremeni:

    1.

    člen 3 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 3

    Metoda za dodeljevanje tarifne kvote je odvisna od datuma predložitve zahtevka uvoznika, kot sledi:

    (a)

    za vsak zahtevek, predložen do 31. maja vsako leto (v nadaljnjem besedilu: prvi del kvotnega obdobja), Komisija v skladu s členom 5(2)(b) Protokola dodeli tarifne kvote glede na kategoriji ‚tradicionalnih‘ ali ‚novih‘ uvoznikov, ter

    (b)

    za vsak zahtevek, predložen po 1. juniju (v nadaljnjem besedilu: drugi del kvotnega obdobja), Komisija v skladu s členom 5(2)(a) Protokola dodeli preostale količine tarifnih kvot kronološko, kakor je Komisija prejela uradna obvestila od pristojnih organov držav članic (v nadaljnjem besedilu: uradi za izdajo dovoljenj) o predloženih zahtevkih posameznih uvoznikov.“;

    2.

    v členu 6 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

    „2.   Zgornja meja za vsako skupino izdelkov tradicionalnega uvoznika, ki se uporablja v naslednjem kvotnem obdobju (kvotno obdobje n + 1), se v skladu s povprečjem dejanskega uvoza zadevne skupine izdelkov, ki ga opravi tak uvoznik v dveh kvotnih obdobjih pred letom izračuna take zgornje meje, izračuna na podlagi naslednje formule:

     

    Ci = T * (Īi / ΣĪi)

    pri čemer:

     

    ‚Ci‘ pomeni zgornjo mejo za zadevno skupino izdelkov (smreka ali bor) za uvoznika i v kvotnem obdobju n + 1;

     

    ‚T‘ pomeni kvoto za tradicionalne uvoznike, ki je na voljo za zadevno skupino izdelkov v letu izračuna zgornje meje (kvotno obdobje n);

     

    ‚Īi‘ pomeni povprečje dejanskega uvoza zadevne skupine izdelkov, ki ga opravi tradicionalni uvoznik i v dveh kvotnih obdobjih pred izračunom (kvotno obdobje n – 2 oz. kvotno obdobje n – 1), kot sledi:

    [(dejanski uvoz uvoznika i v kvotnem obdobju n – 2) + (dejanski uvoz uvoznika i v kvotnem obdobju n – 1)] / 2

     

    ‚ΣĪi‘ pomeni vsoto celotnega povprečnega uvoza Īi tradicionalnih uvoznikov za zadevno skupino izdelkov.“;

    3.

    člen 7 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 7

    1.   Komisija v skladu z metodo iz člena 6(2) vsako leto izračuna zgornje meje, ki se uporabljajo za vsakega tradicionalnega uvoznika za naslednje kvotno obdobje. Če je izračunana zgornja meja tradicionalnega uvoznika za zadevno skupino izdelkov višja od 0 %, vendar nižja od najvišjega 1,5 % tarifne kvote, dodeljene novim uvoznikom v skladu s členom 4(3), se zgornja meja zadevnega tradicionalnega uvoznika določi na stopnji 1,5 % tarifne kvote za zadevno skupino izdelkov.

    2.   Uradi za izdajo dovoljenj Komisiji najpozneje 31. marca kvotnega obdobja n predložijo podatke o dejanskem uvozu zajetih izdelkov v kvotnem obdobju n – 1, v zvezi s katerim so prejeli uradno obvestilo v skladu s členom 11(1). Tako zbirno poročilo se predloži elektronsko v skladu s sistemom informacijske tehnologije, ki ga določi Komisija.

    3.   Komisija najpozneje 30. aprila kvotnega obdobja n urade za izdajo dovoljenj obvesti o zgornjih mejah po izračunih v skladu s členom 6(2) in členom 7(1).“;

    4.

    v členu 11 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

    „1.   Najpozneje 15 koledarskih dni po koncu vsakega tretjega meseca uvozniki urad države članice za izdajo dovoljenj, od katerega so prejeli dovoljenje za kvote, obvestijo o njihovem dejanskem uvozu zajetih izdelkov v Evropsko unijo v preteklih treh mesecih. Uvozniki uradu za izdajo dovoljenj v ta namen pošljejo izvod carinske deklaracije o zadevnem uvozu. Uradi za izdajo dovoljenj Komisiji najpozneje v 30 koledarskih dneh po koncu vsakega tretjega meseca predložijo zbirno poročilo o dejanskem uvozu zajetih izdelkov v Evropsko unijo v zadnjih treh mesecih, v zvezi s katerim so prejeli uradno obvestilo uvoznikov.“;

    5.

    členi 12, 13 in 14 se nadomestijo z naslednjim:

    „Člen 12

    1.   Kadar je dovoljenje za kvote po šestih mesecih od izdaje še vedno neuporabljeno, uvoznik bodisi uradno obvesti urad za izdajo dovoljenj, da ga namerava uporabiti v preostalem kvotnem obdobju, bodisi vrne dovoljenje za kvoto zadevnemu uradu za izdajo dovoljenj. Če uvoznik ne more zagotoviti vračila neuporabljenega dovoljenja za kvote s strani organov Ruske federacije, lahko namesto tega uradu za izdajo dovoljenj predloži ustrezno zapriseženo izjavo na obrazcu iz Priloge IV, ter navede, da kljub najboljšim prizadevanjem ni mogel zagotoviti vračila neuporabljenega dovoljenja za kvote. V vsakem primeru uvoznik najpozneje do konca kvotnega obdobja n vrne neuporabljena dovoljenja za kvote ali, če je primerno, predloži ustrezno zapriseženo izjavo ali izjave na obrazcu iz Priloge IV. Kadar se dovoljenje za kvote izda pred začetkom kvotnega obdobja v skladu s členom 4 Protokola, se 6-mesečno obdobje začne s 1. januarjem tistega leta, ki ustreza kvotnemu obdobju.

    2.   Uradi za izdajo dovoljenj Komisijo takoj uradno obvestijo o kakršnih koli dovoljenjih za kvote, ki jim jih uvozniki vrnejo v skladu z odstavkom 1, ali zapriseženih izjavah. Zgornje meje za tradicionalne uvoznike za zadevno skupino izdelkov se spremenijo za ustrezno količino.

    Člen 13

    1.   Kadar je obseg dejanskega uvoza, ki ga opravi tradicionalni uvoznik v kvotnem obdobju n – 1, manjši od 75 % količin, zajetih v vseh dovoljenjih za kvote za skupino izdelkov, odobrenih takemu uvozniku v istem kvotnem obdobju, se zgornje meje uvoza uvoznika za zadevno skupino izdelkov v kvotnem obdobju n + 1 zmanjšajo za znesek, ki je sorazmeren z velikostjo manjkajočega dejanskega uvoza.

    2.   Zmanjšanje iz odstavka 1 se izračuna, kot sledi:

     

    ri = (0,75 * ΣΑi – Ii) / ΣΑi

    pri čemer:

     

    ‚ri‘ pomeni zmanjšanje zgornje meje uvoza uvoznika i za zadevno skupino izdelkov v kvotnem obdobju n + 1;

     

    ‚ΣΑi‘ pomeni vsoto količin, zajetih v dovoljenjih za kvote za zadevno skupino izdelkov, odobrenih tradicionalnemu uvozniku i v kvotnem obdobju n – 1;

     

    ‚Ii‘ pomeni dejanski uvoz zadevne skupine izdelkov uvoznika i v kvotnem obdobju n – 1.

    Člen 14

    1.   Kadar dovoljenje za kvote, ki ni bilo vrnjeno ali zajeto z ustrezno zapriseženo izjavo v skladu s členom 12, ostane neuporabljeno ob koncu kvotnega obdobja n – 1, se zgornje meje uvoza uvoznika za zadevno skupino izdelkov v kvotnem obdobju n + 1 zmanjšajo za znesek, ki je sorazmeren z velikostjo neuporabljenega dovoljenja za kvote.

    2.   Zmanjšanje iz odstavka 1 se izračuna, kot sledi:

     

    Ri = ΣUi / ΣΑi

    pri čemer:

     

    ‚Ri‘ pomeni zmanjšanje zgornje meje uvoza uvoznika i za zadevno skupino izdelkov v kvotnem obdobju n + 1;

     

    ‚ΣUi‘ pomeni vsoto neuporabljenih količin, zajetih z dovoljenji za kvote za zadevno skupino izdelkov, odobrenih uvozniku i v kvotnem obdobju n – 1;

     

    ‚ΣΑi‘ pomeni vsoto količin, zajetih z dovoljenji za kvote, odobrenih uvozniku i za zadevno skupino izdelkov v kvotnem obdobju n – 1.“;

    6.

    v členu 15 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

    „2.   Določbe iz členov 13 in 14 se ne uporabljajo v prvih treh kvotnih obdobjih po prehodnem obdobju.“;

    7.

    Priloga IV se nadomesti z naslednjim:

    „PRILOGA IV

    Zaprisežena izjava

    Uvoznik:

    Država članica EU:

    Številka DDV:

    Kontaktna oseba:

    Telefon:

    E-naslov:

    Podpisani potrjujem, da kljub najboljšim prizadevanjem nisem mogel zagotoviti vračila spodaj navedenih neuporabljenih dovoljenj za kvote s strani pristojnih organov Ruske federacije.

    Dovoljenje za kvoto 1:

     

    Dovoljenje za kvoto št.

     

    Datum izdaje dovoljenja za kvoto:

     

    Uvoznik (ime, država, št. DDV):

     

    Izvoznik (ime, št. DDV):

    Dovoljenje za kvoto 2:

    Spodaj podpisani izjavljam, da je po moji vednosti moja izjava resnična in pravilna ter da noben njen del ni neresničen.

     

     

    Kraj/datum

    Podpis“.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 21. aprila 2016

    Za Komisijo

    Predsednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  UL L 57, 29.2.2012, str. 1.

    (2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 498/2012 z dne 12. junija 2012 o dodelitvi tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo (UL L 152, 13.6.2012, str. 28).


    Top