This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0703
2014/703/EU: Commission Implementing Decision of 8 October 2014 amending Annexes I and II to Decision 2004/558/EC as regards the approval of a control programme for eradicating infectious bovine rhinotracheitis in Belgium and the infectious bovine rhinotracheitis-free status of the Federal State of Thuringia in Germany (notified under document C(2014) 7113) Text with EEA relevance
2014/703/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 8. oktobra 2014 o spremembi prilog I in II k Odločbi 2004/558/ES glede odobritve nadzornega programa za izkoreninjenje infekcioznega bovinega rinotraheitisa v Belgiji in priznanja statusa zvezne dežele Turingije v Nemčiji, da je prosta infekcioznega bovinega rinotraheitisa (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 7113) Besedilo velja za EGP
2014/703/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 8. oktobra 2014 o spremembi prilog I in II k Odločbi 2004/558/ES glede odobritve nadzornega programa za izkoreninjenje infekcioznega bovinega rinotraheitisa v Belgiji in priznanja statusa zvezne dežele Turingije v Nemčiji, da je prosta infekcioznega bovinega rinotraheitisa (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 7113) Besedilo velja za EGP
UL L 294, 10.10.2014, p. 43–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0558 | zamenjava | priloga I | ||
Modifies | 32004D0558 | zamenjava | priloga II |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
10.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 294/43 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 8. oktobra 2014
o spremembi prilog I in II k Odločbi 2004/558/ES glede odobritve nadzornega programa za izkoreninjenje infekcioznega bovinega rinotraheitisa v Belgiji in priznanja statusa zvezne dežele Turingije v Nemčiji, da je prosta infekcioznega bovinega rinotraheitisa
(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 7113)
(Besedilo velja za EGP)
(2014/703/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), ter zlasti člena 9(2) in člena 10(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 64/432/EGS določa pravila za trgovanje z govedom znotraj Unije. Člen 9 navedene direktive določa, da država članica, ki ima obvezen nacionalni nadzorni program za eno od nalezljivih bolezni iz Priloge E(II) k navedeni direktivi, lahko predloži svoj program Komisiji v odobritev. Navedeni seznam vključuje infekciozni bovini rinotraheitis. Infekciozni bovini rinotraheitis je opis najvidnejših kliničnih znakov okužbe z bovinim herpesvirusom tipa 1 (v nadaljnjem besedilu: BHV1). |
(2) |
Člen 9 Direktive 64/432/EGS tudi opredeljuje dodatna jamstva, ki se lahko zahtevajo v trgovini znotraj Unije. |
(3) |
Poleg tega člen 10 Direktive 64/432/EGS določa, da če država članica meni, da je njeno ozemlje ali del njenega ozemlja prosto ene od bolezni iz Priloge E(II) k navedeni direktivi, Komisiji predloži ustrezno dokazno dokumentacijo. Navedeni člen tudi opredeljuje dodatna jamstva, ki se lahko zahtevajo v trgovini znotraj Unije. |
(4) |
Z Odločbo Komisije 2004/558/ES (2) so bili odobreni programi za nadzor in izkoreninjenje BHV1, ki so jih predložile države članice iz Priloge I k navedeni odločbi za regije iz navedene priloge in za katere veljajo dodatna jamstva v skladu s členom 9 Direktive 64/432/EGS. |
(5) |
Poleg tega so v Prilogi II k Odločbi 2004/558/ES navedene regije držav članic, za katere se šteje, da so proste okužbe z BHV1 in za katere veljajo dodatna jamstva v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS. |
(6) |
Belgija je Komisiji predložila program za izkoreninjenje okužbe z BHV 1 na celotnem svojem ozemlju. Navedeni program izpolnjuje merila iz člena 9(1) Direktive 64/432/EGS. Navedeni program ravno tako določa pravila za premik goveda po državi, ki so enakovredna pravilom, ki so se predhodno izvajala v nekaterih državah članicah ali njihovih regijah in so bila uspešna pri izkoreninjenju te bolezni v navedenih državah članicah ali regijah. Program, ki ga je predložila Belgija, ter dodatna jamstva, predložena v skladu s členom 9 Direktive 64/432/EGS, bi bilo treba odobriti. |
(7) |
Prilogo I k Odločbi 2004/558/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Trenutno so v Prilogi I k Odločbi 2004/558/ES navedene vse nemške regije, razen zvezne dežele Bavarske. Zvezna dežela Bavarska je prosta okužbe z BHV1 in je zato navedena v Prilogi II k navedeni odločbi. |
(9) |
Nemčija je Komisiji predložila dokazno dokumentacijo, da bi bilo treba zvezno deželo Turingijo šteti za prosto okužbe z BHV 1 in za katero bi morala veljati dodatna jamstva iz člena 10 Direktive 64/432/EGS. Po oceni dokazne dokumentacije, ki jo je predložila navedena država članica, bi bilo treba zvezno deželo Turingijo črtati s seznama iz Priloge I k Odločbi 2004/558/ES in jo uvrstiti na seznam v Prilogi II k navedeni odločbi ter določiti, da zanjo veljajo dodatna jamstva v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS. |
(10) |
Prilogo II k Odločbi 2004/558/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Odločbo 2004/558/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(12) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Prilogi I in II k Odločbi 2004/558/ES se nadomestita z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 8. oktobra 2014
Za Komisijo
Tonio BORG
Član Komisije
(1) UL 121, 29.7.1964, str. 1977/64.
(2) Odločba Komisije 2004/558/ES z dne 15. julija 2004 o izvajanju Direktive Sveta 64/432/EGS v zvezi z dodatnimi jamstvi za trgovino z govedom med državami članicami Skupnosti v povezavi z infekcioznim bovinim rinotraheitisom in v zvezi s potrditvijo programov za izkoreninjenje, predloženih s strani nekaterih držav članic (UL L 249, 23.7.2004, str. 20).
PRILOGA
Prilogi I in II k Odločbi 2004/558/EGS se nadomestita z naslednjim:
PRILOGA I
Države članice |
Regije držav članic, za katere v skladu s členom 9 Direktive 64/432/EGS veljajo dodatna jamstva za infekciozni bovini rinotraheitis |
Belgija |
vse regije |
Češka |
vse regije |
Nemčija |
vse regije, razen zvezne dežele Bavarske in zvezne dežele Turingije |
Italija |
dežela Furlanija – Julijska krajina dežela Dolina Aoste avtonomna pokrajina Trento |
Priloga II k Odločbi 2004/558/ES se nadomesti z naslednjim:
PRILOGA II
Države članice |
Regije držav članic, za katere v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS veljajo dodatna jamstva za infekciozni bovini rinotraheitis |
Danska |
vse regije |
Nemčija |
zvezna dežela Bavarska zvezna dežela Turingija |
Italija |
avtonomna pokrajina Bolzano |
Avstrija |
vse regije |
Finska |
vse regije |
Švedska |
vse regije |