Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1214

    Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1214/2013 z dne 28. novembra 2013 o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Saint-Marcellin (ZGO))

    UL L 319, 29.11.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1214/oj

    29.11.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 319/1


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1214/2013

    z dne 28. novembra 2013

    o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Saint-Marcellin (ZGO))

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 15(1) in člena 52(2) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba (EU) št. 1151/2012 je začela veljati 3. januarja 2013. Razveljavila in nadomestila je Uredbo Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (2).

    (2)

    V skladu s členom 6(2) Uredbe (ES) št. 510/2006 je bila vloga Francije za registracijo imena „Saint-Marcellin“ objavljena v Uradnem listu Evropske unije  (3).

    (3)

    Ker Komisija ni prejela nobene izjave o ugovoru v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 510/2006, je treba navedeno ime registrirati.

    (4)

    Francoski organi so v dopisu, prejetem 12. novembra 2010, Komisijo obvestili, da je podjetje VALCREST s sedežem na njihovem ozemlju zunaj zadevnega geografskega območja zakonito tržilo proizvod s prodajnim imenom „Saint-Marcellin“ in neprekinjeno uporabljalo zadevno ime več kot pet let ter da je bilo to izpostavljeno v postopku ugovora na nacionalni ravni. Navedeno podjetje je torej izpolnjevalo pogoje iz drugega pododstavka člena 13(3) Uredbe (ES) št. 510/2006 za odobritev prehodnega obdobja za zakonito uporabo prodajnega imena po njegovi registraciji.

    (5)

    Pogoji iz drugega pododstavka člena 13(3) Uredbe (ES) št. 510/2006 so bili povzeti v členu 15(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012.

    (6)

    Ker podjetje VALCREST izpolnjuje pogoje iz člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012, bi mu bilo treba omogočiti prehodno obdobje petih let za uporabo imena „Saint-Marcellin“.

    (7)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za politiko kakovosti kmetijskih proizvodov –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Ime iz Priloge k tej uredbi se registrira.

    Člen 2

    Podjetje VALCREST lahko še naprej uporablja registrirano ime „Saint-Marcellin“ (ZGO) v petletnem prehodnem obdobju od začetka veljavnosti te uredbe.

    Člen 3

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 28. novembra 2013

    Za Komisijo

    Predsednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.

    (2)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12.

    (3)  UL C 384, 13.12.2012, str. 21.


    PRILOGA

    Kmetijski proizvodi za prehrano ljudi iz Priloge I k Pogodbi:

    Skupina 1.3   Siri

    FRANCIJA

    Saint-Marcellin (ZGO)


    Top