EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1019
Commission Regulation (EU) No 1019/2013 of 23 October 2013 amending Annex I to Regulation (EC) No 2073/2005 as regards histamine in fishery products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 1019/2013 z dne 23. oktobra 2013 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 2073/2005 glede histamina v ribiških proizvodih Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 1019/2013 z dne 23. oktobra 2013 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 2073/2005 glede histamina v ribiških proizvodih Besedilo velja za EGP
UL L 282, 24.10.2013, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 282, 24.10.2013, p. 18–19
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R2073 | sprememba | priloga I poglavje 1 | 13/11/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013R1019R(01) | (NL) | |||
Corrected by | 32013R1019R(02) |
24.10.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 282/46 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1019/2013
z dne 23. oktobra 2013
o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 2073/2005 glede histamina v ribiških proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (1) in zlasti člena 4(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 2073/2005 z dne 15. novembra 2005 o mikrobioloških merilih za živila (2) določa mikrobiološka merila za nekatere mikroorganizme in izvedbena pravila, ki jih morajo upoštevati nosilci živilske dejavnosti pri izvajanju splošnih in posebnih higienskih ukrepov iz člena 4 Uredbe (ES) št. 852/2004. Predvsem določa merila za varnost hrane za histamin in načrte vzorčenja za ribiške proizvode iz vrst rib, ki vsebujejo velike količine histidina. |
(2) |
Ribje omake, ki se pridobivajo s fermentacijo, so tekoč ribiški proizvod. Komisija za Codex Alimentarius (3) je določila nove priporočene najvišje vrednosti histamina v takšnih ribjih omakah, ki se razlikujejo od vrednosti, določenih v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 2073/2005. Navedeno priporočilo je v skladu z informacijami glede podatkov o izpostavljenosti potrošnikov, ki jih je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: EFSA) predstavila v svojem znanstvenem mnenju o nadzoru oblikovanja biogenih aminov v fermentirani hrani na podlagi tveganja (4). |
(3) |
Ker so ribje omake tekoč ribiški proizvod, se lahko pričakuje, da bo histamin enakomerno porazdeljen. Načrt vzorčenja je zato lahko enostavnejši kot za ribiške proizvode v drugi obliki. |
(4) |
Primerno je, da se določi posebno merilo za varnost hrane za ribje omake, ki se pridobivajo s fermentacijo ribiških proizvodov, da se merilo uskladi z novim standardom Codex Alimentarius in mnenjem EFSA. Opombo 2 bi bilo prav tako treba spremeniti. |
(5) |
Običajni načrt vzorčenja za histamin iz ribiških proizvodov zajema devet vzorcev, ki zahtevajo veliko vzorčnega materiala. V opombi 18 k merilu za varnost hrane 1.26 za ribiške proizvode je navedeno, da se posamezni vzorci lahko vzamejo v prodaji na drobno. V takih primerih ne bi smeli odločati o varnosti celotne serije na podlagi rezultata samo enega vzorca. Če pa je vrednost enega od devetih vzorcev nad M, velja, da celotna serija ni varna. Enako bi moralo veljati tudi, kadar vrednosti posameznih vzorcev presegajo M. Zato je primerno spremeniti opombo 18. Opomba 18 bi se prav tako morala uporabljati za merili za varnost hrane 1.26 in 1.27. |
(6) |
Uredbo (ES) št. 2073/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 2073/2005 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. oktobra 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 139, 30.4.2004, str. 1.
(2) UL L 338, 22.12.2005, str. 1.
(3) Standard Codex Alimentarius za ribje omake (CODEX STAN 302 – 2011).
(4) EFSA Journal 2011; 9(10):2393.
PRILOGA
Poglavje 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 2073/2005 se spremeni:
1. |
vrstica 1.27 se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
vstavi se naslednja vrstica 1.27a:
|
3. |
opomba 2 se nadomesti z naslednjim:
|
4. |
opomba 18 se nadomesti z naslednjim:
|
5. |
pod naslovom „Razlaga rezultatov preskusov“ se zadnji odstavek besedila v zvezi s histaminom v ribiških proizvodih nadomesti z naslednjim: „Histamin v ribiških proizvodih:
|