This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0616
Commission Implementing Regulation (EU) No 616/2013 of 24 June 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 616/2013 z dne 24. junija 2013 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 616/2013 z dne 24. junija 2013 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 175, 27.6.2013, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
27.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 175/11 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 616/2013
z dne 24. junija 2013
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1), zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi. |
(3) |
Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca (1) razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu (2), iz razlogov iz stolpca (3) navedene razpredelnice. |
(4) |
Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo. |
(5) |
Odbor za carinski zakonik ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu (1) razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca (2) iste razpredelnice.
Člen 2
Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. junija 2013
Za Komisijo V imenu predsednika
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
PRILOGA
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
(1) |
(2) |
(3) |
Izdelek iz umetne mase s tremi ali štirimi ročicami. Izdelek nima gibljivih delov (npr. koles, krogel ali valjev), mehkih izboklin ali drugih prožnih dodatkov. Namenjen je ročni masaži telesa, ki se izvaja z drgnjenjem želenega dela telesa z eno ali več ročicami. Učinek masaže ustvari pritiskanje izdelka ob telo. (1) Glej slike. |
9019 10 90 |
Uvrstitev določata splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 9019, 9019 10 in 9019 10 90. Zaradi posebne oblike se izdelek uporablja kot ročni aparat za masažo telesa. Izdelek deluje na osnovi trenja. Čeprav nima gibljivih delov, ne pomeni, da je uvrstitev med masažne aparate izključena (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 9019, (II), drugi odstavek, kjer so navedeni navadni masažni valji in podobni masažni pripomočki). Izdelek se zato uvrsti pod oznako KN 9019 10 90 kot aparat za masažo. |
|
|
|
(1) Slike so zgolj informativne.