Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0678

2013/678/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 15. novembra 2013 o dovoljenju Italijanski republiki, da še naprej uporablja posebni ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

UL L 316, 27.11.2013, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/11/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/678/oj

27.11.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 316/35


IZVEDBENI SKLEP SVETA

z dne 15. novembra 2013

o dovoljenju Italijanski republiki, da še naprej uporablja posebni ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

(2013/678/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti člena 395(1) Direktive,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V dopisu, ki ga je generalni sekretariat Komisije evidentiral 8. aprila 2013, je Italija zaprosila za dovoljenje za ukrep odstopanja od člena 285 Direktive 2006/112/ES, da bi bili lahko določeni davčni zavezanci, katerih letni promet je pod določenim pragom, še naprej oproščeni plačila davka na dodano vrednost (DDV), in da bi se ta prag povišal s 30 000 EUR na 65 000 EUR. Na podlagi tega ukrepa bi bili ti davčni zavezanci oproščeni določenih ali vseh obveznosti v zvezi z DDV iz poglavij 2 do 6 naslova XI Direktive 2006/112/ES.

(2)

Komisija je z dopisom z dne 10. junija 2013 obvestila druge države članice o zahtevi Italije. Komisija je z dopisom z dne 14. junija 2013 uradno obvestila Italijo, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahtevka.

(3)

V naslovu XII Direktive 2006/112/ES je državam članicam že na voljo posebna shema za mala podjetja. Razširjeni ukrep, ki se uporablja za Italijo, odstopa od člena 285 navedene direktive samo, če je prag letnega prometa v shemi višji od praga 5 000 EUR.

(4)

Z Odločbo Sveta 2008/737/ES (2) je Italija dobila dovoljenje, da lahko kot ukrep odstopanja do 31. decembra 2010 davčne zavezance, katerih letni promet znaša največ 30 000 EUR, oprosti plačila DDV. Uporaba navedenega odstopanja je bila z Izvedbenim sklepom Sveta 2010/688/EU (3) naknadno podaljšana do 31. decembra 2013. Glede na to, da je navedeni prag privedel do zmanjšanja obveznosti v zvezi z DDV za manjša podjetja, bi bilo treba Italiji dovoliti, da navedeni ukrep uporablja za nadaljnje omejeno obdobje in poveča prag na 65 000 EUR. Davčnim zavezancem bi moralo biti še naprej omogočeno, da izberejo splošno ureditev glede DDV.

(5)

Da bi bil ukrep na voljo večjemu številu malih in srednjih podjetij (MSP) in bi tako ustrezal ciljem v sporočilu Komisije z naslovom „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo, bi bilo treba Italiji dovoliti, da poviša prag letnega prometa, pod katerim je mogoče določene davčne zavezance oprostiti plačila DDV, s 30 000 EUR na 65 000 EUR.

(6)

Komisija je 29. oktobra 2004 sprejela predlog direktive Sveta o spremembi Direktive 77/388/EGS (4) za poenostavitev obveznosti glede davka na dodano vrednost, ki je vseboval določbe, ki bi državam članicam omogočale, da določijo prag letnega prometa za oprostitev plačila DDV v višini do 100 000 EUR ali protivrednosti zneska v nacionalni valuti, z možnostjo posodobitve tega zneska vsako leto. Zahteva za podaljšanje, ki jo je predložila Italija, je skladna z navedenim predlogom, v zvezi s katerim Svet še ni mogel doseči soglasja.

(7)

Na podlagi informacij, ki jih je predložila Italija, ima ukrep odstopanja le zanemarljiv učinek na skupni znesek davčnih prihodkov, zbranih na ravni končne potrošnje, in ne vpliva na lastna sredstva Unije, pridobljena od DDV –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Z odstopanjem od člena 285 Direktive 2006/112/ES se Italiji dovoli, da davčne zavezance, katerih letni promet znaša največ 65 000 EUR, oprosti plačila DDV.

Italija lahko poviša navedeni prag, da ohrani realno vrednost oprostitve.

Člen 2

Ta sklep začne učinkovati na dan obvestitve.

Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2014 do začetka veljavnosti direktive o spremembi zneskov zgornjih mej letnega prometa, pod katerimi so lahko davčni zavezanci oproščeni plačila DDV, ali do 31. decembra 2016, kar nastopi prej.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Italijansko republiko.

V Bruslju, 15. novembra 2013

Za Svet

Predsednik

R. ŠADŽIUS


(1)  UL L 347, 11.12.2006, str. 1.

(2)  Odločba Sveta 2008/737/ES z dne 15. septembra 2008 o dovoljenju Italijanski republiki, da uporabi ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 249, 18.9.2008, str. 13).

(3)  Izvedbeni sklep Sveta 2010/688/EU z dne 15. oktobra 2010 o dovoljenju Italijanski republiki, da še naprej uporablja posebni ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 294, 12.11.2010, str. 12).

(4)  Šesta direktiva Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, 13.6.1977, str. 1).


Top