This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0005
Council Regulation (EU) No 5/2012 of 19 December 2011 fixing for 2012 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Black Sea
Uredba Sveta (EU) št. 5/2012 z dne 19. decembra 2011 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2012 uporabljajo v Črnem morju
Uredba Sveta (EU) št. 5/2012 z dne 19. decembra 2011 o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2012 uporabljajo v Črnem morju
UL L 3, 6.1.2012, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.1.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 3/1 |
UREDBA SVETA (EU) št. 5/2012
z dne 19. decembra 2011
o določitvi ribolovnih možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2012 uporabljajo v Črnem morju
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 43(3) Pogodbe določa, da Svet na predlog Komisije sprejme ukrepe o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti. |
(2) |
Uredba Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) zahteva, da se vzpostavijo ukrepi, ki urejajo dostop do voda in virov ter trajnostnega opravljanja ribolovnih aktivnosti ob upoštevanju razpoložljivih znanstvenih mnenj in zlasti poročila, ki ga pripravi Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STEFC). |
(3) |
Zato mora Svet sprejeti ukrepe o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti po ribolovnih območjih ali skupinah ribolovnih območij, vključno z nekaterimi pogoji, ki so z njimi funkcionalno povezani, kot je ustrezno. Ribolovne možnosti bi morale biti razdeljene med državami članicami na način, ki vsaki državi članici zagotavlja relativno stabilnost ribiških aktivnosti za posamezni stalež rib oziroma ribištvo, upoštevajoč cilje skupne ribiške politike, določene v Uredbi (ES) št. 2371/2002. |
(4) |
Celotni dovoljeni ulovi (TAC) bi morali biti določeni na podlagi razpoložljivega znanstvenega mnenja, ob upoštevanju tako bioloških kot družbeno-gospodarskih vidikov in hkratnem zagotavljanju pravične obravnave med ribiškimi sektorji ter na podlagi mnenj, izraženih med posvetovanjem z zainteresiranimi stranmi. |
(5) |
Uporaba ribolovnih možnosti, kot je določeno v tej uredbi, bi morala biti predmet Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (2) in zlasti členov 33 in 34 navedene uredbe o evidentiranju ulova in ribolovnega napora ter obvestilu s podatki o izčrpanju ribolovnih možnosti. Zato je treba določiti kode, ki jih države članice uporabljajo pri pošiljanju podatkov Komisiji v zvezi z iztovarjanji staležev, za katere velja ta uredba. |
(6) |
V skladu s členom 2 Uredbe Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (3) je treba navesti staleže, za katere veljajo posamezni ukrepi, določeni v navedeni uredbi. |
(7) |
Da bi se izognili prekinitvi ribolovnih dejavnosti in da bi ribičem Unije zagotovili preživetje, je pomembno, da se ta ribolovna območja odprejo 1. januarja 2012. Ta uredba bi morala zaradi nujnosti začeti veljati takoj po objavi – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
PODROČJE UPORABE IN OPREDELITEV POJMOV
Člen 1
Vsebina
Ta uredba določa ribolovne možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2012 uporabljajo v Črnem morju.
Člen 2
Področje uporabe
Ta uredba se uporablja za plovila EU, ki delujejo v Črnem morju.
Člen 3
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve:
(a) |
„GRKS“ pomeni Generalno komisijo za ribištvo v Sredozemlju; |
(b) |
„Črno morje“ pomeni zemljepisno podobmočje GRKS, kot je opredeljeno v Resoluciji GFCM/33/2009/2; |
(c) |
„plovilo EU“ pomeni ribiško plovilo, ki plove pod zastavo države članice in je registrirano v Uniji; |
(d) |
„celotni dovoljeni ulov“ (TAC) pomeni količino, ki jo je vsako leto mogoče naloviti iz posameznega staleža; |
(e) |
„kvota“ pomeni delež celotnih dovoljenih ulovov, dodeljen Uniji, državi članici ali tretji državi. |
POGLAVJE II
RIBOLOVNE MOŽNOSTI
Člen 4
Celotni dovoljeni ulovi in dodelitve
TAC, dodelitve teh TAC državam članicam in pogoji, ki so z njimi funkcionalno povezani, če je to ustrezno, so določeni v Prilogi.
Člen 5
Posebne določbe o dodelitvah
Dodelitev ribolovnih možnosti državam članicam, kakor je določena v tej uredbi, ne posega v:
(a) |
izmenjave v skladu s členom 20(5) Uredbe (ES) št. 2371/2002; |
(b) |
ponovne dodelitve v skladu s členom 37 Uredbe (ES) št. 1224/2009; |
(c) |
dodatna iztovarjanja, dovoljena na podlagi člena 3 Uredbe (ES) št. 847/96; |
(d) |
zadržane količine v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 847/96; |
(e) |
odbitke na podlagi členov 37, 105 in 107 Uredbe (ES) št. 1224/2009. |
Člen 6
Pogoji za iztovarjanje ulova in prilova
Ribe iz staležev, za katere so določeni TAC, se ne smejo obdržati na krovu ali iztovarjati, razen če:
(a) |
so ulov opravila plovila države članice, ki ima kvoto in ta kvota ni izčrpana; ali |
(b) |
je ulov sestavljen iz deleža kvote Unije, ki državam članicam ni bil dodeljen s kvotami, in kvota Unije ni bila izčrpana. |
POGLAVJE III
KONČNE DOLOČBE
Člen 7
Prenos podatkov
Če države članice na podlagi členov 33 in 34 Uredbe (ES) št. 1224/2009 pošljejo Komisiji podatke v zvezi z iztovarjanjem količine ujetih staležev, uporabijo kode staležev iz Priloge k tej uredbi.
Člen 8
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. decembra 2011
Za Svet
Predsednik
M. DOWGIELEWICZ
(1) UL L 358, 31.12.2002, str. 59.
(2) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(3) UL L 115, 9.5.1996, str. 3.
PRILOGA
TAC, KI SE UPORABLJAJO ZA PLOVILA EU NA OBMOČJIH, KJER OBSTAJAJO TAC PO VRSTAH IN OBMOČJIH
V naslednjih tabelah so določeni TAC in kvote (v tonah žive teže, razen če ni določeno drugače) po staležu ter po potrebi pogoji, ki so z njimi funkcionalno povezani.
Staleži rib so navedeni po abecednem redu latinskih imen vrste. Za namene te uredbe je v nadaljevanju podana korelacijska tabela domačih in latinskih imen:
Znanstveno ime |
Tričrkovna oznaka |
Domače ime |
Psetta maxima |
TUR |
Romb |
Sprattus sprattus |
SPR |
Papalina |
|
|
|||||||
Bolgarija |
43,2 |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
||||||
Romunija |
43,2 |
|||||||
EU |
86,4 (1) |
|||||||
TAC |
Ni relevantno. |
|
|
|||||||
Bolgarija |
8 032,5 |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
||||||
Romunija |
3 442,5 |
|||||||
EU |
11 475 |
|||||||
TAC |
Ni relevantno. |
(1) Od 15. aprila do 15. junija 2012 ni dovoljena nobena ribiška aktivnost, pretovarjanje, sprejemanje na krov ali iztovarjanje.