EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010L0077

Direktiva Komisije 2010/77/EU z dne 10. novembra 2010 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS v zvezi z datumom poteka veljavnosti registracije nekaterih aktivnih snovi v Prilogo I Besedilo velja za EGP

UL L 293, 11.11.2010, p. 48–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011; implicitno zavrnjeno 32009R1107

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2010/77/oj

11.11.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 293/48


DIREKTIVA KOMISIJE 2010/77/EU

z dne 10. novembra 2010

o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS v zvezi z datumom poteka veljavnosti registracije nekaterih aktivnih snovi v Prilogo I

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti člena 6(1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Aktivnim snovem iz Priloge k tej direktivi, ki so vključene v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, poteče registracija med 31. majem 2011 in 31. decembrom 2012.

(2)

Člen 5(5) Direktive 91/414/EGS določa, da se na zahtevo lahko registracija aktivne snovi podaljša, če je bil vložen zahtevek najmanj dve leti pred potekom veljavnosti registracije. Komisija je prejela zahteve v zvezi s podaljšanjem registracije vseh snovi iz uvodne izjave 1.

(3)

Določiti je treba podrobna pravila v zvezi s predložitvijo in oceno nadaljnjih informacij, ki so potrebne za podaljšanje v Prilogi I. Zato je upravičeno podaljšati vključitev aktivnih snovi iz uvodne izjave 1 za obdobje, potrebno, da lahko prijavitelji pripravijo zahtevke ter da jih Komisija lahko oceni in sprejme odločitev.

(4)

Zato je primerno Direktivo 91/414/EGS ustrezno spremeniti.

(5)

Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Priloga I k Direktivi 91/414/EGS se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.

Člen 2

Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 31. marca 2011. Komisiji takoj sporočijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.

Te predpise začnejo uporabljati od 1. aprila 2011.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

Člen 3

Uveljavitev

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 10. novembra 2010

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.


PRILOGA

Priloga I k Direktivi 91/414/EGS se spremeni:

(1)

Vrstica 7 se nadomesti z naslednjim:

Št.

Splošno ime, identifikacijske številke

Ime po IUPAC

Čistost (1)

Začetek veljavnosti

Potek veljavnosti registracije

Posebne določbe

„7

Metsulfuron metil

št. CAS 74223-64-6

št. EEC 441

Methyl 2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5,-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoate

960 g/kg

1. julij 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice:

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice;

nameniti posebno pozornost vplivu na vodne organizme in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 16. junij 2000.“

(2)

Vrstice 9 do 28 se nadomestijo z naslednjimi:

Št.

Splošno ime, identifikacijske številke

Ime po IUPAC

Čistost (2)

Začetek veljavnosti

Potek veljavnosti registracije

Posebne določbe

„9

Triasulfuron

št. CAS 82097-50-5

št. CIPAC 480

1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl] -3 - (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea

940 g/kg

1. avgust 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice:

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice;

nameniti posebno pozornost vplivu na vodne organizme in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 13. julij 2000.

10

Esfenvalerat

št. CAS 66230-04-4

št. CIPAC 481

(S)-α-Cyano-3-phenoxybenzyl-(S)-2-(4-chlorophenyl)-3- methylbutyrate

830 g/kg

1. avgust 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot insekticid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice:

nameniti posebno pozornost morebitnemu vplivu na vodne organizme in neciljne členonožce ter zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 13. julij 2000.

11

Centazon

št. CAS 25057-89-0

št. CIPAC 366

3-isopropyl-(1H)-2,1,3-benzothiadiazin-4-(3H)-one-2,2-dioxide

960 g/kg

1. avgust 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 13. julij 2000.

12

Lambda-cihalotrin

št. CAS 91465-08-6

št. CIPAC 463

A 1:1 mixture of:

 

(S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1R,3R)-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate,

ter

 

(R)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1S,3S)-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

810 g/kg

1. januar 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot insekticid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice:

nameniti posebno pozornost zaščiti izvajalcev;

nameniti posebno pozornost morebitnemu vplivu na vodne organizme in neciljne členonožce, vključno s čebelami, in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja;

nameniti posebno pozornost ostankom sredstva v hrani in zlasti akutnim učinkom.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 19. oktober 2000.

13

Fenheksamid

št. CAS 126833-17-8

št. CIPAC 603

N-(2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl)-1- methylcyclohexanecarboxamide

≥ 950 g/kg

1. junij 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot fungicid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice nameniti posebno pozornost morebitnemu vplivu na vodne organizme in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 19. oktober 2000.

14

Amitrol

št. CAS 61-82-5

št. CIPAC 90

H-[1,2,4]-triazole-3-ylamine

900 g/kg

1.januar 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu amitrola in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 12. decembra 2000 pripravil Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost zaščiti izvajalcev;

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice v okolju, ki je posebej ranljivo, zlasti v zvezi z nekmetijsko rabo;

nameniti posebno pozornost zaščiti koristnih členožcev;

nameniti posebno pozornost zaščiti ptic in divjih sesalcev. Uporaba amitrola med pripustno sezono se odobri lahko le, če ustrezna ocena tveganja pokaže, da ni nesprejemljivega tveganja in če pogoji registracije vključujejo, kjer je to primerno, ukrepe za zmanjšanje tveganja..

15

Dikvat

št. CAS 2764-72-9 (ion), 85-00-7 (dibromid)

št. CIPAC 55

9,10-dihydro-8a,10a-diazoniaphenanthrene ion (dibromide)

950 g/kg

1. januar 2002

31. december 2015

Na podlagi trenutno dostopnih informacij se lahko registrira samo kot talni herbicid in sredstvo za sušenje. Ne sme se registrirati kot sredstvo za zatiranje vodnega plevela.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu dikvata in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 12. decembra 2000 pripravil Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost morebitnemu vplivu na vodne organizme in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja;

nameniti posebno pozornost zaščiti izvajalcev v zvezi z nepoklicno uporabo in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja.

16

Piridat

št. CAS 55512-33.9

št. CIPAC 447

6-chloro-3-phenylpyridazin-4-yl S-octyl thiocarbonate

900 g/kg

1. januar 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu piridata in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 12. decembra 2000 pripravil Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice;

nameniti posebno pozornost morebitnemu učinku na vodne organizme in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

17

Tiabendazol

št. CAS 148-79-8

št. CIPAC 323

2-Thiazol-4-yl-1H-benzimidazole

985 g/kg

1. januar 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot fungicid. Ne sme se registrirati kot sredstvo za foliarne uporabe.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu tiabendazola in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 12. decembra 2000 pripravil Odbor za zdravstveno varstvo rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost zaščiti vodnih organizmov in organizmov, ki živijo v mulju in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Za zaščito površinskih voda pred nedopustnim onesnaževanjem prek odpadnih voda se morajo izvajati ustrezni ukrepi za zmanjševanje tveganja (npr. čiščenje z diatomejsko prstjo ali aktivnim ogljem).

18

Paecilomyces fumosoroseus, sev Apopka 97, PFR 97 ali CG 170, ATCC20874

ni relevantno

odsotnost sekundarnih metabolitov mora biti dokazana s HPLC analizo v vsaki seriji fermentiranega pripravka

1. julij 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot insekticid.

Vsaka serija fermentiranega pripravka mora biti analizirana s HPLC, za zagotovilo, da niso prisotni sekundarni metaboliti.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 27. april 2001.

19

DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil)

št. CAS 144740-54-5

št. CIPAC 577

2-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)-6-trifluromethylnicotinate monosodium salt

903 g/kg

1. julij 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 27. april 2001.

20

Acibenzolar-s-metil

št. CAS 135158-54-2

št. CIPAC 597

benzo[1,2,3]thiadiazole-7-carbothioic acid S-methyl ester

970 g/kg

1. november 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot rastlinski aktivator.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 29. junij 2001.

21

Ciklanilid

št. CAS 113136-77-9

št. CIPAC 586

ni na voljo

960 g/kg

1. november 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot regulator rasti.

Najvišja dovoljena vsebnost nečistoče 2,4-dikloroanilina (2,4-DCA) v aktivni snovi, kot je proizvedena, mora biti 1 g/kg.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 29. junij 2001.

22

Železov fosfat

št. CAS 10045-86-0

št. CIPAC 629

Ferric Phosphate

990 g/kg

1. november 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot moluskicid (proti polžem).

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 29. junij 2001.

23

Pimetrozin

št. CAS 123312-89-0

št. CIPAC 593

(E)-6-methyl-4-[(pyridin-3-ylmethylene)amino]-4,5-dihydro-2H-[1,2,4]-triazin-3 one

950 g/kg

1. november 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot insekticid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice nameniti posebno pozornost zaščiti vodnih organizmov.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 29. junij 2001.

24

Piraflufen-etil

št. CAS 129630-19-9

št. CIPAC 605

Ethyl 2-chloro-5-(4-chloro-5-difluoromethoxy-1-methylpyrazol-3-yl)-4-fluorophenoxyacetate

956 g/kg

1. november 2001

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Ob sprejemanju odločitve v skladu z enotnimi načeli morajo države članice nameniti posebno pozornost zaščiti alg in vodnih rastlin ter po potrebi izvajati ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Datum, ko je Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin pripravil končno različico poročila o pregledu: 29. junij 2001.

25

Glifosat

št. CAS 1071-83-6

št. CIPAC 284

N-(phosphonomethyl)-glycin

950 g/kg

1. julij 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu glifosata in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 29. junija 2001 pripravil Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice v okolju, ki je posebej ranljivo, zlasti v zvezi z nekmetijsko rabo.

26

Tifensulfuron-methil

št. CAS 79277-27-3

št. CIPAC 452

Methyl 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoyl-sulfamoyl)thiophene-2-carboxylate

960 g/kg

1. julij 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu tifensulfuron-metila, zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 29. junija 2001 pripravil Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice;

nameniti posebno pozornost vplivu na vodne rastline in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja.

27

2,4-D

št. CAS 94-75-7

št. CIPAC 1

(2,4-dichlorophenoxy) acetic acid

960 g/kg

1. oktober 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu 2,4-D, zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 2. oktobra 2001 pripravil Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

posvečati posebno pozornost varovanju podtalnice, kadar se aktivna snov uporablja na območjih z občutljivimi tlemi in/ali podnebnimi razmerami;

nameniti posebno pozornost dermalni absorpciji (prehajanju skozi kožo);

nameniti posebno pozornost zaščiti neciljnih členonožcev in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

28

Izoproturon

št. CAS 34123-59-6

št. CIPAC 336

3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea

970 g/kg

1. januar 2003

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu izoproturona in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 7. decembra 2001 pripravil Stalni odbor za zdravje rastlin. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice, kadar se aktivna snov uporablja na območjih z občutljivimi tlemi in/ali podnebnimi razmerami ali pri stopnjah uporabe, ki so višje od opisanih v poročilu o pregledu, ter po potrebi izvajati ukrepe za zmanjšanje tveganja;

nameniti posebno pozornost zaščiti vodnih organizmov in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja.“

(3)

Vrstice 30 do 39 se nadomestijo z naslednjimi:

Št.

Splošno ime, identifikacijske številke

Ime po IUPAC

Čistost (3)

Začetek veljavnosti

Potek veljavnosti registracije

Posebne določbe

„30

iprovalikarb

št. CAS 140923-17-7

št. CIPAC 620

{2-Methyl-1-[1-(4-methylphenyl)ethylcarbonyl]propyl}- carbamic acid isopropylester

950 g/kg

(prehodna specifikacija)

1. julij 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot fungicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu iprovalikarba in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 26. februarja 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni:

mora biti potrjena specifikacija tehničnega materiala, kot je bil proizveden za prodajo in podprta z ustreznimi analitskimi podatki. Testni material, uporabljen v dokumentaciji o toksičnosti je treba primerjati in preveriti glede na specifikacijo tehničnega materiala;

morajo države članice nameniti posebno pozornost zaščiti izvajalcev.

31

Prosulfuron

št. CAS 94125-34-5

št. CIPAC 579

1-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropyl)-phenylsulfonyl]-urea

950 g/kg

1. julij 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu prosulfurona in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 26. februarja 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni morajo države članice:

skrbno preučiti tveganje za vodne rastline, če se aktivna snov uporablja v neposredni bližini površinskih vod. Kjer je primerno, je treba izvajati ukrepe za zmanjšanje tveganja;

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice, kadar se aktivna snov uporablja na območjih z občutljivimi tlemi in/ali podnebni pogoji. Kjer je primerno, je treba izvajati ukrepe za zmanjšanje tveganja.

32

Sulfosulfuron

št. CAS 141776-32-1

št. CIPAC 601

1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[(2-ethanesulfonyl-imidazo[1,2-a]pyridine) sulfonyl]urea

980 g/kg

1. julij 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu sulfosulfurona in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 26. februarja 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost zaščiti vodnih rastlin in alg. Kjer je primerno, je treba izvajati ukrepe za zmanjšanje tveganja;

nameniti posebno pozornost varovanju podtalnice, kadar se aktivna snov uporablja na območjih z občutljivimi tlemi in/ali podnebnimi razmerami.

33

Cinidon-etil

št. CAS 142891-20-1

št. CIPAC 598

(Z)-ethyl 2-chloro-3-[2-chloro-5-(cyclohex-1-ene-1,2-dicarboximido)phenyl]acrylate

940 g/kg

1. oktober 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu cinidon etila in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 19. aprila 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost možnosti onesnaženja podtalnice, kadar se aktivna snov uporablja na območjih z občutljivimi tlemi (na primer tla z nevtralnimi ali visokimi pH vrednostmi) in/ali podnebnimi razmerami;

nameniti posebno pozornost zaščiti vodnih organizmov.

Pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

34

Cihalofop butil

št. CAS 122008-85-9

št. CIPAC 596

Butyl-(R)-2-[4(4-cyano-2-fluorophenoxy) phenoxy]propionate

950 g/kg

1. oktober 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu cihalofop butila, in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kot je bilo dokončno oblikovano v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali 19. aprila 2002. V tej celoviti oceni morajo države članice:

skrbno preučiti morebiten učinek tretiranja iz zraka na neciljne organizme in zlasti na vodne vrste. Pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo omejitve ali ukrepe za zmanjšanje tveganja;

skrbno preučiti morebiten učinek kopenskega tretiranja na vodne organizme v riževih poljih. Pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

35

Famoksadon

št. CAS 131807-57-3

št. CIPAC 594

3-anilino-5-methyl-5-(4-phenoxyphenyl)-1,3-oxazolidine-2,4-dione

960 g/kg

1. oktober 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot fungicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu famoksadona in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 19. aprila 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost morebitnim kroničnim tveganjem osnovne snovi ali metabolitov za deževnike;

nameniti posebno pozornost zaščiti vodnih organizmov in zagotoviti, da pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo potrebne ukrepe za zmanjšanje tveganja;

nameniti posebno pozornost zaščiti izvajalcev.

36

Florasulam

št. CAS 145701-23-1

št. CIPAC 616

2', 6', 8-Trifluoro-5-methoxy-[1,2,4]-triazolo [1,5-c] pyrimidine-2-sulphonanilide

970 g/kg

1. oktober 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu florasulama in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 19. aprila 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost možnosti onesnaženja podtalnice, kadar je aktivna snov uporabljena na območjih z občutljivimi tlemi in/ali podnebnimi razmerami; Pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

37

Metalaksil-M

št. CAS 70630-17-0

št. CIPAC 580

Methyl (R)-2-{[(2,6-dimethylphenyl)methoxyacetyl] amino} propionate

910 g/kg

1. oktober 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot fungicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu metalaksil-M ter zlasti dodatkov I in II h končni različici poročila, ki jo je Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali pripravil 19. aprila 2002. V tej celoviti oceni:

se mora posebna pozornost nameniti morebitnemu onesnaženju podtalnice z aktivno snovjo ali njenima razpadnima produktoma CGA 62826 in CGA 108906, kadar se aktivna snov uporablja na območjih z občutljivimi tlemi in/ali podnebnimi razmerami. Pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

38

Pikolinafen

št. CAS 137641-05-5

št. CIPAC 639

4′-Fluoro-6-[(α,α,α-trifluoro-m-tolyl)oxy]picolinanilide

970 g/kg

1. oktober 2002

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu pikolinafena in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 19. aprila 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni morajo države članice:

nameniti posebno pozornost zaščiti vodnih organizmov. Pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

39

Flumioksazin

št. CAS 103361-09-7

št. CIPAC 578

N-(7-fluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2-ynyl-2H-1,4-benzoxazin-6-yl)cyclohex-1-ene-1,2-dicarboximide

960 g/kg

1. januar 2003

31. december 2015

Registrira se lahko samo kot herbicid.

Za izvajanje enotnih načel iz Priloge VI se upoštevajo sklepi poročila o pregledu flumioksazina in zlasti dodatkov I in II k poročilu, kakor ga je kot končno različico 28. junija 2002 pripravil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. V tej celoviti oceni morajo države članice:

skrbno preučiti tveganje za vodne rastline in alge. Pogoji registracije, kjer je to primerno, vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.“


(1)  Več podrobnosti o identiteti in specifikaciji aktivnih snovi je na voljo v poročilu o pregledu.

(2)  Več podrobnosti o identiteti in specifikaciji aktivnih snovi je na voljo v njihovem poročilu o pregledu.

(3)  Več podrobnosti o identiteti in specifikaciji aktivnih snovi je na voljo v njihovem poročilu o pregledu.


Top