Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 32009D0791

    2009/791/ES: Odločba Sveta z dne 20. oktobra 2009 o dovoljenju Zvezni republiki Nemčiji, da še naprej uporablja ukrep z odstopanjem od člena 168 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

    UL L 283, 30.10.2009, S. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Rechtlicher Status des Dokuments In Kraft: Dieser Rechtsakt wurde geändert. Aktuelle konsolidierte Fassung: 11/10/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/791/oj

    30.10.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 283/55


    ODLOČBA SVETA

    z dne 20. oktobra 2009

    o dovoljenju Zvezni republiki Nemčiji, da še naprej uporablja ukrep z odstopanjem od člena 168 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

    (2009/791/ES)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive 2006/112/ES (1) in zlasti člena 395(1) Direktive,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V pismu, ki ga je Generalni sekretariat Komisije prejel 19. decembra 2008, je Zvezna Republika Nemčija (v nadaljnjem besedilu: Nemčija) zaprosila za dovoljenje, da še naprej uporablja ukrep z odstopanjem od določb Direktive 2006/112/ES, ki ureja pravico do odbitka in je bil prej odobren z Odločbo 2004/817/ES (2) v skladu s tedaj veljavno Šesto direktivo Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (3).

    (2)

    V skladu s členom 395(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija s pismom z dne 3. junija 2009 obvestila druge države članice o zahtevku Nemčije. Komisija je s pismom z dne 9. junija 2009 obvestila Nemčijo, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahtevka.

    (3)

    Namen ukrepa odstopanja je, da se DDV za blago in storitve v celoti izvzame od pravice do odbitka, kadar se uporabljajo več kakor 90-odstotno za zasebne namene davčnega zavezanca ali njegovih zaposlenih ali na splošno za neposlovne namene.

    (4)

    Ukrep odstopa od člena 168 Direktive 2006/112/ES, ki določa splošno načelo pravice do odbitka in je namenjen poenostavitvi postopka za obračunavanje DDV. Ukrep le v zanemarljivem obsegu vpliva na znesek dolgovanega davka v fazi končne potrošnje.

    (5)

    Pravno in dejansko stanje, ki je upravičevalo sedanjo uporabo zadevnega ukrepa za poenostavitev, se ni spremenilo in ostaja isto. Nemčija bi zato tudi v prihodnjem obdobju morala imeti pravico uporabiti ukrep za poenostavitev, vendar za omejeno obdobje, da se omogoči ocenitev ukrepa.

    (6)

    Odstopanje ne bo vplivalo na lastna sredstva Skupnosti, pridobljena iz DDV -

    SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Z odstopanjem od člena 168 Direktive 2006/112/EGS se Nemčiji dovoli, da se DDV za blago in storitve izvzame od pravice do odbitka DDV, kadar se uporabljajo več kakor 90-odstotno za zasebne namene davčnega zavezanca ali njegovih zaposlenih ali na splošno za neposlovne namene.

    Člen 2

    Ta odločba se uporablja od 1. januarja 2010 do 31. decembra 2012.

    Člen 3

    Ta odločba je naslovljena na Zvezno republiko Nemčijo.

    V Bruslju, 20. oktobra 2009

    Za Svet

    Predsednik

    A. BORG


    (1)  UL L 347, 11.12.2006, str. 1.

    (2)  UL L 357, 2.12.2004, str. 33.

    (3)  UL L 145, 13.6.1977, str. 1.


    nach oben