Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0807

    Skupni ukrep Sveta 2007/807/SZVP z dne 6. decembra 2007 o spremembi Skupnega ukrepa 2005/889/SZVP o ustanovitvi Misije pomoči Evropske unije za mejni prehod Rafa (EU BAM Rafah)

    UL L 323, 8.12.2007, p. 53–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/807/oj

    8.12.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 323/53


    SKUPNI UKREP SVETA 2007/807/SZVP

    z dne 6. decembra 2007

    o spremembi Skupnega ukrepa 2005/889/SZVP o ustanovitvi Misije pomoči Evropske unije za mejni prehod Rafa (EU BAM Rafah)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 14 Pogodbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 25. novembra 2005 sprejel Skupni ukrep 2005/889/SZVP o ustanovitvi Misije pomoči Evropske unije za mejni prehod Rafa (EU BAM Rafah) (1).

    (2)

    Svet je 18. junija 2007 odobril Smernice za strukturo poveljevanja in nadzora v civilnih operacijah EU za krizno upravljanje. V teh smernicah je predvideno, da poveljnik civilne operacije izvršuje poveljevanje in nadzor na strateški ravni za načrtovanje in izvajanje vseh civilnih operacij kriznega upravljanja pod političnim nadzorom in strateškim vodenjem Političnega in varnostnega odbora in je v celoti podrejen generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku za SZVP. Smernice poleg tega določajo, da je direktor civilnih zmogljivosti za načrtovanje in izvajanje operacij, vzpostavljenih pri sekretariatu Sveta, za vsako civilno operacijo kriznega upravljanja tudi poveljnik civilne operacije.

    (3)

    Zgoraj omenjena struktura poveljevanja in nadzora ne bi smela vplivati na odgovornosti vodje misije glede izvrševanja proračuna misije, ki izhajajo iz pogodbe s Komisijo.

    (4)

    Za to misijo bi bilo treba aktivirati stražarsko zmogljivost, vzpostavljeno pri sekretariatu Sveta.

    (5)

    Skupni ukrep 2005/889/SZVP bi bilo treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:

    Člen 1

    Skupni ukrep 2005/889/SZVP se spremeni:

    1.

    Vstavi se naslednji člen:

    „Člen 4a

    Poveljnik civilne operacije

    1.   Direktor civilnih zmogljivosti za načrtovanje in izvajanje operacij je tudi poveljnik civilne operacije za EU BAM Rafah.

    2.   Poveljnik civilne operacije, ki je pod političnim nadzorom in strateškim vodenjem Političnega in varnostnega odbora (PVO) in splošno podrejen generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku, izvršuje poveljevanje in nadzor nad misijo EU BAM Rafah na strateški ravni.

    3.   Poveljnik civilne operacije zagotavlja ustrezno in učinkovito izvajanje sklepov Sveta in sklepov PVO, po potrebi tudi z izdajanjem navodil vodji misije na strateški ravni.

    4.   Vsi dodeljeni člani osebja so še naprej pod polnim poveljstvom nacionalnih organov države članice, ki jih je dodelila, ali institucije EU. Nacionalni organi prenesejo operativni nadzor nad osebjem, skupinami in enotami na poveljnika civilne operacije.

    5.   Poveljnik civilne operacije je v celoti odgovoren za zagotavljanje, da se skrbno ravnanje EU ustrezno izvaja.

    6.   Poveljnik civilne operacije in posebni predstavnik EU se po potrebi medsebojno posvetujeta.“.

    2.

    Člen 5(2) do (5) se nadomesti z naslednjim:

    „2.   Vodja misije prevzame odgovornost ter izvršuje poveljevanje in nadzor nad misijo na območju operacije.

    3.   Vodja misije izvršuje poveljevanje in nadzor nad osebjem, skupinami in enotami iz sodelujočih držav, kot jih dodeli poveljnik civilne operacije, skupaj z upravno in logistično pristojnostjo, vključno s sredstvi, viri in informacijami, ki so na razpolago misiji.

    4.   Vodja misije izdaja navodila celotnemu osebju misije, za učinkovito izvajanje misije EU BAM Rafah na območju operacije, pri čemer prevzame usklajevanje in vsakodnevno upravljanje misije ter sledi navodilom poveljnika civilne operacije na strateški ravni.

    5.   Vodja misije je odgovoren za izvrševanje proračuna misije. V ta namen podpiše pogodbo s Komisijo.

    6.   Vodja misije je odgovoren za disciplinski nadzor nad osebjem. Za dodeljeno osebje disciplinske ukrepe izvršuje pristojni nacionalni organ ali institucija EU.

    7.   Vodja misije predstavlja misijo EU BAM Rafah na območju operacij in zagotavlja ustrezno prepoznavnost misije.

    8.   Vodja misije se po potrebi usklajuje z drugimi akterji EU na terenu. Brez poseganja v strukturo poveljevanja vodja misije od posebnega predstavnika EU prejme lokalne politične smernice.“.

    3.

    Člen 7(5) se nadomesti z naslednjim:

    „5.   Vsi člani osebja opravljajo svoje naloge in ravnajo v interesu misije. Vse osebje spoštuje varnostna načela in minimalne standarde, določene s Sklepom Sveta 2001/264/ES z dne 19. marca 2001 o sprejetju predpisov Sveta o varovanju tajnosti (2).

    4.

    Člen 9 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 9

    Struktura poveljevanja

    1.   EU BAM Rafah ima kot operacija kriznega upravljanja enotno strukturo poveljevanja.

    2.   PVO v okviru odgovornosti Sveta zagotavlja politični nadzor in strateško vodenje misije EU BAM Rafah.

    3.   Poveljnik civilne operacije je, pod političnim nadzorom in strateškim vodenjem PVO in splošno podrejen generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku, poveljnik EU BAM Rafah na strateški ravni, ki v tej vlogi vodji misije izdaja navodila ter mu svetuje in zagotavlja tehnično podporo.

    4.   Poveljnik civilne operacije poroča Svetu prek generalnega sekretarja/visokega predstavnika.

    5.   Vodja misije izvršuje poveljevanje in nadzor nad misijo EU BAM Rafah na območju operacije in je neposredno odgovoren poveljniku civilne operacije.“.

    5.

    Člen 10 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 10

    Politični nadzor in strateško vodstvo

    1.   PVO politično nadzoruje misijo in jo strateško vodi pod odgovornostjo Sveta. Svet v ta namen pooblašča PVO za sprejemanje ustreznih sklepov v skladu s členom 25 Pogodbe. To pooblastilo vključuje pristojnosti za imenovanje vodje misije na predlog generalnega sekretarja/visokega predstavnika in za spreminjanje OPLAN. Obsega tudi potrebne pristojnosti v zvezi z naknadnimi sklepi glede imenovanja vodje misije. Za odločanje v zvezi s cilji in prenehanjem misije je še naprej pristojen Svet.

    2.   PVO redno poroča Svetu.

    3.   PVO redno in po potrebi prejema poročila poveljnika civilne operacije in vodje misije o zadevah v okviru njune pristojnosti.“.

    6.

    Člen 12 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 12

    Varnost

    1.   Poveljnik civilne operacije usmerja načrtovanje varnostnih ukrepov vodje misije in zagotavlja, da se ti ukrepi za misijo EU BAM Rafah ustrezno in učinkovito izvajajo v skladu s členoma 4a in 9, pri tem pa se usklajuje z Varnostnim uradom Generalnega sekretariata Sveta (Varnostni urad GSS).

    2.   Vodja misije je odgovoren za varnost operacije in za zagotavljanje skladnosti z minimalnimi varnostnimi zahtevami, ki veljajo za operacijo, v skladu s politiko Evropske unije v zvezi z varnostjo osebja, napotenega v operativni vlogi izven EU v skladu z naslovom V Pogodbe in pripadajočimi dokumenti.

    3.   Vodji misije pomaga uradnik, zadolžen za varnost misije (CSO), ki bo poročal vodji misije in bo vzdrževal tesne funkcionalne stike z Varnostnim uradom GSS.

    4.   Člani osebja EU BAM Rafah pred nastopom službe opravijo obvezno varnostno usposabljanje v skladu z OPLAN. Osebju se na območju namestitve poleg tega zagotovijo redna obnovitvena usposabljanja, ki jih organizira CSO.“.

    7.

    Vstavi se naslednji člen:

    „Člen 15a

    Straža

    Za misijo EU BAM Rafah se aktivira stražarska zmogljivost.“.

    8.

    V členu 18 se doda naslednji odstavek:

    „Sklepi PVO po členu 10(1) glede imenovanja vodje misije se objavijo v Uradnem listu Evropske unije.“.

    Člen 2

    Ta skupni ukrep začne veljati na dan sprejetja.

    Člen 3

    Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 6. decembra 2007

    Za Svet

    Predsednik

    A. COSTA


    (1)  UL L 327, 14.12.2005, str. 28.

    (2)  UL L 101, 11.4.2001, str. 1. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2007/438/ES (UL L 164, 26.6.2007, str. 24).“.


    Top