This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0830
Commission Regulation (EC) No 830/2003 of 14 May 2003 amending Regulation (EC) No 2659/94 on detailed rules for the granting of private storage aid for Grana padano, Parmigiano-Reggiano and Provolone cheeses
Uredba Komisije (ES) št. 830/2003 z dne 14. maja 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 2659/94 o podrobnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje sirov grana padano, parmigiano-reggiano in provolone
Uredba Komisije (ES) št. 830/2003 z dne 14. maja 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 2659/94 o podrobnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje sirov grana padano, parmigiano-reggiano in provolone
UL L 120, 15.5.2003, p. 13–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 27/08/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0826
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994R2659 | zamenjava | člen 6.1 | 18/05/2003 | |
Implicit repeal | 32002R0779 | 18/05/2003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0826 | 28/08/2008 |
Uradni list L 120 , 15/05/2003 str. 0013 - 0013
Uredba Komisije (ES) št. 830/2003 z dne 14. maja 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 2659/94 o podrobnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje sirov grana padano, parmigiano-reggiano in provolone KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 509/2002 [2], in zlasti člena 10 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Člen 6(1) Uredbe Komisije (ES) št. 2659/94 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 779/2002 [4], določa zneske pomoči za zasebno skladiščenje sirov grana padano, parmigiano-reggiano in provolone. Navedene zneske je treba spremeniti, da bi upoštevali razvoj stroškov skladiščenja in napovedi tržne cene. (2) Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni podal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 V členu 6 Uredbe (ES) št. 2659/94 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: "1. Znesek pomoči za zasebno skladiščenje sira je naslednji: (a) 20 EUR na tono za fiksne stroške; (b) 0,25 EUR na tono na dan pogodbenega skladiščenja za stroške skladiščenja; (c) znesek za finančne stroške, v evrih na tono na dan pogodbenega skladiščenja je: - 0,40 za grana padano - 0,58 za parmigiano-reggiano - 0,32 za provolone." Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 14. maja 2003 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 160, 26.6.1999, str. 48. [2] UL L 79, 22.3.2002, str. 15. [3] UL L 284, 1.11.1994, str. 26. [4] UL L 123, 9.5.2002, str. 31. --------------------------------------------------