This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0617
Commission Regulation (EC) No 617/96 of 3 April 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Uredba Komisije (ES) št. 617/96 z dne 3. aprila 1996 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Uredba Komisije (ES) št. 617/96 z dne 3. aprila 1996 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 88, 5.4.1996, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009R1179 | sprememba | priloga | 23/12/2009 |
Uradni list L 088 , 05/04/1996 str. 0001 - 0002
Uredba Komisije (ES) št. 617/96 z dne 3. aprila 1996 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi [1], nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 586/96 [2], in zlasti člena 9 Uredbe, ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi; ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlaganje kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki delno ali v celoti temeljijo na njej ali ji dodajajo dodatne pododdelke, in ki jo določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo; ker se mora v skladu z navedenimi splošnimi pravili blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice v prilogi k tej uredbi, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2, in sicer iz razlogov, navedenih v stolpcu 3; ker je primerno, da se imetnik po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], lahko za obdobje treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu s pravicami, določenimi s to uredbo; ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, skladni z mnenjem Oddelka za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je zdaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 7 navedene preglednice. Člen 2 Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso skladne s pravicami, ki jih določa ta uredba. Člen 3 Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 3. aprila 1996 Za Komisijo Mario Monti Član Komisije [1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1. [2] UL L 84, 3.4.1996, str. 18. [3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. -------------------------------------------------- PRILOGA Poimenovanje blaga | Uvrstitev (tarifna oznaka KN) | Utemeljitev | (1) | (2) | (3) | Prenosna elektronska tipkovnica na baterije za otroke, iz barvne plastike, z 32 majhnimi tipkami in tipkami za upravljanje orkestralnih instrumentov, ritma, predstavnega načina, glasnosti in moči | 95035000 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature, opomba 1(c) k Poglavju 92 in besedilo tarifnih oznak KN 9503 in 95035000. Ta izdelek ni glasbeni instrument v smislu Poglavja 92 zaradi svoje oblike in omejene velikosti | --------------------------------------------------