Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D0958

    Sklep št. 2/2015 Pridružitvenega odbora EU-Čile z dne 30. novembra 2015 o spremembi člena 12 naslova III Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi strani v zvezi z neposrednim prevozom [2017/958]

    UL L 144, 7.6.2017, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/958/oj

    7.6.2017   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 144/35


    SKLEP št. 2/2015 PRIDRUŽITVENEGA ODBORA EU-ČILE

    z dne 30. novembra 2015

    o spremembi člena 12 naslova III Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi strani v zvezi z neposrednim prevozom [2017/958]

    PRIDRUŽITVENI ODBOR EU-ČILE JE –

    ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi strani (1) in zlasti člena 38 Priloge III k Sporazumu;

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 12 naslova III Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) določa, da se preferencialna obravnava uporablja le za blago, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge III in se prevaža neposredno med Republiko Čile (v nadaljnjem besedilu: Čile) in Evropsko unijo.

    (2)

    Čile in Evropska unija sta od začetka veljavnosti Sporazuma sklenila številne sporazume na področju trgovine, kar je gospodarskim subjektom omogočilo, da prilagodijo svojo izvozno strategijo ter zmanjšajo stroške in se bolje odzovejo na povpraševanje na trgu.

    (3)

    Čile in Evropska unija sta se dogovorila, da bosta spremenila člen 12 naslova III Priloge III k Sporazumu, da se omogoči večja prožnost za gospodarske subjekte –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Člen 12 naslova III Priloge III k Sporazumu v zvezi z neposrednim prevozom se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati 90 dni po dnevu, ko je bilo predloženo zadnje uradno obvestilo, s katerim pogodbenici sporočita zaključek potrebnih nacionalnih pravnih postopkov.

    V Bruslju, 30. novembra 2015

    Za Pridružitveni odbor EU-Čile

    Edgardo RIVEROS

    namestnik ministra za zunanje zadeve, Republika Čile

    Roland SCHAEFER

    namestnik glavnega direktorja za Ameriki, ESZD


    (1)  UL L 352, 30.12.2002, str. 3.


    PRILOGA

    „Člen 12

    Neposredni prevoz

    1.   Preferencialna obravnava, ki jo predvideva ta sporazum, se uporablja samo za izdelke, ki izpolnjujejo zahteve iz te priloge in se prevažajo neposredno med Evropsko unijo in Čilom. Vendar se izdelki lahko prevažajo čez druga ozemlja s pretovarjanjem ali začasnim skladiščenjem na takšnih ozemljih, pod pogojem, da v državi tranzita ali skladiščenja ostanejo pod nadzorom carinskih organov in se na njih ne opravljajo drugi postopki razen dodajanja ali pritrjevanja oznak, nalepk ali žigov, raztovarjanja, ponovnega natovarjanja, razdeljevanja pošiljk ali kakršnih koli postopkov za ohranitev izdelkov v dobrem stanju.

    2.   Skladnost z odstavkom 1 se šteje za izpolnjeno, razen če imajo carinski organi razlog, da se s tem ne strinjajo. V takih primerih lahko carinski organi od uvoznika zahtevajo, da predloži dokazilo o skladnosti, ki se predloži v kakršni koli ustrezni obliki, kot so pogodbeni prevozni dokumenti, na primer tovorni listi ali dejanska oz. konkretna dokazila, ki temeljijo na označevanju ali številčenju tovorkov ali katero koli dokazilo v zvezi s samim blagom.“


    Top