This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E082
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART THREE - UNION POLICIES AND INTERNAL ACTIONS#TITLE V - AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE#CHAPTER 4 - JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS#Article 82 (ex Article 31 TEU)
Prečiščena različica Pogodbe o delovanju Evropske unije
TRETJI DEL - NOTRANJE POLITIKE IN UKREPI UNIJE
NASLOV V - OBMOČJE SVOBODE, VARNOSTI IN PRAVICE
POGLAVJE 4 - PRAVOSODNO SODELOVANJE V KAZENSKIH ZADEVAH
Člen 82 (prejšnji člen 31 PEU)
Prečiščena različica Pogodbe o delovanju Evropske unije
TRETJI DEL - NOTRANJE POLITIKE IN UKREPI UNIJE
NASLOV V - OBMOČJE SVOBODE, VARNOSTI IN PRAVICE
POGLAVJE 4 - PRAVOSODNO SODELOVANJE V KAZENSKIH ZADEVAH
Člen 82 (prejšnji člen 31 PEU)
UL C 202, 7.6.2016, p. 79–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 202/79 |
Člen 82
(prejšnji člen 31 PEU)
1. Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah v Uniji temelji na načelu vzajemnega priznavanja sodb in sodnih odločb in vključuje približevanje zakonov in drugih predpisov držav članic na področjih, navedenih v odstavku 2 in v členu 83.
Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku sprejmeta ukrepe za:
(a) |
določitev pravil in postopkov za zagotovitev priznavanja vseh oblik sodb in sodnih odločb v celotni Uniji; |
(b) |
preprečevanje in reševanje sporov o pristojnosti med državami članicami; |
(c) |
spodbujanje usposabljanja sodnikov in sodnega osebja; |
(d) |
lažje sodelovanje med sodnimi ali drugimi enakovrednimi organi držav članic pri kazenskih postopkih in izvrševanju odločb. |
2. Evropski parlament in Svet lahko z direktivami, sprejetimi po rednem zakonodajnem postopku, določita minimalna pravila, potrebna za lažje vzajemno priznavanje sodb in sodnih odločb ter policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah s čezmejnimi posledicami. V teh pravilih se upoštevajo razlike med pravnimi sistemi in izročili držav članic.
Pravila se nanašajo na:
(a) |
vzajemno dopustnost dokazov med državami članicami; |
(b) |
pravice posameznikov v kazenskem postopku; |
(c) |
pravice žrtev kaznivih dejanj; |
(d) |
druge posebne vidike kazenskega postopka, ki jih je Svet predhodno opredelil v sklepu; za sprejetje tega sklepa Svet odloča soglasno po odobritvi Evropskega parlamenta. |
Sprejetje minimalnih pravil iz tega odstavka državam članicam ne preprečuje, da ohranijo ali uvedejo višjo raven zaščite posameznikov.
3. Kadar član Sveta meni, da bi osnutek direktive iz odstavka 2 lahko kršil temeljna načela njegovega kazenskega pravnega sistema, lahko zahteva, da se osnutek direktive predloži Evropskemu svetu. V tem primeru se redni zakonodajni postopek začasno prekine. Po razpravi in v primeru soglasja Evropski svet v štirih mesecih od te začasne prekinitve vrne osnutek Svetu, s čimer se začasna prekinitev rednega zakonodajnega postopka konča.
V primeru nesoglasja, in če želi najmanj devet držav članic med seboj vzpostaviti okrepljeno sodelovanje na podlagi zadevnega osnutka direktive, te o tem v enakem roku uradno obvestijo Evropski parlament, Svet in Komisijo. V takem primeru se šteje, da je pooblastilo za nadaljevanje okrepljenega sodelovanja iz člena 20(2) Pogodbe o Evropski uniji in iz člena 329(1) te pogodbe dano, in se uporabljajo določbe o okrepljenem sodelovanju.