VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

z 28. 2. 2018,

ktorým sa rozširujú osobitné záruky týkajúce sa Salmonella spp. stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 na mäso z brojlerov (Gallus gallus) určené pre Dánsko

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu 1 , a najmä na jeho článok 8 ods. 3 písm. b),

keďže:

(1)V nariadení (ES) č. 853/2004 sa pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov stanovujú osobitné predpisy týkajúce sa hygieny potravín živočíšneho pôvodu s určitými osobitnými zárukami pre potraviny živočíšneho pôvodu určené pre fínsky a švédsky trh. Preto musia prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, ktorí chcú umiestniť mäso zo špecifikovaných zvierat na trh v uvedených členských štátoch, dodržiavať určité predpisy týkajúce sa Salmonella. K zásielkam takéhoto mäsa musí byť ďalej priložený obchodný doklad, v ktorom sa uvádza, že v súlade s právnymi predpismi Únie sa vykonal mikrobiologický test, ktorého výsledky boli negatívne.

(2)Okrem toho uvedené osobitné záruky sa špecifikujú v nariadení Komisie (ES) č. 1688/2005 2 , ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa odberu vzoriek z takéhoto mäsa a mikrobiologických metód testovania uvedených vzoriek. Takisto sa v ňom stanovuje vzor obchodného dokladu, ktorý má byť k zásielkam mäsa priložený.

(3)Dňa 5. októbra 2007 postúpila Dánska veterinárna a potravinová správa v súlade s nariadením (ES) č. 853/2004 Komisii žiadosť o schválenie osobitných záruk pre Dánsko týkajúcich sa Salmonella v mäse z brojlerov (Gallus gallus) pre celé územie Dánska. Žiadosť zahŕňa opis dánskeho programu kontroly Salmonella v mäse z brojlerov (Gallus gallus).

(4)Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat počas svojho zasadnutia 18. júna 2008 schválil pracovný dokument útvarov Komisie s názvom „Guidance document on the minimum requirements for Salmonella control programmes to be recognised equivalent to those approved for Sweden and Finland in respect of meat and eggs of Gallus gallus“ (Usmerňujúci dokument o minimálnych požiadavkách na programy kontroly Salmonella, ktoré sa majú uznať za rovnocenné s programami schválenými pre Švédsko a Fínsko, pokiaľ ide o mäso a vajcia druhu Gallus gallus) 3 (ďalej len „usmerňujúci dokument“).

(5)Dánsky program kontroly Salmonella v mäse z brojlerov (Gallus gallus) sa pokladá za rovnocenný s programom schváleným pre Fínsko a Švédsko a je v súlade s usmerňujúcim dokumentom. Prevalencia Salmonella v dánskych chovných kŕdľoch Gallus gallus však bola vyššia než horná hranica navrhnutá v usmerňujúcom dokumente, preto sa nemohla považovať za rovnocennú so situáciou vo Fínsku a Švédsku.

(6)Dňa 6. februára 2017 postúpila Dánska veterinárna a potravinová správa údaje o prevalencii Salmonella v kŕdľoch plemenných kurčiat, plemenných nosníc, brojlerov a v mäse druhov Gallus gallus za obdobie rokov 2011 – 2016. Prevalencia v období rokov 2015 – 2016 je v súlade s hornými hranicami stanovenými v usmerňujúcom dokumente.

(7)Preto by sa osobitné záruky mali rozšíriť na zásielky mäsa z brojlerov (Gallus gallus) určené pre Dánsko. Okrem toho by sa na takéto zásielky mali uplatňovať pravidlá stanovené v nariadení (ES) č. 1688/2005 týkajúce sa odberu vzoriek z takéhoto mäsa, mikrobiologických metód testovania uvedených vzoriek a vzoru obchodného dokladu.

(8)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Dánsku sa povoľuje uplatňovať osobitné záruky týkajúce sa Salmonella spp. stanovené v článku 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 853/2004 na zásielky mäsa, ako je vymedzené v bode 1.1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 853/2004, z brojlerov (Gallus gallus), ktoré sú určené pre Dánsko.

Článok 2

K zásielkam mäsa uvedeným v článku 1 je priložený obchodný doklad, ktorý je v súlade so vzorom stanoveným v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1688/2005.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. 2. 2018

   Za Komisiu

   predseda
   Jean-Claude JUNCKER

(1)    Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
(2)    Nariadenie Komisie (ES) č. 1688/2005 zo 14. októbra 2005, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o osobitné záruky týkajúce sa salmonely v súvislosti so zásielkami istých druhov mäsa a vajec do Fínska a Švédska (Ú. v. EÚ L 271, 15.10.2005, s. 17).
(3)     https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_food-borne-disease_salmonella_guidance_min-req_eggs-poultry-meat.pdf