VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...

z 26. 9. 2017,

ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1013/2010, ktoré stanovuje vykonávacie pravidlá pre politiku flotily Únie, ako je definované v kapitole III nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES 1 , a najmä na jeho článok 23 ods. 2,

keďže:

(1)Pred nadobudnutím účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa prispôsobovanie rybolovnej kapacity riadilo kapitolou III nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 2 . Nariadením Komisie (EÚ) č. 1013/2010 3 sa stanovili pravidlá vykonávania danej kapitoly, pokiaľ ide o referenčné úrovne rybárskych flotíl, monitorovanie vstupov a výstupov, zber údajov, výmenu informácií a ročné správy.

(2)Nariadenie (ES) č. 2371/2002 bolo zrušené nariadením (EÚ) č. 1380/2013 a prispôsobenie a riadenie rybolovnej kapacity sa teraz riadi časťou IV nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. Stropy rybolovnej kapacity sú v súčasnosti stanovené v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1380/2013, pravidlá zasielania výročných správ členských štátov, sú stanovené v článku 22 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, pravidlá riadenia vstupov do vnútroštátnych flotíl a výstupov z vnútroštátnych flotíl sú stanovené v článku 23 daného nariadenia a pravidlá zberu a výmeny informácií sú stanovené v článku 24 daného nariadenia.

(3)V dôsledku toho sa ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1013/2010 sa nahrádzajú ustanoveniami nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.

(4)V záujme vykonávania článku 23 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je vhodné odstrániť z právneho rámca, v ktorom sa daný článok uplatňuje, všetky zastarané ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1013/2010.

(5)Nariadenie (EÚ) č. 1013/2010 by sa preto malo zrušiť s účinnosťou od dátumu začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.

(6)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1
Zrušenie

Nariadenie (ES) č. 1013/2010 sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2014.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť desiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. 9. 2017

   Za Komisiu

   predseda
   Jean-Claude JUNCKER

(1) Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59).
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1013/2010 z 10. novembra 2010, ktoré stanovuje vykonávacie pravidlá pre politiku flotily Únie, ako je definované v kapitole III nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 (Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 1).