VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...
z 18. 4. 2017,
ktorým sa stanovuje spoločná metodika výpočtu hmotnosti elektrických a elektronických zariadení (EEZ) uvádzaných na trh každého členského štátu a spoločná metodika výpočtu hmotnostného množstva odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), ktorý bol vyprodukovaný v každom členskom štáte
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/ES zo 4. júla 2012 o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) ( 1 ), a najmä na jej článok 7 ods. 5,
keďže:
(1)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky na výpočet minimálnych ročných podielov zberu OEEZ členskými štátmi v súlade so smernicou 2012/19/EÚ je potrebné stanoviť spoločnú metodiku, ktorú majú členské štáty používať na výpočet podielov zberu vychádzajúcich z hmotnosti elektrických a elektronických zariadení (EEZ) uvedených na ich príslušné trhy, ako aj spoločnú metodiku na výpočet celkového hmotnostného množstva OEEZ vyprodukovaného v každom členskom štáte, ktorá sa má uplatniť, ak sa táto možnosť sprístupní pre členské štáty v súlade so smernicou 2012/19/EÚ.
(2)Je vhodné, aby sa v tomto nariadení vymedzili špecifické parametre vrátane „hmotnosti EEZ“ a „vyprodukovaného OEEZ“ s cieľom umožniť harmonizované používanie spoločnej metodiky výpočtu hmotnosti EEZ uvedených na trh a výpočtu celkového množstva vyprodukovaného OEEZ.
(3)Pri uplatňovaní spoločnej metodiky výpočtu hmotnosti EEZ uvedených na trh a výpočtu celkového množstva vyprodukovaného OEEZ v členskom štáte je potrebné, aby tieto metodiky zahŕňali nástroj na výpočet prispôsobený pre každý členský štát.
(4)Ak údaje, ktoré majú výrobcovia alebo ich splnomocnení zástupcovia oznamovať podľa článku 16 a časti B prílohy X k smernici 2012/19/EÚ, nie sú k dispozícii, alebo nie sú úplné, členské štáty môžu vykonať spoľahlivé odhady množstva EEZ uvedených na ich príslušné trhy. Pokiaľ sa tieto odhady musia vykonať, mala by sa použiť spoločná metodika s cieľom zabezpečiť jednotné podmienky pre podávanie správ, monitorovanie a hodnotenie údajov.
(5)Spoločná metodika výpočtu spoľahlivých odhadov množstva EEZ uvedených na trh by mala zohľadňovať, že množstvo EEZ uvedených na trh na území členského štátu by sa malo vykázať ako hmotnosť EEZ dostupných na jeho trhu s výnimkou EEZ, ktoré opustili jeho územie po uvedení na trh. Z tohto dôvodu a vzhľadom na dostupné štatistické informácie by sa mal výpočet hmotnosti EEZ uvedených na trh opierať o údaje o domácej výrobe EEZ v príslušnom členskom štáte, ako aj o údaje o dovoze EEZ, ktoré pochádzajú z iných členských štátov alebo z tretích krajín, do tohto členského štátu a o vývoze EEZ, ktoré opúšťajú územie tohto členského štátu a smerujú do iného členského štátu alebo tretej krajiny. Údaje by sa mali získavať pomocou databázy Eurostatu (Eurobase), v ktorej je v rámci systému výroby Spoločenstva (pod kódmi PRODCOM) evidovaná najmä domáca výroba EEZ. Tieto kódy sú prepojené aj s číselnými znakmi v obchodných štatistikách (číselné znaky kombinovanej nomenklatúry). Štatistickými údajmi o obchode s tovarom sa meria množstvo tovaru, ktorý bol predmetom obchodu medzi členskými štátmi (obchod vnútri Únie), a tovaru, ktorý bol predmetom obchodu medzi členskými štátmi a tretími krajinami (obchod mimo Únie).
(6)Vnútroštátne údaje o domácej výrobe EEZ, dovoze a vývoze sa vykazujú v rámci systému výroby Spoločenstva pomocou kódov PRODCOM a nie podľa kategórií stanovených v prílohách I a III k smernici 2012/19/EÚ. Ak však členské štáty vykonávajú odhady množstva EEZ uvedených na trh, je dôležité, aby použili spoločnú metódu klasifikácie, aby sa štatistické údaje o domácej výrobe, dovoze a vývoze prepočítali na údaje zodpovedajúce hmotnosti EEZ uvedených na ich príslušné trhy podľa kategórií EEZ stanovených v smernici 2012/19/EÚ.
(7)Je dôležité, aby členské štáty používali na výpočet celkového množstva OEEZ vyprodukovaného v danom roku na ich území spoločnú metodiku, ktorá by mala zohľadňovať údaje týkajúce sa množstva EEZ uvedených na trh každého členského štátu v minulosti, údaje o životnosti jednotlivých EEZ podľa ich typu, miery nasýtenia vnútroštátneho trhu a rozdielnych životných cyklov EEZ v členských štátoch. Nástroj na výpočet OEEZ na základe tejto metodiky by sa mal sprístupniť členským štátom a mal by byť predvyplnený potrebnými údajmi s cieľom umožniť jeho priame uplatnenie. Členské štáty by mali mať možnosť aktualizovať údaje použité v nástroji týkajúce sa EEZ uvedených na trh v predchádzajúcich rokoch a/alebo údaje o životnosti, a to na základe príslušných údajov a dôkazov na podporu týchto aktualizácií.
(8)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 39 smernice 2008/98/ES,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy