European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/772

22.4.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/772

zo 16. apríla 2025,

ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1842, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o ďalšie ustanovenia týkajúce sa úprav súvisiacich s bezodplatným prideľovaním emisných kvót v dôsledku zmien na úrovni činnosti

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (1), a najmä na jej článok 10a ods. 21,

keďže:

(1)

Smernica 2003/87/ES bola zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/959 (2) s cieľom zosúladiť ju s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 (3), ktorým sa stanovuje cieľ dosiahnuť do roku 2030 čisté zníženie emisií aspoň o 55 % v porovnaní s rokom 1990. V súlade s revíziou smernice 2003/87/ES bolo delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/331 (4), ktorým sa určujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót platné v celej Únii, zmenené delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2024/873 (5). Zmeny smernice 2003/87/ES a delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 sa týkajú aj úprav súvisiacich s bezodplatným prideľovaním emisných kvót z dôvodu zmien na úrovni činnosti a vyžadujú si zmeny vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/1842 (6).

(2)

S cieľom posilniť stimuly na znižovanie emisií a zabezpečiť harmonizované vykonávanie ustanovení týkajúcich sa vylepšenej alebo zníženej energetickej efektívnosti vo všetkých členských štátoch je potrebné objasniť pravidlá a metodiky týkajúce sa úpravy súvisiacej s bezodplatným prideľovaním emisných kvót pre podzariadenia spojené s referenčným štandardom tepla a podzariadenia spojené s referenčným štandardom paliva a zároveň zabezpečiť rovnaké podmienky pre rôzne štruktúry dodávky tepla využívajúce energiu oprávneného aj neoprávneného pôvodu. S cieľom stimulovať znižovanie emisií z procesov, na ktoré sa nevzťahujú referenčné produkty, by sa rovnaké ustanovenia mali uplatňovať aj na podzariadenia spojené s emisiami z procesov. V prípade týchto podzariadení by úprava súvisiaca s bezodplatným prideľovaním emisných kvót mala vychádzať z priemeru očakávanej úrovne činnosti, ktorý by sa mal určiť v súlade so spoločnou metodikou, a údaje na výpočet priemeru očakávanej úrovne činnosti by sa mali zahrnúť do výročnej správy o úrovni činnosti, ak je rozdiel medzi priemernou úrovňou činnosti a historickou úrovňou činnosti podzariadenia vyšší ako 15 %.

(3)

S cieľom zabezpečiť nepretržitú dostupnosť každoročne nahlasovaných údajov potrebných na úpravy súvisiace s bezodplatným prideľovaním emisných kvót by sa informácie o rokoch nahlasovania mali aktualizovať.

(4)

Smernicou (EÚ) 2023/959 sa zaviedli zmeny cyklu dodržiavania predpisov s cieľom lepšie zohľadniť úpravy súvisiace s bezodplatným prideľovaním emisných kvót. Keďže lehota pre príslušné orgány na pridelenie bezodplatných kvót sa zmenila z 28. februára na 30. júna, požiadavka na predloženie predbežnej správy o úrovni činnosti už nie je potrebná, a preto by sa už nemala uplatňovať.

(5)

S cieľom zabrániť neodôvodnenému prideľovaniu kvót sa vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2019/1842 stanovuje, že príslušný orgán môže pozastaviť vydávanie kvót, kým nie je jednoznačne jasné, že kvóty pridelené zariadeniu nemusia byť upravené v súlade s uvedeným nariadením. Pozastavenie vydávania kvót by malo byť povinné, ak nie je k dispozícii overená výročná správa o úrovni činnosti alebo ak táto správa nie je overená ako uspokojivá podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/2067 (7).

(6)

Zariadenia prevádzkované podnikmi, ktoré sú povinné vykonať energetický audit alebo zaviesť certifikovaný systém energetického manažérstva v súlade s článkom 8 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/27/EÚ (8), a na ktoré sa preto vzťahuje 20 % zníženie pri bezodplatnom prideľovaní kvót, ak počas overovania správy o základných údajoch neboli schopné preukázať, že vykonávanie odporúčaní na zvýšenie energetickej efektívnosti z uvedených auditov alebo systémov manažérstva bolo dokončené alebo že platia výnimky z kondicionality v prípade opatrení na zvýšenie energetickej efektívnosti podľa článku 22a ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, by mali mať príležitosť preukázať následné vykonávanie odporúčaní na zvýšenie energetickej efektívnosti. S cieľom zvýšiť právnu istotu a zabezpečiť spoľahlivosť systému by mal prevádzkovateľ v rámci správy o úrovni činnosti poskytnúť overené dôkazy preukazujúce dokončenie nevykonaných odporúčaní alebo že sa uplatňujú rovnocenné opatrenia. Po rozhodnutí príslušného orgánu, že boli splnené podmienky uvedené v článku 22a ods. 1 druhom pododseku delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, by mal prevádzkovateľ každý rok dostať celé množstvo kvót na zostávajúce roky obdobia prideľovania.

(7)

Procesné kroky pravidiel kondicionality týkajúce sa plánov klimatickej neutrality sú špecifikované v článku 22b delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 v súlade s článkom 10a ods. 1 piatym pododsekom a článkom 10b ods. 4 druhým, tretím a štvrtým pododsekom smernice 2003/87/ES, pre prevádzkovateľov zariadení, ktorých úrovne emisií skleníkových plynov sú vyššie ako 80. percentil úrovní emisií pre príslušné referenčné produkty, a pre prevádzkovateľov diaľkového vykurovania v niektorých členských štátoch, ktorí žiadajú o nepovinné dodatočné bezodplatné pridelenie kvót. S cieľom poskytnúť štruktúrovaný spôsob podávania správ o dosiahnutých priebežných cieľoch a čiastkových cieľoch a uľahčiť overovanie dosiahnutia týchto cieľov a čiastkových cieľov v súlade so smernicou 2003/87/EÚ je potrebné od týchto prevádzkovateľov vyžadovať, aby vypracovali správu o klimatickej neutralite. Pokiaľ dotknutý členský štát nepredpisuje osobitný vnútroštátny vzor, na vyplnenie správy o klimatickej neutralite by prevádzkovatelia mali používať vzor vypracovaný Komisiou.

(8)

Na získanie celého množstva alebo dodatočných bezodplatne pridelených kvót musia prevádzkovatelia zariadení, ktorých úrovne emisií skleníkových plynov sú vyššie ako 80. percentil úrovní emisií pre príslušné referenčné produkty, a prevádzkovatelia zariadení diaľkového vykurovania v niektorých členských štátoch spĺňať podmienky stanovené v článku 22b ods. 1 druhom pododseku delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 a preukázať dosiahnutie priebežných cieľov a čiastkových cieľov v overenej správe o klimatickej neutralite.

(9)

V súlade s článkom 10b ods. 4 smernice 2003/87/ES a článkom 22b ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 má byť poskytnutie dodatočných bezodplatne pridelených kvót podmienené tým, že prijímajúce zariadenia diaľkového vykurovania uskutočnia rovnocenné investície do dosiahnutia klimatickej neutrality, ako aj tým, že tieto zariadenia splnia ciele a čiastkové ciele uvedené v článku 10b ods. 4 treťom pododseku písm. b) smernice 2003/87/ES. S cieľom umožniť zariadeniam diaľkového vykurovania realizovať potrebné investície by sa bezodplatné dodatočné kvóty mali prideliť hneď po predložení podporných dokladov o právnom záväzku týkajúcom sa investície. Ako podporný doklad právneho záväzku týkajúceho sa investície by mal prevádzkovateľ preukázať záväzok investovať alebo uskutočnenú investíciu; to by malo zahŕňať právne záväzné záväzky, ako je zmluva, alebo iné preukázateľné dôkazy o finančných záväzkoch súvisiacich s budúcimi investíciami. Pridelenie dodatočných bezodplatných kvót po prijatí dôkazu o záväzku bude stimulovať technologický pokrok a zabezpečí, aby prínosy dodatočne pridelených bezodplatných kvót priamo prispievali k zníženiu emisií skleníkových plynov spojených s diaľkovým vykurovaním. S cieľom vytvoriť protiváhu k prideľovaniu dodatočných kvót vopred a zabezpečiť, aby investičné úsilie nebolo len záväzkom, ale aby sa premietlo do konkrétnych opatrení, by sa 30 % množstva dodatočných kvót malo vrátiť, ak nebudú splnené podmienky na ich pridelenie, a až do vrátenia kvót by malo prestať akékoľvek ďalšie bezodplatné prideľovanie emisných kvót.

(10)

S cieľom zabrániť neprimeranému administratívnemu zaťaženiu a zároveň zosúladiť zmeny výroby s bezodplatným prideľovaním kvót by sa minimálne množstvo kvót potrebné na úpravy bezodplatného prideľovania kvót podzariadeniu malo zvýšiť zo 100 na 300.

(11)

S cieľom zabrániť neodôvodnenému bezodplatnému prideľovaniu kvót podzariadeniam, ktoré už nie sú v prevádzke, by sa bezodplatné kvóty nemali udeľovať za tú časť kalendárneho roka, ktorá nasleduje po dni ukončenia prevádzky.

(12)

Smernicou (EÚ) 2023/959 sa od 1. januára 2026 odstránila koncepcia výrobcov elektrickej energie a osobitné zaobchádzanie s nimi v súvislosti s bezodplatným prideľovaním kvót z EU ETS. Zmeny tohto parametra by už preto nemali mať vplyv na určovanie úprav bezodplatného prideľovania kvót.

(13)

Na podporu jednotného a presného uplatňovania pravidiel a metodík a komplexného a účinného monitorovania úrovní činnosti je potrebné, aby príslušné orgány predložili Komisii údaje týkajúce sa revidovaného konečného ročného množstva emisných kvót bezodplatne pridelených zariadeniam s očakávanými zmenami ich úrovní činnosti a údaje zo všetkých zariadení, na ktoré sa vzťahuje povinnosť podávať výročné správy o úrovni činnosti.

(14)

S cieľom zabrániť zbytočnému administratívnemu zaťaženiu a zjednodušiť prechod na ďalšie obdobie pridelenia by sa toto nariadenie malo uplatňovať na pridelenia týkajúce sa obdobia od 1. januára 2026, čím sa zabezpečí zosúladenie s uplatňovaním delegovaného nariadenia (EÚ) 2024/873, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa nahlasovania základných údajov za nasledujúce obdobie pridelenia.

(15)

Článok 3 ods. 2 druhý pododsek vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1842 obsahuje chyby týkajúce sa dodatočných parametrov, ktoré môže príslušný orgán požadovať od prevádzkovateľov, aby uviedli v správe o úrovni činnosti. V záujme jasnosti by sa tieto chyby mali opraviť.

(16)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre zmenu klímy,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1842 sa mení takto:

1.

Článok 2 sa mení takto:

a)

Vkladá sa tento bod 1a:

„1a.

‚priemer očakávanej úrovne činnosti‘ je v prípade každého podzariadenia aritmetický priemer súvisiacich ročných očakávaných úrovní činnosti určený na základe metódy stanovenej v prílohe I za dva kalendárne roky pred predložením správy uvedenej v článku 3 ods. 1;“

b)

Vkladá sa tento bod 4a:

„4a.

‚podzariadenie spojené s emisiami z procesov‘ je podzariadenie spojené s emisiami z procesov v zmysle článku 2 bodu 10 delegovaného nariadenie (EÚ) 2019/331;“.

2.

Článok 3 sa mení takto:

a)

V odseku 1 prvom pododseku sa druhá veta nahrádza takto:

„V rokoch 2021 a 2026 musí táto správa obsahovať údaje za dva roky predchádzajúce jej predloženiu.“

b)

Odsek 3 sa mení takto:

i)

V prvom pododseku sa prvá veta nahrádza takto:

„Správa o úrovni činnosti sa predkladá príslušnému orgánu, ktorý je zodpovedný za bezodplatné prideľovanie kvót, každoročne do 31. marca, pokiaľ príslušný orgán nestanovil na predloženie tejto správy skoršiu lehotu.“;

ii)

Druhý pododsek sa vypúšťa;

iii)

Tretí pododsek sa nahrádza takto:

„Príslušný orgán môže pozastaviť vydávanie bezodplatných emisných kvót zariadeniu dovtedy, kým nestanoví, že neexistuje žiadna požiadavka na úpravu prideľovania kvót pre dané zariadenie, alebo kým Komisia neprijme rozhodnutie v súlade s článkom 23 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 týkajúce sa úprav prideľovania kvót pre dané zariadenie.

Príslušný orgán pozastaví vydávanie bezodplatných emisných kvót v ktorejkoľvek z týchto situácií:

a)

prevádzkovateľ nepredložil žiadnu overenú správu o úrovni činnosti;

b)

správa o overení správy o úrovni činnosti obsahuje stanovisko uvedené v článku 27 ods. 1 prvom pododseku písm. b), c) alebo d) vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/2067.

Každé pozastavenie prideľovania kvót v súlade s tretím pododsekom tohto odseku zostane v platnosti dovtedy, kým príslušný orgán nestanoví, že neexistuje žiadna požiadavka na úpravu prideľovania kvót pre dané zariadenie, alebo kým Komisia neprijme rozhodnutie v súlade s článkom 23 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 týkajúce sa úprav prideľovania kvót pre dané zariadenie.“;

c)

Odsek 4 sa mení takto:

i)

V prvom pododseku sa vypúšťa písmeno a);

ii)

Druhý pododsek sa vypúšťa.

3.

Vkladajú sa tieto články:

Článok 3a

Znovuzískanie kvót znížených v súlade s článkom 22a delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331

1.   Ak sa konečné ročné množstvo bezodplatne pridelených emisných kvót znížilo v súlade s článkom 22a delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, prevádzkovateľ môže znovuzískať znížené kvóty za predpokladu, že príslušnému orgánu uspokojivo preukáže, že bola splnená jedna z týchto podmienok:

a)

boli zavedené všetky zostávajúce odporúčania z auditov energetickej efektívnosti alebo certifikované systémy energetického manažérstva uvedené v článku 22a ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 a overovateľ počas overovania výročnej správy o úrovni činnosti potvrdil, že vykonávanie týchto odporúčaní bolo dokončené;

b)

počas príslušného základného obdobia alebo po ňom sa vykonali ďalšie opatrenia, ktoré viedli k zníženiu emisií skleníkových plynov v rámci zariadenia, ktoré sú rovnocenné s opatreniami odporúčanými v správe o energetickom audite alebo s certifikovaným systémom energetického manažérstva uvedeným v článku 22a ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, a overovateľ počas overovania výročnej správy o úrovni činnosti potvrdil, že vykonávanie týchto opatrení bolo dokončené a že bolo dosiahnuté rovnocenné zníženie emisií skleníkových plynov.

2.   Ak chce prevádzkovateľ znovuzískať znížené kvóty v súlade s odsekom 1, predloží žiadosť o znovuzískanie znížených kvót príslušnému orgánu ako súčasť overenej správy o úrovni činnosti uvedenej v článku 3 ods. 3 prvom pododseku. Príslušný orgán posúdi žiadosť a rozhodne, či boli splnené podmienky uvedené v odseku 1.

Ak príslušný orgán rozhodne, že podmienky uvedené v odseku 1 boli splnené a Komisia prijala v súlade s článkom 23 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 rozhodnutie o úpravách prideľovania kvót uvedenému zariadeniu, prevádzkovateľ dostane každý rok celé množstvo kvót za zostávajúce roky v období pridelenia začínajúc rokom predloženia žiadosti o znovuzískanie zníženého množstva kvót.

Článok 3b

Správa o klimatickej neutralite

1.   Prevádzkovatelia zariadení, ktorí predložili plán klimatickej neutrality v súlade s článkom 22b delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, vypracujú správu o klimatickej neutralite, ktorá musí obsahovať informácie uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu.

2.   Prevádzkovatelia uvedení v odseku 1 predložia správu o klimatickej neutralite a zodpovedajúcu správu o overení v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/2067 príslušnému orgánu do 31. marca 2026 za obdobie do 31. decembra 2025 a potom do 31. marca každého piateho roka za predchádzajúce päťročné obdobie.

Odchylne od prvého pododseku môže príslušný orgán stanoviť skoršiu lehotu na predloženie správy o klimatickej neutralite a zodpovedajúcej správy o overení.

3.   Komisia sprístupní elektronický vzor alebo osobitný formát súboru na poskytovanie informácií uvedených v prílohe II.

4.   Pri vypracúvaní správy o klimatickej neutralite prevádzkovatelia používajú elektronický vzor alebo osobitný formát súboru uvedený v odseku 3.

5.   Odchylne od odsekov 3 a 4 môžu členské štáty od prevádzkovateľov vyžadovať, aby na vypracovanie a predkladanie správ o klimatickej neutralite v súlade s delegovanými aktmi prijatými podľa článku 10a ods. 1 prvého pododseku smernice 2003/87/ES používali elektronické vzory alebo osobitné formáty súborov vyvinuté týmito členskými štátmi.

Článok 3c

Pridelenie kvót znížených v súlade s článkom 22b ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331

1.   Ak sú splnené podmienky stanovené v článku 22b ods. 1 druhom pododseku delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, po znížení kvót v súlade s prvým pododsekom uvedeného článku sa znížené kvóty pridelia za každý rok v príslušnom období pridelenia.

2.   Na účely odseku 1 sa podmienka stanovená v článku 22b ods. 1 druhom pododseku písm. b) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 považuje za splnenú, ak sa uplatňujú všetky tieto prvky:

a)

prevádzkovateľ predložil overenú správu o klimatickej neutralite za obdobie do 31. decembra 2025 do 31. marca 2026 alebo v skoršej lehote stanovenej príslušným orgánom a následne do 31. marca každého piateho roka za predchádzajúce päťročné obdobie;

b)

správa o klimatickej neutralite bola overená ako uspokojivá v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/2067 a overovateľ potvrdil, že čiastkové ciele a ciele stanovené v pláne klimatickej neutrality boli za príslušné päťročné obdobie dosiahnuté;

c)

overená správa o klimatickej neutralite je v súlade s článkom 3b.

Článok 3d

30 % dodatočných kvót na diaľkové vykurovanie

1.   Na účely zvýšenia predbežného ročného množstva emisných kvót o 30 % v súlade s článkom 22b ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 prevádzkovatelia predložia príslušnému orgánu podporné doklady o právnom záväzku k investícii uvedenej v článku 22b ods. 3 prvom pododseku písm. b) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 a podporné doklady o tom, že výsledkom investície budú významné zníženia emisií pred rokom 2030.

2.   Prevádzkovatelia môžu prvýkrát predložiť doklady uvedené v odseku 1 do 31. marca 2026 spolu s overenou správou o klimatickej neutralite. Ak sú podmienky stanovené v článku 22b ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 splnené v nasledujúcich rokoch, prevádzkovateľ predloží doklady uvedené v odseku 1 do 31. marca príslušného roka spolu s overenou výročnou správou o úrovni činnosti.

Odchylne od prvého pododseku môže príslušný orgán stanoviť skoršiu lehotu na predloženie dokladov a overenej správy o klimatickej neutralite.

3.   Príslušný orgán posúdi doklady uvedené v odseku 1 a overenú správu o klimatickej neutralite. Na základe tohto posúdenia príslušný orgán rozhodne, či boli splnené podmienky na zvýšenie predbežného ročného množstva emisných kvót stanoveného v článku 22b ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331.

4.   S cieľom preukázať, že podmienka stanovená v článku 22b ods. 3 prvom pododseku písm. e) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331 bola splnená, prevádzkovateľ poskytne príslušnému orgánu všetky tieto doklady preukazujúce, že:

a)

prevádzkovateľ predložil overenú správu o klimatickej neutralite za obdobie do 31. decembra 2025 do 31. marca 2026 alebo v skoršej lehote stanovenej príslušným orgánom a následne do 31. marca každého piateho roka za predchádzajúce päťročné obdobie;

b)

správa o klimatickej neutralite bola overená ako uspokojivá v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/2067 a overovateľ potvrdil, že čiastkové ciele a ciele stanovené v pláne klimatickej neutrality boli za príslušné päťročné obdobie dosiahnuté;

c)

overená správa o klimatickej neutralite je v súlade s článkom 3b.

5.   Ak príslušný orgán prijal rozhodnutie uvedené v odseku 3 počas obdobia pridelenia, prevádzkovateľ dostane v roku, v ktorom príslušný orgán prijal toto rozhodnutie, 30 % dodatočné kvóty za každý z predchádzajúcich rokov obdobia pridelenia. Ak po roku, v ktorom príslušný orgán prijal rozhodnutie uvedené v odseku 3, stále zostávajú roky v príslušnom období pridelenia, 30 % dodatočné kvóty sa pripočítajú k predbežnému ročnému množstvu emisných kvót, ktoré sa majú prideliť v súlade s článkom 22b ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331.

6.   Dodatočné 30 % kvóty sa už nepridelia, ak príslušný orgán alebo vnútroštátny akreditačný orgán zistí, že správa o klimatickej neutralite nebola overená v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2018/2067.

7.   Prevádzkovateľ bezodkladne vráti 30 % dodatočné kvóty ak nastane ktorýkoľvek z týchto prípadov:

a)

dosiahnutie cieľov a čiastkových cieľov uvedených v článku 10b ods. 4 treťom pododseku písm. b) smernice 2003/87/ES nie je potvrdené overením vykonaným v súlade s článkom 10b ods. 4 štvrtým pododsekom uvedenej smernice;

b)

nebola realizovaná investícia do výrazného zníženia emisií pred rokom 2030, ktorá je rovnocenná hodnote uvedených bezodplatne pridelených kvót, v súlade s článkom 10b ods. 4 druhým pododsekom smernice 2003/87/ES.

8.   Ak prevádzkovateľ nevráti 30 % dodatočné kvóty podľa odseku 7, príslušný orgán požiada správcu národného registra, aby už tomuto prevádzkovateľovi neprideľoval bezodplatné kvóty dovtedy, kým daný prevádzkovateľ nevráti 30 % dodatočné kvóty. Členské štáty o každej takejto žiadosti informujú Komisiu.“

4.

Článok 5 sa mení takto:

a)

Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Príslušný orgán každý rok porovná priemernú úroveň činnosti každého podzariadenia určenú v súlade s článkom 4 s historickou úrovňou činnosti, ktorá sa pôvodne použila na určenie množstva bezodplatne pridelených kvót. Ak je absolútna hodnota rozdielu medzi priemernou úrovňou činnosti a historickou úrovňou činnosti daného podzariadenia vyššia ako 15 % uvedenej historickej úrovne činnosti, pristúpi sa k úprave množstva bezodplatne pridelených kvót danému zariadeniu. Uvedená úprava sa uplatňuje od roku nasledujúceho po dvoch kalendárnych rokoch použitých na určenie priemernej úrovne činnosti a vykoná sa zvýšením alebo znížením množstva kvót bezodplatne pridelených príslušnému podzariadeniu o presný percentuálny podiel zmeny v priemernej úrovni činnosti v porovnaní s historickou úrovňou činnosti, ktorá sa pôvodne použila na určenie množstva bezodplatne pridelených kvót.

V prípade podzariadení spojených s referenčným štandardom tepla, podzariadení spojených s referenčným štandardom paliva a podzariadení spojených s emisiami z procesov je úprava uvedená v prvom pododseku založená na priemere očakávanej úrovne činnosti. Úpravy za každé z týchto podzariadení sa vykonajú len vtedy, ak je absolútna hodnota úpravy vyššia ako 15 %.“

;

b)

Vkladá sa tento odsek:

„1a.   Na účely odseku 1 druhého pododseku a v prípade prekročenia hodnoty rozdielu uvedeného v odseku 1 prvom pododseku prevádzkovateľ priradí príslušné množstvá emisií z tepla, paliva a procesov každému príslušnému produktu v súlade s metodikou stanovenou v prílohe I, pričom uplatní rovnaké metódy ako pri priraďovaní údajov podzariadeniam v zmysle oddielu 3.2 prílohy VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2019/331. Prevádzkovateľ opíše použité metodiky v pláne metodiky monitorovania schválenom v súlade s článkom 6 uvedeného nariadenia.“

;

c)

Odsek 2 sa nahrádza takto:

„2.   Ak sa počas obdobia pridelenia vykoná úprava v súlade s odsekom 1, ďalšie úpravy sa môžu uskutočniť len vtedy, ak absolútna hodnota rozdielu medzi priemernou úrovňou činnosti a historickou úrovňou činnosti daného podzariadenia presiahne najbližší 5 % interval nad rámec 15 % zmeny, ktorá bola dôvodom predchádzajúcej úpravy množstva bezodplatne pridelených kvót danému zariadeniu, a to zvýšením alebo znížením množstva emisných kvót bezodplatne pridelených danému podzariadeniu o presný percentuálny podiel zmeny v priemernej úrovni činnosti v porovnaní s historickou úrovňou činnosti, ktorá sa pôvodne uplatnila pri stanovení množstva bezodplatne pridelených kvót.

V prípade podzariadení spojených s referenčným štandardom tepla, podzariadení spojených s referenčným štandardom paliva a podzariadení spojených s emisiami z procesov sa hodnota rozdielu uvedeného v prvom pododseku vzťahuje na priemer očakávanej úrovne činnosti.“

;

d)

Odsek 4 sa nahrádza takto:

„4.   Ak podzariadenie ukončilo prevádzku, nemá nárok na bezodplatné prideľovanie kvót na zvyšok kalendárneho roka nasledujúceho po dni ukončenia prevádzky na pomernom základe a množstvo bezodplatne pridelených kvót tomuto podzariadeniu sa od roku nasledujúceho po ukončení prevádzky určí ako nula.“

5.

Článok 6 sa mení takto:

a)

Odseky 1, 2 a 3 sa vypúšťajú;

b)

Odsek 4 sa nahrádza takto:

„4.   Ak zo správy o úrovni činnosti predloženej podľa článku 3 vyplýva, že dvojročný kĺzavý priemer parametra uvedeného v článku 16 ods. 5, článkoch 19, 20 alebo 21 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, s výnimkou parametra týkajúceho sa úrovní činnosti, sa v prípade podzariadenia zmenil o viac ako 15 % v porovnaní s hodnotou použitou na určenie počiatočnej úrovne bezodplatného prideľovania kvót, bezodplatné pridelenie kvót tomuto zariadeniu sa upraví, a to počnúc rokom nasledujúcim po dvoch rokoch použitých na určenie zmeny parametra.

Ak sa počas obdobia pridelenia vykonala úprava v súlade s prvým pododsekom, ďalšie úpravy parametra sa môžu uskutočniť len vtedy, ak absolútna hodnota kĺzavého priemeru príslušného parametra v porovnaní s hodnotou použitou na určenie počiatočnej úrovne bezodplatného prideľovania kvót presiahne najbližší 5 % interval nad rámec 15 % zmeny, ktorá bola dôvodom predchádzajúcej úpravy množstva bezodplatne pridelených kvót danému zariadeniu, a to zvýšením alebo znížením množstva kvót bezodplatne pridelených danému podzariadeniu o presný percentuálny podiel zmeny vyplývajúceho z daného porovnania.

Ak zvýšenie alebo zníženie kĺzavého priemeru príslušného parametra za dva predchádzajúce kalendárne roky už nepresahuje 15 % v porovnaní s hodnotou použitou na určenie počiatočnej úrovne bezodplatného prideľovania kvót podzariadeniu, množstvo bezodplatne pridelených kvót tomuto podzariadeniu sa rovná hodnote použitej na určenie počiatočnej úrovne bezodplatného prideľovania kvót počnúc rokom nasledujúcim po dvoch kalendárnych rokoch použitých na určenie kĺzavého priemeru.“

6.

Vkladajú sa tieto články:

Článok 6a

Absolútna prahová hodnota pre úpravy

Úprava bezodplatného prideľovania kvót zariadeniu podľa článku 5 ods. 1, 2 a 3 a článku 6 sa vykoná len vtedy, ak úprava predbežného ročného množstva kvót bezodplatne pridelených danému podzariadeniu predstavuje celkovo najmenej 300 emisných kvót.

Článok 6b

Predkladanie informácií Komisii

Príslušné orgány predložia Komisii informácie stanovené v článku 3 ods. 2 zo všetkých správ o úrovni činnosti predložených v súlade s článkom 3 ods. 1 a 3 bez zbytočného odkladu po posúdení správ.“

7.

Text uvedený v prílohe I k tomuto nariadeniu sa dopĺňa ako príloha I.

8.

Text uvedený v prílohe II k tomuto nariadeniu sa dopĺňa ako príloha II.

Článok 2

V článku 3 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1842 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„Príslušný orgán môže od prevádzkovateľov požadovať, aby do správy o úrovni činnosti uvedenej v odseku 1 zahrnuli aj akékoľvek dodatočné parametre uvedené v prílohe IV k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2019/331.“

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa na pridelenie kvót týkajúce sa obdobia od 1. januára 2026.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. apríla 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/959 z 10. mája 2023, ktorou sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii a rozhodnutie (EÚ) 2015/1814 o zriadení a prevádzke trhovej stabilizačnej rezervy systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii (Ú. v. EÚ L 130, 16.5.2023, s. 134, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis v oblasti klímy) (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1119/oj).

(4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/331 z 19. decembra 2018, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii (Ú. v. EÚ L 59, 27.2.2019, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/873 z 30. januára 2024, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2019/331, pokiaľ ide o prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót platné v celej Únii (Ú. v. EÚ L 59, 2024/873, 4.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/873/oj).

(6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1842 z 31. októbra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o ďalšie ustanovenia týkajúce sa úprav súvisiacich s bezodplatným prideľovaním emisných kvót v dôsledku zmien na úrovni činnosti (Ú. v. EÚ L 282, 4.11.2019, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1842/oj).

(7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2067 z 19. decembra 2018 o overovaní údajov a o akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 334, 31.12.2018, s. 94, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/oj).

(8)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/27/EÚ z 25. októbra 2012 o energetickej efektívnosti, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2009/125/ES a 2010/30/EÚ a ktorou sa zrušujú smernice 2004/8/ES a 2006/32/ES (Ú. v. EÚ L 315, 14.11.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/27/oj).


PRÍLOHA I

„PRÍLOHA I

Výpočet očakávanej úrovne činnosti

Pre každé podzariadenie spojené s referenčným štandardom tepla, každé podzariadenie spojené s referenčným štandardom paliva a každé podzariadenie spojené s emisiami z procesov sa očakávaná úroveň činnosti určí takto:

Formula
Rovnica 1

kde:

ALexpected,Y

:

očakávaná úroveň činnosti podzariadenia v roku Y.

HistEffi

:

priemerná historická energetická efektívnosť alebo priemerná historická efektívnosť z hľadiska skleníkových plynov (GHG) pre každý produkt i vyrobený v zariadení, na ktorý sa vzťahuje každý kód PRODCOM podzariadenia podľa zoznamu uvedeného v článku 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2022/2552 (1).

V prípade podzariadení spojených s referenčným štandardom tepla a podzariadení spojených s referenčným štandardom paliva sa historická energetická efektívnosť stanovuje ako podiel príslušného množstva tepla alebo paliva použitého na výrobu každého produktu a množstva ich príslušnej výroby podľa príslušných rokov použitých na určenie historickej úrovne činnosti v správe o základných údajoch. Príslušné množstvá sa získajú aj zohľadnením každého dovozu zo zariadenia alebo z iného subjektu, ktorý nie je zahrnutý do EU ETS alebo je zahrnutý len na účely článkov 14 a 15 smernice 2003/87/ES.

V prípade podzariadení spojených s emisiami z procesov sa historická efektívnosť z hľadiska skleníkových plynov stanovuje ako podiel emisií z procesov spojených s výrobou každého produktu a množstva ich príslušnej výroby podľa príslušných rokov použitých na historickú úroveň činnosti v správe o základných údajoch.

ProdLeveli,Y

:

úroveň výroby každého produktu i vyrobeného v zariadení v roku Y.

ALremaining,Y

:

zostávajúce množstvá úrovne činnosti počas roka Y, ktoré nesúvisia s výrobou uvedených výrobkov, vrátane množstiev úrovne činnosti súvisiacich s vývozom tepla alebo výrobou nových výrobkov, ktoré neboli vyrobené počas základného obdobia.


(1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2552 z 12. decembra 2022, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie požiadaviek na údaje v rámci čiastkovej témy ‚štatistika priemyselnej výroby’, ktorou sa určuje klasifikačné členenie priemyselných výrobkov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152, a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1197, pokiaľ ide o pokrytie klasifikácie výrobkov (Ú. v. EÚ L 336, 29.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2552/oj).“


PRÍLOHA II

„PRÍLOHA II

Obsah správy o klimatickej neutralite

1.   VŠEOBECNÉ ÚDAJE O ZARIADENÍ

1.1.   Identifikácia zariadenia a prevádzkovateľa

Táto položka obsahuje prinajmenšom tieto informácie:

a)

názov a adresu zariadenia;

b)

identifikátor zariadenia použitý v registri Únie;

c)

identifikátor povolenia a dátum vydania prvého povolenia na emisie skleníkových plynov vydaného zariadeniu podľa článku 6 smernice 2003/87/ES;

d)

identifikátor povolenia a dátum vydania najnovšieho povolenia na emisie skleníkových plynov vydaného zariadeniu podľa článku 6 smernice 2003/87/ES;

e)

názov a adresa prevádzkovateľa, kontaktné informácie oprávneného zástupcu a hlavnej kontaktnej osoby, ak sa líšia;

f)

ak plán klimatickej neutrality predkladá na úrovni spoločnosti spoločnosť, ktorá zabezpečuje diaľkové vykurovanie, informácie uvedené v písmenách a) až e) za každé zariadenie spojené s touto spoločnosťou a prevádzkované touto spoločnosťou, na ktoré sa vzťahuje plán klimatickej neutrality, vrátane opisu prepojení so spoločnosťou, ktorá zabezpečuje diaľkové vykurovanie.

1.2.   Informácie o overovateľovi

Táto položka obsahuje prinajmenšom tieto informácie:

a)

názov a adresu overovateľa, kontaktné informácie oprávneného zástupcu a hlavnej kontaktnej osoby, ak sa líšia;

b)

názov vnútroštátneho akreditačného orgánu, ktorý akreditoval overovateľa;

c)

registračné číslo vydané vnútroštátnym akreditačným orgánom.

1.3.   Relevantné údaje týkajúce sa plánu klimatickej neutrality

Táto položka obsahuje prinajmenšom tieto informácie:

a)

odkaz na najnovší plán klimatickej neutrality prijatý príslušným orgánom a číslo jeho verzie vrátane dátumu začiatku platnosti danej verzie, a verzie akéhokoľvek iného plánu klimatickej neutrality relevantného pre päťročné obdobie, na ktoré sa vzťahujú priebežné ciele a čiastkové ciele v správe;

b)

zmeny plánu klimatickej neutrality, ku ktorým došlo v päťročnom období, na ktoré sa vzťahujú priebežné ciele a čiastkové ciele uvedené v správe;

c)

informácie o tom, či príslušný orgán považoval zmeny uvedené v písmene b) za vyhovujúce;

d)

uvedenie príslušného päťročného obdobia.

2.   INFORMÁCIE O ČIASTKOVÝCH CIEĽOCH A CIEĽOCH

2.1.

za každý čiastkový cieľ uvedený v pláne klimatickej neutrality, ktorý sa týka príslušného päťročného obdobia, a informácia o tom, či sa dosiahol;

2.2.

o dosiahnutých špecifických emisných cieľoch súvisiacich s príslušným päťročným obdobím vrátane týchto informácií:

a)

dosiahnuté ciele, ktoré sú špecifické pre úrovne činnosti každého podzariadenia spojeného s referenčným produktom alebo pre podzariadenia s rezervnými postupmi, vo vzťahu k iným úrovniam výroby, a ktoré sú v súlade s jednotkami a systémovými hranicami použitými v pláne klimatickej neutrality;

b)

ak sú ciele týkajúce sa referenčných úrovní uvedené v pláne klimatickej neutrality v súlade s bodom 4 písm. b) podbodom ii) prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2023/2441 (1), ciele dosiahnuté za príslušné päťročné obdobie, ktoré sa vzťahujú na referenčné úrovne stanovené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/447 (2) pre každé príslušné podzariadenie, ktoré sa uplatňujú na príslušné základné obdobie vymedzené v článku 2 bode 14 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/331, vyjadrené ako percento zníženia;

c)

ak sú absolútne emisné ciele uvedené v pláne klimatickej neutrality v súlade s bodom 4 písm. c) prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2023/2441, absolútne ciele dosiahnuté za príslušné päťročné obdobie.


(1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2441 z 31. októbra 2023, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o obsah a formát plánov klimatickej neutrality potrebných na bezodplatné prideľovanie emisných kvót (Ú. v. EÚ L, 2023/2441, 3.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2441/oj).

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/447 z 12. marca 2021, ktorým sa určujú revidované referenčné úrovne na účely bezodplatného prideľovania emisných kvót na obdobie rokov 2021 až 2025 podľa článku 10a ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 87, 15.3.2021, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/447/oj).“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/772/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)