European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/92

21.1.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/92

z 20. januára 2025,

ktorým sa zavádza registrácia dovozu cholín chloridu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 14 ods. 5,

po informovaní členských štátov,

keďže:

(1)

Európska komisia (ďalej len „Komisia“) 31. októbra 2024 oznámila prostredníctvom oznámenia uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie (2) začatie antidumpingového konania týkajúceho sa dovozu cholín chloridu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Únie.

(2)

Toto konanie sa začalo na základe podnetu, ktorý 17. septembra 2024 predložilo výrobné odvetvie Únie v mene výrobcov, ktorých výroba predstavuje viac než 25 % celkovej výroby cholín chloridu v Únii.

1.   VÝROBOK, KTORÝ PODLIEHA REGISTRÁCII

(3)

Výrobkom, ktorý podlieha registrácii (ďalej len „dotknutý výrobok“), je cholín chlorid (ďalej len „CC“) vo všetkých formách a čistotách, tiež na nosiči, s minimálnym obsahom cholín chloridu 30 hmotnostných %, okrem tetrahydrátu vápenatej soli fosfocholín-chloridu s číslom CAS 72556-74-2, v súčasnosti patriaci pod číselné znaky KN ex 2923 10 00 , ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 , ex 2106 a 3824 99 96 (doplnkový kód TARIC 89ID) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

2.   REGISTRÁCIA

(4)

Podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia sa môže zaviesť registrácia dovozu dotknutého výrobku, aby sa zabezpečilo, že ak budú výsledkom prešetrovania zistenia, ktoré povedú k uloženiu antidumpingových ciel, uvedené clá sa môžu po splnení potrebných podmienok vyberať z registrovaného dovozu spätne v súlade s uplatniteľnými právnymi ustanoveniami.

(5)

Komisia sa podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia z vlastnej iniciatívy rozhodla zaviesť registráciu dovozu dotknutého výrobku. Podmienky na spätný výber ciel budú posúdené v prípadnom nariadení, ktorým sa uložia konečné clá.

(6)

Každý prípadný budúci colný záväzok by vychádzal zo zistení antidumpingového prešetrovania.

(7)

Podľa výpočtov poskytnutých v podnete požadujúcom začatie antidumpingového prešetrovania sa v prípade dotknutého výrobku od 1. apríla 2023 do 31. marca 2024 dumpingové rozpätie odhaduje na 26 % až 121 % a priemerná úroveň odstránenia ujmy na 85 % až 86 %. Výška prípadného budúceho colného záväzku by sa podľa článku 7 ods. 2 základného nariadenia obvykle stanovila na nižšej z týchto dvoch úrovní.

(8)

V tejto fáze však Komisia nie je schopná odhadnúť výšku možného budúceho záväzku. Sumy uvedené v podnete teda slúžia len na informačné účely a nemôžu sa na nich zakladať žiadne očakávania, pokiaľ ide o skutočnú úroveň záväzku, ktorý bude stanovený na základe prešetrovania.

3.   SPRACOVANIE OSOBNÝCH ÚDAJOV

(9)

So všetkými osobnými údajmi získanými v súvislosti s touto registráciou sa bude zaobchádzať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (3) o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Colným orgánom sa týmto podľa článku 14 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/1036 nariaďuje, aby prijali primerané opatrenia na registráciu dovozu do Únie, pokiaľ ide o cholín chlorid vo všetkých formách a čistotách, tiež na nosiči, s minimálnym obsahom cholín chloridu 30 hmotnostných %, okrem tetrahydrátu vápenatej soli fosfocholín-chloridu s číslom CAS 72556-74-2, v súčasnosti patriaci pod číselné znaky KN ex 2923 10 00 , ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 , ex 2106 a 3824 99 96 (doplnkový kód TARIC 89ID) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

2.   Povinnosť registrácie sa skončí deväť mesiacov po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. januára 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)   Ú. v. EÚ C, C/2024/6602, 31.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6602/oj.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/92/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)