European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2024/2905

19.11.2024

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2024/2905

z 18. novembra 2024,

ktorým sa vymenúva osobitný zástupca Európskej únie pre región Sahel

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 33 a článok 31 ods. 2,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada sa 18. marca 2013 dohodla na vymenovaní osobitného zástupcu Európskej únie (OZEÚ) pre región Sahel.

(2)

Rada 21. júna 2021 prijala rozhodnutie (SZBP) 2021/1011 (1), ktorým bola za OZEÚ pre región Sahel vymenovaná pani Emanuela Claudia DEL REOVÁ.

(3)

Rada 26. júla 2024 prijala rozhodnutie (SZBP) 2024/2083 (2), ktorým sa predlžuje mandát OZEÚ pre región Sahel. Mandát OZEÚ má uplynúť 30. novembra 2024.

(4)

Nový OZEÚ pre región Sahel by sa mal vymenovať na obdobie 21 mesiacov.

(5)

OZEÚ bude mandát vykonávať v situácii, ktorá sa môže zhoršiť a mohla by brániť dosahovaniu cieľov vonkajšej činnosti Únie uvedených v článku 21 zmluvy,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Osobitný zástupca Európskej únie

1.   Pán João CRAVINHO sa týmto vymenúva za osobitného zástupcu Európskej únie (OZEÚ) pre región Sahel od 1. decembra 2024 do 31. augusta 2026. Rada môže rozhodnúť, že sa mandát OZEÚ predĺži alebo sa skončí skôr, a to na základe posúdenia Politického a bezpečnostného výboru (PBV) a na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP).

2.   Na účely mandátu OZEÚ sa región Sahel definuje ako región, do ktorého patria Burkina Faso, Čad, Mali, Mauritánia a Niger. OZEÚ podľa potreby spolupracuje aj s krajinami z oblasti Čadského jazera a ďalšími krajinami a regionálnymi či medzinárodnými subjektmi v regióne a mimo regiónu Sahel vrátane Maghrebu a Guinejského zálivu, a najmä so susednými krajinami, ktorých sa týka dynamický vývoj v regióne Sahel.

Článok 2

Ciele politiky

1.   Na základe politických cieľov stanovených v integrovanej stratégii Európskej únie pre región Sahel prijatej v záveroch Rady zo 16. apríla 2021 (ďalej len „stratégia“) a s cieľom úpravy prístupu Únie, o ktorom sa rokovalo na zasadnutí Rady pre zahraničné veci 11. decembra 2023 a 19. februára 2024, a práce na obnovenom prístupe k regiónu Sahel je účelom mandátu OZEÚ aktívne a prioritne prispievať k regionálnemu a medzinárodnému úsiliu o dosiahnutie trvalého mieru, bezpečnosti, stability a udržateľného rozvoja v regióne. Cieľom OZEÚ je okrem toho zvyšovať kvalitu, vplyv a viditeľnosť viacstrannej angažovanosti Únie v regióne Sahel. OZEÚ vzhľadom na rastúce riziká neistoty a nestability v regióne pomáha VP v súlade s usmerneniami Rady a so strategickými cieľmi, záujmami a hodnotami Únie pri vymedzovaní obnoveného prístupu Únie k regiónu Sahel.

2.   OZEÚ prispieva k vypracúvaniu a vykonávaniu opatrení Únie v regióne integrovaným spôsobom, a to aj v politickej oblasti, bezpečnostnej oblasti a v oblasti rozvoja, a ku koordinácii všetkých príslušných nástrojov a zainteresovaných strán, pokiaľ ide o činnosti Únie. OZEÚ prispieva k prehlbovaniu angažovanosti Únie a koordinácie jej úsilia s vnútroštátnymi, regionálnymi a medzinárodnými mechanizmami.

3.   OZEÚ úzko spolupracuje s Európskou službou pre vonkajšiu činnosť (ESVČ), delegáciami Únie, Komisiou, členskými štátmi a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami, najmä Organizáciou Spojených národov (OSN) a africkými organizáciami, najmä Africkou úniou (AÚ) a Hospodárskym spoločenstvom západoafrických štátov (ECOWAS) a koordinuje s nimi svoju činnosť.

Článok 3

Mandát

1.   Na dosiahnutie politických cieľov Únie sa OZEÚ udeľuje mandát:

a)

aktívne prispievať k vykonávaniu stratégie a podľa potreby vrátane práce na obnovenom prístupe k regiónu Sahel, a koordinovať a ďalej rozvíjať integrovaný prístup Únie v regióne s cieľom posilniť celkovú súdržnosť a účinnosť činností Únie v regióne Sahel, ako aj podporovať účinnú strategickú komunikáciu;

b)

spolupracovať, a to aj prostredníctvom kyvadlovej diplomacie, ako aj v rámci mierových dohôd a medzinárodných iniciatív v oblasti mediácie a riešenia konfliktov, so všetkými príslušnými zainteresovanými stranami v regióne, vrátane vlád, regionálnych a medzinárodných organizácií, mládeže, občianskej spoločnosti a diaspór, a v krajinách Maghrebu, západnej Afriky a oblasti Čadského jazera s cieľom podporiť ciele a záujmy Únie a prispievať k lepšiemu chápaniu a pozitívnemu obrazu úlohy Únie v regióne Sahel a v jeho blízkosti;

c)

zastupovať a presadzovať záujmy a viditeľnosť Únie na príslušných regionálnych a medzinárodných fórach, ako aj v iných medzinárodných procesoch relevantných pre stabilitu v regióne;

d)

uľahčovať plne koordinovanú a integrovanú činnosť Únie v regióne s využitím všetkých príslušných nástrojov vrátane rozvojovej spolupráce, Európskeho mierového nástroja a činností členských štátov a podpory Únie pri krízovom riadení a predchádzaní konfliktom prostredníctvom činnosti Únie v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP) a regionálneho a vnútroštátneho stabilizačného úsilia vrátane úsilia v oblasti reformy sektora bezpečnosti a odzbrojenia, demobilizácie a reintegrácie bývalých bojovníkov a kultúrneho dedičstva v konfliktoch a krízach;

e)

udržiavať úzku spoluprácu s OSN, najmä s osobitným predstaviteľom generálneho tajomníka pre západnú Afriku a región Sahel, osobitným koordinátorom pre rozvoj v regióne Sahel, AÚ, ECOWAS, a ďalšími poprednými národnými, regionálnymi a medzinárodnými zainteresovanými stranami vrátane ďalších osobitných vyslancov pre región Sahel;

f)

pozorne sledovať a analyzovať vplyv základných príčin nestability a dlhodobé trendy v regióne, vrátane zmeny klímy, straty biodiverzity, pastierskeho spôsobu života, potravinovej neistoty, prístupu k prírodným zdrojom, najmä k pôde a vode, a podávať o nich správy, ako aj podporovať udržateľné riadenie prírodných zdrojov a spoluprácu v tomto ohľade, ktoré posilňujú stabilitu, a podporovať úsilie o obmedzenie šírenia nestability venovaním osobitnej pozornosti najzraniteľnejším regiónom;

g)

pozorne sledovať ďalšie regionálne a cezhraničné rozmery výziev, ktorým región čelí, vrátane pandémií, terorizmu, radikalizácie, násilného extrémizmu, organizovanej trestnej činnosti, násilia medzi komunitami, hybridných a kybernetických hrozieb, pašovania zbraní, obchodovania s ľuďmi a pašovania, obchodovania s drogami, nedostatočnej ochrany námornej dopravy, utečeneckých a migračných tokov a súvisiacich nezákonných finančných tokov;

h)

pozorne sledovať humanitárne, politické, bezpečnostné a rozvojové dôsledky rozsiahlych utečeneckých a migračných tokov vrátane vnútorne vysídlených osôb a podľa potreby sa zapájať do dialógov o migrácii s príslušnými orgánmi a zainteresovanými stranami a všeobecnejšie prispievať k politike Únie v oblasti migrácie a utečencov vo vzťahu k danému regiónu v súlade s cieľmi, záujmami a hodnotami Únie tak, aby sa podporovala plodná spolupráca v oblasti migrácie prostredníctvom komplexného prístupu zameraného na celú trasu;

i)

v úzkej spolupráci s ESVČ, koordinátorom EÚ pre boj proti terorizmu a Komisiou prispievať k vykonávaniu príslušných záverov Rady o predchádzaní terorizmu a násilnému extrémizmu a boji proti nim, udržiavať pravidelné politické kontakty na vysokej úrovni s krajinami zasiahnutými terorizmom a medzinárodnou organizovanou trestnou činnosťou a zabezpečiť kľúčovú úlohu Únie v rámci úsilia o boj proti terorizmu, násilnému extrémizmu a medzinárodnej organizovanej trestnej činnosti;

j)

podrobne sledovať politické, bezpečnostné a rozvojové dôsledky humanitárnych kríz v regióne berúc do úvahy prepojenie medzi humanitárnou oblasťou, rozvojom a mierom a podporujúc dlhodobé regionálne riešenia kríz a konfliktov;

k)

v spolupráci s OZEÚ pre ľudské práva prispievať k vykonávaniu politiky Únie v oblasti ľudských práv v regióne v súlade s akčným plánom Únie pre ľudské práva a demokraciu, usmerneniami Únie pre oblasť ľudských práv, najmä usmerneniami Únie o deťoch v ozbrojených konfliktoch, ako aj o násilí na ženách a dievčatách a o boji proti všetkým formám ich diskriminácie, politikou Únie zameranou na ženy, mier a bezpečnosť v súlade s akčným plánom Únie pre ženy, mier a bezpečnosť na obdobie 2019 – 2024, a podporovať inkluzívnosť a rodovú rovnosť v procese budovania štátu v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (BR OSN) č. 1325 (2000) a následnými rezolúciami o ženách, mieri a bezpečnosti vrátane rezolúcie BR OSN č. 2242 (2015) a podporovať vykonávanie BR OSN č. 2250 (2015) o mládeži, mieri a bezpečnosti;

l)

naďalej sledovať sektor spravodlivosti ako celok a mechanizmy vyvodzovania zodpovednosti, ktoré možno použiť na boj proti beztrestnosti, vrátane vypracúvania príslušných odporúčaní a udržiavania pravidelných kontaktov s príslušnými orgánmi v regióne, s úradom prokurátora Medzinárodného trestného súdu a s úradom Vysokého komisára pre ľudské práva a kontakty s obhajcami ľudských práv a pozorovateľmi v regióne;

m)

prostredníctvom častých kontaktov v regióne, a to aj s miestnymi aktérmi, prehlbovať poznatky Únie o miestnych očakávaniach a miestnych kontextoch. Na základe dôkladnej a nepretržitej analýzy situácie, uľahčovať úvahy a prispievať k včasnej reakcii, prispôsobovaniu a strategickej a dlhodobej vízii Únie v regióne Sahel;

2.   OZEÚ na účely plnenia mandátu OZEÚ okrem iného:

a)

poskytuje podľa potreby poradenstvo pri formulácií pozícií Únie na regionálnych a medzinárodných fórach a podáva v tejto súvislosti správy s cieľom iniciatívne podporovať diplomatické kontakty a činnosti, ktorými sa posilňuje integrovaný prístup Únie k regiónu Sahel;

b)

prispieva k udržiavaniu prehľadu o všetkých činnostiach Únie a úzko spolupracuje so všetkými príslušnými delegáciami Únie a členskými štátmi.

Článok 4

Vykonávanie mandátu

1.   OZEÚ zodpovedá za vykonávanie mandátu pod vedením VP.

2.   PBV je s OZEÚ v úzkom spojení a je hlavným styčným bodom OZEÚ s Radou. PBV strategicky usmerňuje a politicky riadi činnosť OZEÚ v rámci mandátu bez toho, aby boli dotknuté právomoci VP.

3.   OZEÚ svoju činnosť úzko koordinuje a spolupracuje s Európskou službou pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) a jej príslušnými útvarmi.

Článok 5

Financovanie

1.   Finančná referenčná suma určená na úhradu výdavkov spojených s mandátom OZEÚ na obdobie od 1. decembra 2024 do 31. augusta 2026 je 2 984 189,62 EUR.

2.   S výdavkami sa hospodári v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.

3.   Hospodárenie s výdavkami je predmetom zmluvy medzi OZEÚ a Komisiou. OZEÚ zodpovedá Komisii za všetky výdavky.

Článok 6

Vytvorenie a zloženie tímu

1.   OZEÚ v rámci svojho mandátu a zodpovedajúcich finančných prostriedkov, ktoré má k dispozícii, zodpovedá za vytvorenie tímu. Tím zahŕňa odborníkov na osobitné politické otázky vyplývajúce z mandátu. OZEÚ bezodkladne informuje Radu a Komisiu o zložení svojho tímu.

2.   Členské štáty, inštitúcie Únie a ESVČ môžu navrhnúť vyslanie personálu na prácu pre OZEÚ. Plat členov takto vyslaného personálu hradí príslušný členský štát, príslušná inštitúcia Únie alebo ESVČ. Na výkon práce pre OZEÚ sa tiež môžu prideliť experti, ktorých do inštitúcií Únie alebo ESVČ vyslali členské štáty. Členovia medzinárodného zmluvného personálu musia byť štátnymi príslušníkmi niektorého členského štátu.

3.   Všetci členovia vyslaného personálu naďalej administratívne podliehajú vysielajúcemu členskému štátu, inštitúcii Únie alebo ESVČ a vykonávajú svoje povinnosti a konajú v záujme mandátu OZEÚ.

4.   Personál OZEÚ je umiestnený spoločne s príslušnými útvarmi ESVČ alebo delegáciami Únie, aby sa zabezpečila súdržnosť a jednotnosť ich príslušných činností.

Článok 7

Výsady a imunity OZEÚ a personálu OZEÚ

Výsady, imunity a ďalšie záruky, ktoré sú potrebné na uskutočnenie a plynulý priebeh misie OZEÚ a členov personálu OZEÚ, sa podľa potreby dohodnú s hostiteľskými krajinami. Členské štáty a ESVČ poskytnú na tento účel všetku potrebnú pomoc.

Článok 8

Bezpečnosť utajovaných skutočností EÚ

OZEÚ a členovia tímu OZEÚ dodržiavajú bezpečnostné zásady a minimálne normy stanovené v rozhodnutí Rady 2013/488/EÚ (3).

Článok 9

Prístup k informáciám a logistická podpora

1.   Členské štáty, Komisia, ESVČ a Generálny sekretariát Rady zabezpečujú, aby mala OZEÚ prístup ku všetkým relevantným informáciám.

2.   Delegácie Únie v regióne a členské štáty podľa potreby poskytujú logistickú podporu v regióne.

Článok 10

Bezpečnosť

V súlade s politikou Únie týkajúcou sa bezpečnosti personálu nasadzovaného mimo Únie v operáciách podľa hlavy V zmluvy prijíma OZEÚ v súlade so svojím mandátom a v závislosti od bezpečnostnej situácie v oblasti svojej pôsobnosti všetky reálne uskutočniteľné opatrenia na zaistenie bezpečnosti všetkých členov personálu, ktorí sú pod priamym vedením OZEÚ, predovšetkým tak, že:

a)

na základe usmernení ESVČ vypracuje konkrétny bezpečnostný plán zahŕňajúci konkrétne fyzické, organizačné a procedurálne bezpečnostné opatrenia pre riadenie bezpečného presunu personálu do oblasti pôsobnosti a v rámci nej, ako aj riadenie bezpečnostných incidentov a vrátane pohotovostného a evakuačného plánu misie;

b)

zabezpečuje, aby boli všetci členovia personálu nasadzovaní mimo Únie poistení pre prípad zvýšeného rizika, ako si to vyžaduje situácia v oblasti pôsobnosti;

c)

zabezpečuje, aby sa všetci členovia tímu OZEÚ, ktorí sa majú nasadiť mimo Únie, vrátane miestneho zmluvného personálu pred presunom do oblasti pôsobnosti alebo bezprostredne po ňom zúčastnili na primeranom bezpečnostnom výcviku podľa stupňa rizikovosti, ktorý tejto oblasti pôsobnosti pridelila ESVČ;

d)

zabezpečuje vykonávanie všetkých dohodnutých odporúčaní vypracovaných na základe pravidelných posúdení bezpečnosti a predkladá VP, Rade a Komisii písomné správy o ich vykonávaní, ako aj o iných bezpečnostných otázkach v rámci pravidelných správ o pokroku a záverečnej komplexnej správy o vykonávaní mandátu.

Článok 11

Podávanie správ

OZEÚ pravidelne podáva správy VP a PBV. OZEÚ podľa potreby podáva ústne a písomné správy aj pracovným skupinám Rady. Pravidelné správy sa rozosielajú prostredníctvom siete COREU. OZEÚ môže podávať správy Rade pre zahraničné veci. V súlade s článkom 36 zmluvy sa OZEÚ môže podieľať na poskytovaní informácií Európskemu parlamentu.

Článok 12

Koordinácia

1.   V rámci stratégie a s ohľadom na úpravu a prácu ma obnovenom prístupe k regiónu Sahel prispieva OZEÚ k jednotnosti, konzistentnosti a účinnosti činnosti Únie a pomáha zabezpečovať, aby všetky nástroje Únie a opatrenia členských štátov pôsobili v záujme dosiahnutia cieľov politiky Únie súdržne. Usiluje sa o pravidelný kontakt s členskými štátmi. Naďalej je dôležitá zvolávacia úloha OZEÚ pri zhromažďovaní osobitných vyslancov z členských štátov a v širšom kontexte spoločne ostatných príslušných zainteresovaných strán. Činnosť OZEÚ sa koordinuje s činnosťou ESVČ, delegácií Únie a Komisie, ako aj s činnosťou ďalších OZEÚ, ktorí pôsobia v regióne. OZEÚ pravidelne informuje ESVČ, delegácie Únie a misie členských štátov pôsobiace v regióne.

2.   Na mieste udržiava úzke vzťahy s príslušnými vedúcimi misií členských štátov, vedúcimi delegácií Únie a vedúcimi misií v rámci SBOP. Tieto osoby vyvíjajú maximálne úsilie na pomoc OZEÚ pri vykonávaní mandátu. OZEÚ v úzkej koordinácii s príslušnými delegáciami Únie poskytuje vedúcemu misie EUCAP Sahel Mali usmernenia týkajúce sa miestnej politickej situácie. OZEÚ a veliteľ civilných operácií sa podľa potreby vzájomne radia. OZEÚ je tiež v spojení s inými medzinárodnými a regionálnymi aktérmi pôsobiacimi na mieste.

Článok 13

Pomoc súvisiaca s nárokmi

OZEÚ a personál OZEÚ pomáhajú pri poskytovaní informácií pri riešení všetkých nárokov a záväzkov, ktoré vyplývajú z mandátov predchádzajúcich OZEÚ pre Sahel a na takéto účely poskytujú administratívnu pomoc a prístup k príslušným spisom.

Článok 14

Preskúmanie

Vykonávanie tohto rozhodnutia a jeho súlad s inými príspevkami Únie v regióne sa pravidelne skúmajú. OZEÚ predkladá VP, Rade a Komisii pravidelné správy o pokroku a do 31. mája 2026 predloží záverečnú komplexnú správu o vykonávaní mandátu.

Článok 15

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. decembra 2024.

V Bruseli 18. novembra 2024

Za Radu

predseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/1011 z 21. júna 2021, ktorým sa vymenúva osobitná zástupkyňa Európskej únie pre región Sahel (Ú. v. EÚ L 222, 22.6.2021, s. 21).

(2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2024/2083 z 26. júla 2024, ktorým sa predlžuje mandát osobitnej zástupkyne Európskej únie pre región Sahel a ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2021/1011 (Ú. v. EÚ L, 2024/2083, 29.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2083/oj).

(3)  Rozhodnutie Rady 2013/488/EÚ z 23. septembra 2013 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 274, 15.10.2013, s. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2905/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)