ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 77

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 66
16. marca 2023


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/582 z 9. marca 2023, ktorým sa do registra zaručených tradičných špecialít zapisuje názov [Суджук Търновски/Sudzhuk Tarnovski/Търновски Суджук/Tarnovski Sudzhuk (ZTŠ)]

1

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/583 z 15. marca 2023, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/607, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny citrónovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po jeho rozšírení na dovoz kyseliny citrónovej odosielanej z Malajzie, bez ohľadu na to, či má alebo nemá deklarovaný pôvod v Malajzii, po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036

3

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/584 z 15. marca 2023, ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1493 o povolení L-metionínu produkovaného baktériami Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 a Escherichia coli KCCM 80246 ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat ( 1 )

5

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/585 z 15. marca 2023, ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1452 o povolení 3-etylcyklopentán-1,2-diónu, 4-hydroxy-2,5-dimetylfuran-3(2H)-ónu, 4,5-dihydro-2-metylfurán-3(2H)-ónu, eugenolu, 1-metoxy-4-(trans,1-propenyl)benzénu, α-pentylcinnamaldehydu, α-hexylcinnamaldehydu a 2-acetylpyridínu ako kŕmnych doplnkových látok pre určité druhy zvierat ( 1 )

7

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/586 z 13. marca 2023, ktorým sa vymenúva jeden člen Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru navrhnutý Talianskou republikou

9

 

 

ROKOVACIE PORIADKY

 

*

Rozhodnutie č. 2020/04 regionálneho riadiaceho výboru Dopravného spoločenstva o pravidlách cestovania zamestnancov Dopravného spoločenstva [2023/587]

11

 

 

Korigendá

 

*

Korigendum k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/2268 zo 6. septembra 2021, ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2017/653, pokiaľ ide o východiskovú metodiku a prezentáciu scenárov výkonnosti, prezentáciu nákladov a metodiku výpočtu súhrnných ukazovateľov nákladov, prezentáciu a obsah informácií o minulej výkonnosti a prezentáciu nákladov podľa štruktúrovaných retailových investičných produktov a investičných produktov založených na poistení (PRIIP), ktoré ponúkajú rôzne možnosti investovania, a zosúladenie prechodného mechanizmu pre tvorcov PRIIP, ktorí ponúkajú podielové listy fondov uvedené v článku 32 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 ako podkladové investičné možnosti, s predĺženým prechodným mechanizmom stanoveným v uvedenom článku ( Ú. v. EÚ L 455 I, 20.12.2021 )

18

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

16.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/582

z 9. marca 2023,

ktorým sa do registra zaručených tradičných špecialít zapisuje názov [„Суджук Търновски/Sudzhuk Tarnovski“/„Търновски Суджук/Tarnovski Sudzhuk“ (ZTŠ)]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 50 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 bola v Úradnom vestníku Európskej únie uverejnená žiadosť Bulharska o zápis názvu „Суджук Търновски/Sudzhuk Tarnovski“/„Търновски Суджук/Tarnovski Sudzhuk“ do registra (2).

(2)

Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, názov „Суджук Търновски/Sudzhuk Tarnovski“/„Търновски Суджук/Tarnovski Sudzhuk“ by sa mal zapísať do registra,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Názov „Суджук Търновски/Sudzhuk Tarnovski“/„Търновски Суджук/Tarnovski Sudzhuk“ (ZTŠ) sa zapisuje do registra.

Názov uvedený v prvom odseku sa vzťahuje na výrobok triedy 1.2, ktorá je uvedená v prílohe XI k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 668/2014 (3).

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. marca 2023

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ C 458, 1.12.2022, s. 27.

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 36).


16.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/3


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/583

z 15. marca 2023,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/607, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny citrónovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po jeho rozšírení na dovoz kyseliny citrónovej odosielanej z Malajzie, bez ohľadu na to, či má alebo nemá deklarovaný pôvod v Malajzii, po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1,

keďže:

(1)

Dovoz kyseliny citrónovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podlieha konečným antidumpingovým clám uloženým vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/607 (2).

(2)

Spoločnosť Weifang Ensign Industry Co., Ltd., doplnkový kód TARIC (3) A882, na ktorú sa vzťahuje individuálna antidumpingová colná sadzba vo výške 33,8 %, informovala Komisiu 9. júna 2022, že zmenila názov na Shandong Ensign Industry Co., Ltd.

(3)

Spoločnosť požiadala Komisiu o potvrdenie, že zmena názvu nemá vplyv na jej právo využívať výhody individuálnej antidumpingovej colnej sadzby, ktorá sa na ňu uplatňovala pod jej predchádzajúcim názvom.

(4)

Komisia preskúmala predložené informácie a dospela k záveru, že zmena názvu bola riadne zaregistrovaná príslušnými orgánmi a neviedla k vytvoreniu nových vzťahov s inými skupinami spoločností, ktoré Komisia neprešetrila.

(5)

Táto zmena názvu teda nemá žiadny vplyv na zistenia vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/607, a konkrétne na sadzbu antidumpingového cla, ktorá sa na spoločnosť uplatňuje.

(6)

Zmena názvu by mala byť účinná od dátumu, keď spoločnosť oficiálne zmenila svoj názov, čiže 26. mája 2022. Žiadateľ predložil oznámenie o schválení zmeny názvu od miestnych orgánov, ktoré potvrdzuje tento dátum.

(7)

Komisia vzhľadom na úvahy v predchádzajúcich odôvodneniach usúdila, že je vhodné zmeniť vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/607, aby sa zohľadnil zmenený názov spoločnosti, ktorej bol predtým pridelený doplnkový kód TARIC A882.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Článok 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/607 sa mení takto:

„Weifang Ensign Industry Co., Ltd.

A882“

sa nahrádza takto:

„Shandong Ensign Industry Co., Ltd.

A882“

2.   Doplnkový kód TARIC A882, ktorý bol predtým pridelený spoločnosti Weifang Ensign Industry Co., Ltd., sa uplatňuje na spoločnosť Shandong Ensign Industry Co., Ltd. od 26. mája 2022. Akékoľvek konečné clo zaplatené z dovozu výrobkov, ktoré vyrobila spoločnosť Shandong Ensign Industry Co., Ltd., nad rámec antidumpingového cla stanoveného v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/607, pokiaľ ide o spoločnosť Weifang Ensign Industry Co., Ltd., sa vráti alebo odpustí v súlade s platnými colnými predpismi.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. marca 2023

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/607 zo 14. apríla 2021, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny citrónovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike po jeho rozšírení na dovoz kyseliny citrónovej odosielanej z Malajzie, bez ohľadu na to, či má alebo nemá deklarovaný pôvod v Malajzii, po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 (Ú. v. EÚ L 129, 15.4.2021, s. 73).

(3)  Integrovaný sadzobník Európskej únie.


16.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/5


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/584

z 15. marca 2023,

ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1493 o povolení L-metionínu produkovaného baktériami Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 a Escherichia coli KCCM 80246 ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2022/1493 (2) sa povolilo používanie L-metionínu produkovaného baktériami Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 a Escherichia coli KCCM 80246 ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat na obdobie 10 rokov.

(2)

V prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/1493 je údaj týkajúci sa maximálneho obsahu vlhkosti a percentuálneho podielu iných aminokyselín obsiahnutých v doplnkovej látke s identifikačným číslom „3c305ii“ chybný.

(3)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1493 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

(4)

V snahe vyhnúť sa problémom s uvádzaním kŕmnej doplnkovej látky na trh spôsobeným chybou vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2022/1493 by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/1493 sa v stĺpci „Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda“, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa doplnkovej látky L-metionín s identifikačným číslom „3c305ii“, znenie:

„Prípravok L-metionín s minimálnym obsahom 90 % a maximálnym obsahom vlhkosti 0,5 %.

iné aminokyseliny ≤ 0,63 %;“ nahrádza takto:

„Prípravok L-metionín s minimálnym obsahom 90 % a maximálnym obsahom vlhkosti 1,5 %.

iné aminokyseliny ≤ 0,70 %;“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. marca 2023

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1493 z 8. septembra 2022, o povolení L-metionínu produkovaného baktériami Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 a Escherichia coli KCCM 80246 ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 234, 9.9.2022, s. 18).


16.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/7


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/585

z 15. marca 2023,

ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1452 o povolení 3-etylcyklopentán-1,2-diónu, 4-hydroxy-2,5-dimetylfuran-3(2H)-ónu, 4,5-dihydro-2-metylfurán-3(2H)-ónu, eugenolu, 1-metoxy-4-(trans,1-propenyl)benzénu, α-pentylcinnamaldehydu, α-hexylcinnamaldehydu a 2-acetylpyridínu ako kŕmnych doplnkových látok pre určité druhy zvierat

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2022/1452 (2) sa povolilo používanie eugenolu a 1-metoxy-4-(trans,1-propenyl)benzénu ako kŕmnych doplnkových látok pre určité druhy zvierat na obdobie 10 rokov.

(2)

V prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/1452 sa údaj týkajúci sa spôsobu výroby dvoch uvedených prídavných látok chybne vzťahuje len na výrobu chemickou syntézou, zatiaľ čo v prípade eugenolu by sa mal vzťahovať aj na extrakciu z klinčekov alebo klinčekového oleja a v prípade 1-metoxy-4-(trans,1-propenyl)benzénu na extrakciu z borovicového oleja.

(3)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1452 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

(4)

V snahe vyhnúť sa problémom s uvádzaním dotknutých kŕmnych doplnkových látok na trh spôsobeným chybou vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2022/1452 by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   V prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/1452, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa doplnkovej látky eugenol s identifikačným číslom „2b04003“ v stĺpci „Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda“, sa slová „vyrobený chemickou syntézou“ nahrádzajú takto: „vyrobený chemickou syntézou alebo extrakciou z klinčekov alebo klinčekového oleja“.

2.   V prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/1452, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa doplnkovej látky 1-metoxy-4-(trans,1-propenyl)benzénu s identifikačným číslom „2b04010“ v stĺpci „Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda“, sa slová „vyrobený chemickou syntézou“ nahrádzajú takto: „vyrobený chemickou syntézou alebo extrakciou z borovicového oleja“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. marca 2023

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1452 z 1. septembra 2022 o povolení 3-etylcyklopentán-1,2-diónu, 4-hydroxy-2,5-dimetylfuran-3(2H)-ónu, 4,5-dihydro-2-metylfurán-3(2H)-ónu, eugenolu, 1-metoxy-4-(trans,1-propenyl)benzénu, α-pentylcinnamaldehydu, α-hexylcinnamaldehydu a 2-acetylpyridínu ako kŕmnych doplnkových látok pre určité druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 228, 2.9.2022, s. 17).


ROZHODNUTIA

16.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/9


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2023/586

z 13. marca 2023,

ktorým sa vymenúva jeden člen Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru navrhnutý Talianskou republikou

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 302,

so zreteľom na rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/853 z 21. mája 2019, ktorým sa určuje zloženie Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

so zreteľom na návrh talianskej vlády,

po porade s Európskou komisiou,

keďže:

(1)

Podľa článku 300 ods. 2 zmluvy sa Hospodársky a sociálny výbor skladá zo zástupcov organizácií zamestnávateľov, zástupcov organizácií zamestnancov a iných zástupcov občianskej spoločnosti, najmä zo sociálno-ekonomických, občianskych, profesijných a kultúrnych oblastí.

(2)

Rada prijala 2. októbra 2020 rozhodnutie (EÚ) 2020/1392 (2), ktorým sa vymenúvajú členovia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na obdobie od 21. septembra 2020 do 20. septembra 2025.

(3)

V dôsledku odstúpenia pani Mariny Elviry CALDERONEOVEJ sa uvoľnilo jedno miesto člena Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru,

(4)

Talianska vláda navrhla pána Giovanniho MARCANTONIA, Delegato del Comitato Unitario Permanente degli Ordini e Collegi Professionali presso le Istituzioni europee e Consigliere Segretario del Consiglio Nazionale dei Consulenti del Lavoro (delegát Stáleho jednotného výboru profesijných združení a organizácií pri inštitúciách EÚ a poradca tajomníka Národnej rady konzultantov v oblasti práce) za člena Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na zvyšný čas súčasného funkčného obdobia, ktoré trvá do 20. septembra 2025,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pán Giovanni MARCANTONIO, Delegato del Comitato Unitario Permanente degli Ordini e Collegi Professionali presso le Istituzioni europee e Consigliere Segretario del Consiglio Nazionale dei Consulenti del Lavoro (delegát Stáleho jednotného výboru profesijných združení a organizácií pri inštitúciách EÚ a poradca tajomníka Národnej rady konzultantov v oblasti práce) sa vymenúva za člena Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na zvyšný čas súčasného funkčného obdobia, ktoré trvá do 20. septembra 2025.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 13. marca 2023

Za Radu

predseda

J. PEHRSON


(1)   Ú. v. EÚ L 139, 27.5.2019, s. 15.

(2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/1392 z 2. októbra 2020, ktorým sa vymenúvajú členovia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na obdobie od 21. septembra 2020 do 20. septembra 2025 a zrušuje a nahrádza rozhodnutie Rady, ktorým sa vymenúvajú členovia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na obdobie od 21. septembra 2020 do 20. septembra 2025, prijaté 18. septembra 2020 (Ú. v. EÚ L 322, 5.10.2020, s. 1).


ROKOVACIE PORIADKY

16.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/11


ROZHODNUTIE č. 2020/04 REGIONÁLNEHO RIADIACEHO VÝBORU DOPRAVNÉHO SPOLOČENSTVA

o pravidlách cestovania zamestnancov Dopravného spoločenstva [2023/587]

REGIONÁLNY RIADIACI VÝBOR DOPRAVNÉHO SPOLOČENSTVA,

so zreteľom na Zmluvu o založení Dopravného spoločenstva, a najmä na jej článok 24 ods. 1 a článok 30,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa prijímajú pravidlá cestovania zamestnancov Dopravného spoločenstva uvedené v prílohe.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Sarajeve 29. júla 2020

Za regionálny riadiaci výbor

predseda


PRÍLOHA

PRAVIDLÁ CESTOVANIA ZAMESTNANCOV DOPRAVNÉHO SPOLOČENSTVA

1.   Rozsah pôsobnosti

1.1.

Tieto pravidlá sa vzťahujú na všetky služobné cesty z miesta zamestnania v záujme Dopravného spoločenstva.

1.2.

Tieto pravidlá platia pre všetkých zamestnancov Dopravného spoločenstva, na ktorých sa vzťahuje služobný poriadok Dopravného spoločenstva.

2.   Schválenie služobnej cesty

2.1.

Pred odchodom na služobnú cestu zamestnanec musí získať schválenie v podobe schválenej cestovnej žiadosti. Cestovné žiadosti schvaľuje písomne riaditeľ alebo zamestnanec poverený riaditeľom. Cestovná žiadosť musí riaditeľovi poskytovať všetky podrobnosti, ktoré potrebuje na prijatie informovaného rozhodnutia, ako:

účel služobnej cesty, miesto určenia a časy začiatku a konca stretnutí,

trvanie služobnej cesty v závislosti od použitých dopravných prostriedkov, časy a plán cesty na miesto určenia i spiatočnej cesty, prípadne vrátane prepravy na mieste,

riešenie ubytovania,

predpokladané náklady vychádzajúce z optimálnej nákladovej efektívnosti.

2.2.

Pred začiatkom služobnej cesty je zodpovednosťou príslušného zamestnanca získať potrebné schválenie. Schválenú cestovnú žiadosť si ponechá príslušný zamestnanec a po návrate zo služobnej cesty ju spolu so správou zo služobnej cesty pripojí k žiadosti o náhradu cestovných výdavkov (ďalej len „vyúčtovanie cesty“).

2.3.

V prípade služobných ciest riaditeľa sa podľa vzoru uvedeného v dodatku vopred vypracuje záznam, ktorý riaditeľ podpíše. V zázname sa uvedie účel služobnej cesty a jej predpokladané trvanie. Riaditeľ musí dodržiavať spoločné postupy podľa týchto pravidiel.

3.   Doprava medzi miestom zamestnania a miestom určenia služobnej cesty

3.1.

Spravidla sa schvaľuje nákladovo najefektívnejší spôsob dopravy vzhľadom na účel a trvanie služobnej cesty.

3.2.

Pri cestách lietadlom sa musí zvoliť najpriamejšia možná trasa a najnižšia dostupná cena. Ak z dátumov cesty vyplýva, že na získanie zníženej cestovnej sadzby, ktorá je k dispozícii pri niektorých leteckých a vlakových spojoch, ak sa rezervujú v určitom predstihu (sadzba APEX – Advance Purchase Excursion), treba zarátať víkend, príslušný zamestnanec má nárok na dodatočné diéty, pokiaľ je sadzba APEX najnižšou dostupnou cenou letenky a možno tak dosiahnuť celkové úspory.

3.3.

Pre cestovanie vlakom je bežným štandardom druhá trieda.

3.4.

Ak nie je letecká ani železničná doprava k dispozícii alebo ak nie je nákladovo efektívna, povoľuje sa cestovanie autobusom alebo automobilom.

3.5.

Ak sa schváli cesta autom, zamestnancovi sa odporúča využiť riešenia prenájmu, ktorými disponuje Dopravné spoločenstvo. Dopravné spoločenstvo zabezpečí najvyššie možné poistné krytie. Ak však poistenie napriek tomu zahŕňa spoluúčasť, uhrádza ju Dopravné spoločenstvo. Dopravné spoločenstvo nenesie žiadnu zodpovednosť v prípade, že poistenie nepokrýva škodu, stratu alebo odcudzenie.

3.6.

Výnimočne možno schváliť cestu súkromným vozidlom. V takých prípadoch sa náklady zamestnancovi nahrádzajú vo výške ceny vlakového lístka druhej triedy v súlade s bodom 3.3. Ak súkromným vozidlom cestuje viac než jeden zamestnanec, náklady sa nahradia iba vlastníkovi vozidla. Ak Dopravné spoločenstvo schváli použitie súkromného vozidla, Dopravné spoločenstvo nepreberá zodpovednosť za žiadne nároky tretích strán, škodu na vozidle, stratu ani odcudzenie osobných predmetov ponechaných vo vozidle.

3.7.

Zamestnanci môžu do plánu služobnej cesty zahrnúť súkromné destinácie, iba ak to riadne schválil riaditeľ. Ak zahrnutie súkromnej destinácie zvyšuje náklady, príslušný zamestnanec hradí rozdiel medzi cenou pôvodného plánu a cenou po zmene.

4.   Nákup cestovných lístkov

4.1.

Cestovné rezervácie centrálne vykonáva administratívne oddelenie stáleho sekretariátu (ďalej len „administratívne oddelenie“).

4.2.

Od zamestnancov sa očakáva, že svoje cestovné potreby oznámia čo najskôr, aby bolo možné získať najvýhodnejšiu cenu cestovných lístkov.

4.3.

Administratívne oddelenie zašle schválenú cestovnú žiadosť splnomocnenej cestovnej agentúre a vráti ju cestujúcemu. Cestovná agentúra dostane od Dopravného spoločenstva pokyn, aby nevystavovala ani nedoručovala letenky, kým faxom nedostane schválenú cestovnú žiadosť. Rovnaký postup platí pre vlakové lístky. Ak vlakové lístky nemožno získať prostredníctvom cestovnej agentúry, zamestnanci si môžu kúpiť vlastné, ktoré sa im nahradia po predložení príslušného vyúčtovania cesty.

5.   Cestovné výdavky

Medzi cestovné výdavky, ktoré hradí alebo prepláca Dopravné spoločenstvo na základe príslušných dokladov, patria:

náklady na dopravu vrátane dopravy na letisko alebo iné miesto odchodu alebo príchodu (napr. hotel, iné ubytovanie, miesto zasadania, priestory stáleho sekretariátu), ako aj z neho,

diéty,

iné náklady priamo súvisiace so služobnou cestou, ktoré sa schválili v rámci cestovnej žiadosti (napr. batožina navyše, vízové náklady, registračné poplatky za účasť na konferenciách, seminároch).

6.   Doprava na letiská, do prístavov a na stanice v mieste zamestnania a z nich

Vo všeobecnosti platí, že zamestnanci musia používať verejnú dopravu. Riaditeľ však môže schváliť opodstatnené presuny taxíkom, napríklad ak sa ním spoločne odvezú dvaja alebo viacerí zamestnanci cestujúci na služobnú cestu a nie sú k dispozícii iné možnosti verejnej dopravy, alebo ak k presunu dochádza pred ôsmou hodinou ráno alebo po deviatej hodine večer. Súvisiace náklady sa nahradia po predložení príslušných dokladov. Použitie súkromného vozidla možno schváliť, ak je opodstatnené. V takých prípadoch je náhrada obmedzená na parkovné (na letisku, stanici alebo v prístave) po predložení príslušných dokladov.

7.   Doprava na mieste konania služobnej cesty

Vo všeobecnosti platí, že zamestnanci musia používať verejnú dopravu. Použitie taxíkov je však prípustné, ak verejná doprava nie je vhodnou alternatívou (napríklad z bezpečnostných dôvodov). Riaditeľ túto skutočnosť uznáva podpisom vyúčtovania cesty príslušného zamestnanca. Náklady sa nahradia po predložení príslušných dokladov.

8.   Zrušenie a zmena pred odchodom

Ak sa služobná cesta zruší alebo zmení, príslušný zamestnanec musí:

okamžite informovať riaditeľa a administratívne oddelenie a uviesť dôvody,

okamžite písomne zrušiť alebo zmeniť rezervácie lístkov alebo leteniek a rezervácie vydané splnomocnenou cestovnou agentúrou, aj keď nie je možné žiadať vrátenie zaplatenej ceny,

prijať potrebné kroky na zrušenie alebo zmenu rezervácie lístkov alebo leteniek nadobudnutých priamo iným spôsobom,

okamžite písomne zrušiť alebo zmeniť hotelové rezervácie a rezervácie prenajatých áut,

pripraviť výkaz výdavkov vzniknutých v dôsledku zrušenia alebo zmeny.

Dopravné spoločenstvo uhradí náklady spojené so zrušením a zmenou rezervácie bez ohľadu na použitý spôsob rezervácie.

9.   Predĺženie

Ak sa trvanie služobnej cesty pôvodne uvedené v schválení služobnej cesty z dôvodu nepredvídateľných okolností predĺži a povedie to k dodatočným nákladom, musí sa to uviesť vo vyúčtovaní cesty (pozri bod 15).

10.   Prerušenie

Služobnú cestu možno prerušiť z pracovných dôvodov, v dôsledku zásahu vyššej moci alebo zo závažných osobných dôvodov uznaných riaditeľom. Prerušenie musí riaditeľ vopred schváliť, s výnimkou mimoriadne naliehavých prípadov alebo ak je riaditeľ nezastihnuteľný. Všetky výdavky v dôsledku prerušenia schváleného riaditeľom z uvedených dôvodov hradí Dopravné spoločenstvo a nahrádzajú sa v rámci služobnej cesty.

11.   Zmeny z osobných dôvodov

Zamestnancom vysielaným na služobnú cestu možno povoliť úpravu harmonogramu, ubytovania alebo cestovných spojov z osobných dôvodov. V takom prípade musia k cestovnej žiadosti priložiť porovnanie navrhovaných nákladov s nákladmi, ktoré by vznikli bez takýchto zmien. Porovnanie musí byť vypracované na základe informácií dostupných v čase podania cestovnej žiadosti jednou z metód zvolených na organizáciu služobnej cesty a musí vychádzať z podobných podmienok. Zamestnanec cestujúci na služobnú cestu priamo a osobne (spôsobom, ktorý mu oznámi administratívne oddelenie) hradí:

všetky dodatočné náklady v porovnaní s celkovými nákladmi služobnej cesty bez diét, ktoré vznikli v dôsledku zmeny z osobných dôvodov vrátane odchodu z iného miesta a/alebo návratu naň, ak z porovnania vyplynie zvýšenie nákladov na služobnú cestu,

všetky prípadné poplatky účtované za vyhotovenie porovnania, ak ho vykonala cestovná agentúra.

12.   Diéty

12.1.

Diéty zahŕňajú náklady na platené ubytovanie a stravu, prepitné a iné vedľajšie výdavky.

12.2.

Uplatnia sa najaktuálnejšie sadzby diét používané v zmluvách o vonkajšej pomoci financovanej z EÚ (1).

Platná je sadzba pre miesto, v ktorom zamestnanec strávi noc. Za deň začiatku služobnej cesty sa hradí plná denná výška diét. Diéty sa neplatia za deň ukončenia služobnej cesty, diéty sa teda vyplácajú na základe počtu nocí na ceste.

12.3.

Riaditeľ môže výnimočne schváliť vyššiu individuálnu náhradu, ak sa od cestujúceho vyžaduje pobyt vo vopred určených hoteloch, kde by cena za noc dosiahla 60 % denných diét alebo viac. V takých prípadoch sa náklady na ubytovanie nahrádzajú po predložení príslušnej účtenky alebo faktúry. Okolnosti podmieňujúce žiadosť o vyššiu náhradu musia byť v každom prípade opísané v cestovnej žiadosti a schválené pred vycestovaním.

12.4.

Znížené diéty sa uplatnia, ak:

12.4.1.

služobná cesta nezahŕňa prenocovanie:

za služobnú cestu v trvaní 8 hodín alebo viac sa uplatní 50 % výšky diét pre príslušnú destináciu,

za služobnú cestu v trvaní od 5 do 8 hodín sa uplatní 35 % výšky diét,

za služobnú cestu do 5 hodín vrátane sa uplatní 20 % výšky diét;

12.4.2.

má cestujúci ubytovanie zdarma:

uplatní sa 50 % výšky diét pre príslušnú destináciu;

12.4.3.

služobná cesta zahŕňa nočné zaoceánske lety alebo nočnú cestu vlakom:

uplatní sa 50 % výšky diét pre príslušnú destináciu;

12.4.4.

má cestujúci stravu (raňajky, obed alebo večeru) zdarma:

za každé jedlo zdarma sa diéty znížia o 10 %;

12.4.5.

má cestujúci ubytovanie aj stravu zdarma:

uplatní sa 20 % výšky diét.

12.5.

Ak služobná cesta zahŕňa cestovanie v rámci hostiteľskej krajiny (Srbsko), uplatnia sa diéty hostiteľskej krajiny. Diéty na služobných cestách v Srbsku sa znižujú podľa rovnakých pravidiel ako pri zahraničných služobných cestách.

12.6.

Ak všetky výdavky znáša organizátor podujatia, pre výpočet diét platia uvedené ustanovenia.

12.7.

Za časť služobnej cesty, ktorá bola predmetom zmien podľa bodu 11, sa neuplatnia žiadne diéty.

13.   Cestovné preddavky

13.1.

Ak o to cestujúci požiada, Dopravné spoločenstvo poskytne preddavok na služobnú cestu do výšky 80 % diét za celú cestu. Žiadosti o cestovné preddavky treba predložiť najneskôr 4 pracovné dni pred odchodom.

13.2.

Všetky sumy preddavkov sa odpočítajú od výšky náhrady výdavkov na služobnú cestu. Ak sa ukáže, že vyplatený preddavok je vyšší než skutočné náklady na služobnú cestu, rozdiel sa vráti v jedinej platbe stiahnutej z nasledujúceho platu cestujúceho zamestnanca. Ak sa zamestnancovi vyplatil preddavok za služobnú cestu, ktorá sa následne zrušila, suma preddavku sa automaticky stiahne z nasledujúceho platu.

14.   Správy zo služobných ciest

Zamestnanci vyslaní na služobnú cestu z nej do týždňa od návratu musia predložiť stručnú správu. Správu podpíše nadriadený, pripojí sa k vyúčtovaniu cesty a zašle riaditeľovi a prípadne iným dotknutým zamestnancom.

15.   Náhrada cestovných výdavkov

15.1.

Zamestnanec do jedného týždňa po návrate zo služobnej cesty predloží vyúčtovanie cesty spolu so správou zo služobnej cesty, schválením služobnej cesty a príslušnými dokladmi administratívnemu oddeleniu a riaditeľovi bez ohľadu na to, či boli vyplatené cestovné preddavky. Netreba prikladať účtenky ani faktúry za hotely, stravu či ďalšie vedľajšie výdavky, keďže tieto výdavky sa hradia diétami v paušálnej sume.

15.2.

Ak zamestnanec dostal cestovný preddavok podľa bodu 13 a v stanovenej lehote nepredloží príslušné vyúčtovanie cesty, cestovný preddavok sa mu stiahne z nasledujúceho platu. Stiahnutý cestovný preddavok sa preplatí, iba keď sa predloží vyúčtovanie cesty.

16.   Zodpovednosť zamestnancov

Zamestnanci nesú zodpovednosť za presnosť a úplnosť svojich vyhlásení a tvrdení pri plánovaní svojej služobnej cesty, jej uskutočnení a následnom vykazovaní. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia služobného poriadku Dopravného spoločenstva, nesú zodpovednosť za všetky nesprávne vyplatené sumy alebo akékoľvek pochybenia.

Zamestnanci musia pri služobných cestách dodržiavať všeobecné zásady počínania stanovené v služobnom poriadku Dopravného spoločenstva. Od zamestnancov sa očakáva dodržiavanie najvyšších štandardov profesijnej etiky a nepretržitá nezávislosť.

17.   Kontrolné opatrenia

Dopravné spoločenstvo uchováva záznamy, dokumenty a dôkazy týkajúce sa schválenia, plánovania a organizácie služobných ciest, ako aj vyúčtovaní splatných súm, a to na obdobie piatich rokov.

Uplatňujú sa finančné pravidlá a postupy auditu Dopravného spoločenstva.

18.   Uplatňovanie

Tieto pravidlá sa uplatňujú odo dňa nasledujúceho po ich prijatí.

DODATOK

ZÁZNAM O SLUŽOBNEJ CESTE RIADITEĽA STÁLEHO SEKRETARIÁTU

Vyplní a podpíše sa pred odchodom:

ÚČEL SLUŽOBNEJ CESTY

 

MIESTO URČENIA

 

DÁTUM ODCHODU

 

DÁTUM NÁVRATU

 

PLÁN CESTY

 

RIEŠENIE UBYTOVANIA

 

SPOJENÉ SO SÚKROMNOU CESTOU

nie

áno:

náklady na služobnú cestu v spojení so súkromnou cestou: ….

náklady na služobnú cestu bez spojenia so súkromnou cestou: ….

ODHADOVANÉ NÁKLADY

 

POZNÁMKY

 

Podpis:

Dátum:

Vyplní a podpíše sa po návrate:

KONEČNÉ NÁKLADY

Cestovné výdavky:

Diéty:

Iné:

NÁKLADY SPOLU:

ÚČEL SLUŽOBNEJ CESTY

účel splnený

účel nesplnený

POZNÁMKY:

Podpis:

Dátum:


(1)  https://ec.europa.eu/international-partnerships/system/files/per-diem-rates-20200201_en.pdf.


Korigendá

16.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 77/18


Korigendum k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/2268 zo 6. septembra 2021, ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2017/653, pokiaľ ide o východiskovú metodiku a prezentáciu scenárov výkonnosti, prezentáciu nákladov a metodiku výpočtu súhrnných ukazovateľov nákladov, prezentáciu a obsah informácií o minulej výkonnosti a prezentáciu nákladov podľa štruktúrovaných retailových investičných produktov a investičných produktov založených na poistení (PRIIP), ktoré ponúkajú rôzne možnosti investovania, a zosúladenie prechodného mechanizmu pre tvorcov PRIIP, ktorí ponúkajú podielové listy fondov uvedené v článku 32 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 ako podkladové investičné možnosti, s predĺženým prechodným mechanizmom stanoveným v uvedenom článku

( Úradný vestník Európskej únie L 455 I z 20. decembra 2021 )

Na strane 14 v prílohe II bode 1 písm. b):

namiesto:

„b)

Bod 13 sa nahrádza takto:

‚13.

Hodnota VEV je daná takto:

Formula

kde T je dĺžka odporúčaného obdobia držby v rokoch.‘ “

má byť:

„b)

Bod 13 sa nahrádza takto:

‚13.

Hodnota VEV je daná takto:

Formula

kde T je dĺžka odporúčaného obdobia držby v rokoch.‘ “

Na strane 14 v prílohe II bode 1 písm. c):

namiesto:

„c)

Bod 17 sa nahrádza takto:

‚17.

Hodnota VEV je daná takto:

Formula

kde T je dĺžka odporúčaného obdobia držby v rokoch. Len v prípadoch, keď sa produkt odkúpi alebo zruší pred koncom odporúčaného obdobia držby podľa simulácie, sa vo výpočte použije obdobie v rokoch do odkúpenia alebo zrušenia.‘ “

má byť:

„c)

Bod 17 sa nahrádza takto:

‚17.

Hodnota VEV je daná takto:

Formula

kde T je dĺžka odporúčaného obdobia držby v rokoch. Len v prípadoch, keď sa produkt odkúpi alebo zruší pred koncom odporúčaného obdobia držby podľa simulácie, sa vo výpočte použije obdobie v rokoch do odkúpenia alebo zrušenia.‘ “