ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 23 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 66 |
Obsah |
|
II Nelegislatívne akty |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
* |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2023/163 z 18. januára 2023, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí DDT a oxatiapiprolínu v určitých produktoch alebo na nich ( 1 ) |
|
|
|
ROZHODNUTIA |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
25.1.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 23/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/163
z 18. januára 2023,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí DDT a oxatiapiprolínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a článok 16
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) oxatiapiprolínu sa stanovili v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade DDT boli MRL stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu v závislosti od produktu. |
(2) |
Žiadosť o dovoznú toleranciu podľa článku 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola predložená v prípade oxatiapiprolínu používaného v Spojených štátoch na čučoriedkach. Žiadateľ poskytol údaje, z ktorých vyplýva, že povolené použitia uvedenej látky na tejto plodine v Spojených štátoch vedú k rezíduám prekračujúcim MRL stanovenú v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto je potrebnejšia vyššia MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedenej plodiny do EÚ. |
(3) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 dotknutý členský štát túto žiadosť vyhodnotil a zaslal Komisii hodnotiacu správu. |
(4) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) žiadosť a hodnotiacu správu posúdil, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a k navrhovanej hodnote MRL vydal odôvodnené stanovisko (2). Uvedené stanovisko zaslal žiadateľom, Komisii a členským štátom a sprístupnil ho verejnosti. |
(5) |
Úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na úplnosť predkladaných údajov sú splnené a úprava hodnoty MRL požadovaná žiadateľom je prijateľná z hľadiska bezpečnosti spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľov z 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad pri tomto závere zohľadnil najnovšie údaje o toxikologických vlastnostiach predmetnej látky. Riziko prekročenia prijateľného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky sa nepreukázalo pri dlhodobom vystavení účinkom tejto látky konzumáciou všetkých potravín, ktoré ju môžu obsahovať, ani pri krátkodobom vystavení spôsobenom zvýšenou konzumáciou príslušného produktu. |
(6) |
Na základe odôvodneného stanoviska úradu a s prihliadnutím na relevantné faktory uvedené v článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 navrhovaná úprava MRL spĺňa požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(7) |
Pokiaľ ide o DDT, táto účinná látka je perzistentnou organickou látkou (POP), a preto sa uvádzanie na trh a používanie prípravkov na ochranu rastlín, ktoré ju obsahujú, zakázalo smernicou Komisie 83/131/EHS (3). Napriek tomu, že DDT sa v Únii už nepoužíva, v niektorých rastlinných a živočíšnych produktoch ho možno vzhľadom na jeho perzistenciu v životnom prostredí stále zistiť na veľmi nízkych úrovniach. Preto sa nariadením Komisie (ES) č. 149/2008 (4) stanovili MRL pre DDT vo všetkých produktoch rastlinného a živočíšneho pôvodu. V uvedenom nariadení sa stanovujú MRL pre komodity z ošípaných (ktoré zahŕňajú aj diviaky z farmových chovov) na 1 mg/kg a hladina MRL pre voľne žijúce suchozemské zvieratá (vrátane diviakov) na 0,05 mg/kg. |
(8) |
Úrad poskytol Komisii údaje z monitorovania od roku 2016 do roku 2020, z ktorých vyplýva, že rezíduá DDT sa vyskytujú v produktoch z diviakov na úrovniach vyšších, ako je súčasná MRL pre voľne žijúce suchozemské zvieratá, ale v rovnakom rozsahu ako v prípade súčasnej MRL stanovenej pre ošípané. Na základe týchto najnovších údajov z monitorovania, ktoré odrážajú pretrvávajúce hladiny v životnom prostredí, a s cieľom umožniť konzistentnosť pri presadzovaní opatrení prijatých členskými štátmi je vhodné zosúladiť existujúcu MRL pre DDT u diviakov s MRL pre túto látku u ošípaných. |
(9) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. januára 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu.
Reasoned Opinion on the setting of an import tolerance for oxathiapiprolin in blueberries [Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre oxatiapiprolín v čučoriedkach]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(5):7347.
(3) Smernica Komisie 83/131/EHS zo 14. marca 1983, ktorou sa po mení a dopĺňa príloha k smernici Rady 79/117/EHS, ktorou sa zakazuje uvádzanie na trh a používanie výrobkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú isté aktívne látky (Ú. v. ES L 91, 9.4.1983, s. 35).
(4) Nariadenie Komisie (ES) č. 149/2008 z 29. januára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ustanovením príloh II, III a IV, v ktorých sa stanovujú maximálne hladiny rezíduí pre produkty uvedené v jeho prílohe I (Ú. v. EÚ L 58, 1.3.2008, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa stĺpce týkajúce sa DDT a oxatiapiprolínu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
2. |
V časti B prílohy III sa stĺpec týkajúci sa DDT nahrádza takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
((*)) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
((**)) Kombinácia pesticíd – kód, na ktorú sa vzťahuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
((*)) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
ROZHODNUTIA
25.1.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 23/18 |
ROZHODNUTIE POLITICKÉHO A BEZPEČNOSTNÉHO VÝBORU (SZBP) 2023/164
z 24. januára 2023
o vymenovaní vedúceho pozorovateľskej misie Európskej únie v Arménsku (EUMA) (EUMA/1/2023)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 38,
so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2023/162 z 23. januára 2023 o misii Európskej únie v Arménsku (EUMA) (1), a najmä na jeho článok 8,
keďže:
(1) |
Rada rozhodnutím (SZBP) 2023/162 poverila Politický a bezpečnostný výbor, aby v súlade s článkom 38 Zmluvy o Európskej únii prijímal príslušné rozhodnutia týkajúce sa politickej kontroly a strategického riadenia misie EUMA vrátane rozhodnutí o vymenovaní vedúceho misie. |
(2) |
Vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku navrhol vymenovať za vedúceho misie pána Markusa RITTERA. |
(3) |
Malo by sa prijať rozhodnutie o vymenovaní vedúceho misie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pán Markus RITTER sa týmto vymenúva za vedúceho pozorovateľskej misie Európskej únie v Arménsku (EUMA) na obdobie od 24. januára 2023 do 20. februára 2024.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 24. januára 2023
Za Politický a bezpečnostný výbor
predsedníčka
D. PRONK
25.1.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 23/19 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/165
z 12. januára 2023
o žiadosti o registráciu európskej iniciatívy občanov s názvom „Článok 4: stop mučeniu a neľudskému zaobchádzaniu na hraniciach Európy“ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/788
[oznámené pod číslom C(2023) 39]
(Iba talianske znenie je autentické)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/788 zo 17. apríla 2019 o európskej iniciatíve občanov (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 2 a 3,
keďže:
(1) |
Žiadosť o registráciu európskej iniciatívy občanov s názvom „Článok 4: stop mučeniu a neľudskému zaobchádzaniu na hraniciach Európy“ bola Komisii predložená 14. novembra 2022. |
(2) |
Všeobecný cieľ iniciatívy vyjadrujú organizátori takto: „V rámci právomocí EÚ v oblasti spravodlivosti, slobody a bezpečnosti – ako sú stanovené v článku 78 ZFEÚ o politikách týkajúcich sa hraničných kontrol, azylu a prisťahovalectva – vyzývame na prijatie vhodných predpisov, ktorými sa zabezpečí účinné uplatňovanie článku 4 Charty základných práv a zákaz používania násilia, mučenia a neľudského a ponižujúceho zaobchádzania na hraniciach EÚ a v krajinách mimo EÚ, s ktorými európske inštitúcie alebo jeden či viacero členských štátov uzavreli dohody o obmedzení vstupu migrantov alebo žiadateľov o azyl do Európy, ako aj v samotných členských štátoch pri riadení prijímania, a to vrátane sankcií uložených za nedodržanie stanovených povinností.“ |
(3) |
V prílohe k iniciatíve sú uvedené ďalšie podrobnosti o predmete, cieľoch a súvislostiach iniciatívy. Organizátori tvrdia, že v posledných rokoch došlo k nárastu násilia páchaného na migrantoch, na čo upozorňujú medzinárodné organizácie, ako sú Vysoký komisár Organizácie Spojených národov pre utečencov (UNHCR), Amnesty International a Human Rights Watch. Organizátori naliehajú na Úniu, aby využila svoje právomoci a ukončila údajné porušovanie článku 4 Charty základných práv, najmä „1) pri vstupe do spoločného európskeho priestoru, a to reguláciou hraničných kontrol a ukladaním sankcií krajinám, ktoré otvorene porušujú zákaz používania násilia, mučenia a neľudského a ponižujúceho zaobchádzania; 2) v krajinách mimo EÚ v súvislosti s operáciami externalizácie hraníc EÚ, a to ukladaním sankcií členským štátom, ktoré uzatvárajú dohody, v ktorých sa nestanovuje monitorovanie dodržiavania článku 4; 3) pri stanovovaní noriem pre prijímanie na celé obdobie pobytu v EÚ, a to ukladaním sankcií krajinám, ktorých úrady a/alebo orgány presadzovania práva porušujú práva migrantov alebo žiadateľov o azyl.“ |
(4) |
Zdá sa, že hlavným cieľom iniciatívy je vytvorenie rámca, ktorý by zaručil dodržiavanie zákazu násilia a neľudského a ponižujúceho zaobchádzania, ktorý je zakotvený v článku 4 Charty základných práv, v súvislosti s politikou Únie v oblasti kontroly hraníc, azylu a prisťahovalectva. Pokiaľ sa iniciatívou sleduje tento cieľ v súvislosti s kontrolou hraníc, Komisia má právomoc predkladať návrhy právnych aktov na základe článku 77 ods. 2 ZFEÚ. Pokiaľ sa iniciatívou sleduje tento cieľ v súvislosti so spoločnou politikou v oblasti azylu, doplnkovej ochrany a dočasnej ochrany, Komisia má právomoc predkladať návrhy právnych aktov na základe článku 78 ods. 2 ZFEÚ. Pokiaľ sa iniciatívou sleduje tento cieľ v súvislosti so spoločnou prisťahovaleckou politikou, Komisia má právomoc predkladať návrhy právnych aktov na základe článku 79 ods. 2 ZFEÚ. |
(5) |
Z týchto dôvodov nie je žiadna časť iniciatívy zjavne mimo rámca právomocí Komisie predložiť návrh právneho aktu Únie na účely vykonávania zmlúv. |
(6) |
Týmto záverom nie je dotknuté posúdenie toho, či by v tomto prípade boli splnené konkrétne hmotnoprávne podmienky požadované na to, aby Komisia konala, vrátane dodržania zásad proporcionality a subsidiarity a dodržania základných práv. |
(7) |
Skupina organizátorov poskytla primerané dôkazy o tom, že spĺňa požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2019/788, a určila kontaktné osoby v súlade s článkom 5 ods. 3 prvým pododsekom uvedeného nariadenia. Právny subjekt bol zriadený osobitne na účely riadenia iniciatívy. |
(8) |
Iniciatíva nepredstavuje zjavné zneužitie práva, nie je zjavne neopodstatnená ani šikanujúca, ani nie je zjavne v rozpore s hodnotami Únie uvedenými v článku 2 Zmluvy o Európskej únii a s právami zakotvenými v Charte základných práv Európskej únie. |
(9) |
Iniciatíva s názvom „Článok 4: stop mučeniu a neľudskému zaobchádzaniu na hraniciach Európy“ by sa preto mala zaregistrovať. |
(10) |
Záver, že podmienky registrácie podľa článku 6 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/788 sú splnené, neznamená, že Komisia nejakým spôsobom potvrdzuje vecnú správnosť obsahu iniciatívy, za ktorú nesie výlučnú zodpovednosť skupina organizátorov iniciatívy. Obsah iniciatívy vyjadruje len názory skupiny organizátorov a v žiadnom prípade ho nemožno považovať za vyjadrenie názorov Komisie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Európska iniciatíva občanov s názvom „Článok 4: stop mučeniu a neľudskému zaobchádzaniu na hraniciach Európy“ sa zaregistruje.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené skupine organizátorov iniciatívy občanov s názvom „Článok 4: stop mučeniu a neľudskému zaobchádzaniu na hraniciach Európy“, ktorú zastupujú pán Marco CIURCINA a pani Maria Cristina FRANCESCONI, konajúci zároveň ako kontaktné osoby.
V Bruseli 12. januára 2023
Za Komisiu
Věra JOUROVÁ
podpredsedníčka