ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 175

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 65
30. júna 2022


Obsah

 

III   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 1/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1049]

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 2/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1050]

3

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 3/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1051]

5

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 4/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1052]

7

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 5/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1053]

9

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1054]

12

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 7/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1055]

15

 

*

Rozhodnutie Spoločného Výboru EHP Č. 8/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1056]

17

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1057]

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 10/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP [2022/1058]

21

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 11/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1059]

22

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 12/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1060]

23

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 13/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1061]

24

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 14/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1062]

27

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 15/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1063]

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 16/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1064]

29

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 17/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1065]

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 18/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1066]

31

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 19/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP [2022/1067]

32

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 20/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1068]

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 21/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1069]

35

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 22/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1070]

37

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 23/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1071]

39

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 24/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1072]

41

 

*

Rozhodnutie spoločného výboru EHP č. 25/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1073]

42

 

*

Rozhodnutie spoločného výboru EHP č. 26/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1074]

43

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 27/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2022/1075]

44

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 28/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1076]

45

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 29/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd [2022/1077]

46

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 30/2022 zo 4. februára 2022 o nadobudnutí účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 [2022/1078]

48

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1079]

49

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 32/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1080]

51

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 33/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1081]

53

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 34/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1082]

55

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 35/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1083]

57

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 36/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1084]

59

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 37/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1085]

61

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 38/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1086]

63

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 39/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1087]

65

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 40/2022 zo 4. februára 2022, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1088]

67

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


III Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 1/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1049]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/899 z 3. júna 2021, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 142/2011, pokiaľ ide o prechodné opatrenia týkajúce sa vývozu mäsokostnej múčky ako paliva na spaľovanie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 7.1 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 9c [nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011] dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 0899: nariadenie Komisie (EÚ) 2021/899 z 3. júna 2021 (Ú. v. EÚ L 197, 4.6.2021, s. 68).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2021/899 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 197, 4.6.2021, s. 68.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 2/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1050]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2192 zo 7. decembra 2020, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o identifikačnú značku, ktorá sa má používať v prípade určitých produktov živočíšneho pôvodu v Spojenom kráľovstve vzhľadom na Severné Írsko (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 6.1 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] dopĺňa táto zarážka:

„–

32020 R 2192: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2192 zo 7. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 434, 23.12.2020, s. 10).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/2192 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 434, 23.12.2020, s. 10.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/5


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 3/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1051]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/761 zo 7. mája 2021, ktorým sa menia prílohy I až IV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/717, pokiaľ ide o vzorové formuláre zootechnických osvedčení na plemenné zvieratá a ich zárodočné produkty (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na živé zvieratá okrem rýb a živočíchov akvakultúry a na živočíšne produkty, akými sú napríklad vajíčka, embryá a spermie. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 2.2 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 36 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/717] dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 0761: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/761 zo 7. mája 2021 (Ú. v. EÚ L 162, 10.5.2021, s. 46).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/761 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 162, 10.5.2021, s. 46.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/7


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 4/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1052]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/573 z 1. februára 2021, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2019/625, pokiaľ ide o podmienky dovozu živých slimákov, zmiešaných výrobkov a čriev umiestňovaných na trh na ľudskú spotrebu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov okrem iného o živých zvieratách s výnimkou rýb a živočíchov akvakultúry. Ustanovenia týkajúce sa týchto záležitostí sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V kapitole I časti 1.1 sa v bode 11bi [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625] dopĺňa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 0573: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/573 z 1. februára 2021 (Ú. v. EÚ L 120, 8.4.2021, s. 6).

Tento akt sa uplatňuje na Island v oblastiach uvedených v odseku 2 úvodnej časti.“

2.

V bode 31qi [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625] sa dopĺňa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 0573: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/573 z 1. februára 2021 (Ú. v. EÚ L 120, 8.4.2021, s. 6).“

Článok 2

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 164i [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625] dopĺňa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 0573: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/573 z 1. februára 2021 (Ú. v. EÚ L 120, 8.4.2021, s. 6).“

Článok 3

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/573 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 120, 8.4.2021, s. 6.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/9


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 5/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1053]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/577 z 29. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6, pokiaľ ide o obsah a formát informácií potrebných na uplatňovanie článku 112 ods. 4 a článku 115 ods. 5, ktoré majú byť uvedené v jedinečnom identifikačnom doklade na celú dĺžku života uvedenom v článku 8 ods. 4 daného nariadenia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/578 z 29. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6, pokiaľ ide o požiadavky na zber údajov o objeme predaja a o používaní antimikrobiálnych liekov u zvierat (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/805 z 8. marca 2021, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/16 z 8. januára 2021, ktorým sa stanovujú potrebné opatrenia a praktické opatrenia týkajúce sa databázy veterinárnych liekov Únie (databáza liekov Únie) (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/17 z 8. januára 2021, ktorým sa stanovuje zoznam zmien, ktoré si nevyžadujú posúdenie, v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1904 z 29. októbra 2021, ktorým sa prijíma dizajn spoločného loga pre maloobchodný predaj veterinárnych liekov na diaľku (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Toto rozhodnutie sa týka okrem iného právnych predpisov o živých zvieratách s výnimkou rýb a živočíchov akvakultúry. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP.

(8)

Toto rozhodnutie sa týka okrem iného právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP.

(9)

Na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 sa delegované nariadenia (EÚ) 2021/577 a (EÚ) 2021/578 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/1904 neuplatňujú na Lichtenštajnsko.

(10)

Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 4.1 prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 3b [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/963] vkladá tento text:

„3c.

32021 R 0577: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/577 z 29. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6, pokiaľ ide o obsah a formát informácií potrebných na uplatňovanie článku 112 ods. 4 a článku 115 ods. 5, ktoré majú byť uvedené v jedinečnom identifikačnom doklade na celú dĺžku života uvedenom v článku 8 ods. 4 daného nariadenia (Ú. v. EÚ L 123, 9.4.2021, s. 3).

Tento právny akt sa neuplatňuje na Island.“

Článok 2

Kapitola XIII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 22 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6] sa dopĺňa tento text:

 

„zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 0805: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/805 z 8. marca 2021 (Ú. v. EÚ L 180, 21.5.2021, s. 3).“

2.

Za bod 22 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6] sa vkladá tento text:

„22a.

32021 R 0016: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/16 z 8. januára 2021, ktorým sa stanovujú potrebné opatrenia a praktické opatrenia týkajúce sa databázy veterinárnych liekov Únie (databáza liekov Únie) (Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 1).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:

V článku 6 ods. 4 sa slová ‚úradné jazyky Únie‘ nahrádzajú slovami ‚úradné jazyky zmluvných strán Dohody o EHP‘.

22b.

32021 R 0017: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/17 z 8. januára 2021, ktorým sa stanovuje zoznam zmien, ktoré si nevyžadujú posúdenie, v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 (Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 22).

22c.

32021 R 0578: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/578 z 29. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6, pokiaľ ide o požiadavky na zber údajov o objeme predaja a o používaní antimikrobiálnych liekov u zvierat (Ú. v. EÚ L 123, 9.4.2021, s. 7).

22d.

32021 R 1904: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1904 z 29. októbra 2021, ktorým sa prijíma dizajn spoločného loga pre maloobchodný predaj veterinárnych liekov na diaľku (Ú. v. EÚ L 387, 3.11.2021, s. 133).“

Článok 3

Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/578 a (EÚ) 2021/805 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2021/16, (EÚ) 2021/17 a (EÚ) 2021/1904 v islandskom a nórskom jazyku a delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/577 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021, podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 123, 9.4.2021, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ L 123, 9.4.2021, s. 7.

(3)  Ú. v. EÚ L 180, 21.5.2021, s. 3.

(4)  Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 22.

(6)  Ú. v. EÚ L 387, 3.11.2021, s. 133.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/12


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 6/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1054]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES (1) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 24 sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegovaná smernica Komisie 2014/109/EÚ z 10. októbra 2014, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ stanovením knižnice obrázkových varovaní, ktoré sa majú používať na tabakových výrobkoch (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Smernicou 2014/40/EÚ sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37/ES (3) začlenená do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(4)

Nórsko by malo zachovať svoju úpravu týkajúcu sa smernice 2001/37/ES, pokiaľ ide o tabak na orálne použitie vymedzený v článku 2 bode 8 smernice 2014/40/EÚ (ďalej len „tabak na orálne použitie“).

(5)

Vzhľadom na túto úpravu týkajúcu sa tabaku na orálne použitie a so zreteľom na osobitné vnútroštátne okolnosti, ktoré sú podložené štatistikami týkajúcimi sa zdravotných rizík súvisiacich s užívaním tabaku na orálne použitie a so spôsobmi jeho užívania, by Nórsko malo mať možnosť povoliť v prípade tabaku na orálne použitie alternatívne dodatočné zdravotné varovanie, ako sa uvádza v tomto rozhodnutí.

(6)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa znenie bodu 3 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37/ES) nahrádza takto:

32014 L 0040: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2014, s. 1) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 24, zmenená týmto právnym predpisom:

32014 L 0109: delegovaná smernica Komisie 2014/109/EÚ z 10. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 360, 17.12.2014, s. 22).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

V článku 5 ods. 1 druhom pododseku sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚do 20. novembra 2016‘ rozumie ‚najneskôr do šiestich mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘.

b)

V článku 6 ods. 4 a článku 7 ods. 13 sa dopĺňa tento pododsek:

‚V prípadoch týkajúcich sa výrobcov a dovozcov v štátoch EZVO vyberá všetky poplatky účtované Komisiou Dozorný úrad EZVO.‘

c)

Pokiaľ ide o Nórsko, v článku 12 ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:

‚Vzhľadom na osobitné vnútroštátne okolnosti, ktoré sú podložené štatistikami týkajúcimi sa zdravotných rizík súvisiacich s užívaním tabaku na orálne použitie a so spôsobmi jeho užívania, sa na tabaku na orálne použitie uvedenom na trh v Nórsku môže uvádzať toto alternatívne zdravotné varovanie:

«Tento tabakový výrobok zvyšuje riziko poškodenia plodu a narodenia mŕtveho dieťaťa»‘.

d)

V článku 15 ods. 13 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2019‘rozumie ,šestnásť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘.

e)

V článku 16 ods. 3 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2019‘rozumie ,šestnásť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘.

f)

Zákaz v článku 17 sa v Nórsku neuplatňuje na uvádzanie na trh výrobku vymedzeného v článku 2 bode 8. Nórsko zakáže vývoz výrobku vymedzeného v článku 2 bode 8 do všetkých krajín, ktoré sú zmluvnými stranami tejto dohody, s výnimkou Švédska.

g)

V článku 30 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2017‘rozumie ,jeden rok od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘.

V článku 30 písm. a) a c) sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2016‘rozumie ,dátum nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘.

V článku 30 písm. b) sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. novembra 2016‘ rozumie ‚šesť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘.“

Článok 2

Znenie smernice 2014/40/EÚ v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 24 a delegovanej smernice 2014/109/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2014, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 360, 17.12.2014, s. 22.

(3)  Ú. v. ES L 194, 18.7.2001, s. 26.

(*)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/15


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 7/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1055]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2183 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát oznámenia týkajúceho sa elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2186 z 25. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát odosielania a sprístupňovania informácií o tabakových výrobkoch (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/586 zo 14. apríla 2016 o technických normách pre mechanizmus dopĺňania náplne elektronických cigariet (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/786 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje postup na zriadenie a fungovanie nezávislého poradného výboru na pomoc členským štátom a Komisii pri určovaní toho, či tabakové výrobky majú charakteristickú arómu (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/787 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje prioritný zoznam prídavných látok obsiahnutých v cigaretách a v tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet podliehajúcich rozšírenej nahlasovacej povinnosti (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 3b [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1842] vkladá tento text:

„3c.

32015 D 2183: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2183 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát oznámenia týkajúceho sa elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek (Ú. v. EÚ L 309, 26.11.2015, s. 15).

3d.

32015 D 2186: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2186 z 25. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát odosielania a sprístupňovania informácií o tabakových výrobkoch (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2015, s. 5).

3e.

32016 D 0586: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/586 zo 14. apríla 2016 o technických normách pre mechanizmus dopĺňania náplne elektronických cigariet (Ú. v. EÚ L 101, 16.4.2016, s. 15).

3f.

32016 D 0786: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/786 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje postup na zriadenie a fungovanie nezávislého poradného výboru na pomoc členským štátom a Komisii pri určovaní toho, či tabakové výrobky majú charakteristickú arómu (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 79).

3g.

32016 D 0787: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/787 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje prioritný zoznam prídavných látok obsiahnutých v cigaretách a v tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet podliehajúcich rozšírenej nahlasovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 88).

Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

V článku 2 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚1. januára 2017‘ rozumie ,dátum nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 7/2022 zo 4. februára 2022‘.“

Článok 2

Znenie vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2015/2183, (EÚ) 2015/2186, (EÚ) 2016/586, (EÚ) 2016/786 a (EÚ) 2016/787 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022 (6), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 309, 26.11.2015, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2015, s. 5.

(3)  Ú. v. EÚ L 101, 16.4.2016, s. 15.

(4)  Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 79.

(5)  Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 88.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(6)  Pozri stranu 12 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/17


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP Č. 8/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1056]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/779 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá týkajúce sa postupov na určenie toho, či tabakový výrobok má charakteristickú arómu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 3g [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/787] vkladá tento bod:

„3h.

32016 R 0779: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/779 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá týkajúce sa postupov na určenie toho, či tabakový výrobok má charakteristickú arómu (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 48).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/779 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 48.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)  Pozri stranu 12 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 9/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1057]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/573 z 15. decembra 2017 o kľúčových prvkoch zmlúv o uchovávaní údajov, ktoré sa majú uzatvárať ako súčasť systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/574 z 15. decembra 2017 o technických normách pre vytvorenie a prevádzku systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (2) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 252, 8.10.2018, s. 47 sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/576 z 15. decembra 2017 o technických normách pre bezpečnostné prvky, ktoré sa aplikujú na tabakové výrobky (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 3h [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/779] vkladá tento text:

„3i.

32018 R 0573: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/573 z 15. decembra 2017 o kľúčových prvkoch zmlúv o uchovávaní údajov, ktoré sa majú uzatvárať ako súčasť systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 1).

3j.

32018 R 0574: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/574 z 15. decembra 2017 o technických normách pre vytvorenie a prevádzku systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 7) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 252, 8.10.2018, s. 47.

Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely Dohody o EHP vykladajú s týmito úpravami:

a)

V článku 7 ods. 6 písm. a) sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2020‘ rozumie ‚šestnásť mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

V článku 7 ods. 6 písm. a) sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚kalendárneho roka 2019‘ rozumie ‚kalendárneho roka, v ktorom rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022 nadobúda účinnosť,‘.

b)

V článku 7 ods. 6 písm. b) sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2021‘ rozumie ‚dva roky od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

c)

V článku 37 ods. 1 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2019‘ rozumie ‚šestnásť mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

V článku 37 ods. 1 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2020‘ rozumie ‚dva roky a štyri mesiace od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

d)

V článku 37 ods. 2 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2024‘ rozumie ‚päť rokov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

V článku 37 ods. 2 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2026‘ rozumie ‚sedem rokov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

3k.

32018 D 0576: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/576 z 15. decembra 2017 o technických normách pre bezpečnostné prvky, ktoré sa aplikujú na tabakové výrobky (Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 57).

Ustanovenia tohto rozhodnutia sa na účely Dohody o EHP vykladajú s týmito úpravami:

a)

V článku 3 ods. 4 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. septembra 2018‘ rozumie ‚osem mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

b)

V článku 4 ods. 3 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. septembra 2018‘ rozumie ‚osem mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

c)

V článku 9 ods. 1 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2019‘ rozumie ‚šestnásť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

V článku 9 ods. 1 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2020‘ rozumie ,dva roky a štyri mesiace od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

d)

V článku 9 ods. 2 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2024‘ rozumie ‚päť rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.

V článku 9 ods. 2 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚20. mája 2026‘ rozumie ‚sedem rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 9/2022 zo 4. februára 2022‘.“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/573, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/574 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 252, 8.10.2018, s. 47 a vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2018/576 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa má uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022 (4), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 7.

(3)  Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 57.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(4)  Pozri stranu 12 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/21


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 10/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP [2022/1058]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Rozhodnutie č. H11 z 9. decembra 2020 o predĺžení lehôt uvedených v článkoch 67 a 70 nariadenia (ES) č. 987/2009 a v rozhodnutí č. S9 z dôvodu pandémie COVID-19 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Rozhodnutím č. H11 sa nahrádza rozhodnutie č. H9 (2) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Príloha VI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha VI k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 3.H9 (rozhodnutie č. H9) sa vkladá tento bod:

„3. H11

32021 D 0506(01): rozhodnutie č. H11 z 9. decembra 2020 o predĺžení lehôt uvedených v článkoch 67 a 70 nariadenia (ES) č. 987/2009 a v rozhodnutí č. S9 z dôvodu pandémie COVID-19 (Ú. v. EÚ C 170, 6.5.2021, s. 4).“

2.

Znenie bodu 3.H9 (rozhodnutie č. H9) sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie rozhodnutia č. H11 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ C 170, 6.5.2021, s. 4.

(2)  Ú. v. EÚ C 259, 7.8.2020, s. 9.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/22


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 11/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1059]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1964 z 11. novembra 2021, ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. septembra 2021 do 30. decembra 2021 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe IX k Dohode o EHP sa za bod 1zq [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1354] vkladá tento bod:

„1zr.

32021 R 1964: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1964 z 11. novembra 2021, ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. septembra 2021 do 30. decembra 2021 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 52).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1964 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 52.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/23


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 12/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1060]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1254 z 21. apríla 2021, ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2017/565, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe IX k Dohode o EHP sa v bode 31bah [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/565] dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 1254: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1254 z 21. apríla 2021 (Ú. v. EÚ L 277, 2.8.2021, s. 6).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1254 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 2.8.2021, s. 6.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/24


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 13/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1061]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1103 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Brazílie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré uzatvárajú brazílske inštitúcie regulované Centrálnou bankou Brazílie, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1104 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Kanady uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Úradu pre dohľad nad finančnými inštitúciami, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1105 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Singapuru uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Menového orgánu Singapuru, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1106 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Austrálie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Austrálskeho orgánu pre prudenciálnu reguláciu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1107 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Hongkongu uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Hongkonského menového orgánu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1108 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Spojených štátov amerických v súvislosti s derivátovými transakciami, nad ktorými vykonávajú dohľad Rada guvernérov Federálneho rezervného systému, Úrad kontrolóra meny, Federálna spoločnosť pre poistenie vkladov, Správa poľnohospodárskych úverov a Federálna agentúra pre financovanie bývania, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe IX k Dohode o EHP sa za bod 31bcaz [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/85] vkladajú tieto body:

„31bcaza.

32021 D 1103: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1103 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Brazílie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré uzatvárajú brazílske inštitúcie regulované Centrálnou bankou Brazílie, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 84).

31bcazb.

32021 D 1104: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1104 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Kanady uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Úradu pre dohľad nad finančnými inštitúciami, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 89).

31bcazc.

32021 D 1105: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1105 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Singapuru uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Menového orgánu Singapuru, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 94).

31bcazd.

32021 D 1106: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1106 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Austrálie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Austrálskeho orgánu pre prudenciálnu reguláciu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 99).

31bcaze.

32021 D 1107: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1107 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Hongkongu uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Hongkonského menového orgánu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 104).

31bcazf.

32021 D 1108: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1108 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Spojených štátov amerických v súvislosti s derivátovými transakciami, nad ktorými vykonávajú dohľad Rada guvernérov Federálneho rezervného systému, Úrad kontrolóra meny, Federálna spoločnosť pre poistenie vkladov, Správa poľnohospodárskych úverov a Federálna agentúra pre financovanie bývania, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 109).“

Článok 2

Znenie vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2021/1103, (EÚ) 2021/1104, (EÚ) 2021/1105, (EÚ) 2021/1106, (EÚ) 2021/1107 a (EÚ) 2021/1108 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 84.

(2)  Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 89.

(3)  Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 94.

(4)  Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 99.

(5)  Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 104.

(6)  Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 109.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/27


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 14/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1062]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1936 z 23. októbra 2019, ktorou sa mení smernica 2008/96/ES o riadení bezpečnosti cestnej infraštruktúry (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 17j (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/96/ES) dopĺňa tento text:

 

„zmenené týmto právnym predpisom:

32019 L 1936: smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1936 z 23. októbra 2019 (Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 1).“

Článok 2

Znenie smernice (EÚ) 2019/1936 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 1.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 15/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1063]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1233 zo 14. júla 2021, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2017/2397, pokiaľ ide o prechodné opatrenia týkajúce sa uznávania preukazov tretích krajín (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 46c [smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397] dopĺňa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32021 L 1233: smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1233 zo 14. júla 2021 (Ú. v. EÚ L 274, 30.7.2021, s. 52).“

Článok 2

Znenie smernice (EÚ) 2021/1233 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 274, 30.7.2021, s. 52.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/29


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHPč. 16/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1064]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1889 z 23. júla 2021, ktorým sa mení nariadenie Rady (EHS) č. 95/93, pokiaľ ide o predĺženie opatrení na dočasnú úľavu z uplatňovania pravidiel využívania prevádzkových intervalov v dôsledku krízy spôsobenej ochorením COVID-19 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 64b [nariadenie Rady (EHS) č. 95/93] dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 1889: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1889 z 23. júla 2021 (Ú. v. EÚ L 384, 29.10.2021, s. 20).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1889 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 384, 29.10.2021, s. 20.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 17/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1065]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1062 z 28. júna 2021, ktorým sa opravuje švédske jazykové znenie nariadenia (EÚ) č. 965/2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 66nf [nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012] dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 1062: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1062 z 28. júna 2021 (Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2021, s. 3).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1062 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2021, s. 3.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/31


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 18/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1066]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegovaná smernica Komisie (EÚ) 2021/1226 z 21. decembra 2020, ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES, pokiaľ ide o spoločné metódy posudzovania hluku (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 32g (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES) dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 L 1226: delegovaná smernica Komisie (EÚ) 2021/1226 z 21. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 269, 28.7.2021, s. 65).“

Článok 2

Znenie delegovanej smernice (EÚ) 2021/1226 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 269, 28.7.2021, s. 65.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/32


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 19/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP [2022/1067]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 z 28. júna 2018, ktorou sa mení smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XVIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Bod 30 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES) prílohy XVIII k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Dopĺňa sa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32018 L 0957: smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 z 28. júna 2018 (Ú. v. EÚ L 173, 9.7.2018, s. 16).“

2.

Text úpravy sa nahrádza takto:

 

„v článku 3 ods. 10 sa pod výrazom ‚zmluvy‘ rozumie ‚Dohoda o EHP‘.“

Článok 2

Znenie smernice (EÚ) 2018/957 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 173, 9.7.2018, s. 16.

(*)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 20/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1068]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1845 z 20. októbra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2017/175, pokiaľ ide o obdobie platnosti kritérií environmentálnej značky EÚ pre turistické ubytovacie zariadenia a platnosti súvisiacich požiadaviek na posudzovanie a overovanie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 2m [rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/175] dopĺňa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32021 D 1845: rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1845 z 20. októbra 2021 (Ú. v. EÚ L 376, 22.10.2021, s. 1).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia (EÚ) 2021/1845 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 376, 22.10.2021, s. 1.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/35


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 21/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1069]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1870 z 22. októbra 2021, ktorým sa stanovujú kritériá environmentálnej značky EÚ pre kozmetické výrobky a výrobky na starostlivosť o zvieratá (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1871 z 22. októbra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/312/EÚ, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ vnútorným a vonkajším náterovým farbám a lakom (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Rozhodnutím (EÚ) 2021/1870 sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2014/893/EÚ (3) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(4)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 2v (rozhodnutie Komisie 2014/312/EÚ) sa dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 D 1871: rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1871 z 22. októbra 2021 (Ú. v. EÚ L 379, 26.10.2021, s. 49).“

2.

Text bodu 2y (rozhodnutie Komisie 2014/893/EÚ) sa nahrádza takto:

 

32021 D 1870: rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1870 z 22. októbra 2021, ktorým sa stanovujú kritériá environmentálnej značky EÚ pre kozmetické výrobky a výrobky na starostlivosť o zvieratá (Ú. v. EÚ L 379, 26.10.2021, s. 8).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí (EÚ) 2021/1870 a (EÚ) 2021/1871 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 379, 26.10.2021, s. 8.

(2)  Ú. v. EÚ L 379, 26.10.2021, s. 49.

(3)  Rozhodnutie Komisie 2014/893/EÚ z 9. decembra 2014, ktorým sa stanovujú ekologické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ zmývateľným kozmetickým výrobkom (Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, s. 47).

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/37


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 22/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1070]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1416 zo 17. júna 2021, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o vylúčenie letov prichádzajúcich zo Spojeného kráľovstva zo systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Bod 21al (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Dopĺňa sa táto zarážka:

„–

32021 R 1416: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1416 zo 17. júna 2021 (Ú. v. EÚ L 305, 31.8.2021, s. 1).“

2.

Text úpravy u) sa nahrádza takto:

„V druhom odseku položky ‚Letecká doprava‘ v stĺpci ‚Činnosti‘ tabuľky v prílohe I:

i)

písmeno j) druhý odsek a písmeno k) zmenené delegovaným rozhodnutím Komisie (EÚ) 2020/1071 z 18. mája 2020 a písmeno l) sa uplatňujú od 1. januára 2020;

ii)

písmeno j) druhý odsek a písmeno k) zmenené delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2021/1416 zo 17. júna 2021 a písmeno m) sa uplatňujú od 1. januára 2021.“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1416 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 305, 31.8.2021, s. 1.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/39


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 23/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1071]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1868 z 28. augusta 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1031/2010 s cieľom zosúladiť obchodovanie s kvótami formou aukcie s pravidlami EU ETS na obdobie rokov 2021 až 2030 a s klasifikáciou kvót ako finančných nástrojov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Bod 21ala [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1031/2010] prílohy XX k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Názov aktu sa nahrádza takto:

 

„Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1031/2010 z 12. novembra 2010 o harmonograme, správe a iných aspektoch obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov formou aukcie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii“.

2.

Dopĺňa sa táto zarážka:

„–

32019 R 1868: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1868 z 28. augusta 2019 (Ú. v. EÚ L 289, 8.11.2019, s. 9).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/1868 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 289, 8.11.2019, s. 9.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/41


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 24/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1072]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1961 z 5. augusta 2021, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631 s cieľom zohľadniť vývoj hmotnosti nových osobných vozidiel zapísaných do evidencie v rokoch 2017, 2018 a 2019 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 168/2020 z 23. októbra 2020 (2) sa delegované nariadenie (EÚ) 2021/1961 neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 21az [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631] dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 1961: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1961 z 5. augusta 2021 (Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 14).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1961 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 14.

(2)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/42


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 25/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1073]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1589 z 22. júla 2020, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956, pokiaľ ide o údaje o nových ťažkých úžitkových vozidlách, ktoré majú monitorovať a nahlasovať členské štáty a výrobcovia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 21azk [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956] dopĺňa táto zarážka:

„–

32020 R 1589: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1589 z 22. júla 2020 (Ú. v. EÚ L 360, 30.10.2020, s. 4).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1589 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 396/2021 z 10. decembra 2021 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 360, 30.10.2020, s. 4.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/43


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 26/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1074]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1079 z 20. júla 2020 o overovaní a oprave údajov uvedených v nariadení (EÚ) 2018/956 o monitorovaní a nahlasovaní emisií CO2 a spotreby paliva nových ťažkých úžitkových vozidiel (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XX k Dohode o EHP sa za bod 21azka [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1242] vkladá tento bod:

„21azkb.

32020 R 1079: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1079 z 20. júla 2020 o overovaní a oprave údajov uvedených v nariadení (EÚ) 2018/956 o monitorovaní a nahlasovaní emisií CO2 a spotreby paliva nových ťažkých úžitkových vozidiel (Ú. v. EÚ L 235, 22.7.2020, s. 1).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1079 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 396/2021 z 10. decembra 2021 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 235, 22.7.2020, s. 1.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/44


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 27/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2022/1075]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2036 z 19. novembra 2021, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva 17 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XXII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XXII k Dohode o EHP sa v bode 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008] vkladá táto zarážka:

„–

32021 R 2036: nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2036 z 19. novembra 2021 (Ú. v. EÚ L 416, 23.11.2021, s. 3).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2021/2036 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022.

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 416, 23.11.2021, s. 3.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/45


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 28/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1076]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1240 z 13. júla 2021 o súlade portálu EÚ a databázy EÚ pre klinické skúšanie liekov na humánne použitie s požiadavkami uvedenými v článku 82 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 536/2014 (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XIII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 18a [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1569] vkladá tento bod:

„18b.

32021 D 1240: rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1240 z 13. júla 2021 o súlade portálu EÚ a databázy EÚ pre klinické skúšanie liekov na humánne použitie s požiadavkami uvedenými v článku 82 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 536/2014 (Ú. v. EÚ L 275, 31.7.2021, s. 1).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia (EÚ) 2021/1240 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 275, 31.7.2021, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/46


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 29/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd [2022/1077]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej články 86 a 98,

keďže:

(1)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP tak, aby zahŕňala vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2126 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú ročne pridelené emisné kvóty členských štátov na roky 2021 až 2030 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 (1).

(2)

V súlade s článkom 4 nariadenia (EÚ) 2018/842 upraveným na účely Dohody o EHP rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 269/2019 z 25. októbra 2019 (2) Dozorný úrad EZVO prijal rozhodnutie č. 204/21/COL z 21. júla 2021, ktorým sa stanovujú ročne pridelené emisné kvóty Islandu a Nórska podľa článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/842.

(3)

Na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 269/2019 z 25. októbra 2019 sa nariadenie (EÚ) 2018/842 neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Protokol 31 k Dohode o EHP by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V článku 3 ods. 8 písm. a) protokolu 31 k Dohode o EHP sa za druhú zarážku [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842] dopĺňa tento text:

„–

32020 D 2126: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2126 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú ročne pridelené emisné kvóty členských štátov na roky 2021 až 2030 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 (Ú. v. EÚ L 426, 17.12.2020, s. 58).

Rozhodnutie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:

i)

do tabuľky v prílohe I sa dopĺňa tento text:

„Island

3 109 329

Nórsko

28 925 334 “;

ii)

do tabuľky v prílohe II sa dopĺňa tento text:

„Island

2 876 150

2 802 993

2 729 836

2 656 679

2 583 522

2 510 365

2 437 208

2 364 050

2 290 893

2 217 736

Nórsko

25 164 459

24 296 764

23 429 068

22 561 373

21 693 677

20 825 982

19 958 287

19 090 591

18 222 896

17 355 200 “;

iii)

do tabuľky v prílohe III sa dopĺňa tento text:

„Island

1 243 732

Nórsko

5 785 067 “.“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2020/2126 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 426, 17.12.2020, s. 58.

(2)  Pozri stranu ... tohto úradného vestníka.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/48


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 30/2022

zo 4. februára 2022

o nadobudnutí účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 [2022/1078]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/5 z 11. decembra 2018, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 726/2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky, nariadenie (ES) č. 1901/2006 o liekoch na pediatrické použitie a smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch (1), a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 z 11. decembra 2018 o veterinárnych liekoch a o zrušení smernice 2001/82/ES (2) boli začlenené do Dohody o EHP rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 (3).

(2)

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia týkajúceho sa tohto rozhodnutia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Napriek článku 5 rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 uvedené rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia týkajúceho sa tohto rozhodnutia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 alebo dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 4, 7.1.2019, s. 24.

(2)  Ú. v. EÚ L 4, 7.1.2019, s. 43.

(3)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/49


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 31/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1079]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (1), v znení korigend uverejnených v Ú. v. EÚ L 270, 29.10.2018, s. 37, Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 59, Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 53, a Ú. v. EÚ L 204, 10.6.2021, s. 47, sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1693 z 11. novembra 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/848 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o dátum začatia jeho uplatňovania a určité ďalšie dátumy uvedené v danom nariadení (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Nariadením (EÚ) 2018/848 sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 (3) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(4)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov, ktoré obsahujú ustanovenia o zdraví rastlín. Právne predpisy o zdraví rastlín nepatria do rozsahu pôsobnosti Dohody o EHP, a preto sa ustanovenia o zdraví rastlín neuplatňujú na štáty EZVO.

(5)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(6)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Text kapitoly XII bodu 54b [nariadenie Rady (ES) č. 834/2007] prílohy II k Dohode o EHP sa nahrádza takto:

32018 R 0848: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 1), v znení korigend uverejnených v Ú. v. EÚ L 270, 29.10.2018, s. 37, Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 59, Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 53, a Ú. v. EÚ L 204, 10.6.2021, s. 47, zmenené:

32020 R 1693: nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1693 z 11. novembra 2020 (Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 1).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú v súlade s týmito úpravami:

a)

Ustanovenia nariadenia sa v štátoch EZVO nevzťahujú na oblasť zdravia rastlín.

b)

Pokiaľ ide o štáty EZVO, odkazy na kritériá stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 sa chápu ako odkazy na kritériá stanovené v štátoch EZVO v rámci ich vnútroštátneho práva.

c)

Dozorný úrad EZVO má prístup k systémom opísaným v článku 43 ods. 1 a v článku 51 ods. 2.

d)

V článku 45 ods. 1 písm. b) bode ii) sa za slová „obchodnej dohode“ vkladá tento text:

„alebo v prípade štátov EZVO v rozhodnutiach štátov EZVO prijatých v súlade s článkom 47 druhým odsekom,“.

e)

V článku 47 sa dopĺňa tento odsek:

„Keď Únia uzná tretiu krajinu v súlade s týmto ustanovením, oznámi to Stálemu výboru štátov EZVO. Štáty EZVO do 30 dní od doručenia oznámenia prijmú rozhodnutie o uznaní rovnocennosti danej tretej krajiny a o podmienkach produktov stanovených v oznámení Únie. O týchto rozhodnutiach sa informuje Spoločný výbor EHP, ktorý pravidelne uverejňuje zoznam rozhodnutí v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.“

f)

V článku 60 sa za slová „1. januárom 2022“ vkladá tento text:

„alebo v prípade štátov EZVO pred nadobudnutím účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022“.

g)

V časti I odseku 1 bode 1.5 prílohy II sa za slovo „Dánsku“ vkladá tento text:

„, a na plochách, ktoré boli pre uvedený postup certifikované ako ekologické pred 14. júnom 2018 v štátoch EZVO“.

h)

V prílohe IV sa do zoznamu dopĺňajú tieto riadky:

„IS

:

lífrænt.

NO

:

økologisk.“.“

Článok 2

Znenie nariadení (EÚ) 2018/848 v znení korigend uverejnených v Ú. v. EÚ L 270, 29.10.2018, s. 37, Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 59, Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 53, a Ú. v. EÚ L 204, 10.6.2021, s. 47, a (EÚ) 2020/1693 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.

(*)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/51


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 32/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1080]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/642 z 30. októbra 2020, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o určité informácie, ktoré sa majú poskytovať v súvislosti s označovaním produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 0642: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/642 z 30. októbra 2020 (Ú. v. EÚ L 133, 20.4.2021, s. 1).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/642 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 133, 20.4.2021, s. 1.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/53


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 33/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1081]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/716 z 9. februára 2021, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o pravidlá ekologickej poľnohospodárskej výroby týkajúce sa naklíčených semien a čakankových pukov, krmiva pre určité živočíchy akvakultúry a ošetrení živočíchov akvakultúry proti parazitom (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 0716: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/716 z 9. februára 2021 (Ú. v. EÚ L 151, 3.5.2021, s. 5).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/716 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 151, 3.5.2021, s. 5.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/55


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 34/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1082]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/427 z 13. januára 2020, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o určité podrobné pravidlá výroby platné pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1794 zo 16. septembra 2020, ktorým sa mení časť I prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2018/848 Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o používanie rastlinného množiteľského materiálu z konverzie a neekologického rastlinného množiteľského materiálu (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2146 z 24. septembra 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o mimoriadne pravidlá výroby v ekologickej poľnohospodárskej výrobe (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/269 zo 4. decembra 2020, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2020/427, pokiaľ ide o dátum začatia uplatňovania zmien určitých podrobných pravidiel výroby platných pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby uvedených v prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/464 z 26. marca 2020, ktorým sa stanovujú určité pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o dokumenty potrebné na spätné uznanie období na účely konverzie, o výrobu produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o informácie, ktoré majú poskytovať členské štáty (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2042 z 11. decembra 2020, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/464, pokiaľ ide o dátum jeho uplatňovania a určité ďalšie dátumy, ktoré sú relevantné pre uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(8)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňajú tieto zarážky:

„–

32020 R 0427: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/427 z 13. januára 2020 (Ú. v. EÚ L 87, 23.3.2020, s. 1), zmenené týmto predpisom:

32021 R 0269: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/269 zo 4. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 60, 22.2.2021, s. 24),

32020 R 1794: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1794 zo 16. septembra 2020 (Ú. v. EÚ L 402, 1.12.2020, s. 23).“

2.

Za bod 54bc [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/977] sa vkladajú tieto body:

„54bd.

32020 R 2146: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2146 z 24. septembra 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o mimoriadne pravidlá výroby v ekologickej poľnohospodárskej výrobe (Ú. v. EÚ L 428, 18.12.2020, s. 5).

54be.

32020 R 0464: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/464 z 26. marca 2020, ktorým sa stanovujú určité pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o dokumenty potrebné na spätné uznanie období na účely konverzie, o výrobu produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o informácie, ktoré majú poskytovať členské štáty (Ú. v. EÚ L 98, 31.3.2020, s. 2), zmenené týmto predpisom:

32020 R 2042: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2042 z 11. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 420, 14.12.2020, s. 9).“

Článok 2

Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2020/427, (EÚ) 2020/1794, (EÚ) 2020/2146 a (EÚ) 2021/269 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2020/464 a (EÚ) 2020/2042 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (7), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 87, 23.3.2020, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 402, 1.12.2020, s. 23.

(3)  Ú. v. EÚ L 428, 18.12.2020, s. 5.

(4)  Ú. v. EÚ L 60, 22.2.2021, s. 24.

(5)  Ú. v. EÚ L 98, 31.3.2020, s. 2.

(6)  Ú. v. EÚ L 420, 14.12.2020, s. 9.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(7)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/57


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 35/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1083]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/771 z 21. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 stanovením osobitných kritérií a podmienok pre kontroly účtovných dokladov v rámci úradných kontrol v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a úradných kontrol skupín prevádzkovateľov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1006 z 12. apríla 2021, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o vzor certifikátu potvrdzujúceho súlad s pravidlami ekologickej poľnohospodárskej výroby (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 1006: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1006 z 12. apríla 2021 (Ú. v. EÚ L 222, 22.6.2021, s. 3).“

2.

Za bod 54be [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/464] sa vkladá tento bod:

„54bf.

32021 R 0771: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/771 z 21. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 stanovením osobitných kritérií a podmienok pre kontroly účtovných dokladov v rámci úradných kontrol v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a úradných kontrol skupín prevádzkovateľov (Ú. v. EÚ L 165, 11.5.2021, s. 25).“

Článok 2

Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/771 a (EÚ) 2021/1006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (3), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 165, 11.5.2021, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 222, 22.6.2021, s. 3.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(3)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/59


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 36/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1084]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1342 z 27. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré majú zasielať tretie krajiny a štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie na účely dohľadu nad ich uznaním podľa článku 33 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 v prípade dovezených produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, a opatrení, ktoré sa majú prijať pri výkone uvedeného dohľadu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 54bf [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/771] vkladá tento bod:

„54bg.

32021 R 1342: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1342 z 27. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré majú zasielať tretie krajiny a štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie na účely dohľadu nad ich uznaním podľa článku 33 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 v prípade dovezených produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, a opatrení, ktoré sa majú prijať pri výkone uvedeného dohľadu (Ú. v. EÚ L 292, 16.8.2021, s. 20).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1342 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 292, 16.8.2021, s. 20.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/61


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 37/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1085]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1691 z 12. júla 2021, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o požiadavky na vedenie záznamov pre prevádzkovateľov v ekologickej poľnohospodárskej výrobe (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1697 z 13. júla 2021, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o kritériá týkajúce sa uznania štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií, ktoré sú spôsobilé vykonávať kontroly produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby v tretích krajinách, a zrušenia ich uznania (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378 z 19. augusta 2021, ktorým sa stanovujú určité pravidlá týkajúce sa certifikátu vydávaného pre prevádzkovateľov, skupiny prevádzkovateľov a vývozcov v tretích krajinách, ktorí sa podieľajú na dovoze produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie do Únie, a ktorým sa stanovuje zoznam uznaných štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(5)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňajú tieto zarážky:

„–

32021 R 1691: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1691 z 12. júla 2021 (Ú. v. EÚ L 334, 22.9.2021, s. 1),

32021 R 1697: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1697 z 13. júla 2021 (Ú. v. EÚ L 336, 23.9.2021, s. 3).“

2.

Za bod 54bg [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1342] sa vkladá tento bod:

 

„54bh. 32021 R 1378: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378 z 19. augusta 2021, ktorým sa stanovujú určité pravidlá týkajúce sa certifikátu vydávaného pre prevádzkovateľov, skupiny prevádzkovateľov a vývozcov v tretích krajinách, ktorí sa podieľajú na dovoze produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie do Únie, a ktorým sa stanovuje zoznam uznaných štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 (Ú. v. EÚ L 297, 20.8.2021, s. 24).“

Článok 2

Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/1691 a (EÚ) 2021/1697 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1378 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (4), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 22.9.2021, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 336, 23.9.2021, s. 3.

(3)  Ú. v. EÚ L 297, 20.8.2021, s. 24.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(4)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/63


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 38/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1086]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/715 z 20. januára 2021, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o požiadavky na skupiny prevádzkovateľov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1189 zo 7. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o výrobu rastlinného množiteľského materiálu z ekologického heterogénneho materiálu určitých rodov alebo druhov a obchodovanie s ním (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/279 z 22. februára 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o kontrolách a iných opatreniach na zabezpečenie vysledovateľnosti a dodržiavania súladu v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovania produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1165 z 15. júla 2021, ktorým sa povoľujú určité produkty a látky na používanie v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a stanovujú ich zoznamy (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacím nariadením (EÚ) 2021/1165 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 (5) okrem príloh VII a XI, ktoré sa naďalej uplatňujú do 31. decembra 2023. Nariadenie (ES) č. 889/2008 je začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť okrem príloh VII a XI, ktoré sa naďalej uplatňujú do 31. decembra 2023.

(6)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(7)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňa táto zarážka:

„–

32021 R 0715: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/715 z 20. januára 2021 (Ú. v. EÚ L 151, 3.5.2021, s. 1).“

2.

Za bod 54bh [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378] sa vkladajú tieto body:

„54bi.

32021 R 1189: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1189 zo 7. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o výrobu rastlinného množiteľského materiálu z ekologického heterogénneho materiálu určitých rodov alebo druhov a obchodovanie s ním (Ú. v. EÚ L 258, 20.7.2021, s. 18),

54bj.

32021 R 0279: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/279 z 22. februára 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o kontrolách a iných opatreniach na zabezpečenie vysledovateľnosti a dodržiavania súladu v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovania produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby (Ú. v. EÚ L 62, 23.2.2021, s. 6),

54bk.

32021 R 1165: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1165 z 15. júla 2021, ktorým sa povoľujú určité produkty a látky na používanie v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a stanovujú ich zoznamy (Ú. v. EÚ L 253, 16.7.2021, s. 13).“

3.

Text bodu 54ba [nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008] sa vypúšťa. Prílohy VII a XI nariadenia (ES) č. 889/2008 sa naďalej uplatňujú do 31. decembra 2023.

Článok 2

Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/715 a (EÚ) 2021/1189 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2021/279 a (EÚ) 2021/1165 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (6), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 151, 3.5.2021, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 258, 20.7.2021, s. 18.

(3)  Ú. v. EÚ L 62, 23.2.2021, s. 6.

(4)  Ú. v. EÚ L 253, 16.7.2021, s. 13.

(5)  Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(6)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/65


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 39/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1087]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1698 z 13. júla 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o procedurálne požiadavky na uznávanie štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií spôsobilých vykonávať kontroly certifikovaných prevádzkovateľov a skupín prevádzkovateľov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby v tretích krajinách a o pravidlá dohľadu nad nimi a o kontroly a iné opatrenia, ktoré majú tieto štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie vykonávať (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 54bk [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1165] vkladá tento bod:

„54bl.

32021 R 1698: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1698 z 13. júla 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o procedurálne požiadavky na uznávanie štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií spôsobilých vykonávať kontroly certifikovaných prevádzkovateľov a skupín prevádzkovateľov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby v tretích krajinách a o pravidlá dohľadu nad nimi a o kontroly a iné opatrenia, ktoré majú tieto štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie vykonávať (Ú. v. EÚ L 336, 23.9.2021, s. 7).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1698 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 336, 23.9.2021, s. 7.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.


30.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 175/67


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 40/2022

zo 4. februára 2022,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1088]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2305 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 o pravidlá týkajúce sa toho, v ktorých prípadoch a za akých podmienok sú produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie oslobodené od úradných kontrol na hraničných kontrolných staniciach, ako aj o pravidlá týkajúce sa miesta úradných kontrol takýchto produktov, a ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2123 a (EÚ) 2019/2124 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2306 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa úradných kontrol v súvislosti so zásielkami produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie, ktoré sú určené na dovoz do Únie, ako aj o pravidlá týkajúce sa certifikátu o inšpekcii (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1935 z 8. novembra 2021, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/723, pokiaľ ide o informácie a údaje o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, ktoré sa majú predkladať prostredníctvom štandardného vzoru (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2119 z 1. decembra 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa určitých záznamov a vyhlásení požadovaných od prevádzkovateľov a skupín prevádzkovateľov a technických prostriedkov na vydávanie certifikátov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378, pokiaľ ide o vydávanie certifikátov pre prevádzkovateľov, skupiny prevádzkovateľov a vývozcov v tretích krajinách (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2307 z 21. októbra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa dokumentov a oznámení požadovaných pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie určené na dovoz do Únie (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2325 zo 16. decembra 2021, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 stanovuje zoznam tretích krajín a zoznam štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií uznaných podľa článku 33 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 na účely dovozu produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby do Únie (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Delegovaným nariadením (EÚ) 2021/2306 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 (7) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(8)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(9)

Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V kapitole I časti 1.1 bode 11ba [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/723] a v kapitole II bode 31qa [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/723] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 1935: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1935 z 8. novembra 2021 (Ú. v. EÚ L 396, 10.11.2021, s. 17).“

2.

V kapitole I časti 1.1 bodoch 11bv [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2123] a 11bw [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2124] a v kapitole II bodoch 31qv [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2123] a 31qw [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2124] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 2305: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2305 z 21. októbra 2021 (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 5).“

3.

V kapitole I časti 1.1 sa za bod 11c [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/466] vkladá tento bod:

„11d.

32021 R 2305: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2305 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 o pravidlá týkajúce sa toho, v ktorých prípadoch a za akých podmienok sú produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie oslobodené od úradných kontrol na hraničných kontrolných staniciach, ako aj o pravidlá týkajúce sa miesta úradných kontrol takýchto produktov, a ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2123 a (EÚ) 2019/2124 (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 5).“

4.

V kapitole II sa za bod 31r [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/466] vkladá tento bod:

„31s.

32021 R 2305: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2305 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 o pravidlá týkajúce sa toho, v ktorých prípadoch a za akých podmienok sú produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie oslobodené od úradných kontrol na hraničných kontrolných staniciach, ako aj o pravidlá týkajúce sa miesta úradných kontrol takýchto produktov, a ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2123 a (EÚ) 2019/2124 (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 5).“

Článok 2

Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Text bodu 54bb [nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008] sa nahrádza takto:

32021 R 2306: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2306 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa úradných kontrol v súvislosti so zásielkami produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie, ktoré sú určené na dovoz do Únie, ako aj o pravidlá týkajúce sa certifikátu o inšpekcii (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 13).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú v súlade s týmito úpravami:

a)

V článku 7 ods. 1 sa za odkaz na nariadenie (EÚ) č. 952/2013 vkladajú slová „alebo v súlade s colnými režimami Islandu a Nórska“.

b)

V certifikátoch o inšpekcii na dovoz produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie Island a Nórsko nemusia na identifikáciu používať čísla EORI.“

2.

V bode 54bh [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 2119: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2119 z 1. decembra 2021 (Ú. v. EÚ L 430, 2.12.2021, s. 24).“

3.

Za bod 54bl [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1698] sa vkladajú tieto body:

„54bm.

32021 R 2119: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2119 z 1. decembra 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa určitých záznamov a vyhlásení požadovaných od prevádzkovateľov a skupín prevádzkovateľov a technických prostriedkov na vydávanie certifikátov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378, pokiaľ ide o vydávanie certifikátov pre prevádzkovateľov, skupiny prevádzkovateľov a vývozcov v tretích krajinách (Ú. v. EÚ L 430, 2.12.2021, s. 24).

54bn.

32021 R 2307: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2307 z 21. októbra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa dokumentov a oznámení požadovaných pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie určené na dovoz do Únie (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 30).

54bo.

32021 R 2325: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2325 zo 16. decembra 2021, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 stanovuje zoznam tretích krajín a zoznam štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií uznaných podľa článku 33 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 na účely dovozu produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby do Únie (Ú. v. EÚ L 465, 29.12.2021, s. 8).“

4.

V bode 164a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/723] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 1935: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1935 z 8. novembra 2021 (Ú. v. EÚ L 396, 10.11.2021, s. 17).“

5.

V bodoch 164v [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2123] a 164w [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2124] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32021 R 2305: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2305 z 21. októbra 2021 (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 5).“

6.

Za bod 164x [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2126] sa vkladá tento bod:

„164y.

32021 R 2305: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2305 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 o pravidlá týkajúce sa toho, v ktorých prípadoch a za akých podmienok sú produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie oslobodené od úradných kontrol na hraničných kontrolných staniciach, ako aj o pravidlá týkajúce sa miesta úradných kontrol takýchto produktov, a ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2123 a (EÚ) 2019/2124 (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 5).“

Článok 3

Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/2305 a (EÚ) 2021/2306 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2021/1935, (EÚ) 2021/2119, (EÚ) 2021/2307 a (EÚ) 2021/2325 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (8), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli, 4. februára 2022

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Nicolas VON LINGEN


(1)  Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 5.

(2)  Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 13.

(3)  Ú. v. EÚ L 396, 10.11.2021, s. 17.

(4)  Ú. v. EÚ L 430, 2.12.2021, s. 24.

(5)  Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 30.

(6)  Ú. v. EÚ L 465, 29.12.2021, s. 8.

(7)  Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(8)  Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.