ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 175 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 65 |
Obsah |
|
III Iné akty |
Strana |
|
|
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
III Iné akty
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 1/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1049]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/899 z 3. júna 2021, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 142/2011, pokiaľ ide o prechodné opatrenia týkajúce sa vývozu mäsokostnej múčky ako paliva na spaľovanie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 7.1 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 9c [nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 R 0899: nariadenie Komisie (EÚ) 2021/899 z 3. júna 2021 (Ú. v. EÚ L 197, 4.6.2021, s. 68).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2021/899 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 197, 4.6.2021, s. 68.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/3 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 2/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1050]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2192 zo 7. decembra 2020, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o identifikačnú značku, ktorá sa má používať v prípade určitých produktov živočíšneho pôvodu v Spojenom kráľovstve vzhľadom na Severné Írsko (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 6.1 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32020 R 2192: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2192 zo 7. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 434, 23.12.2020, s. 10).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/2192 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 434, 23.12.2020, s. 10.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/5 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 3/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2022/1051]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/761 zo 7. mája 2021, ktorým sa menia prílohy I až IV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/717, pokiaľ ide o vzorové formuláre zootechnických osvedčení na plemenné zvieratá a ich zárodočné produkty (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na živé zvieratá okrem rýb a živočíchov akvakultúry a na živočíšne produkty, akými sú napríklad vajíčka, embryá a spermie. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(4) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 2.2 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 36 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/717] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 R 0761: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/761 zo 7. mája 2021 (Ú. v. EÚ L 162, 10.5.2021, s. 46).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/761 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 162, 10.5.2021, s. 46.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/7 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 4/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1052]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/573 z 1. februára 2021, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2019/625, pokiaľ ide o podmienky dovozu živých slimákov, zmiešaných výrobkov a čriev umiestňovaných na trh na ľudskú spotrebu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov okrem iného o živých zvieratách s výnimkou rýb a živočíchov akvakultúry. Ustanovenia týkajúce sa týchto záležitostí sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(4) |
Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V kapitole I časti 1.1 sa v bode 11bi [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625] dopĺňa tento text: „zmenené týmto právnym predpisom:
Tento akt sa uplatňuje na Island v oblastiach uvedených v odseku 2 úvodnej časti.“ |
2. |
V bode 31qi [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625] sa dopĺňa tento text: „zmenené týmto právnym predpisom:
|
Článok 2
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 164i [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625] dopĺňa tento text:
„zmenené týmto právnym predpisom:
— |
32021 R 0573: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/573 z 1. februára 2021 (Ú. v. EÚ L 120, 8.4.2021, s. 6).“ |
Článok 3
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/573 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 120, 8.4.2021, s. 6.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/9 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 5/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1053]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/577 z 29. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6, pokiaľ ide o obsah a formát informácií potrebných na uplatňovanie článku 112 ods. 4 a článku 115 ods. 5, ktoré majú byť uvedené v jedinečnom identifikačnom doklade na celú dĺžku života uvedenom v článku 8 ods. 4 daného nariadenia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/578 z 29. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6, pokiaľ ide o požiadavky na zber údajov o objeme predaja a o používaní antimikrobiálnych liekov u zvierat (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/805 z 8. marca 2021, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/16 z 8. januára 2021, ktorým sa stanovujú potrebné opatrenia a praktické opatrenia týkajúce sa databázy veterinárnych liekov Únie (databáza liekov Únie) (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(5) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/17 z 8. januára 2021, ktorým sa stanovuje zoznam zmien, ktoré si nevyžadujú posúdenie, v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(6) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1904 z 29. októbra 2021, ktorým sa prijíma dizajn spoločného loga pre maloobchodný predaj veterinárnych liekov na diaľku (6), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(7) |
Toto rozhodnutie sa týka okrem iného právnych predpisov o živých zvieratách s výnimkou rýb a živočíchov akvakultúry. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. |
(8) |
Toto rozhodnutie sa týka okrem iného právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. |
(9) |
Na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 sa delegované nariadenia (EÚ) 2021/577 a (EÚ) 2021/578 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/1904 neuplatňujú na Lichtenštajnsko. |
(10) |
Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 4.1 prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 3b [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/963] vkladá tento text:
„3c. |
32021 R 0577: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/577 z 29. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6, pokiaľ ide o obsah a formát informácií potrebných na uplatňovanie článku 112 ods. 4 a článku 115 ods. 5, ktoré majú byť uvedené v jedinečnom identifikačnom doklade na celú dĺžku života uvedenom v článku 8 ods. 4 daného nariadenia (Ú. v. EÚ L 123, 9.4.2021, s. 3). Tento právny akt sa neuplatňuje na Island.“ |
Článok 2
Kapitola XIII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V bode 22 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6] sa dopĺňa tento text:
|
2. |
Za bod 22 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6] sa vkladá tento text:
|
Článok 3
Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/578 a (EÚ) 2021/805 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2021/16, (EÚ) 2021/17 a (EÚ) 2021/1904 v islandskom a nórskom jazyku a delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/577 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021, podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 123, 9.4.2021, s. 3.
(2) Ú. v. EÚ L 123, 9.4.2021, s. 7.
(3) Ú. v. EÚ L 180, 21.5.2021, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 22.
(6) Ú. v. EÚ L 387, 3.11.2021, s. 133.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/12 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 6/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1054]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES (1) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 24 sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Delegovaná smernica Komisie 2014/109/EÚ z 10. októbra 2014, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ stanovením knižnice obrázkových varovaní, ktoré sa majú používať na tabakových výrobkoch (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Smernicou 2014/40/EÚ sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37/ES (3) začlenená do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci Dohody o EHP vypustiť. |
(4) |
Nórsko by malo zachovať svoju úpravu týkajúcu sa smernice 2001/37/ES, pokiaľ ide o tabak na orálne použitie vymedzený v článku 2 bode 8 smernice 2014/40/EÚ (ďalej len „tabak na orálne použitie“). |
(5) |
Vzhľadom na túto úpravu týkajúcu sa tabaku na orálne použitie a so zreteľom na osobitné vnútroštátne okolnosti, ktoré sú podložené štatistikami týkajúcimi sa zdravotných rizík súvisiacich s užívaním tabaku na orálne použitie a so spôsobmi jeho užívania, by Nórsko malo mať možnosť povoliť v prípade tabaku na orálne použitie alternatívne dodatočné zdravotné varovanie, ako sa uvádza v tomto rozhodnutí. |
(6) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa znenie bodu 3 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37/ES) nahrádza takto:
„32014 L 0040: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2014, s. 1) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 24, zmenená týmto právnym predpisom:
— |
32014 L 0109: delegovaná smernica Komisie 2014/109/EÚ z 10. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 360, 17.12.2014, s. 22). |
Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
a) |
V článku 5 ods. 1 druhom pododseku sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚do 20. novembra 2016‘ rozumie ‚najneskôr do šiestich mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘. |
b) |
V článku 6 ods. 4 a článku 7 ods. 13 sa dopĺňa tento pododsek: ‚V prípadoch týkajúcich sa výrobcov a dovozcov v štátoch EZVO vyberá všetky poplatky účtované Komisiou Dozorný úrad EZVO.‘ |
c) |
Pokiaľ ide o Nórsko, v článku 12 ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek: ‚Vzhľadom na osobitné vnútroštátne okolnosti, ktoré sú podložené štatistikami týkajúcimi sa zdravotných rizík súvisiacich s užívaním tabaku na orálne použitie a so spôsobmi jeho užívania, sa na tabaku na orálne použitie uvedenom na trh v Nórsku môže uvádzať toto alternatívne zdravotné varovanie: «Tento tabakový výrobok zvyšuje riziko poškodenia plodu a narodenia mŕtveho dieťaťa»‘. |
d) |
V článku 15 ods. 13 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2019‘rozumie ,šestnásť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘. |
e) |
V článku 16 ods. 3 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2019‘rozumie ,šestnásť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘. |
f) |
Zákaz v článku 17 sa v Nórsku neuplatňuje na uvádzanie na trh výrobku vymedzeného v článku 2 bode 8. Nórsko zakáže vývoz výrobku vymedzeného v článku 2 bode 8 do všetkých krajín, ktoré sú zmluvnými stranami tejto dohody, s výnimkou Švédska. |
g) |
V článku 30 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2017‘rozumie ,jeden rok od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘. V článku 30 písm. a) a c) sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. mája 2016‘rozumie ,dátum nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘. V článku 30 písm. b) sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ,20. novembra 2016‘ rozumie ‚šesť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022‘.“ |
Článok 2
Znenie smernice 2014/40/EÚ v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 24 a delegovanej smernice 2014/109/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2014, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 360, 17.12.2014, s. 22.
(3) Ú. v. ES L 194, 18.7.2001, s. 26.
(*) Ústavné požiadavky boli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/15 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 7/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1055]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2183 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát oznámenia týkajúceho sa elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2186 z 25. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát odosielania a sprístupňovania informácií o tabakových výrobkoch (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/586 zo 14. apríla 2016 o technických normách pre mechanizmus dopĺňania náplne elektronických cigariet (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/786 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje postup na zriadenie a fungovanie nezávislého poradného výboru na pomoc členským štátom a Komisii pri určovaní toho, či tabakové výrobky majú charakteristickú arómu (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(5) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/787 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje prioritný zoznam prídavných látok obsiahnutých v cigaretách a v tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet podliehajúcich rozšírenej nahlasovacej povinnosti (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(6) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 3b [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1842] vkladá tento text:
„3c. |
32015 D 2183: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2183 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát oznámenia týkajúceho sa elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek (Ú. v. EÚ L 309, 26.11.2015, s. 15). |
3d. |
32015 D 2186: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2186 z 25. novembra 2015, ktorým sa stanovuje formát odosielania a sprístupňovania informácií o tabakových výrobkoch (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2015, s. 5). |
3e. |
32016 D 0586: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/586 zo 14. apríla 2016 o technických normách pre mechanizmus dopĺňania náplne elektronických cigariet (Ú. v. EÚ L 101, 16.4.2016, s. 15). |
3f. |
32016 D 0786: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/786 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje postup na zriadenie a fungovanie nezávislého poradného výboru na pomoc členským štátom a Komisii pri určovaní toho, či tabakové výrobky majú charakteristickú arómu (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 79). |
3g. |
32016 D 0787: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/787 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovuje prioritný zoznam prídavných látok obsiahnutých v cigaretách a v tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet podliehajúcich rozšírenej nahlasovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 88). Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: V článku 2 sa v prípade štátov EZVO pod výrazom ‚1. januára 2017‘ rozumie ,dátum nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 7/2022 zo 4. februára 2022‘.“ |
Článok 2
Znenie vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2015/2183, (EÚ) 2015/2186, (EÚ) 2016/586, (EÚ) 2016/786 a (EÚ) 2016/787 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022 (6), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 309, 26.11.2015, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2015, s. 5.
(3) Ú. v. EÚ L 101, 16.4.2016, s. 15.
(4) Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 79.
(5) Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 88.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(6) Pozri stranu 12 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/17 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP Č. 8/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1056]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/779 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá týkajúce sa postupov na určenie toho, či tabakový výrobok má charakteristickú arómu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 3g [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/787] vkladá tento bod:
„3h. |
32016 R 0779: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/779 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá týkajúce sa postupov na určenie toho, či tabakový výrobok má charakteristickú arómu (Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 48).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/779 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 131, 20.5.2016, s. 48.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Pozri stranu 12 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/18 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 9/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1057]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/573 z 15. decembra 2017 o kľúčových prvkoch zmlúv o uchovávaní údajov, ktoré sa majú uzatvárať ako súčasť systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/574 z 15. decembra 2017 o technických normách pre vytvorenie a prevádzku systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (2) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 252, 8.10.2018, s. 47 sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/576 z 15. decembra 2017 o technických normách pre bezpečnostné prvky, ktoré sa aplikujú na tabakové výrobky (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XXV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 3h [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/779] vkladá tento text:
„3i. |
32018 R 0573: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/573 z 15. decembra 2017 o kľúčových prvkoch zmlúv o uchovávaní údajov, ktoré sa majú uzatvárať ako súčasť systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 1). |
3j. |
32018 R 0574: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/574 z 15. decembra 2017 o technických normách pre vytvorenie a prevádzku systému vysledovateľnosti pre tabakové výrobky (Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 7) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 252, 8.10.2018, s. 47. Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely Dohody o EHP vykladajú s týmito úpravami:
|
3k. |
32018 D 0576: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/576 z 15. decembra 2017 o technických normách pre bezpečnostné prvky, ktoré sa aplikujú na tabakové výrobky (Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 57). Ustanovenia tohto rozhodnutia sa na účely Dohody o EHP vykladajú s týmito úpravami:
|
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/573, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/574 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 252, 8.10.2018, s. 47 a vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2018/576 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa má uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 6/2022 zo 4. februára 2022 (4), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 7.
(3) Ú. v. EÚ L 96, 16.4.2018, s. 57.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(4) Pozri stranu 12 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/21 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 10/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP [2022/1058]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie č. H11 z 9. decembra 2020 o predĺžení lehôt uvedených v článkoch 67 a 70 nariadenia (ES) č. 987/2009 a v rozhodnutí č. S9 z dôvodu pandémie COVID-19 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Rozhodnutím č. H11 sa nahrádza rozhodnutie č. H9 (2) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť. |
(3) |
Príloha VI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha VI k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
Za bod 3.H9 (rozhodnutie č. H9) sa vkladá tento bod:
|
2. |
Znenie bodu 3.H9 (rozhodnutie č. H9) sa vypúšťa. |
Článok 2
Znenie rozhodnutia č. H11 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ C 170, 6.5.2021, s. 4.
(2) Ú. v. EÚ C 259, 7.8.2020, s. 9.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/22 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 11/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1059]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1964 z 11. novembra 2021, ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. septembra 2021 do 30. decembra 2021 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe IX k Dohode o EHP sa za bod 1zq [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1354] vkladá tento bod:
„1zr. |
32021 R 1964: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1964 z 11. novembra 2021, ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. septembra 2021 do 30. decembra 2021 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 52).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1964 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 52.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/23 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 12/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1060]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1254 z 21. apríla 2021, ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2017/565, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe IX k Dohode o EHP sa v bode 31bah [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/565] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 R 1254: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1254 z 21. apríla 2021 (Ú. v. EÚ L 277, 2.8.2021, s. 6).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1254 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 277, 2.8.2021, s. 6.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/24 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 13/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2022/1061]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1103 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Brazílie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré uzatvárajú brazílske inštitúcie regulované Centrálnou bankou Brazílie, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1104 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Kanady uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Úradu pre dohľad nad finančnými inštitúciami, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1105 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Singapuru uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Menového orgánu Singapuru, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1106 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Austrálie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Austrálskeho orgánu pre prudenciálnu reguláciu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(5) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1107 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Hongkongu uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Hongkonského menového orgánu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(6) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1108 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Spojených štátov amerických v súvislosti s derivátovými transakciami, nad ktorými vykonávajú dohľad Rada guvernérov Federálneho rezervného systému, Úrad kontrolóra meny, Federálna spoločnosť pre poistenie vkladov, Správa poľnohospodárskych úverov a Federálna agentúra pre financovanie bývania, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (6), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(7) |
Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe IX k Dohode o EHP sa za bod 31bcaz [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/85] vkladajú tieto body:
„31bcaza. |
32021 D 1103: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1103 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Brazílie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré uzatvárajú brazílske inštitúcie regulované Centrálnou bankou Brazílie, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 84). |
31bcazb. |
32021 D 1104: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1104 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Kanady uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Úradu pre dohľad nad finančnými inštitúciami, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 89). |
31bcazc. |
32021 D 1105: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1105 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Singapuru uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Menového orgánu Singapuru, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 94). |
31bcazd. |
32021 D 1106: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1106 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Austrálie uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Austrálskeho orgánu pre prudenciálnu reguláciu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 99). |
31bcaze. |
32021 D 1107: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1107 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Hongkongu uplatňované na derivátové transakcie, ktoré sa vykonávajú pod dohľadom Hongkonského menového orgánu, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 104). |
31bcazf. |
32021 D 1108: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1108 z 5. júla 2021, ktorým sa právne opatrenia a opatrenia dohľadu a presadzovania Spojených štátov amerických v súvislosti s derivátovými transakciami, nad ktorými vykonávajú dohľad Rada guvernérov Federálneho rezervného systému, Úrad kontrolóra meny, Federálna spoločnosť pre poistenie vkladov, Správa poľnohospodárskych úverov a Federálna agentúra pre financovanie bývania, uznávajú za rovnocenné s určitými požiadavkami článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 109).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2021/1103, (EÚ) 2021/1104, (EÚ) 2021/1105, (EÚ) 2021/1106, (EÚ) 2021/1107 a (EÚ) 2021/1108 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 84.
(2) Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 89.
(3) Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 94.
(4) Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 99.
(5) Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 104.
(6) Ú. v. EÚ L 238, 6.7.2021, s. 109.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/27 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 14/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1062]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1936 z 23. októbra 2019, ktorou sa mení smernica 2008/96/ES o riadení bezpečnosti cestnej infraštruktúry (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 17j (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/96/ES) dopĺňa tento text:
|
„zmenené týmto právnym predpisom:
|
Článok 2
Znenie smernice (EÚ) 2019/1936 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 1.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/28 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 15/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1063]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1233 zo 14. júla 2021, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2017/2397, pokiaľ ide o prechodné opatrenia týkajúce sa uznávania preukazov tretích krajín (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 46c [smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2397] dopĺňa tento text:
„zmenené týmto právnym predpisom:
— |
32021 L 1233: smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1233 zo 14. júla 2021 (Ú. v. EÚ L 274, 30.7.2021, s. 52).“ |
Článok 2
Znenie smernice (EÚ) 2021/1233 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 274, 30.7.2021, s. 52.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/29 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHPč. 16/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1064]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1889 z 23. júla 2021, ktorým sa mení nariadenie Rady (EHS) č. 95/93, pokiaľ ide o predĺženie opatrení na dočasnú úľavu z uplatňovania pravidiel využívania prevádzkových intervalov v dôsledku krízy spôsobenej ochorením COVID-19 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 64b [nariadenie Rady (EHS) č. 95/93] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 R 1889: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1889 z 23. júla 2021 (Ú. v. EÚ L 384, 29.10.2021, s. 20).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1889 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 384, 29.10.2021, s. 20.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/30 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 17/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2022/1065]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1062 z 28. júna 2021, ktorým sa opravuje švédske jazykové znenie nariadenia (EÚ) č. 965/2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 66nf [nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 R 1062: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1062 z 28. júna 2021 (Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2021, s. 3).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1062 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2021, s. 3.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/31 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 18/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1066]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegovaná smernica Komisie (EÚ) 2021/1226 z 21. decembra 2020, ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES, pokiaľ ide o spoločné metódy posudzovania hluku (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 32g (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES) dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 L 1226: delegovaná smernica Komisie (EÚ) 2021/1226 z 21. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 269, 28.7.2021, s. 65).“ |
Článok 2
Znenie delegovanej smernice (EÚ) 2021/1226 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 269, 28.7.2021, s. 65.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/32 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 19/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP [2022/1067]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 z 28. júna 2018, ktorou sa mení smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XVIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bod 30 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES) prílohy XVIII k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
Dopĺňa sa tento text: „zmenené týmto právnym predpisom:
|
2. |
Text úpravy sa nahrádza takto:
|
Článok 2
Znenie smernice (EÚ) 2018/957 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 173, 9.7.2018, s. 16.
(*) Ústavné požiadavky boli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/34 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 20/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1068]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1845 z 20. októbra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2017/175, pokiaľ ide o obdobie platnosti kritérií environmentálnej značky EÚ pre turistické ubytovacie zariadenia a platnosti súvisiacich požiadaviek na posudzovanie a overovanie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 2m [rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/175] dopĺňa tento text:
„zmenené týmto právnym predpisom:
— |
32021 D 1845: rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1845 z 20. októbra 2021 (Ú. v. EÚ L 376, 22.10.2021, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia (EÚ) 2021/1845 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 376, 22.10.2021, s. 1.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/35 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 21/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1069]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1870 z 22. októbra 2021, ktorým sa stanovujú kritériá environmentálnej značky EÚ pre kozmetické výrobky a výrobky na starostlivosť o zvieratá (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1871 z 22. októbra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/312/EÚ, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ vnútorným a vonkajším náterovým farbám a lakom (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Rozhodnutím (EÚ) 2021/1870 sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2014/893/EÚ (3) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť. |
(4) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V bode 2v (rozhodnutie Komisie 2014/312/EÚ) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Text bodu 2y (rozhodnutie Komisie 2014/893/EÚ) sa nahrádza takto:
|
Článok 2
Znenie rozhodnutí (EÚ) 2021/1870 a (EÚ) 2021/1871 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 379, 26.10.2021, s. 8.
(2) Ú. v. EÚ L 379, 26.10.2021, s. 49.
(3) Rozhodnutie Komisie 2014/893/EÚ z 9. decembra 2014, ktorým sa stanovujú ekologické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ zmývateľným kozmetickým výrobkom (Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, s. 47).
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/37 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 22/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1070]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1416 zo 17. júna 2021, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o vylúčenie letov prichádzajúcich zo Spojeného kráľovstva zo systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bod 21al (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
Dopĺňa sa táto zarážka:
|
2. |
Text úpravy u) sa nahrádza takto: „V druhom odseku položky ‚Letecká doprava‘ v stĺpci ‚Činnosti‘ tabuľky v prílohe I:
|
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1416 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 305, 31.8.2021, s. 1.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/39 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 23/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1071]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1868 z 28. augusta 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1031/2010 s cieľom zosúladiť obchodovanie s kvótami formou aukcie s pravidlami EU ETS na obdobie rokov 2021 až 2030 a s klasifikáciou kvót ako finančných nástrojov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bod 21ala [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1031/2010] prílohy XX k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
Názov aktu sa nahrádza takto:
|
2. |
Dopĺňa sa táto zarážka:
|
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/1868 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 289, 8.11.2019, s. 9.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/41 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 24/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1072]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1961 z 5. augusta 2021, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631 s cieľom zohľadniť vývoj hmotnosti nových osobných vozidiel zapísaných do evidencie v rokoch 2017, 2018 a 2019 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 168/2020 z 23. októbra 2020 (2) sa delegované nariadenie (EÚ) 2021/1961 neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 21az [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 R 1961: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1961 z 5. augusta 2021 (Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 14).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1961 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 14.
(2) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/42 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 25/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1073]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1589 z 22. júla 2020, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956, pokiaľ ide o údaje o nových ťažkých úžitkových vozidlách, ktoré majú monitorovať a nahlasovať členské štáty a výrobcovia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 21azk [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956] dopĺňa táto zarážka:
„– |
32020 R 1589: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1589 z 22. júla 2020 (Ú. v. EÚ L 360, 30.10.2020, s. 4).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1589 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 396/2021 z 10. decembra 2021 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 360, 30.10.2020, s. 4.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/43 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 26/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/1074]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1079 z 20. júla 2020 o overovaní a oprave údajov uvedených v nariadení (EÚ) 2018/956 o monitorovaní a nahlasovaní emisií CO2 a spotreby paliva nových ťažkých úžitkových vozidiel (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XX k Dohode o EHP sa za bod 21azka [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1242] vkladá tento bod:
„21azkb. |
32020 R 1079: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1079 z 20. júla 2020 o overovaní a oprave údajov uvedených v nariadení (EÚ) 2018/956 o monitorovaní a nahlasovaní emisií CO2 a spotreby paliva nových ťažkých úžitkových vozidiel (Ú. v. EÚ L 235, 22.7.2020, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/1079 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 396/2021 z 10. decembra 2021 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 235, 22.7.2020, s. 1.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/44 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 27/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2022/1075]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2036 z 19. novembra 2021, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva 17 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha XXII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XXII k Dohode o EHP sa v bode 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008] vkladá táto zarážka:
„– |
32021 R 2036: nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2036 z 19. novembra 2021 (Ú. v. EÚ L 416, 23.11.2021, s. 3).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2021/2036 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022.
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 416, 23.11.2021, s. 3.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/45 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 28/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1076]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1240 z 13. júla 2021 o súlade portálu EÚ a databázy EÚ pre klinické skúšanie liekov na humánne použitie s požiadavkami uvedenými v článku 82 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 536/2014 (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XIII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 18a [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1569] vkladá tento bod:
„18b. |
32021 D 1240: rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1240 z 13. júla 2021 o súlade portálu EÚ a databázy EÚ pre klinické skúšanie liekov na humánne použitie s požiadavkami uvedenými v článku 82 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 536/2014 (Ú. v. EÚ L 275, 31.7.2021, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia (EÚ) 2021/1240 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 275, 31.7.2021, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/46 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 29/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd [2022/1077]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP tak, aby zahŕňala vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2126 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú ročne pridelené emisné kvóty členských štátov na roky 2021 až 2030 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 (1). |
(2) |
V súlade s článkom 4 nariadenia (EÚ) 2018/842 upraveným na účely Dohody o EHP rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 269/2019 z 25. októbra 2019 (2) Dozorný úrad EZVO prijal rozhodnutie č. 204/21/COL z 21. júla 2021, ktorým sa stanovujú ročne pridelené emisné kvóty Islandu a Nórska podľa článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/842. |
(3) |
Na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 269/2019 z 25. októbra 2019 sa nariadenie (EÚ) 2018/842 neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(4) |
Protokol 31 k Dohode o EHP by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 3 ods. 8 písm. a) protokolu 31 k Dohode o EHP sa za druhú zarážku [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842] dopĺňa tento text:
„– |
32020 D 2126: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2126 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú ročne pridelené emisné kvóty členských štátov na roky 2021 až 2030 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 (Ú. v. EÚ L 426, 17.12.2020, s. 58). Rozhodnutie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:
|
Článok 2
Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2020/2126 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 426, 17.12.2020, s. 58.
(2) Pozri stranu ... tohto úradného vestníka.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/48 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 30/2022
zo 4. februára 2022
o nadobudnutí účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 [2022/1078]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/5 z 11. decembra 2018, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 726/2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky, nariadenie (ES) č. 1901/2006 o liekoch na pediatrické použitie a smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch (1), a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 z 11. decembra 2018 o veterinárnych liekoch a o zrušení smernice 2001/82/ES (2) boli začlenené do Dohody o EHP rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 (3). |
(2) |
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia týkajúceho sa tohto rozhodnutia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Napriek článku 5 rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 371/2021 z 10. decembra 2021 uvedené rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia týkajúceho sa tohto rozhodnutia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 alebo dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 4, 7.1.2019, s. 24.
(2) Ú. v. EÚ L 4, 7.1.2019, s. 43.
(3) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/49 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 31/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1079]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (1), v znení korigend uverejnených v Ú. v. EÚ L 270, 29.10.2018, s. 37, Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 59, Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 53, a Ú. v. EÚ L 204, 10.6.2021, s. 47, sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1693 z 11. novembra 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/848 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ ide o dátum začatia jeho uplatňovania a určité ďalšie dátumy uvedené v danom nariadení (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Nariadením (EÚ) 2018/848 sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 (3) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť. |
(4) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov, ktoré obsahujú ustanovenia o zdraví rastlín. Právne predpisy o zdraví rastlín nepatria do rozsahu pôsobnosti Dohody o EHP, a preto sa ustanovenia o zdraví rastlín neuplatňujú na štáty EZVO. |
(5) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(6) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Text kapitoly XII bodu 54b [nariadenie Rady (ES) č. 834/2007] prílohy II k Dohode o EHP sa nahrádza takto:
„32018 R 0848: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 1), v znení korigend uverejnených v Ú. v. EÚ L 270, 29.10.2018, s. 37, Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 59, Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 53, a Ú. v. EÚ L 204, 10.6.2021, s. 47, zmenené:
— |
32020 R 1693: nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1693 z 11. novembra 2020 (Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 1). |
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú v súlade s týmito úpravami:
a) |
Ustanovenia nariadenia sa v štátoch EZVO nevzťahujú na oblasť zdravia rastlín. |
b) |
Pokiaľ ide o štáty EZVO, odkazy na kritériá stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 sa chápu ako odkazy na kritériá stanovené v štátoch EZVO v rámci ich vnútroštátneho práva. |
c) |
Dozorný úrad EZVO má prístup k systémom opísaným v článku 43 ods. 1 a v článku 51 ods. 2. |
d) |
V článku 45 ods. 1 písm. b) bode ii) sa za slová „obchodnej dohode“ vkladá tento text: „alebo v prípade štátov EZVO v rozhodnutiach štátov EZVO prijatých v súlade s článkom 47 druhým odsekom,“. |
e) |
V článku 47 sa dopĺňa tento odsek: „Keď Únia uzná tretiu krajinu v súlade s týmto ustanovením, oznámi to Stálemu výboru štátov EZVO. Štáty EZVO do 30 dní od doručenia oznámenia prijmú rozhodnutie o uznaní rovnocennosti danej tretej krajiny a o podmienkach produktov stanovených v oznámení Únie. O týchto rozhodnutiach sa informuje Spoločný výbor EHP, ktorý pravidelne uverejňuje zoznam rozhodnutí v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.“ |
f) |
V článku 60 sa za slová „1. januárom 2022“ vkladá tento text: „alebo v prípade štátov EZVO pred nadobudnutím účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022“. |
g) |
V časti I odseku 1 bode 1.5 prílohy II sa za slovo „Dánsku“ vkladá tento text: „, a na plochách, ktoré boli pre uvedený postup certifikované ako ekologické pred 14. júnom 2018 v štátoch EZVO“. |
h) |
V prílohe IV sa do zoznamu dopĺňajú tieto riadky:
|
Článok 2
Znenie nariadení (EÚ) 2018/848 v znení korigend uverejnených v Ú. v. EÚ L 270, 29.10.2018, s. 37, Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 59, Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2021, s. 53, a Ú. v. EÚ L 204, 10.6.2021, s. 47, a (EÚ) 2020/1693 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.
(*) Ústavné požiadavky boli oznámené.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/51 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 32/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1080]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/642 z 30. októbra 2020, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o určité informácie, ktoré sa majú poskytovať v súvislosti s označovaním produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:
„, zmenené týmto právnym predpisom:
— |
32021 R 0642: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/642 z 30. októbra 2020 (Ú. v. EÚ L 133, 20.4.2021, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/642 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 133, 20.4.2021, s. 1.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/53 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 33/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1081]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/716 z 9. februára 2021, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o pravidlá ekologickej poľnohospodárskej výroby týkajúce sa naklíčených semien a čakankových pukov, krmiva pre určité živočíchy akvakultúry a ošetrení živočíchov akvakultúry proti parazitom (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
„– |
32021 R 0716: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/716 z 9. februára 2021 (Ú. v. EÚ L 151, 3.5.2021, s. 5).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/716 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 151, 3.5.2021, s. 5.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/55 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 34/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1082]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/427 z 13. januára 2020, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o určité podrobné pravidlá výroby platné pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1794 zo 16. septembra 2020, ktorým sa mení časť I prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2018/848 Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o používanie rastlinného množiteľského materiálu z konverzie a neekologického rastlinného množiteľského materiálu (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2146 z 24. septembra 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o mimoriadne pravidlá výroby v ekologickej poľnohospodárskej výrobe (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/269 zo 4. decembra 2020, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2020/427, pokiaľ ide o dátum začatia uplatňovania zmien určitých podrobných pravidiel výroby platných pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby uvedených v prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(5) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/464 z 26. marca 2020, ktorým sa stanovujú určité pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o dokumenty potrebné na spätné uznanie období na účely konverzie, o výrobu produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o informácie, ktoré majú poskytovať členské štáty (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(6) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2042 z 11. decembra 2020, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/464, pokiaľ ide o dátum jeho uplatňovania a určité ďalšie dátumy, ktoré sú relevantné pre uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe (6), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(7) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(8) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
2. |
Za bod 54bc [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/977] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2020/427, (EÚ) 2020/1794, (EÚ) 2020/2146 a (EÚ) 2021/269 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2020/464 a (EÚ) 2020/2042 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (7), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 87, 23.3.2020, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 402, 1.12.2020, s. 23.
(3) Ú. v. EÚ L 428, 18.12.2020, s. 5.
(4) Ú. v. EÚ L 60, 22.2.2021, s. 24.
(5) Ú. v. EÚ L 98, 31.3.2020, s. 2.
(6) Ú. v. EÚ L 420, 14.12.2020, s. 9.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(7) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/57 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 35/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1083]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/771 z 21. januára 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 stanovením osobitných kritérií a podmienok pre kontroly účtovných dokladov v rámci úradných kontrol v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a úradných kontrol skupín prevádzkovateľov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1006 z 12. apríla 2021, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o vzor certifikátu potvrdzujúceho súlad s pravidlami ekologickej poľnohospodárskej výroby (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Za bod 54be [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/464] sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/771 a (EÚ) 2021/1006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (3), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 165, 11.5.2021, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 222, 22.6.2021, s. 3.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(3) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/59 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 36/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1084]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1342 z 27. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré majú zasielať tretie krajiny a štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie na účely dohľadu nad ich uznaním podľa článku 33 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 v prípade dovezených produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, a opatrení, ktoré sa majú prijať pri výkone uvedeného dohľadu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 54bf [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/771] vkladá tento bod:
„54bg. |
32021 R 1342: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1342 z 27. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré majú zasielať tretie krajiny a štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie na účely dohľadu nad ich uznaním podľa článku 33 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 v prípade dovezených produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, a opatrení, ktoré sa majú prijať pri výkone uvedeného dohľadu (Ú. v. EÚ L 292, 16.8.2021, s. 20).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1342 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 292, 16.8.2021, s. 20.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/61 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 37/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1085]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1691 z 12. júla 2021, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o požiadavky na vedenie záznamov pre prevádzkovateľov v ekologickej poľnohospodárskej výrobe (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1697 z 13. júla 2021, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o kritériá týkajúce sa uznania štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií, ktoré sú spôsobilé vykonávať kontroly produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby v tretích krajinách, a zrušenia ich uznania (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378 z 19. augusta 2021, ktorým sa stanovujú určité pravidlá týkajúce sa certifikátu vydávaného pre prevádzkovateľov, skupiny prevádzkovateľov a vývozcov v tretích krajinách, ktorí sa podieľajú na dovoze produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie do Únie, a ktorým sa stanovuje zoznam uznaných štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(5) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
2. |
Za bod 54bg [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1342] sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/1691 a (EÚ) 2021/1697 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1378 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (4), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 334, 22.9.2021, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 336, 23.9.2021, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 297, 20.8.2021, s. 24.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(4) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/63 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 38/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1086]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/715 z 20. januára 2021, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o požiadavky na skupiny prevádzkovateľov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1189 zo 7. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o výrobu rastlinného množiteľského materiálu z ekologického heterogénneho materiálu určitých rodov alebo druhov a obchodovanie s ním (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/279 z 22. februára 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o kontrolách a iných opatreniach na zabezpečenie vysledovateľnosti a dodržiavania súladu v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovania produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1165 z 15. júla 2021, ktorým sa povoľujú určité produkty a látky na používanie v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a stanovujú ich zoznamy (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(5) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2021/1165 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 (5) okrem príloh VII a XI, ktoré sa naďalej uplatňujú do 31. decembra 2023. Nariadenie (ES) č. 889/2008 je začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť okrem príloh VII a XI, ktoré sa naďalej uplatňujú do 31. decembra 2023. |
(6) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(7) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V bode 54b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848] sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Za bod 54bh [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378] sa vkladajú tieto body:
|
3. |
Text bodu 54ba [nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008] sa vypúšťa. Prílohy VII a XI nariadenia (ES) č. 889/2008 sa naďalej uplatňujú do 31. decembra 2023. |
Článok 2
Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/715 a (EÚ) 2021/1189 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2021/279 a (EÚ) 2021/1165 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (6), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 151, 3.5.2021, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 258, 20.7.2021, s. 18.
(3) Ú. v. EÚ L 62, 23.2.2021, s. 6.
(4) Ú. v. EÚ L 253, 16.7.2021, s. 13.
(5) Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(6) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/65 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 39/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1087]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1698 z 13. júla 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o procedurálne požiadavky na uznávanie štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií spôsobilých vykonávať kontroly certifikovaných prevádzkovateľov a skupín prevádzkovateľov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby v tretích krajinách a o pravidlá dohľadu nad nimi a o kontroly a iné opatrenia, ktoré majú tieto štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie vykonávať (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 54bk [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1165] vkladá tento bod:
„54bl. |
32021 R 1698: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1698 z 13. júla 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o procedurálne požiadavky na uznávanie štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií spôsobilých vykonávať kontroly certifikovaných prevádzkovateľov a skupín prevádzkovateľov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby v tretích krajinách a o pravidlá dohľadu nad nimi a o kontroly a iné opatrenia, ktoré majú tieto štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie vykonávať (Ú. v. EÚ L 336, 23.9.2021, s. 7).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1698 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 336, 23.9.2021, s. 7.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.
30.6.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/67 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 40/2022
zo 4. februára 2022,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2022/1088]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2305 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 o pravidlá týkajúce sa toho, v ktorých prípadoch a za akých podmienok sú produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie oslobodené od úradných kontrol na hraničných kontrolných staniciach, ako aj o pravidlá týkajúce sa miesta úradných kontrol takýchto produktov, a ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2123 a (EÚ) 2019/2124 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2306 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa úradných kontrol v súvislosti so zásielkami produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie, ktoré sú určené na dovoz do Únie, ako aj o pravidlá týkajúce sa certifikátu o inšpekcii (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1935 z 8. novembra 2021, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/723, pokiaľ ide o informácie a údaje o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby, ktoré sa majú predkladať prostredníctvom štandardného vzoru (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2119 z 1. decembra 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa určitých záznamov a vyhlásení požadovaných od prevádzkovateľov a skupín prevádzkovateľov a technických prostriedkov na vydávanie certifikátov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378, pokiaľ ide o vydávanie certifikátov pre prevádzkovateľov, skupiny prevádzkovateľov a vývozcov v tretích krajinách (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(5) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2307 z 21. októbra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa dokumentov a oznámení požadovaných pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby a produkty z konverzie určené na dovoz do Únie (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(6) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2325 zo 16. decembra 2021, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 stanovuje zoznam tretích krajín a zoznam štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií uznaných podľa článku 33 ods. 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 na účely dovozu produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby do Únie (6), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(7) |
Delegovaným nariadením (EÚ) 2021/2306 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 (7) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť. |
(8) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach, krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(9) |
Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
V kapitole I časti 1.1 bode 11ba [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/723] a v kapitole II bode 31qa [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/723] sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
2. |
V kapitole I časti 1.1 bodoch 11bv [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2123] a 11bw [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2124] a v kapitole II bodoch 31qv [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2123] a 31qw [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2124] sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
3. |
V kapitole I časti 1.1 sa za bod 11c [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/466] vkladá tento bod:
|
4. |
V kapitole II sa za bod 31r [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/466] vkladá tento bod:
|
Článok 2
Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
Text bodu 54bb [nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008] sa nahrádza takto: „32021 R 2306: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2306 z 21. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 o pravidlá týkajúce sa úradných kontrol v súvislosti so zásielkami produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a produktov z konverzie, ktoré sú určené na dovoz do Únie, ako aj o pravidlá týkajúce sa certifikátu o inšpekcii (Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 13). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú v súlade s týmito úpravami:
|
2. |
V bode 54bh [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1378] sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
3. |
Za bod 54bl [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1698] sa vkladajú tieto body:
|
4. |
V bode 164a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/723] sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
5. |
V bodoch 164v [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2123] a 164w [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2124] sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
6. |
Za bod 164x [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2126] sa vkladá tento bod:
|
Článok 3
Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2021/2305 a (EÚ) 2021/2306 a vykonávacích nariadení (EÚ) 2021/1935, (EÚ) 2021/2119, (EÚ) 2021/2307 a (EÚ) 2021/2325 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2022 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 31/2022 zo 4. februára 2022 (8), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli, 4. februára 2022
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Nicolas VON LINGEN
(1) Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 5.
(2) Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 13.
(3) Ú. v. EÚ L 396, 10.11.2021, s. 17.
(4) Ú. v. EÚ L 430, 2.12.2021, s. 24.
(5) Ú. v. EÚ L 461, 27.12.2021, s. 30.
(6) Ú. v. EÚ L 465, 29.12.2021, s. 8.
(7) Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25.
(*) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(8) Pozri stranu 49 tohto úradného vestníka.