ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 165

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 65
21. júna 2022


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/952 z 9. februára 2022, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/118, ktorým sa stanovujú opatrenia na ochranu rybolovných zdrojov na účely ochrany morského prostredia v Severnom mori

1

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/953 z 22. februára 2022 ktorým sa schvaľuje zmena špecifikácie chráneného označenia pôvodu alebo chráneného zemepisného označenia [Επανομή (Epanomi) (CHZO)]

23

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/954 z 12. mája 2022, ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) č. 183/2014, pokiaľ ide o presné stanovenie výpočtu špecifických a všeobecných úprav kreditného rizika ( 1 )

24

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/955 zo 14. júna 2022, ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení Taleggio (CHOP)

26

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/956 zo 14. júna 2022, ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení Monte Etna (CHOP)

27

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/957 z 14. júna 2022 ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Radicchio di Verona (CHZO)]

28

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/958 zo 14. júna 2022, ktorým sa do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Äkta Gränna Polkagrisar (CHZO)]

29

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/959 zo 16. júna 2022, ktorým sa mení príloha VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o požiadavky na uvedenie určitých plodov Capsicum L., Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch a Punica granatum L. na územie Únie

30

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/960 z 20. júna 2022, ktorým sa opravuje české znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1502, ktorým sa stanovujú minimálne technické špecifikácie a postupy pre úrovne zabezpečenia prostriedkov elektronickej identifikácie podľa článku 8 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu ( 1 )

40

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/961 z 20. júna 2022, ktorým sa povoľuje umiestnenie tetrahydrokurkuminoidov na trh ako novej potraviny a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/2470 ( 1 )

41

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/962 z 20. júna 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/386/SZBP o reštriktívnych opatreniach v reakcii na protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola

46

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/963 zo 17. júna 2022, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch [oznámené pod číslom C(2022) 4286]  ( 1 )

47

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/952

z 9. februára 2022,

ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/118, ktorým sa stanovujú opatrenia na ochranu rybolovných zdrojov na účely ochrany morského prostredia v Severnom mori

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,

keďže:

(1)

Podľa článku 11 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sú členské štáty splnomocnené prijímať vo svojich vodách opatrenia na ochranu rybolovných zdrojov, ktoré sú nevyhnutné na splnenie ich povinností vyplývajúcich z článku 6 smernice Rady 92/43/EHS („smernica o biotopoch“) (2), článku 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES („smernica o vtákoch“) (3) a článku 13 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES („rámcová smernica o morskej stratégii“) (4).

(2)

Podľa článku 6 smernice o biotopoch sú členské štáty povinné zaviesť potrebné ochranné opatrenia pre osobitné chránené územia, ktoré zodpovedajú ekologickým požiadavkám typov prirodzených biotopov a druhov, ktoré sa vyskytujú v týchto lokalitách a sú uvedené v prílohách k danej smernici.

(3)

V článku 4 smernice o vtákoch sa členským štátom ukladá povinnosť zaviesť osobitné ochranné opatrenia týkajúce sa biotopov druhov uvedených v jej prílohe I. Okrem toho sa od členských štátov vyžaduje, aby prijali podobné ochranné opatrenia v prípade pravidelne sa vyskytujúcich sťahovavých druhov, ktoré nie sú uvedené v jej prílohe I.

(4)

Podľa článku 13 ods. 4 rámcovej smernice o morskej stratégii majú členské štáty prijať programy opatrení na dosiahnutie alebo udržanie dobrého environmentálneho stavu zahŕňajúce opatrenia priestorovej ochrany, ktoré budú prínosom pre zosúladené a reprezentatívne siete morských chránených oblastí a budú primerane prihliadať na diverzitu ekosystémov, ktoré ich tvoria, napríklad osobitné chránené územia podľa smernice o biotopoch, osobitne chránené územia podľa smernice o vtákoch, ako aj morské chránené oblasti, ako ich schválila Únia alebo príslušné členské štáty v rámci medzinárodných alebo regionálnych dohôd, ktorých sú zmluvnými stranami.

(5)

V prípade, že členský štát zastáva názor, že na účely splnenia povinností, ktoré mu vyplývajú z environmentálnych predpisov Únie, je potrebné prijať opatrenia, a iné členské štáty majú priamy hospodársky záujem na rybolove, ktorý bude predmetom týchto opatrení, je Komisia oprávnená prijať takého opatrenia formou delegovaných aktov na základe spoločného odporúčania predloženého členskými štátmi.

(6)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2017/118 (5) sa stanovujú ochranné opatrenia v určitých chránených morských oblastiach v Kattegate a chránenej morskej oblasti Bratten v Severnom mori.

(7)

Dánsko, Švédsko a Nemecko po konzultácii s Poradnou radou pre Severné more predložili Komisii 2. februára 2021 dve spoločné odporúčania na riadenie rybolovu v určitých oblastiach Kattegatu. Dánsko predložilo spoločné odporúčanie na ochranu mäkkého morského dna a útesových štruktúr pred rybolovom pomocou mobilného výstroja vlečeného po dne v šiestich oblastiach rámcovej smernice o morskej stratégii a v jednej lokalite sústavy Natura 2000 v dánskej časti Kattegatu. Švédsko predložilo spoločné odporúčanie na ochranu citlivých druhov a typov biotopov tým, že sa v štyroch chránených morských oblastiach vo švédskej časti Kattegatu povolí len určitý rybársky výstroj.

(8)

Komisia predložila tieto opatrenia expertnej skupine zloženej zo zástupcov členských štátov písomným postupom v októbri 2021.

(9)

Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (ďalej len „STECF“) preskúmal tieto spoločné odporúčania a dospel k záveru (6), že opatrenia predstavujú pozitívny krok smerom k minimalizácii negatívnych vplyvov rybolovných činností na dotknuté biotopy. Takisto sa očakáva, že tieto spoločné odporúčania prispejú k primeranej ochrane určených a citlivých druhov a typov biotopov vrátane súvisiacich ekologických funkcií v chránených morských oblastiach.

(10)

Cieľom opatrení navrhovaných Dánskom je zakázať vo vymedzených oblastiach mobilné výstroje vlečené po dne. STECF dospel k záveru (7), že zákaz tohto výstroja v týchto citlivých biotopoch predstavuje lepšiu ochranu mäkkého morského dna a útesových štruktúr (typ biotopu 1170) pred vplyvom rybolovných činností, čím prispieva k dosiahnutiu environmentálnych cieľov.

(11)

Cieľom opatrení, ktoré navrhlo Švédsko, je vymedziť oblasti s obmedzeným rybolovom a oblasti, v ktorých sú rybolovné činnosti zakázané. STECF dospel k záveru (8), že vplyv navrhovaného rybárskeho výstroja v oblastiach s obmedzeným rybolovom bude pravdepodobne nízky a že navrhované opatrenia budú predstavovať pozitívny krok smerom k minimalizácii negatívnych vplyvov rybolovných činností na príslušné biotopy. Komisia zároveň poznamenáva, že členské štáty sa v spoločnom odporúčaní zaviazali, že v prípade potreby navrhnú ďalšie úpravy a obmedzia rybolov žiabrovkami.

(12)

Členské štáty navrhli kontrolné a vynucovacie opatrenia založené na používaní automatického identifikačného systému (AIS) pre konkrétne oblasti. STECF dospel k záveru (9), že AIS by mal byť dostatočný na vykonávanie monitorovania v týchto oblastiach v reálnom čase.

(13)

Delegované nariadenie (EÚ) 2017/118 by sa malo zmeniť tak, aby sa do vymedzenia mobilného výstroja vlečeného po dne zahrnuli škótske párové záťahové siete (SPR). SPR boli neúmyselne vylúčené zo spoločných odporúčaní predložených Dánskom v rokoch 2015 a 2016 s cieľom zakázať používanie mobilného výstroja vlečeného po dne v oblastiach 1. Členské štáty požiadali Komisiu, aby toto opomenutie napravila.

(14)

Delegované nariadenie (EÚ) 2017/118 a spoločné odporúčanie predložené Dánskom sa vzťahujú len na mobilné výstroje vlečené po dne. V záujme jasnosti by sa preto pojem „mobilný“ mal zahrnúť do vymedzenia výstroja vlečeného po dne, ktorý sa stanovuje v tomto nariadení.

(15)

Delegované nariadenie (EÚ) 2017/118 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(16)

Týmto delegovaným nariadením nie je dotknutá potreba dodatočných ochranných opatrení potrebných na dosiahnutie súladu s príslušnými ustanoveniami a pozícia Komisie, pokiaľ ide o dodržiavanie povinností zainteresovaných členských štátov podľa príslušných právnych predpisov Únie v oblasti životného prostredia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Delegované nariadenie (EÚ) 2017/118 sa mení takto:

1.

Článok 2 sa nahrádza takto:

„Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa okrem vymedzenia pojmov uvedených v článku 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, článku 4 nariadenia (ES) č. 1224/2009 a článku 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 404/2011 (*1) uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„mobilný výstroj vlečený po dne“ je ktorýkoľvek z týchto výstrojov: vlečná sieť na lov pri dne, vlečná sieť s rozperným rahnom, vlečná sieť s vodiacimi štítmi na lov pri dne, dvojitá vlečná sieť s vodiacimi štítmi, párová vlečná sieť na lov pri dne, vlečná sieť na homáre, vlečná sieť na krevety, záťahová sieť, dánska záťahová sieť, škótska záťahová sieť, škótska párová záťahová sieť, záťahová sieť ovládaná z lode alebo iného plavidla a dredž;

2.

„oblasti 1“ sú geografické oblasti ohraničené loxodrómami postupne spájajúcimi polohy uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu, ktoré sa merajú podľa súradnicového systému WGS84;

3.

„oblasti 2“ sú geografické oblasti ohraničené loxodrómami postupne spájajúcimi polohy uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu, ktoré sa merajú podľa súradnicového systému WGS84;

4.

„oblasti 3“ sú geografické oblasti ohraničené loxodrómami postupne spájajúcimi polohy uvedené v prílohe IV k tomuto nariadeniu, ktoré sa merajú podľa súradnicového systému WGS84;

5.

„Bratten“ je geografická oblasť ohraničená loxodrómami postupne spájajúcimi polohy uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu, ktoré sa merajú podľa súradnicového systému WGS84;

6.

„zóny AIS“ sú geografické oblasti ohraničené loxodrómami postupne spájajúcimi polohy uvedené v prílohe V k tomuto nariadeniu, ktoré sa merajú podľa súradnicového systému WGS84;

7.

„príslušné členské štáty“ sú Dánsko, Nemecko a Švédsko.

(*1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2011 z 8. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky rybného hospodárstva (Ú. v. EÚ L 112, 30.4.2011, s. 1).“"

2.

Článok 3 sa nahrádza takto:

„Článok 3

Zákaz rybolovu

1.   V oblastiach 1 sa zakazuje vykonávanie všetkých rybolovných činností s mobilným výstrojom vlečeným po dne.

Ak rybárske plavidlá, ktoré majú na palube akýkoľvek mobilný výstroj vlečený po dne, vykonávajú v oblastiach 1 rybolovné činnosti, ktoré nie sú zakázané v prvom pododseku, mobilný výstroj vlečený po dne musí byť zviazaný a uložený v súlade s podmienkami stanovenými v článku 47 nariadenia (ES) č. 1224/2009.

2.   Zakazuje sa vykonávať:

a)

rybolovné činnosti v oblastiach 2 bodoch 2(1) až 2(24);

b)

rybolovné operácie v oblastiach 2 bodoch 2 (25), 2(26) a 2(27).

3.   Rybolov sa povoľuje v oblastiach 3 len s týmto výstrojom a za týchto podmienok:

ručný výstroj ako udice a šnúry (LHP),

pelagické vlečné siete (OTM/PTM),

koše a pasce (FPO, FIX) pri love kôrovcov,

žiabrovky a viacstenné žiabrovky (GTN) za predpokladu, že sa rybárske plavidlá zúčastňujú na vnútroštátnom monitorovacom a hodnotiacom programe vykonávanom vnútroštátnymi orgánmi alebo v mene vnútroštátnych orgánov s cieľom vyhodnotiť vedľajšie úlovky sviňuchy tuponosej a morských vtákov pomocou diaľkového elektronického monitorovania (REM) vrátane využívania palubných kamerových systémov s uzavretým okruhom (CCTV) a údajov o polohe.

Pokiaľ ide o poslednú zarážku prvého pododseku, príslušné členské štáty každoročne preskúmajú údaje o náhodných úlovkoch sviňuchy tuponosej a morských vtákov a posúdia ich kedykoľvek, najneskôr však do 31. decembra 2024. Uvedené údaje alebo akékoľvek nové vhodné údaje sa použijú na úpravu využívania rybolovu sieťami v týchto oblastiach v súlade s postupom stanoveným v článkoch 11 a 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.

4.   Odsek 2 písm. b) a odsek 3 sa uplatňujú aj na rekreačný rybolov.“

3.

Článok 5 sa nahrádza takto:

„Článok 5

Automatický identifikačný systém

Tieto rybárske plavidlá prítomné v oblasti Bratten musia mať a udržiavať v prevádzke automatický identifikačný systém (AIS), ktorý spĺňa výkonnostné normy stanovené v článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1224/2009:

a)

všetky rybárske plavidlá prítomné v chránenej morskej oblasti Bratten;

b)

všetky rybárske plavidlá loviace mobilným výstrojom vlečeným po dne v rámci zón AIS, ako sa uvádza v bode 1 prílohy V k tomuto nariadeniu;

c)

všetky rybárske plavidlá prítomné v zónach AIS, ako sa uvádza v bode 2 prílohy V k tomuto nariadeniu.“

4.

Príloha I sa mení v súlade s bodom 1 prílohy k tomuto nariadeniu.

5.

Príloha II sa mení v súlade s bodom 2 prílohy k tomuto nariadeniu.

6.

Prílohy IV a V sa dopĺňajú v súlade s bodmi 3 a 4 prílohy k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. februára 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.

(2)  Smernica Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (Ú. v. EÚ L 20, 26.1.2010, s. 7).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES zo 17. júna 2008, ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva v oblasti morskej environmentálnej politiky (rámcová smernica o morskej stratégii) (Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/118 z 5. septembra 2016, ktorým sa stanovujú opatrenia na ochranu rybolovných zdrojov na účely ochrany morského prostredia v Severnom mori (Ú. v. EÚ L 19, 25.1.2017, s. 10).

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193.


PRÍLOHA

1.

V prílohe I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/118 sa dopĺňajú tieto body:

„1(8):

Kims Top og den Kinesiske Mur (DK00VA247)

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

0

0

57°6.775

11°38.736

0

1

57°6.22

11°39.218

0

2

57°5.38

11°39.223

0

3

57°5.04

11°38.842

0

4

57°4.949

11°38.657

0

5

57°4.73

11°38.213

0

6

57°4.554

11°37.653

0

7

57°4.548

11°37.222

0

8

57°4.477

11°36.915

0

9

57°4.216

11°35.833

0

10

57°3.759

11°35.869

0

11

57°3.711

11°35.774

0

12

57°3.614

11°35.202

0

13

57°3.617

11°34.427

0

14

57°3.656

11°33.601

0

15

57°4.247

11°32.264

0

16

57°4.919

11°32.632

0

17

57°5.11

11°32.689

0

18

57°5.311

11°33.047

0

19

57°5.385

11°34.028

0

20

57°5.592

11°34.987

0

21

57°5.974

11°36.491

0

22

57°6.42

11°36.53

0

23

57°6.798

11°37.603

0

24

57°6.72

11°38.352

0

25

57°6.775

11°38.736

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

2

0

57°2.396

11°29.401

2

1

57°2.284

11°29.562

2

2

57°2.176

11°29.618

2

3

57°2.113

11°29.743

2

4

57°2.019

11°29.741

2

5

57°1.961

11°29.613

2

6

57°1.943

11°29.452

2

7

57°1.823

11°29.284

2

8

57°1.718

11°29.04

2

9

57°1.725

11°28.346

2

10

57°2.526

11°27.918

2

11

57°3.006

11°27.048

2

12

57°3.973

11°27.133

2

13

57°4.439

11°27.94

2

14

57°4.455

11°28.804

2

15

57°4.417

11°29.443

2

16

57°4.305

11°29.615

2

17

57°3.353

11°29.799

2

18

57°3.169

11°29.657

2

19

57°3.051

11°29.769

2

20

57°2.913

11°29.64

2

21

57°2.774

11°29.459

2

22

57°2.648

11°29.383

2

23

57°2.383

11°29.105

2

24

57°2.396

11°29.401

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

3

0

57°1.544

11°31.142

3

1

57°1.588

11°31.386

3

2

57°1.383

11°33.166

3

3

57°1.286

11°33.267

3

4

57°0.971

11°33.189

3

5

57°1.028

11°31.046

3

6

57°1.117

11°30.919

3

7

57°1.36

11°30.955

3

8

57°1.544

11°31.142

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

4

0

57°1.824

11°27.187

4

1

57°1.747

11°27.824

4

2

57°1.413

11°27.824

4

3

57°1.371

11°28.067

4

4

57°0.609

11°27.863

4

5

57°0.002

11°29.025

4

6

56°59.622

11°28.775

4

7

56°59.615

11°28.408

4

8

56°58.469

11°28.237

4

9

56°58.164

11°27.601

4

10

56°58.44

11°27.153

4

11

56°58.934

11°27.044

4

12

56°59.853

11°27.035

4

13

57°0.344

11°27.071

4

14

57°0.664

11°27.048

4

15

57°1.564

11°27.065

4

16

57°1.824

11°27.187

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

5

0

57°0.059

11°31.148

5

1

56°59.997

11°33.767

5

2

56°59.705

11°33.788

5

3

56°59.192

11°31.861

5

4

56°59.472

11°31.319

5

5

57°0.059

11°31.148

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

6

0

56°59.256

11°30.359

6

1

56°58.434

11°30.746

6

2

56°58.046

11°30.63

6

3

56°58.042

11°29.611

6

4

56°57.836

11°29.365

6

5

56°57.836

11°28.938

6

6

56°58.121

11°28.765

6

7

56°59.141

11°29.625

6

8

56°59.256

11°30.359

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

7

0

57°1.691

11°35.419

7

1

57°1.757

11°36.356

7

2

57°1.369

11°36.746

7

3

57°0.757

11°36.606

7

4

57°0.623

11°38.218

7

5

57°0.608

11°38.286

7

6

57°0.345

11°38.796

7

7

57°0.25

11°38.897

7

8

57°0.175

11°38.867

7

9

57°0.207

11°37.727

7

10

57°0.341

11°36.414

7

11

56°59.432

11°37.405

7

12

56°59.354

11°37.403

7

13

56°59.293

11°37.323

7

14

56°59.237

11°37.152

7

15

56°59.238

11°36.752

7

16

56°59.092

11°36.709

7

17

56°59.037

11°36.643

7

18

56°58.855

11°36.102

7

19

56°58.792

11°35.767

7

20

56°58.785

11°35.623

7

21

56°58.694

11°35.487

7

22

56°58.674

11°35.312

7

23

56°58.716

11°35.158

7

24

56°59.467

11°34.555

7

25

56°59.693

11°34.552

7

26

57°0.217

11°34.706

7

27

57°0.741

11°34.714

7

28

57°1.051

11°34.592

7

29

57°1.338

11°34.483

7

30

57°1.691

11°35.419

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

8

0

57°0.278

11°42.342

8

1

57°0.27

11°42.99

8

2

57°0.162

11°43.138

8

3

56°59.977

11°43.066

8

4

56°59.945

11°42.621

8

5

56°59.977

11°42.004

8

6

57°0.034

11°41.944

8

7

57°0.085

11°41.925

8

8

57°0.144

11°41.936

8

9

57°0.225

11°42.037

8

10

57°0.278

11°42.342

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

9

0

56°58.272

11°41.462

9

1

56°58.321

11°41.642

9

2

56°58.338

11°41.8

9

3

56°58.307

11°43.046

9

4

56°57.984

11°42.996

9

5

56°57.719

11°42.269

9

6

56°57.734

11°39.667

9

7

56°58.108

11°39.681

9

8

56°58.142

11°40.603

9

9

56°57.97

11°40.96

9

10

56°57.933

11°41.139

9

11

56°58.167

11°41.264

9

12

56°58.272

11°41.462

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

10

0

57°1.404

11°30.882

10

1

57°1.304

11°30.889

10

2

57°1.26

11°30.852

10

3

57°1.15

11°30.696

10

4

57°1.076

11°30.533

10

5

57°1.133

11°30.131

10

6

57°1.415

11°30.158

10

7

57°1.482

11°30.661

10

8

57°1.404

11°30.882

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

11

0

57°2.574

11°29.607

11

1

57°2.781

11°29.759

11

2

57°2.871

11°29.913

11

3

57°2.909

11°30.075

11

4

57°3.007

11°30.265

11

5

57°3.088

11°30.496

11

6

57°3.166

11°30.599

11

7

57°3.27

11°30.788

11

8

57°3.325

11°31.79

11

9

57°3.297

11°32.063

11

10

57°3.04

11°32.7

11

11

57°2.98

11°32.707

11

12

57°2.891

11°32.607

11

13

57°2.847

11°32.497

11

14

57°2.847

11°32.373

11

15

57°2.958

11°31.733

11

16

57°2.892

11°31.59

11

17

57°2.851

11°31.422

11

18

57°2.857

11°31.317

11

19

57°2.891

11°31.143

11

20

57°2.737

11°31.031

11

21

57°2.559

11°30.872

11

22

57°2.399

11°30.607

11

23

57°2.39

11°30.299

11

24

57°2.25

11°30.055

11

25

57°2.239

11°29.976

11

26

57°2.412

11°29.623

11

27

57°2.574

11°29.607

1(9):

Oblasti rámcovej smernice o morskej stratégii

a)

oblasť A podľa rámcovej smernice o morskej stratégii

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

A

0

57°1.805‘

10°40.61‘

A

1

57°15.855‘

10°37.688‘

A

2

57°16.812‘

10°40.258‘

A

3

57°22.753‘

10°40.844‘

A

4

57°22.67‘

10°41.177‘

A

5

57°16.005‘

10°43.465‘

A

6

57°14.709‘

10°42.491‘

A

7

57°12.874‘

10°43.04‘

A

8

57°10.521‘

10°43.876‘

A

9

57°10.013‘

10°45.51‘

A

10

57°7.807‘

10°46.26‘

A

11

57°6.255‘

10°44.799‘

A

12

57°1.997‘

10°45.825‘

A

13

57°1.805‘

10°40.61‘

b)

oblasť B podľa rámcovej smernice o morskej stratégii

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

B

0

57°16.654‘

11°24.312‘

B

1

57°16.849‘

11°23.921‘

B

2

57°16.974‘

11°23.282‘

B

3

57°17.521‘

11°23.305‘

B

4

57°18.287‘

11°22.807‘

B

5

57°18.827‘

11°22.27‘

B

6

57°19.265‘

11°22.546‘

B

7

57°18.908‘

11°24.134‘

B

8

57°18.114‘

11°24.229‘

B

9

57°18.092‘

11°23.693‘

B

10

57°16.996‘

11°23.747‘

B

11

57°16.823‘

11°24.173‘

B

12

57°16.751‘

11°24.683‘

B

13

57°16.654‘

11°24.312‘

c)

oblasť C podľa rámcovej smernice o morskej stratégii

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

C2

0

57°12.192‘

11°25.28‘

C2

1

57°11.285‘

11°25.145‘

C2

2

57°11.318‘

11°23.744‘

C2

3

57°12.291‘

11°21.799‘

C2

4

57°12.656‘

11°21.614‘

C2

5

57°13.225‘

11°21.585‘

C2

6

57°13.204‘

11°22.243‘

C2

7

57°12.937‘

11°22.295‘

C2

8

57°12.548‘

11°22.53‘

C2

9

57°12.255‘

11°23.275‘

C2

10

57°12.192‘

11°25.28‘

C1

0

57°12.752‘

11°24.051‘

C1

1

57°12.543‘

11°24.437‘

C1

2

57°12.62‘

11°23.653‘

C1

3

57°12.803‘

11°23.332‘

C1

4

57°13.108‘

11°23.216‘

C1

5

57°13.321‘

11°23.289‘

C1

6

57°14.053‘

11°24.597‘

C1

7

57°14.06‘

11°24.884‘

C1

8

57°13.783‘

11°25.328‘

C1

9

57°13.66‘

11°25.328‘

C1

10

57°12.752‘

11°24.051‘

d)

oblasť D podľa rámcovej smernice o morskej stratégii

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

D1

0

57°4.583‘

11°30.511‘

D1

1

57°4.583‘

11°30.294‘

D1

2

57°4.694‘

11°29.86‘

D1

3

57°4.835‘

11°29.589‘

D1

4

57°5.545‘

11°28.944‘

D1

5

57°5.817‘

11°29.035‘

D1

6

57°5.959‘

11°29.944‘

D1

7

57°5.071‘

11°30.542‘

D1

8

57°4.824‘

11°31.024‘

D1

9

57°4.736‘

11°30.998‘

D1

10

57 4.583‘

11 30.511‘

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

D2

0

57°8.264

11°35.94

D2

1

57°7.746

11°35.887

D2

2

57°7.77

11°37.062

D2

3

57°8.394

11°38.925

D2

4

57°7.16

11°39.914

D2

5

57°6.81

11°39.376

D2

6

57°6.257

11°39.54

D2

7

57°5.99

11°39.867

D2

8

57°5.725

11°40.463

D2

9

57°5.628

11°41.06

D2

10

57°5.581

11°41.18

D2

11

57°5.191

11°41.492

D2

12

57°5.182

11°41.477

D2

13

57°5.075

11°41.365

D2

14

57°4.857

11°41.132

D2

15

57°4.622

11°41.134

D2

16

57°4.191

11°41.866

D2

17

57°4.148

11°42.326

D2

18

57°2.98

11°43.259

D2

19

57°2.806

11°41.852

D2

20

57°3.209

11°40.518

D2

21

57°3.304

11°39.29

D2

22

57°3.758

11°38.938

D2

23

57°3.975

11°36.3

D2

24

57°3.711

11°35.774

D2

25

57°3.614

11°35.202

D2

26

57°3.617

11°34.427

D2

27

57°3.314

11°33.866

D2

28

57°3.089

11°33.923

D2

29

57°2.854

11°34.319

D2

30

57°2.804

11°34.954

D2

31

57°2.621

11°36.229

D2

32

57°2.495

11°36.405

D2

33

57°2.088

11°36.225

D2

34

57°2.367

11°34.371

D2

35

57°2.549

11°34.37

D2

36

57°2.78

11°33.348

D2

37

57°3.592

11°31.329

D2

38

57°4.179

11°30.455

D2

39

57°4.237

11°30.529

D2

40

57°4.494

11°31.254

D2

41

57°4.489

11°31.353

D2

42

57°4.218

11°31.838

D2

43

57°4.247

11°32.264

D2

44

57°4.919

11°32.632

D2

45

57°4.543

11°34.496

D2

46

57°4.477

11°36.915

D2

47

57°4.548

11°37.222

D2

48

57°4.554

11°37.653

D2

49

57°4.73

11°38.213

D2

50

57°4.949

11°38.657

D2

51

57°5.04

11°38.842

D2

52

57°5.38

11°39.223

D2

53

57°6.22

11°39.218

D2

54

57°6.954

11°38.581

D2

55

57°7.26

11°38.007

D2

56

57°6.486

11°33.188

D2

57

57°7.544

11°33.222

D2

58

57°7.909

11°33.296

D2

59

57°8.179

11°33.391

D2

60

57°9.431

11°33.87

D2

61

57°10.72

11°33.563

D2

62

57°9.58

11°36.494

D2

63

57°8.653

11°35.967

D2

64

57°8.264

11°35.94

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

D3

0

57° 2.544‘

11°39.187

D3

1

57°1.6‘

11°38.839

D3

2

57°1.878‘

11°38.249

D3

3

57°2.298‘

11°37.962

D3

4

57°2.357‘

11°37.41

D3

5

57°2.656‘

11°37.35

D3

6

57°2.899‘

11°39.749

D3

7

57°2.66‘

11°39.75‘

D3

8

57°2.544‘

11°39.187‘

e)

oblasť E podľa rámcovej smernice o morskej stratégii

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

E

0

56°35.127‘

12°5.206‘

E

1

56°32.944‘

12°6.901‘

E

2

56°32.569‘

12°4.735‘

E

3

56°28.129‘

12°4.782‘

E

4

56°29.34‘

11°59.16‘

E

5

56°35.101‘

11°58.672‘

E

6

56°35.127‘

12°5.206‘

f)

oblasť F podľa rámcovej smernice o morskej stratégii

Oblasť

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

F

0

56°13.468‘

11°26.457‘

F

1

56°10.173‘

11°35.112‘

F

2

56°2.724‘

11°28.758‘

F

3

55°59.343‘

11°22.12‘

F

4

55°59.168‘

11°20.053‘

F

5

56°0.095‘

11°18.065‘

F

6

56°2.625‘

11°15.682‘

F

7

56°13.468‘

11°26.457‘“

2.

V prílohe II k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/118 sa dopĺňajú tieto body:

„2(25):

chránená morská oblasť Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

56°35,823‘

12°4,669‘

2

56°37,185‘

12°10,253‘

3

56°36,001‘

12°11,145‘

4

56°32,976‘

12°11,109‘

5

56°30,518‘

12°8,785‘

6

56°31,138‘

12°8,305‘

7

56°32,056‘

12°7,594‘

8

56°32,973‘

12°6,883‘

9

56°33,890‘

12°6,171‘

10

56°34,808‘

12°5,459‘

11

56°35,725‘

12°4,746‘

2(26):

chránená morská oblasť Fladen (SE0510127)

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

57°8,482‘

11°38,859‘

2

57°9,262‘

11°39,140‘

3

57°9,406‘

11°40,244‘

4

57°10,451‘

11°41,133‘

5

57°10,867‘

11°41,288‘

6

57°12,105‘

11°41,252‘

7

57°13,466‘

11°42,649‘

8

57°14,006‘

11°44,422‘

9

57°13,832‘

11°47,763‘

10

57°8,476‘

11°44,410‘

11

57°6,119‘

11°40,755‘

12

57°6,864‘

11°40,158‘

13

57°7,778‘

11°39,425‘

2(27):

chránená morská oblasť Lilla Middelgrund (SE0510126)

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

56°57,150‘

11°47,907‘

2

57°2,068‘

11°52,818‘

3

57°2,192‘

11°55,441‘

4

56°55,588‘

11°55,959‘

5

56°54,230‘

11°50,223‘

6

56°54,967‘

11°49,640‘

7

56°55,883‘

11°48,914‘

8

56°56,798‘

11°48,188‘“

3.

V delegovanom nariadení (EÚ) 2017/118 sa dopĺňa táto príloha:

„PRÍLOHA IV

Súradnice „oblastí 3“

1.   

chránená morská oblasť Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

56°40,045‘

12°1,378‘

2

56°44,151‘

12°4,982‘

3

56°37,185‘

12°10,253‘

4

56°35,823‘

12°4,669‘

5

56°36,642‘

12°4,032‘

6

56°37,559‘

12°3,318‘

7

56°38,475‘

12°2,604‘

8

56°39,392‘

12°1,888‘

2.   

chránená morská oblasť Fladen (SE0510127)

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

57°6,119‘

11°40,755‘

2

57°8,476‘

11°44,410‘

3

57°13,832‘

11°47,763‘

4

57°13,636‘

11°51,486‘

5

57°12,988‘

11°50,973‘

6

57°12,672‘

11°50,628‘

7

57°12,190‘

11°50,508‘

8

57°11,669‘

11°49,840‘

9

57°8,987‘

11°48,722‘

10

57°8,580‘

11°48,039‘

11

57°6,116‘

11°47,683‘

12

57°3,810‘

11°42,601‘

13

57°4,119‘

11°42,355‘

14

57°5,034‘

11°41,624‘

15

57°5,949‘

11°40,891‘

3.   

chránená morská oblasť Lilla Middelgrund (SE0510126)

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

56°54,230‘

11°50,223‘

2

56°55,588‘

11°55,959‘

3

57°2,192‘

11°55,441‘

4

57°0,544‘

12°1,298‘

5

56°57,373‘

12°1,502‘

6

56°53,475‘

11°59,929‘

7

56°52,309‘

11°53,628‘

8

56°52,475‘

11°51,612‘

9

56°53,136‘

11°51,090‘

10

56°54,052‘

11°50,365‘

4.   

chránená morská oblasť Morups bank (SE0510187)

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

56°53,067‘

12°11,872‘

2

56°53,065‘

12°14,118‘

3

56°51,436‘

12°14,123‘

4

56°51,438‘

12°11,884‘

4.

V delegovanom nariadení (EÚ) 2017/118 sa dopĺňa táto príloha:

„PRÍLOHA V

Súradnice zón AIS

1.   

Zóny AIS oblasti podľa rámcovej smernice o morskej stratégii A – F a lokalita Natura 2000 Kims Top og Den Kinesiske Mur (DK00VA247).

1(1)

oblasť A

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

0

57° 27,305′ N

10° 49,692′ E

1

56° 58,560′ N

10° 55,505′ E

2

56° 57,259′ N

10° 34,190′ E

3

57° 12,253′ N

10° 31,032′ E

4

57° 12,914′ N

10° 32,832′ E

5

57° 26,350′ N

10° 33,935′ E

1(2)

oblasti B, C, D

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

0

57° 23,600′ N

11° 26,629′ E

1

56° 58,768′ N

11° 46,616′ E

2

56° 54,689′ N

11° 41,068′ E

3

57° 04,671′ N

11° 16,259′ E

4

57° 22,641′ N

11° 13,827′ E

1(3)

oblasť E

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

0

56° 39,110′ N

12° 02,106′ E

1

56° 30,505′ N

12° 08,795′ E

2

56° 24,142′ N

12° 06,927′ E

3

56° 24,076′ N

11° 51,626′ E

4

56° 39,061′ N

11° 51,365′ E

1(4)

Area F

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

0

56° 04,482′ N

11° 09,358′ E

1

56° 18,901′ N

11° 23,673′ E

2

56° 11,900′ N

11° 46,156′ E

3

55° 57,289′ N

11° 31,512′ E

4

55° 58,928′ N

11° 19,782′ E

2.   

Zóny AIS chránených morských oblastí Fladen, Lilla Middelgrund, Stora Middelgrund och Röde bank a Morups bank.

Bod

Severná zemepisná šírka

Východná zemepisná dĺžka

1

57°30.000‘

11°21,010‘

2

57°30.000‘

11°38,810‘

3

57°29,470‘

11°38,930‘

4

57°28,270‘

11°40,850‘

5

57°27,670‘

11°44,830‘

6

57°25,950‘

11°45,040‘

7

57°24,970‘

11°44,400‘

8

57°22,760‘

11°46,040‘

9

57°20,660‘

11°47,050‘

10

57°19,670‘

11°49,500‘

11

57°19,646‘

11°56,209‘

12

57°15,730‘

11°57,790‘

13

57°13,480‘

11°59,500‘

14

57°12,040‘

12°0,200‘

15

57°10,660‘

12°1,880‘

16

57°9,140‘

12°1,110‘

17

57°7,640‘

12°1,940‘

18

57°6,200‘

12°4,340‘

19

57°5,050‘

12°7,370‘

20

57°3,960‘

12°9,470‘

21

57°2,510‘

12°9,840‘

22

57°0,250‘

12°13,430‘

23

56°58,160‘

12°15,440‘

24

56°55,660‘

12°15,630‘

25

56°54,500‘

12°16,280‘

26

56°52,530‘

12°19,070‘

27

56°51,030‘

12°22,830‘

28

56°50,480‘

12°25,970‘

29

56°48,930‘

12°26,110‘

30

56°47,490‘

12°27,880‘

31

56°46,870‘

12°31,310‘

32

56°43,440‘

12°32,310‘

33

56°41,610‘

12°35,200‘

34

56°39,000‘

12°36,800‘

35

56°27,100‘

12°27,200‘

36

56°24,200‘

12°28,650‘

37

56°18,050‘

12°21,600‘

38

56°15,800‘

12°23,850‘

39

56°15,318‘

12°24,332‘

40

56°12,893‘

12°21,897‘

41

56°12,947‘

12°21,728‘

42

56°13,254‘

12°20,766‘

43

56°13,750‘

12°19,212‘

44

56°14,246‘

12°17,657‘

45

56°14,741‘

12°16,101‘

46

56°15,236‘

12°14,545‘

47

56°15,731‘

12°12,988‘

48

56°16,226‘

12°11,430‘

49

56°16,720‘

12°9,872‘

50

56°17,214‘

12°8,313‘

51

56°17,707‘

12°6,753‘

52

56°18,200‘

12°5,192‘

53

56°18,684‘

12°5,333‘

54

56°19,669‘

12°5,621‘

55

56°20,654‘

12°5,908‘

56

56°21,639‘

12°6,196‘

57

56°22,624‘

12°6,484‘

58

56°23,609‘

12°6,772‘

59

56°24,594‘

12°7,060‘

60

56°25,579‘

12°7,349‘

61

56°26,564‘

12°7,638‘

62

56°27,549‘

12°7,927‘

63

56°28,534‘

12°8,216‘

64

56°29,519‘

12°8,506‘

65

56°30,504‘

12°8,796‘

66

56°31,138‘

12°8,305‘

67

56°32,056‘

12°7,594‘

68

56°32,973‘

12°6,883‘

69

56°33,890‘

12°6,171‘

70

56°34,808‘

12°5,459‘

71

56°35,725‘

12°4,746‘

72

56°36,642‘

12°4,032‘

73

56°37,559‘

12°3,318‘

74

56°38,475‘

12°2,604‘

75

56°39,392‘

12°1,888‘

76

56°40,309‘

12°1,173‘

77

56°41,226‘

12°0,456‘

78

56°42,142‘

11°59,739‘

79

56°43,059‘

11°59,022‘

80

56°43,975‘

11°58,304‘

81

56°44,892‘

11°57,585‘

82

56°45,808‘

11°56,865‘

83

56°46,724‘

11°56,146‘

84

56°47,641‘

11°55,425‘

85

56°48,557‘

11°54,704‘

86

56°49,473‘

11°53,982‘

87

56°50,389‘

11°53,260‘

88

56°51,304‘

11°52,537‘

89

56°52,220‘

11°51,814‘

90

56°53,136‘

11°51,090‘

91

56°54,052‘

11°50,365‘

92

56°54,967‘

11°49,640‘

93

56°55,883‘

11°48,914‘

94

56°56,798‘

11°48,188‘

95

56°57,714‘

11°47,461‘

96

56°58,629‘

11°46,733‘

97

56°59,544‘

11°46,005‘

98

57°0,459‘

11°45,276‘

99

57°1,374‘

11°44,547‘

100

57°2,290‘

11°43,817‘

101

57°3,204‘

11°43,087‘

102

57°4,119‘

11°42,355‘

103

57°5,034‘

11°41,624‘

104

57°5,949‘

11°40,891‘

105

57°6,864‘

11°40,158‘

106

57°7,778‘

11°39,425‘

107

57°8,693‘

11°38,691‘

108

57°9,607‘

11°37,956‘

109

57°10,521‘

11°37,220‘

110

57°11,436‘

11°36,484‘

111

57°12,350‘

11°35,748‘

112

57°13,264‘

11°35,011‘

113

57°14,178‘

11°34,273‘

114

57°15,092‘

11°33,535‘

115

57°16,006‘

11°32,795‘

116

57°16,920‘

11°32,056‘

117

57°17,834‘

11°31,316‘

118

57°18,747‘

11°30,575‘

119

57°19,661‘

11°29,833‘

120

57°20,574‘

11°29,091‘

121

57°21,488‘

11°28,349‘

122

57°22,401‘

11°27,605‘

123

57°23,315‘

11°26,861‘

124

57°24,228‘

11°26,117‘

125

57°25,141‘

11°25,372‘

126

57°26,054‘

11°24,626‘

127

57°26,967‘

11°23,880‘

128

57°27,668‘

11°23,217‘

129

57°28,557‘

11°22,376‘

130

57°29,446‘

11°21,535‘


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/23


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/953

z 22. februára 2022

ktorým sa schvaľuje zmena špecifikácie chráneného označenia pôvodu alebo chráneného zemepisného označenia [„Επανομή“ (Epanomi) (CHZO)]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 99,

keďže:

(1)

Komisia preskúmala žiadosť o schválenie zmeny špecifikácie chráneného zemepisného označenia „Επανομή“ (Epanomi), ktorú predložilo Grécko v súlade s článkom 105 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.

(2)

V zmysle článku 97 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 Komisia túto žiadosť o schválenie zmeny špecifikácie uverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie (2).

(3)

Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 98 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.

(4)

Zmena špecifikácie by sa preto v súlade s článkom 99 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 mala schváliť.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu „Επανομή“ (Epanomi) (CHZO) sa schvaľuje.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 22. februára 2022

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Ú. v. EÚ C 393, 29.9.2021, s. 34.


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/24


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/954

z 12. mája 2022,

ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) č. 183/2014, pokiaľ ide o presné stanovenie výpočtu špecifických a všeobecných úprav kreditného rizika

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 110 ods. 4 tretí pododsek,

keďže:

(1)

Na základe vymedzenia úpravy kreditného rizika stanoveného v článku 4 ods. 1 bode 95 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 sa do priradenia rizikovej váhy na účely článku 127 ods. 1 uvedeného nariadenia môžu zaúčtovať len očakávané úverové straty zohľadnené v špecifických úpravách kreditného rizika vykonaných inštitúciou, ktorá drží expozíciu v stave zlyhania. Úverové straty zaúčtované do transakčnej ceny expozície v stave zlyhania, ktoré si predávajúca inštitúcia ponecháva ako realizovanú stratu, však nemožno uznať po predaji uskutočnenom nakupujúcou inštitúciou. V dôsledku toho sa uplatniteľná riziková váha uplatnená na expozíciu v stave zlyhania môže zmeniť po predaji tejto expozície, aj keď transakčná cena zahŕňa diskont v hodnote rovnajúcej sa špecifickým úpravám kreditného rizika o očakávané úverové straty zaúčtované predávajúcou inštitúciou pred predajom. Táto situácia vytvára regulačnú prekážku pre vytvorenie sekundárnych trhov pre expozície v stave zlyhania, keďže potenciálny nesúlad medzi rizikovými váhami uplatňovanými na expozíciu v stave zlyhania predávajúcou inštitúciou a nakupujúcou inštitúciou by mohol spôsobiť, že transakcia bude pre nakupujúcu inštitúciu menej atraktívna, a tým vytvoriť neprimerané prekážky pre úverové inštitúcie pri presúvaní ich expozícií v stave zlyhania mimo ich súvah.

(2)

S cieľom zohľadniť aj možnosť, že pandémia COVID-19 by mohla viesť k zvýšeniu úrovní expozícií v stave zlyhania vo všetkých úverových inštitúciách, je žiaduce odstrániť všetky regulačné prekážky brániace vytvoreniu sekundárnych trhov pre expozície v stave zlyhania. Preto treba zabezpečiť, aby špecifické úpravy kreditného rizika uznané na účely článku 127 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 zahŕňali akýkoľvek diskont z transakčnej ceny expozície v stave zlyhania, ktorý nakupujúca inštitúcia neuznala zvýšením vlastného kapitálu Tier 1. Najmä s cieľom zabrániť akémukoľvek nenáležitému dvojitému uznaniu potenciálneho zníženia úrovne očakávanej straty nakupujúcou inštitúciou po nákupe vlastného kapitálu Tier 1 danej inštitúcie a na účely určenia rizikovej váhy v súlade s článkom 127 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 by v prípade precenenia expozície v stave zlyhania, ku ktorému došlo po jej kúpe, diskont už nemal zahŕňať časť hodnoty precenenia expozície v stave zlyhania, ktorá bola uznaná ako zvyšujúca vlastný kapitál Tier 1 inštitúcie.

(3)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 183/2014 (2) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(4)

Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktorý Komisii predložil Európsky orgán pre bankovníctvo.

(5)

Európsky orgán pre bankovníctvo vykonal otvorené verejné konzultácie o návrhu regulačných technických predpisov, z ktorého vychádza toto nariadenie, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 (3),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) č. 183/2014

V článku 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 183/2014 sa dopĺňa tento odsek 6:

„6.   Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, inštitúcie pri výpočte špecifických úprav kreditného rizika na účely priradenia rizikových váh uvedených v článku 127 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 nezabezpečenej časti expozície v stave zlyhania zahrnú akýkoľvek kladný rozdiel medzi sumou, ktorú dlžník dlhuje v súvislosti s danou expozíciou, a súčtom:

a)

dodatočného zníženia vlastných zdrojov, ak bola daná expozícia odpísaná v plnej výške;

b)

akýchkoľvek už existujúcich znížení vlastných zdrojov súvisiacich s danou expozíciou.“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. mája 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 183/2014 z 20. decembra 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy na presné stanovenie výpočtu špecifických a všeobecných úprav kreditného rizika (Ú. v. EÚ L 57, 27.2.2014, s. 3).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/26


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/955

zo 14. júna 2022,

ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení „Taleggio“ (CHOP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 53 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia preskúmala žiadosť Talianska o schválenie zmeny špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Taleggio“ zapísaného do registra na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 (2).

(2)

Vzhľadom na to, že nejde o nepodstatnú zmenu v zmysle článku 53 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, Komisia danú žiadosť o zmenu uverejnila v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie (3).

(3)

Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, zmena špecifikácie by sa mala schváliť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu „Taleggio“ (CHOP) sa schvaľuje.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. júna 2022

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1107/96 z 12. júna 1996 o zápise zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 (Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 6).

(3)  Ú. v. EÚ C 72, 14.2.2022, s. 12.


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/27


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/956

zo 14. júna 2022,

ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení „Monte Etna“ (CHOP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 53 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia preskúmala žiadosť Talianska o schválenie zmeny špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Monte Etna“ zapísaného do registra na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1491/2003 (2).

(2)

Vzhľadom na to, že nejde o nepodstatnú zmenu v zmysle článku 53 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, Komisia danú žiadosť o zmenu uverejnila v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie (3).

(3)

Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, zmena špecifikácie by sa mala schváliť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu „Monte Etna“ (CHOP) sa schvaľuje.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. júna 2022

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1491/2003 z 25. augusta 2003 o doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 2400/96 (Ficodindia dellÈtna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona alebo Poma de Girona) (Ú. v. EÚ L 214, 26.8.2003, s. 6).

(3)  Ú. v. EÚ C 83, 21.2.2022, s. 4.


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/28


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/957

z 14. júna 2022

ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [„Radicchio di Verona“ (CHZO)]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 53 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia preskúmala žiadosť Talianska o schválenie zmeny špecifikácie chráneného zemepisného označenia „Radicchio di Verona“ zapísaného do registra na základe nariadenia Komisie (ES) č. 98/2009 (2).

(2)

Vzhľadom na to, že nejde o nepodstatnú zmenu v zmysle článku 53 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, Komisia danú žiadosť o zmenu uverejnila v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie (3).

(3)

Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, zmena špecifikácie by sa mala schváliť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu „Radicchio di Verona“ (CHZO) sa schvaľuje.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. júna 2022

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 98/2009 z 2. februára 2009, ktorým sa zapisujú určité názvy do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Aceite de La Alcarria (CHOP), Radicchio di Verona (CHZO), Zafferano di Sardegna (CHOP), Huîtres Marennes Oléron (CHZO)] (Ú. v. EÚ L 33, 3.2.2009, s. 8).

(3)  Ú. v. EÚ C 62, 4.2.2022, s. 18.


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/29


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/958

zo 14. júna 2022,

ktorým sa do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [„Äkta Gränna Polkagrisar“ (CHZO)]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 50 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 bola v Úradnom vestníku Európskej únie uverejnená žiadosť Švédska o zápis názvu „Äkta Gränna Polkagrisar“ do registra (2).

(2)

Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, názov „Äkta Gränna Polkagrisar“ by sa mal zapísať do registra,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Názov „Äkta Gränna Polkagrisar“ (CHZO) sa zapisuje do registra.

Názov uvedený v prvom odseku sa vzťahuje na výrobok triedy 2.3. Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky, ktorá je uvedená v prílohe XI k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 668/2014 (3).

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. júna 2022

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 87, 23.2.2022, s. 16.

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 36).


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/30


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/959

zo 16. júna 2022,

ktorým sa mení príloha VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o požiadavky na uvedenie určitých plodov Capsicum L., Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch a Punica granatum L. na územie Únie

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 41 ods. 2,

keďže:

(1)

Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2019/2072 (2) sa v časti A prílohy II stanovuje zoznam karanténnych škodcov Únie, o ktorých nie je známe, že sa vyskytujú na území Únie. Cieľom vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/2072 je zabrániť preniknutiu, usídleniu a šíreniu takýchto karanténnych škodcov na území Únie, a to tak, že sa v prílohe VII k uvedenému nariadeniu stanovujú osobitné požiadavky na uvedenie určitých rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov na územie Únie.

(2)

Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) (ďalej len „špecifikovaný škodca“) je v časti A prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 uvedený ako karanténny škodca Únie, o ktorom nie je známe, že sa vyskytuje v Únii. Uvádza sa aj ako prioritný škodca v prílohe k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/1702 (3). Špecifikovaný škodca je polyfág a bol zachytený na viacerých hostiteľských rastlinách počas hraničných kontrol na území Únie.

(3)

V prípade plodov Capsicum L., Citrus L., okrem Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle a Citrus limon (L.) Osbeck, plodov Prunus persica (L.) Batsch a plodov Punica granatum L. existujú osobitné požiadavky na dovoz s cieľom chrániť územie Únie pred špecifikovaným škodcom (4).Citrus L. je kategória, ktorá zahŕňa plody Citrus sinensis Pers.

(4)

Podľa existujúcich dovozných požiadaviek treba pred obchodovaním oznámiť informácie o tom, že krajina je bez výskytu špecifikovaného škodcu, územie je bez výskytu špecifikovaného škodcu, ako aj o použití systémového prístupu a o akomkoľvek ošetrení po zbere úrody spolu s listinnými dôkazmi o účinnosti týchto požiadaviek. Tieto informácie by mali umožniť jednoduchšie hodnotenie účinnosti súčasných osobitných požiadaviek. Táto účinnosť by sa mala merať v závislosti od počtu prípadov nesúladu v dôsledku špecifikovaného škodcu na dovážaných hostiteľských komoditách.

(5)

Keďže počas hraničných kontrol na území Únie sa naďalej vyskytujú prípady nesúladu zásielok s osobitnými požiadavkami na dovoz v dôsledku výskytu špecifikovaného škodcu na hostiteľských komoditách, je odôvodnené zmeniť osobitné požiadavky stanovené v prílohe VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072. Predovšetkým by sa mali zmeniť osobitné požiadavky týkajúce sa miesta výroby bez výskytu škodcu, používania ošetrení po zbere úrody a systémového prístupu, aby poskytovali lepšie záruky toho, že obchodované komodity vo forme plodov sú bez škodcov.

(6)

Zmena osobitných požiadaviek vychádza z vedeckých a technických informácií z analýzy rizika škodcu, ktorú uskutočnila Európska a stredozemná organizácia na ochranu rastlín (EPPO), z posúdení rizika komodít, ktoré uskutočnil Európsky úrad pre bezpečnosť potravín pre plody Citrus spp. dovážané z Izraela (5) a Južnej Afriky (6), z príslušnej vedeckej literatúry, ako aj z pripomienok tretích krajín po konzultácii v rámci Svetovej obchodnej organizácie (Dohoda o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení).

(7)

Na zaručenie fytosanitárnej bezpečnosti a vysledovateľnosti by sa malo zabezpečiť príslušné schvaľovanie zariadení, dodržiavanie požiadaviek na spracovateľské zariadenia, monitorovanie, audit, dodržiavanie postupov dokumentácie a vedenie záznamov o aplikovanom ošetrení.

(8)

V súčasnosti sa požiadavky stanovené v prílohe VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 pre plody Citrus L. uplatňujú aj na Citrus sinensis Pers. Na základe údajov o nesúlade z dôvodu výskytu špecifikovaného škodcu na plodoch Citrus by plody Citrus sinensis Pers. mali podliehať osobitným požiadavkám, a nie rovnakým požiadavkám ako ostatné plody Citrus L. Je to dôležité na lepšie zabezpečenie toho, aby boli bez výskytu špecifikovaného škodcu. Takéto požiadavky by mali zahŕňať systémový prístup so špecifickým režimom ošetrenia chladom, prípadne s fázou predchladenia, aby sa zabezpečila čo najvyššia pravdepodobnosť bez výskytu škodcov.

(9)

S cieľom umožniť príslušným orgánom a profesionálnym prevádzkovateľom prispôsobiť sa tomuto systémovému prístupu v prípade Citrus sinensis Pers. by sa do 31. decembra 2022 mala stanoviť alternatívna a dočasná požiadavka systémového prístupu, ktorý zahŕňa fázu predchladenia dužiny plodov na 5 °C, po ktorom nasleduje ošetrenie chladom počas najmenej 25 dní pri stanovenej teplote – 1 °C až + 2 °C.

(10)

Ak sa v prípade Citrus sinensis Pers. ošetrenie chladom aplikuje počas prepravy príslušných plodov, záznamy o aplikácii tohto ošetrenia by sa mali uchovať a na požiadanie sprístupniť.

(11)

Toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť a malo by sa začať uplatňovať čo najskôr, aby sa sprísnené požiadavky, ktoré zvyšujú ochranu Únie pred týmto škodcom, vykonali v čo najkratšom čase, aby sa v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia zohľadnili pri preprave do Únie zásielky špecifikovaných plodov.

(12)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 14. júla 2022.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. júna 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2019 (Ú. v. EÚ L 319, 10.12.2019, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1702 z 1. augusta 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 zostavením zoznamu prioritných škodcov (Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2019, s. 8).

(4)  EPPO (2013) Pest risk analysis for Thaumatotibia leucotreta (Analýza rizika škodcu Thaumatotibia leucotreta). EPPO, Paris. https://pra.eppo.int/pra/9305d7ed-2788-46dc-882d-b4641fa24fff.

(5)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from Israel for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach (Vedecké stanovisko k hodnoteniu rizika komodity: plody Citrus L. z Izraela v prípade Thaumatotibia leucotreta podľa systémového prístupu). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2021) 19(3):6427, 36 s, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6427.

(6)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from South Africa for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach (Vedecké stanovisko k hodnoteniu rizika komodity: plody Citrus L. z Južnej Afriky v prípade Thaumatotibia leucotreta podľa systémového prístupu). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2021) 19(8):6799, 63 s, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6799.


PRÍLOHA

Tabuľka v prílohe VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa mení takto:

1.

Bod 62 sa nahrádza takto:

„62.

Plody Capsicum L., Citrus L., okrem Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle, Citrus limon (L.) Osbeck. a Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch a Punica granatum L.

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 90 00  0809 30 10

0809 30 90

ex 0810 90 75

Krajiny afrického kontinentu, Kapverdy, Svätá Helena, Madagaskar, Réunion, Maurícius a Izrael

Úradné potvrdenie, že:

a)

plody majú pôvod v krajine uznanej za krajinu bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre rastlinolekárske opatrenia za predpokladu, že tento stav bez výskytu škodcu národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

alebo

b)

plody majú pôvod v oblasti, ktorú národná organizácia na ochranu rastlín v krajine pôvodu v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 4 (*) uznala za oblasť bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick). Oblasť sa v rastlinolekárskom osvedčení uvedie ako oblasť bez výskytu škodcu, ak národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu Komisii vopred písomne oznámila tento stav bez výskytu škodcu,

alebo

c)

plody:

i)

majú pôvod v mieste výroby, ktoré národná organizácia na ochranu rastlín v krajine pôvodu v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 10 (**) uznala za oblasť bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) a ktoré sa uvádza v zozname kódov miest výroby, ktorý národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

a

ii)

boli podrobené úradným prehliadkam vykonaným v mieste výroby vo vhodných časoch počas vegetačného obdobia a pred vývozom vrátane vizuálnej prehliadky s intenzitou, ktorá umožní zistenie aspoň 2 % miery zamorenia s 95 % úrovňou spoľahlivosti v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 31 (***), vrátane deštruktívneho odberu vzoriek v prípade symptómov, pričom sa zistilo, že sú bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),

a

iii)

sprevádza rastlinolekárske osvedčenie, v ktorom sa uvádzajú kódy miest výroby,

alebo

d)

plody

i)

boli vyrobené v schválenej výrobnej prevádzke, ktorá je zahrnutá do zoznamu kódov výrobných prevádzok, ktorý národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

a

ii)

boli podrobené účinnému systémovému prístupu s cieľom zabezpečiť, aby boli v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 14 (*****) bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), alebo účinnému samostatnému ošetreniu po zbere s cieľom zabezpečiť, aby boli bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), za predpokladu, že príslušný použitý systémový prístup alebo ošetrenie po zbere spolu s listinnými dôkazmi o ich účinnosti národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii a že Európsky úrad pre bezpečnosť potravín ošetrenie po zbere posúdil,

a

iii)

pred vývozom boli podrobené úradným prehliadkam na prítomnosť Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) s intenzitou, ktorá umožňuje zistenie aspoň 2 % miery zamorenia s 95 % úrovňou spoľahlivosti v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 31 (***), vrátane deštruktívneho odberu vzoriek v prípade symptómov,

a

iv)

sú sprevádzané rastlinolekárskym osvedčením, v ktorom sa uvádzajú kódy výrobnej prevádzky a podrobnosti o použitom ošetrení po zbere alebo o použití systémového prístupu.“

2.

Medzi body 62 a 63 sa vkladá tento bod 62.1:

„62.1.

Plody Citrus sinensis Pers.

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

Krajiny afrického kontinentu, Kapverdy, Svätá Helena, Madagaskar, Réunion, Maurícius a Izrael

Úradné potvrdenie, že:

a)

plody majú pôvod v krajine uznanej za krajinu bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre rastlinolekárske opatrenia za predpokladu, že tento stav bez výskytu škodcu národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

alebo

b)

plody majú pôvod v oblasti, ktorú národná organizácia na ochranu rastlín v krajine pôvodu v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 4 (*) uznala za oblasť bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick). Oblasť sa v rastlinolekárskom osvedčení uvedie ako oblasť bez výskytu škodcu, ak národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu Komisii vopred písomne oznámila tento stav bez výskytu škodcu,

alebo

c)

plody:

i)

majú pôvod v mieste výroby, ktoré národná organizácia na ochranu rastlín v krajine pôvodu v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 10 (**) uznala za oblasť bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) a ktoré sa uvádza v zozname kódov miest výroby, ktorý národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

a

ii)

boli podrobené úradným prehliadkam vykonaným v mieste výroby vo vhodných časoch počas vegetačného obdobia a pred vývozom vrátane vizuálnej prehliadky s intenzitou, ktorá umožní zistenie aspoň 2 % miery zamorenia s 95 % úrovňou spoľahlivosti v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 31 (***), vrátane deštruktívneho odberu vzoriek v prípade symptómov, pričom sa zistilo, že sú bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),

a

iii)

sprevádza rastlinolekárske osvedčenie, v ktorom sa uvádzajú kódy miest výroby,

alebo

d)

plody:

i)

boli vyrobené v schválenej výrobnej prevádzke, ktorá je zahrnutá do zoznamu kódov výrobných prevádzok, ktorý národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

a

ii)

boli podrobené:

účinnému systémovému prístupu, ktorý zahŕňa ošetrenie chladom pri teplote 0 °C až –1 °C počas najmenej 16 dní v súlade s príslušnými medzinárodnými normami pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 14 (*****) a ISPM 42 (****) za predpokladu, že vyvážajúca tretia krajina toto ošetrenie chladom zdokumentovala a skontrolovala v prípade každej zásielky a že systémový prístup spolu s listinnými dôkazmi o jeho účinnosti národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

alebo

účinnému systémovému prístupu, ktorý v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 14 (*****) zahŕňa fázu predchladenia dužiny plodov na teplotu použitého ošetrenia chladom, po ktorom nasleduje ošetrenie chladom počas najmenej 20 dní pri stanovenej teplote –1 °C až +2 °C, za predpokladu, že vyvážajúca tretia krajina túto fázu predchladenia a toto ošetrenie chladom zdokumentovala a skontrolovala v prípade každej zásielky a že systémový prístup spolu s listinnými dôkazmi o jeho účinnosti národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

alebo

účinnému samostatnému ošetreniu po zbere s cieľom zabezpečiť, aby boli bez výskytu Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), za predpokladu, že príslušné ošetrenie po zbere spolu s listinnými dôkazmi o ich účinnosti národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii a že Európsky úrad pre bezpečnosť potravín toto ošetrenie posúdil,

alebo

do 31. decembra 2022 účinnému systémovému prístupu, ktorý v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 14 (*****) zahŕňa fázu predchladenia dužiny plodov na teplotu 5 °C, po ktorom nasleduje ošetrenie chladom počas najmenej 25 dní pri stanovenej teplote –1 °C až +2 °C, za predpokladu, že vyvážajúca tretia krajina túto fázu predchladenia a toto ošetrenie chladom zdokumentovala a skontrolovala v prípade každej zásielky a že systémový prístup spolu s listinnými dôkazmi o jeho účinnosti národná organizácia na ochranu rastlín krajiny pôvodu vopred písomne oznámila Komisii,

a

iii)

pred vývozom boli podrobené úradným prehliadkam na prítomnosť Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) s intenzitou, ktorá umožňuje zistenie aspoň 2 % miery zamorenia s 95 % úrovňou spoľahlivosti v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia ISPM 31 (***), vrátane deštruktívneho odberu vzoriek v prípade symptómov,

a

iv)

sprevádza rastlinolekárske osvedčenie, v ktorom sa uvádzajú kódy výrobných prevádzok a buď podrobnosti o použitom ošetrení po zbere alebo to, že bol použitý systémový prístup, pričom sa uvedie stanovená teplota a trvanie ošetrenia chladom použitého v rámci tohto systémového prístupu,

a

v)

ak sa ošetrenie chladom aplikovalo počas prepravy, okrem rastlinolekárskeho osvedčenia sa uchovávajú záznamy o aplikácii tohto ošetrenia a na požiadanie sa sprístupnia.

(*)

ISPM 4 „Požiadavky na uznanie oblastí bez výskytu škodcu“.

(**)

ISPM 10 „Požiadavky, ktoré treba splniť pri uznávaní miest výroby bez výskytu škodcu a výrobných prevádzok bez výskytu škodcu“.

(***)

ISPM 31 „Metodiky odberu vzoriek zo zásielok“.

(****)

ISPM 42 „Požiadavky na použitie tepelných ošetrení ako rastlinolekárskych opatrení“.

(*****)

ISPM 14 „Uplatňovanie integrovaných opatrení v systémovom prístupe k riadeniu rizík spojených so škodcami“.“

21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/40


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/960

z 20. júna 2022,

ktorým sa opravuje české znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1502, ktorým sa stanovujú minimálne technické špecifikácie a postupy pre úrovne zabezpečenia prostriedkov elektronickej identifikácie podľa článku 8 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 3,

keďže:

(1)

České znenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/1502 (2) obsahuje v oddiele 2.1.2. [Preukazovanie a overovanie totožnosti (fyzická osoba)], v riadku týkajúcom sa úrovne zabezpečenia „Vysoká“, v stĺpci „Potrebné prvky“, v bode 1 písm. c) prílohy chybu týkajúcu sa identifikácie požadovanej úrovne zabezpečenia.

(2)

České znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1502 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť. Ostatných jazykových znení sa táto oprava netýka.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 48 nariadenia (EÚ) č. 910/2014,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

(netýka sa slovenského znenia)

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. júna 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1502 z 8. septembra 2015, ktorým sa stanovujú minimálne technické špecifikácie a postupy pre úrovne zabezpečenia prostriedkov elektronickej identifikácie podľa článku 8 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ L 235, 9.9.2015, s. 7).


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/41


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/961

z 20. júna 2022,

ktorým sa povoľuje umiestnenie tetrahydrokurkuminoidov na trh ako novej potraviny a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/2470

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 z 25. novembra 2015 o nových potravinách, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011, ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nariadenie Komisie (ES) č. 1852/2001 (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 1,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2015/2283 sa stanovuje, že na trh v Únii sa môžu umiestňovať iba tie nové potraviny, ktoré sú povolené a zaradené do únijného zoznamu nových potravín.

(2)

Podľa článku 8 nariadenia (EÚ) 2015/2283 sa vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/2470 (2) zriadil únijný zoznam nových potravín.

(3)

Spoločnosť „Sabinsa Europe GmbH“ (ďalej len „žiadateľ“) predložila Komisii 22. januára 2020 v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2283 žiadosť o povolenie umiestniť tetrahydrokurkuminoidy ako novú potravinu na trh Únie. Tetrahydrokurkuminoidy sa získavajú hydrogenáciou kurkuminoidov extrahovaných z pakoreňov kurkumy (Curcuma longa L.). Žiadateľ požiadal, aby sa tetrahydrokurkuminoidy používali v množstvách nepresahujúcich 300 mg/deň vo výživových doplnkoch vymedzených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES (3), ktoré sú určené pre dospelú populáciu s výnimkou tehotných a dojčiacich žien.

(4)

Žiadateľ 22. januára 2020 požiadal Komisiu aj o ochranu údajov, ktoré sú predmetom priemyselného vlastníctva, týkajúcu sa analytických údajov (4), bakteriálneho testu reverznej mutácie (5), mikronukleárna skúška in vitro (6), 90-dňovej štúdie orálnej subchronickej toxicity a skríningového testu reprodukčnej/vývojovej toxicity u hlodavcov (7), predložených na podporu žiadosti.

(5)

Komisia 29. júla 2020 požiadala Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“), aby vykonal posúdenie tetrahydrokurkuminoidov ako novej potraviny.

(6)

Úrad 27. októbra 2021 prijal v súlade s článkom 11 nariadenia (EÚ) 2015/2283 svoje vedecké stanovisko pod názvom Safety of tetrahydrocurcuminoids from turmeric (Curcuma longa L.) as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283 [Bezpečnosť tetrahydrokurkuminoidov z kurkumy (Curcuma longa L.) ako novej potraviny podľa nariadenia (EÚ) 2015/2283] (8).

(7)

Úrad vo svojom vedeckom stanovisku dospel k záveru, že tetrahydrokurkuminoidy sú za navrhovaných podmienok používania bezpečné pre navrhované cieľové populácie, a to v množstvách nepresahujúcich 140 mg/deň. Úrad ďalej uviedol, že takýto príjem, hoci je nižší ako množstvo navrhované žiadateľom (300 mg/deň), poskytuje primerané rozpätie expozície (ďalej len „MoE“) k identifikovaným hladinám bez pozorovaného nepriaznivého účinku (ďalej len „NOAEL“) zo štúdií subchronickej toxicity a reprodukčnej/vývojovej toxicity. Uvedené vedecké stanovisko preto poskytuje dostatočné dôvody na vyvodenie záveru, že tetrahydrokurkuminoidy, ak sa používajú v množstvách nepresahujúcich 140 mg/deň vo výživových doplnkoch určených pre dospelú populáciu, s výnimkou tehotných a dojčiacich žien, spĺňajú podmienky na ich umiestnenie na trh v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2283.

(8)

Úrad vo svojom vedeckom stanovisku uviedol, že jeho záver o bezpečnosti novej potraviny vychádza z analytických údajov, skúšky na bakteriálnu reverznú mutáciu, mikronukleovej skúšky in vitro, 90-dňovej štúdie orálnej subchronickej toxicity a skríningového testu reprodukčnej/vývojovej toxicity u hlodavcov, ktoré sa nachádzajú v spise žiadateľa a bez ktorých by nemohol posúdiť novú potravinu a dospieť k záveru.

(9)

Komisia požiadala žiadateľa, aby v súlade s článkom 26 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2015/2283 podrobnejšie objasnil odôvodnenie poskytnuté v súvislosti s jeho tvrdením, že dané štúdie a testy sú predmetom priemyselného vlastníctva, a aby zároveň objasnil svoje tvrdenie o výhradnom práve na ich používanie.

(10)

Žiadateľ vyhlásil, že mal v čase podania žiadosti vlastnícke a výhradné práva na používanie analytických údajov, skúšky na bakteriálnu reverznú mutáciu, mikronukleovej skúšky in vitro, 90-dňovej štúdie orálnej subchronickej toxicity a skríningového testu reprodukčnej/vývojovej toxicity u hlodavcov, a že tretie osoby nemôžu zákonne pristupovať k týmto údajom, používať ich ani na ne odkazovať.

(11)

Komisia posúdila všetky informácie, ktoré poskytol žiadateľ, a usúdila, že dostatočne preukazujú splnenie požiadaviek stanovených v článku 26 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/2283. Analytické údaje, skúška na bakteriálnu reverznú mutáciu, mikronukleová skúška in vitro, 90-dňová štúdia orálnej subchronickej toxicity a skríningový test reprodukčnej/vývojovej toxicity u hlodavcov by preto mali byť chránené v súlade s článkom 27 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2283. Preto by mal mať povolenie umiestňovať tetrahydrokurkuminoidy na trh v Únii počas obdobia piatich rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia iba žiadateľ.

(12)

Obmedzenie povolenia týkajúceho sa tetrahydrokurkuminoidov a používania vedeckých údajov obsiahnutých v dokumentácii žiadateľa výhradne na žiadateľa však nebráni v tom, aby sa o povolenie umiestniť na trh rovnakú novú potravinu uchádzali následní žiadatelia, pokiaľ sa ich žiadosť zakladá na zákonne získaných informáciách, ktoré slúžia ako podklad na získanie takéhoto povolenia.

(13)

Je vhodné, aby zápis tetrahydrokurkuminoidov ako novej potraviny do únijného zoznamu nových potravín obsahoval informácie uvedené v článku 9 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2015/2283. Nehydrogenované korkuminoidy a/alebo kurkumín sa na trhu Únie vo výživových doplnkoch používali pred 15. májom 1997. Kurkumín a kurkuminoidy sa v tele metabolizujú prostredníctvom rovnakých metabolických ciest, ktorými by sa metabolizovali tetrahydrokurkuminoidy. Keďže nemožno vylúčiť, že príjem kurkuminoidov z kombinovaného používania oboch by mal za následok nižšie MoE, ako je MoE stanovené úradom, treba informovať spotrebiteľov, že výživové doplnky obsahujúce tetrahydrokurkuminoidy by sa nemali konzumovať, ak sa v ten istý deň konzumujú aj potravinové doplnky obsahujúce kurkumín a/alebo kurkuminoidy.

(14)

Tetrahydrokurkuminoidy by sa mali zaradiť do únijného zoznamu nových potravín stanoveného vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2017/2470. Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/2470 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(15)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Povoľuje sa umiestňovať tetrahydrokurkuminoidy na trh v Únii.

Tetrahydrokurkuminoidy sa zaradia do únijného zoznamu nových potravín stanoveného vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2017/2470.

2.   Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/2470 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Oprávnenie umiestňovať novú potravinu uvedenú v článku 1 na trh v Únii má iba spoločnosť „Sabinsa Europe GmbH“ (9), a to na obdobie piatich rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia 11. júla 2022, pokiaľ takéto povolenie pre uvedenú novú potravinu nezíska následný žiadateľ bez toho, aby odkazoval na vedecké údaje chránené podľa článku 3 alebo pokiaľ spoločnosť „Sabinsa Europe GmbH“ nevyjadrí náležitý súhlas.

Článok 3

Vedecké údaje obsiahnuté v dokumentácii k žiadosti, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 26 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/2283, sa nesmú bez súhlasu spoločnosti „Sabinsa Europe GmbH“ použiť v prospech následného žiadateľa počas obdobia piatich rokov od 11. júla 2022.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. júna 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 327, 11.12.2015, s. 1.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2470 z 20. decembra 2017, ktorým sa zriaďuje únijný zoznam nových potravín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 o nových potravinách (Ú. v. EÚ L 351, 30.12.2017, s. 72).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES z 10. júna 2002 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravinových doplnkov (Ú. v. ES L 183, 12.7.2002, s. 51).

(4)  Sabinsa Europe GmbH (2019, neuverejnené).

(5)  Indický toxikologický inštitút (2004, neuverejnené).

(6)  Indický toxikologický inštitút (2004, neuverejnené).

(7)  Majeed M., et al., 2019. Subchronic and reproductive/developmental toxicity studies of tetrahydrocurcumin in rats. Toxicological Research 35:65-74. (Štúdie subchronickej a reprodukčnej/vývojovej toxicity tetrahydrokurkumínu u potkanov. Toxikologický výskum 35:65 – 74.).

(8)  Vestník EFSA (EFSA Journal) 2021 ; 19(12):6936.

(9)  Adresa: Monzastrasse 4, 63225 Langen, Nemecko.


PRÍLOHA

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/2470 sa mení takto:

1.

V tabuľke 1 (Povolené nové potraviny) sa vkladá tento zápis:

Povolená nová potravina

Podmienky, za ktorých možno novú potravinu používať

Doplňujúce špecifické požiadavky na označovanie

Iné požiadavky

Ochrana údajov

Tetrahydrokurkuminoidy

Konkrétna kategória potravín

Najvyššie prípustné množstvá

Názov novej potraviny na označení potravín, ktoré ju obsahujú, je „tetrahydrokurkuminoidy“.

Na označení výživových doplnkov obsahujúcich tetrahydrokurkuminoidy sa musí uvádzať, že:

a)

by ich mali konzumovať len dospelí, s výnimkou tehotných a dojčiacich žien;

b)

by sa nemali konzumovať, ak sa v ten istý deň konzumujú iné výživové doplnky obsahujúce kurkumín a/alebo kurkuminoidy.

 

Povolená 11. júla 2022. Toto zaradenie sa zakladá na vedeckých dôkazoch a vedeckých údajoch, ktoré sú predmetom priemyselného vlastníctva a ktoré sú chránené v súlade s článkom 26 nariadenia (EÚ) 2015/2283.

Žiadateľ: „Sabinsa Europe GmbH“, Monzastrasse 4, 63225 Langen, Nemecko. Oprávnenie umiestňovať novú potravinu – tetrahydrokurkuminoidy – na trh v Únii počas obdobia ochrany údajov má iba spoločnosť „Sabinsa Europe GmbH“, pokiaľ takéto povolenie pre uvedenú potravinu nezíska následný žiadateľ bez toho, aby odkazoval na vedecké dôkazy alebo vedecké údaje, ktoré sú predmetom priemyselného vlastníctva a sú chránené v súlade s článkom 26 nariadenia (EÚ) 2015/2283, alebo pokiaľ spoločnosť „Sabinsa Europe GmbH“ nevyjadrí náležitý súhlas.

Dátum ukončenia ochrany údajov: 11. júl 2027.“

Výživové doplnky, ktoré sú v smernici 2002/46/ES nesprávne vymedzené ako „potravinové doplnky“, určené pre dospelých s výnimkou tehotných a dojčiacich žien.

140 mg/deň

2.

V tabuľke 2 (Špecifikácie) sa v príslušnom abecednom poradí vkladá tento zápis:

Povolená nová potravina

Špecifikácia

Tetrahydrokurkuminoidy

Opis:

Produkcia tetrahydrokurkuminoidov spočíva v sérii krokov, ktoré zahŕňajú extrakciu kurkuminoidov zo sušených pulverizovaných pakoreňov kurkumy (Curcuma longa L.), hydrogenáciu [s použitím paládia na uhlíku (Pd/C) ako katalyzátora], koncentráciu, kryštalizáciu, sušenie a mletie na prášok.

Charakteristiky/zloženie:

Tetrahydrokurkuminoidy spolu (suchý základ) (hm. %): > 95,0

Vlhkosť (hm. %): ≤ 1,0

Popol (hm.%): ≤ 1,0

Paládium (mg/kg): < 5,0

Mikrobiologické kritériá:

Celkový počet aeróbnych mikroorganizmov: ≤ 5 000 JTK/g

Celkový počet kvasníc/plesní: ≤ 100 JTK/g

Escherichia coli: < 10 JTK/g

Staphylococus aureus: ≤ 10 JTK/g

Enterobacteriaceae: ≤ 10 JTK/g

Salmonella spp.: neprítomná v 25 g

Koliformné baktérie: ≤ 10 JTK/g

JTK: jednotky tvoriace kolónie“


ROZHODNUTIA

21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/46


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/962

z 20. júna 2022,

ktorým sa mení rozhodnutie 2014/386/SZBP o reštriktívnych opatreniach v reakcii na protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 23. júna 2014 prijala rozhodnutie 2014/386/SZBP (1).

(2)

Únia neuznáva a naďalej odsudzuje protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola Ruskou federáciou ako porušenie medzinárodného práva. Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny v rámci jej medzinárodne uznaných hraníc a je odhodlaná v plnej miere uplatňovať svoju politiku neuznania.

(3)

Na základe preskúmania rozhodnutia 2014/386/SZBP by sa platnosť reštriktívnych opatrení v ňom stanovených mala predĺžiť do 23. júna 2023.

(4)

Rozhodnutie 2014/386/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V článku 5 rozhodnutia 2014/386/SZBP sa druhý odsek nahrádza takto:

„Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 23. júna 2023.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Luxemburgu 20. júna 2022

Za Radu

predseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Rozhodnutie Rady 2014/386/SZBP z 23. júna 2014 o reštriktívnych opatreniach v reakcii na protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola (Ú. v. EÚ L 183, 24.6.2014, s. 70).


21.6.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 165/47


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/963

zo 17. júna 2022,

ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch

[oznámené pod číslom C(2022) 4286]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 259 ods. 1 písm. c),

keďže:

(1)

Vysokopatogénna aviárna influenza (ďalej aj „HPAI“) je infekčná vírusová choroba vtákov, ktorá môže mať závažný dosah na ziskovosť chovu hydiny v dôsledku narúšania obchodu v rámci Únie a vývozu do tretích krajín. Vírusmi HPAI sa môžu nakaziť sťahovavé vtáky, ktoré potom môžu počas jesennej a jarnej migrácie tieto vírusy prenášať na veľké vzdialenosti. Preto prítomnosť vírusov HPAI u voľne žijúcich vtákov, ktoré ich môžu priamo alebo nepriamo zavliecť do chovov, kde sa drží hydina či vtáky chované v zajatí, predstavuje neustálu hrozbu. V prípade výskytu ohniska HPAI existuje riziko rozšírenia pôvodcu choroby do iných chovov, kde sa drží hydina či vtáky chované v zajatí.

(2)

Nariadením (EÚ) 2016/429 sa stanovuje nový legislatívny rámec pre prevenciu a kontrolu chorôb, ktoré sa môžu prenášať na zvieratá alebo na ľudí. HPAI patrí do vymedzenia choroby zo zoznamu v uvedenom nariadení a vzťahujú sa na ňu pravidlá prevencie a kontroly chorôb, ktoré sú v ňom stanovené. Pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu stanovené v nariadení (EÚ) 2016/429 vrátane opatrení na kontrolu chorôb týkajúcich sa vysokopatogénnej aviárnej influenzy navyše dopĺňajú pravidlá stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2020/687 (2).

(3)

V rámci nariadenia (EÚ) 2016/429 bolo prijaté aj vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/641 (3), v ktorom sa stanovujú opatrenia na kontrolu chorôb v súvislosti s výskytom ohnísk HPAI.

(4)

Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2021/641 sa konkrétne stanovuje, že ochranné pásma, pásma dohľadu a ďalšie reštrikčné pásma, ktoré členské štáty zriadili v reakcii na výskyt ohnísk HPAI v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, majú zahŕňať aspoň oblasti uvedené v prílohe k danému vykonávaciemu rozhodnutiu ako ochranné pásma, pásma dohľadu a ďalšie reštrikčné pásma.

(5)

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 bola nedávno zmenená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2022/898 (4) v nadväznosti na výskyt ohnísk HPAI v prípade hydiny alebo iných vtákov chovaných v zajatí v Maďarsku, Holandsku a na Slovensku, čo bolo potrebné zohľadniť v uvedenej prílohe.

(6)

Od dátumu prijatia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2022/898 Nemecko, Maďarsko a Holandsko nahlásili Komisii výskyt nových ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v zariadeniach, kde sa držala hydina alebo vtáky chované v zajatí a ktoré sa nachádzajú v oblastiach uvedených v prílohe k danému vykonávaciemu rozhodnutiu alebo mimo nich.

(7)

Chorvátsko takisto oznámilo Komisii jeden výskyt ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy v zariadení, kde sa držala hydina alebo vtáky chované v zajatí, a to v župe Osjecko-Baranjska daného členského štátu.

(8)

Bulharsko navyše oznámilo Komisii jeden výskyt ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy v zariadení, kde sa držala hydina alebo vtáky chované v zajatí, a to v provincii Dobrich daného členského štátu.

(9)

Potvrdené ohnisko v Chorvátsku sa nachádza v tesnej blízkosti hranice s Maďarskom a príslušné orgány týchto členských štátov v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 náležite spolupracovali na zriadení potrebného pásma dohľadu, keďže toto pásmo dohľadu zasahuje až na územie Maďarska.

(10)

Príslušné orgány Bulharska, Nemecka, Chorvátska, Maďarska a Holandska prijali potrebné opatrenia na kontrolu chorôb požadované v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 vrátane zriadenia ochranných pásiem a pásiem dohľadu okolo týchto ohnísk.

(11)

Komisia preskúmala opatrenia na kontrolu chorôb, ktoré prijali Bulharsko, Nemecko, Chorvátsko, Maďarsko a Holandsko, a to v spolupráci s uvedenými členskými štátmi a s uspokojením konštatuje, že hranice ochranných pásiem a pásiem dohľadu v Bulharsku, Nemecku, Chorvátsku, Maďarsku a Holandsku, ktoré zriadili príslušné orgány uvedených členských štátov, sú v dostatočnej vzdialenosti od zariadení, v ktorých boli potvrdené výskyty ohnísk HPAI.

(12)

V prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 sa v súčasnosti neuvádzajú žiadne oblasti Bulharska ako ochranné pásmo a žiadne oblasti Chorvátska ako ochranné pásmo a pásmo dohľadu.

(13)

S cieľom predísť zbytočnému narušeniu obchodu v rámci Únie a vyhnúť sa vytváraniu neodôvodnených prekážok obchodu tretími krajinami je nevyhnutné, aby sa na úrovni Únie v spolupráci s Bulharskom, Nemeckom, Chorvátskom, Maďarskom a Holandskom urýchlene vymedzili nové ochranné pásma a pásma dohľadu zriadené týmito členskými štátmi v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687.

(14)

V prípade Bulharska, Nemecka, Maďarska a Holandska by sa mali zmeniť oblasti uvedené v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641.

(15)

Okrem toho by sa v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 mali uviesť ochranné pásma v Bulharsku a ochranné pásma a pásma dohľadu v Chorvátsku.

(16)

Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mala príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 zmeniť s cieľom aktualizovať regionalizáciu na úrovni Únie tak, aby v nej boli zahrnuté ochranné pásma a pásma dohľadu náležite zriadené Bulharskom, Nemeckom, Chorvátskom, Maďarskom a Holandskom v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, ako aj trvanie v nich uplatniteľných obmedzení.

(17)

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/641 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(18)

Vzhľadom na naliehavosť epidemiologickej situácie v Únii, pokiaľ ide o šírenie HPAI, je dôležité, aby zmeny vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2021/641, ktoré sa majú vykonať týmto rozhodnutím, nadobudli účinnosť čo najskôr.

(19)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 17. júna 2022

Za Komisiu

Stella KYRIAKIDES

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/687 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 64).

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/641 zo 16. apríla 2021 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 134, 20.4.2021, s. 166).

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/898 z 3. júna 2022, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 156, 9.6.2022, s. 3).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Časť A

Ochranné pásma v dotknutých členských štátoch* uvedených v článkoch 1 a 2:

Členský štát: Bulharsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Region: Dobrich

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

2. 7. 2022

Členský štát: Nemecko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

28. 6. 2022

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

28. 6. 2022

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

28. 6. 2022

Členský štát: Chorvátsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Županija: Osječko- baranjska

Područje Grada Beli Manastir

22. 6. 2022

Členský štát: Francúzsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

20. 6. 2022

Département: Dordogne (24)

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D’ESTISSAC

SAINT-JEAN-D’ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

20. 6. 2022

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

20. 6. 2022

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L’ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D’EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D’EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D’EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

20. 6. 2022

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

20. 6. 2022

Département: Gironde (33)

MARGUERON

20. 6. 2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

20. 6. 2022

La Planche

Vieillevigne

4. 7. 2022

Département: Lot (46)

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

20. 6. 2022

Département: Lot-et-Garonne (47)

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

20. 6. 2022

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

20. 6. 2022

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

20. 6. 2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

11. 7. 2022

„Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)“

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

27. 6. 2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CHANTELOUP

L’ABSIE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LARGEASSE

NEUVY-BOUIN

SCILLE

TRAYES

VERNOUX-EN-GATINE

20. 6. 2022

BRETIGNOLLES

CERIZAY

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

MAULEON

MONCOUTANT-SUR-SEVRE

MONTRAVERS

NUEIL-LES-AUBIERS

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

27. 6. 2022

ARGENTONNAY

BRESSUIRE

COULONGES-THOUARSAIS

GEAY

GENNETON

LUCHE-THOUARSAIS

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

VAL EN VIGNES

VOULMENTIN

27. 6. 2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d’Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

20. 6. 2022

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

27. 6. 2022

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L’Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

4. 7. 2022

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

11. 7. 2022

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-Mars-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

18. 7. 2022

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

25. 7. 2022

Členský štát: Maďarsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jakabszállás, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Orgovány, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Balástya, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mórahalom, Ruzsa, Szatymaz, Szeged, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.4715502 és a 19.7517826, a 46.405959 és a 19.779518, a 46.400225 és a 19.738443, a 46.602519 és a 19.476076, a 46.579444 és a 19.736667, a 46.275100 és a 19.945900 a 46.595993 és a 19.715993, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.362527 és a 19.889897, a 46.305325 és a 19.971843 a 46.594879 és a 19.475755, a 46.411066 és a 19.824131, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.565116 és a 19.736982, a 46.390193 és a 19.859026, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.360253 és a 19.889856, a 46.412262 és a 19.882318, a 46.388589 és a 19.865548, a 46.393122 és a 19.879532, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.341487 és a 19.959773, a 46.428945 és a 19.858540, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.418260 és a 19.870100, a 46.474934 és a 19.867312, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.629090 és a 19.601820, a 46.423310 és a 19.839009, a 46.442445 és a 19.847226, a 46.454135 és a 19.851760, a 46.446677 és a 19.842729, a 46.450811 és a 19.848044, a 46.465875 és a 19.855253, a 46.584834 és a 19.571869, a 46.403030 és a 19.836280, a 46.515756 és a 19.644498, a 46.556377 és a 19.521274, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.423812 és a 19.851522, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.416320 és a 19.855250, a 46.357129 és a 19.886464, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.558312 és a 19.901765, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.467710 és a 19.816220, a 46.383000 és a 19.863400, a 46.631240 és a 19.603105, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.547100, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.563426 és a 19.472723, a 46.424156 és a 19.854776, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.443106 és a 19.844167, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.569480 és a 19.691870, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.509101 és a 19.639519, a 46.493050 és a 19.772140, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.539300 és a 19.848400, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.451065 és a 19.838705, a 46.532821 és a 19.867635, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.538708 és a 19.820980, a 46.532500 és a 19.643611, a 46.500240 és a 19.782750, a 46.554744 és a 19.877308, a 46.442824 és a 19.859982, a 46.532438 és a 19.812180, a 46.506380 és a 19.781720, a 46.534952 és a 19.835752, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.538611 és a 19.742222, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.540082 és a 19.646619, a 46.518432 és a 19.790984, a 46.535395 és a 19.743623, a 46.532906 és a 19.822510, a 46.384682 és a 19.911029, a 46.582284 és a 19.467612, a 46.518168 és a 19.678617, a 46.395004 és a 19.675672, a 46.527904 és a 19.627410, a 46.342700 és a 19.803100, a 46.539808 és a 19.748672, a 46.498220 és a 19.776852, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.525265 és a 19.722482, a 46.514691 és a 19.631108, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.526774 és a 19.498163, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.570148 és a 19.650975, a 46.519380 és a 19.631010, a 46.472718 és a 19.664062, a 46.504690 és a 19.639840, a 46.514722 és a 19.648611, a 46.595049 és a 19.878352, a 46.512454 és a 19.731679, a 46.575500 és a 19.956300, a 46.633972 és a 19.896433, a 46.439030 és a 19.605080, a 46.642645 és a 19.896299, a 46.684719 és a 19.640491, a 46.679183 és a 19.663134, a 46.458535 és a 19.605083, valamint a 46.589496 és a 19.785502 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23. 6. 2022

Kerekegyháza, Fülöpháza és Sazabadszállás települések közigazgatási területeinek a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22. 6. 2022

Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

21. 6. 2022

Kiskunfélegyháza, Tiszaalpár és Csongrád települések közigazgatási területeinek a 46.783440 és a 19.975508, a 46.797018 és a 19.956222, valamint a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

20. 6. 2022

Székkutas település közigazgatási területének a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23. 6. 2022

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.695672 és a 19.938444 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22. 6. 2022

Békés megye:

Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Pusztaföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.489250 és a 20.791090 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

16. 6. 2022

Békéssámson és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23. 6. 2022

Orosháza település közigazgatási területének a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23. 6. 2022

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye:

Bököny és Újfehértó települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5. 7. 2022

Jász-Nagykun-Szolnok megye:

Tiszasas település közigazgatási területének a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

20. 6. 2022

Hajdú-Bihar megye:

Hajdúhadház és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5. 7. 2022

Členský štát: Holandsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Province Gelderland

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514

29. 6. 2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,66275, lat 52,3429

2. 7. 2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306

2. 7. 2022

Členský štát: Slovensko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Okres Šaľa – obce Vlčany a Neded

16. 6. 2022

Časť B

Pásma dohľadu v dotknutých členských štátoch* uvedených v článkoch 1 a 3:

Členský štát: Bulharsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti v súlade s článkom 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Region: Dobrich

The following villages in Dobrich municipality: Dobrich, Bogdan, Plachidol, Donchevo, Opanets, Draganovo, Stozher, Sokolnik, Slaveevo, Pchelino, Popgrigorovo, Primortsi, Polkovnik Sveshtarovo

11. 7. 2022

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

3. 7. 2022 – 11. 7. 2022

Členský štát: Nemecko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti v súlade s článkom 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Dem Knockster Tief nordöstlich folgen bis die Straße Am Horst kommt. Auf der nördlich bis zum Knick und diesem folgen bis zur Landesstraße. Der Landesstraße östlich folgen bis zur Straße Gross-Midlumer-Ring, der folgen bis Kreuzung Meerkeweg.

Dem Meerkeweg nordöstlich folgen bis zum Ende. Von da aus Luftlinie bis zur Kringwehrumer Straße. Dieser folgen bis zur Cirkwehrumer Straße. Auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Cirkwehrumer Ring, dem östlich bis zum Jagdweg folgen und auf diesem östlich zum Cirkwehrumer Tief.

Dem Cirkwehrumer Tief folgen bis zum Butenweg. Auf dem nördlich, bis zum Canhuser Ring und auf dem östlich weiter. Abzweigend davon den Wirdumer Weg nehmen nördlich übergehend in den Emder Weg. bis Altes Greetsieler Tief.

Altes Greetsieler Tief östlich folgen, übergehend in den Abelitz weiter nordöstlich. Auf dem davon abzweigenden Abelitz-Moordorf-Kanal östlich bis zum Birkenweg. Dem südlich folgen, weiter auf der Straße Am Bahndamm bis diese zur Emder Straße geht.

Der Emder Straße südwestlich folgen bis der Erste Meedeweg abzweigt, auf diesem dann südöstlich bis zur Kreuzung mit dem Meedekanal. Dem Meedekanal folgen bis zum Alten Schöpfwerksschlot. Auf dem südlich bis zur Forlitzer Straße. Von da aus Luftlinie bis Kreuzung Westerender Straße – Ekelser Straße. Der Westerender Straße folgen übergehend in die Holzlooger Straße, der folgend bis zur Auricher Straße. Dieser östlich folgen bis zur Loogstraße. Auf der südlich bis der Münkeweg abzweigt und auf dem weiter.

An der Kreuzung Münkeweg – Kirchdorfer Straße Luftlinie in südlicher Richtung durch den Ihlower Forst bis zur Kreuzung Am Krummer Tief – Westersander Straße – Hüllenerfehner Straße.

Auf dem dort abzweigenden Utmeedeweg südlich weiter bis zur Hüllener Wieke. Dieser südöstlich folgen bis zur Kreisgrenze am Fehntjer Tief.

7. 7. 2022

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

29. 6. 2022 – 7. 7. 2022

Stadt Emden

Startpunkt: Ecke Wolfsburger Str. – Am neuen Seedeich.

Wolfsburger Straße bis Kreuzung Larrelter Straße folgen. Di von der abzweigende Amselstraße nehmen bis zur Rabenstraße und auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Hauptstraße. Auf der nach Osten bis zur Japanstraße. Der Japanstraße nördlich folgen bis zum Fenneweg. Auf diesem nordwestlich weiter bis er zum Roggentjesweg wird und weiter nach Norden bis Conrebbersweg.

Dem Conrebersweg wstlich folgen bis zum Knockster Tief.

7. 7. 2022

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

29. 6. 2022 – 7. 7. 2022

Landkreis Leer

Von der A31 in Höhe Heuwieke der Heuwieke in südlicher Richtung folgen bis zum Rorichumer Tief, vom Rorichumer Tief in Richtung Westen bis zum Kielweg. Südlich in Richtung Ayenwolder Straße, von dort bis zur Ecke Pastor-Hagius-Weg. Von dort entlang des Schlootes südlich bis zum Bindeweg, runter an der „Klappbrücke“ in Richtung Rorichmoorer Straße bis „zum Hammrich“. In Höhe „Ulmenweg“ westlich auf dem „Terborger Sieltief“ bis zum „Norderbaulandweg“ entlang des Terborger Sieltiefs bis auf die „Industriestraße“.

Der Industriestraße folgend bis zur „Kirchstraße“. Die Kirchstraße geht über in die Rorichumer Straße. In Höhe der Kreuzung Rorichumer Straße auf die Schöpfwerkstraße bis zum Sauteler Siel, von dort über die Ems nach Eppingawehr, auf der Straße Eppingawehr bis zur Kreuzung Jemgumgaste. Auf der Straße Jemgumgaste bis zur Dukelweg bleibend in Richtung Bunderhammrich. Dann in Richtung Wynham Süd in die Auslegerstraße Bunderhamm Richtung Ditzum-Bunder Sieltief, diesem folgend bis zum Middeldeichtief, diesem folgend bis zum Ende, dann dort in gleicher Richtung bleibend über die Straße Kanalpolder in direkter Luftlinie auf die Landes-/Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze bis zum Ausgangspunkt A31 in Höhe Heuwieke.

7. 7. 2022

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

29. 6. 2022 – 7. 7. 2022

SCHLESWIG- HOLSTEIN

Kreis Nordfriesland

Beginn im Norden auf der Deichlinie Galmsbüllkoog, kreuzt den Westerweg in Höhe Marienkoog, folgt der Straße Mühlendeich bis zur Kreuzung Marienkoogsdeich, nach Osten in gerader Linie auf den Tefkebüller Weg und folgt diesem bis zum Süderdeich. Den Süderdeich 1 km folgend biegt der Sperrbezirk nach Süden ab bis zur Bahnlinie, folgt diesem Richtung Osten bis Höhe Der Südeste Querweg, wo er nach Süden abbiegt. Weiter im Verlauf Der Südeste Querweg und in dessen Verlängerung nach Süden bis zur Kreuzung am Schöpfweg/Martensenweg. Von dort aus südwestlich bis an den Kreuzungspunkt mit der B5/Gemeindegrenze. Weiter Richtung Südosten auf dem Süderdeich, darüber hinaus in gerader Linie bis zur Kreuzung Osewoldter Koog. Weiter östlich über den Deich in einem 10km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn.

6. 6. 2022 – 14. 6. 2022

Kreis Nordfriesland

Beginn am Deich an der südlichsten Spitze des Friedrich-Wilhelm-Lübke-Koogs in gerader Linie durch Emmelsbüll-Horsbüll bis zur Horsbüller Straße, dieser folgend bis zum Marksweg, diesen Richtung Osten folgend bis zur Diedersbüller Straße, auf der Diedersbüller Straße Richtung Norden bis zur Abbiegung Diedersbüller Weg in Richtung Osten bis auf die L6, der L6 Richtung Südosten folgend bis zum Dykensweg, den Dykensweg folgend über die Klanxbüller Straße in gerader Linie bis Wasserslebener Weg, diesen folgend bis zum Großen Rhinschlot, 500 m dem Großen Rhinschlot folgend nach Osten abbiegend auf die Gemeindegrenze zu Niebüll, auf der Gemeindegrenze bis Gotteskoogseeweg, diesem folgend in Richtung Osten bis Hallig Grönland, weiter im Verlauf Am Rollwagenzug bis zum Östlichen Peter-Jensen-Graben bis zur Gemeindegrenze nach Risum-Lindholm, an der Gemeindegrenze entlang Richtung Südosten bis zur B5, südlich bis 130 m über den Kreisverkehr hinaus, nach Osten dem Graben folgend und in gerader Linie bis zur Kreuzung Daagel/Senfmühlenweg. Dem Senfmühlenweg nach Süden folgend bis Klockries Von dort nach Westen abbiegend auf den Krouerswäi, 80 m folgend in gerader Linie bis zur Kreuzung Klockries/Smaasewäi. Diesem nach Süden folgen bis Dik, diesem bis zum Lindholmer Sielzug folgen, auf diesem nach Süden bis zum Siewert-Agsens-Wäi, nach Osten auf dem Sievert-Agsens-Wäi bis zum Grutstich, diesem nach Süden folgend bis kurz vor die Kreuzung Meelenwäi, von dort aus südöstlich über die Dorfstraße hinweg bis zum Ende des Üüle Browäi und weiter in gerader Linie bis zur Bahnlinie, dieser Richtung Südosten folgend bis zur Lecker Au, von dort aus in gerader Linie bis zu einem Punkt auf der K45, ca. 140 m östlich der Lecker Au. Auf Alter Deich Richtung Osten bis zur Abbiegung Steinighörnweg und diesem in südlicher Richtung folgend bis 100 m hinter Steinighörngraben, von da aus in gerader Linie zur Straße K45, weiter Richtung Süden bis Osterweg, diesem nach Nordwesten 500 m folgen und in gerader Linie in Richtung Süden bis zur Kreuzung Soltmeede/K45. Der K45 150 m Richtung Westen folgend und dann in gerader Linie südwestlich bis zur Kreuzung L6/Osterhallig-Weg. Dem Osterhallig-Weg Richtung Süden folgend bis Höhe Westerhalligweg, von dort aus Richtung Westen bis zum Norderkoog-Weg, weiter bis zur rechtwinkligen Kurve, von dort aus in gerader Linie bis zur Kreuzung Neuer Weg/Schulweg. Weiter in gerader Linie bis zur Dorfstraße im Bereich der Fedderswarft, weiter in gerader Linie bis zum Deich an der Bäderstraße. Vom Kreuzungspunkt der Bäderstraße am 10km-Radius entlang durch die Nordsee, den Lorendamm zwischen Oland und Langeneß kreuzend weiter bis zur nordöstlichen Spitze von Föhr. Hier startet das Beobachungsgebiet oberhalb des Nyhamsweg in nordwestlicher Richtung bis zur Kreuzung K126/Remsweg, in einem Bogen, endend am Deich westlich des Geesingswegs. Weiter im 10km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn der Beschreibung.

14. 6. 2022

Členský štát: Chorvátsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti v súlade s článkom 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Županija: Osječko- baranjska

Područje općina Čeminac, Draž, Jagodnjak, Kneževi Vinogradi, Petlovac, Popovac i Branjin Vrh

2. 7. 2022

Područje Grada Beli Manastir

23. 6. 2022 – 2. 7. 2022

Členský štát: Francúzsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti v súlade s článkom 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Département: Aveyron (12)

„ALMONT-LES-JUNIES

entre ruisseaux Brousse et Aumont“

„AUZITS

est RD 840“

„CAMPUAC

ouest RD20“

„CONQUES-EN-ROUERGUE

hors zp“

ESPEYRAC

„FIRMI

est RD840“

„GOLINHAC

ouest RD20 puis RD 904“

MARCILLAC-VALLON

MOURET

NAUVIALE

„PRUINES

horsp zp“

„SAINT-CHRISTOPHE-VALLON

est RD 840“

„SAINT-FELIX-DE-LUNEL

hors zp“

„SENERGUES

hors zp“

VILLECOMTAL

20. 6. 2022

„CONQUES-EN-ROUERGUE

sud RD 42, est RD901“

„PRUINES

ouest RD228, nord RD 502“

„SAINT-FELIX-DE-LUNEL

ouest RD228, RD657, RD102“

„SENERGUES

sud RD137, ouest RD102“

10. 6. 2022 – 20. 6. 2022

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

BARDENAC

BAZAC

BORS (canton de Tude-et-lavalette)

BRIE-SOUS-CHALAIS

CHALAIS

CHATIGNAC

COURGEAC

CURAC

JUIGNAC

MEDILLAC

MONTBOYER

MONTIGNAC-LE-COQ

MONTMOREAU

PALLUAUD

RIOUX-MARTIN

SAINT-AVIT

SAINT-LAURENT-DES-COMBES

SAINT-MARTIAL

SAINT-QUENTIN-DE-CHALAIS

SAINT-SEVERIN

YVIERS

20. 6. 2022

AUBETERRE-SUR-DRONNE

BELLON

BONNES

COURLAC

LES ESSARDS

LAPRADE

NABINAUD

ORIVAL

PILLAC

ROUFFIAC

SAINT-ROMAIN

9. 6. 2022 – 20. 6. 2022

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

17. 6. 2022

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

ALTILLAC

ASTAILLAC

BEAULIEU-SUR-DORDOGNE

BEYSSENAC

BILHAC

BRANCEILLES

BRIGNAC-LA-PLAINE

CAMPS-SAINT-MATHURIN-LEOBAZEL

CHABRIGNAC

LA CHAPELLE-AUX-SAINTS

CHASTEAUX

CHAUFFOUR-SUR-VELL

CONCEZE

CUBLAC

CUREMONTE

ESTIVALS

JUGEALS-NAZARETH

JUILLAC

LARCHE

LASCAUX

LIGNEYRAC

LIOURDRES

LISSAC-SUR-COUZE

LOUIGNAC

MANSAC

MERCOEUR

NESPOULS

NOAILLES

QUEYSSAC-LES-VIGNES

SAILLAC

SAINT-JULIEN-LE-PELERIN

SAINT-PANTALEON-DE-LARCHE

SIONIAC

TURENNE

VEGENNES

24. 6. 2022

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

21. 6. 2022 – 24. 6. 2022

Département: Dordogne (24)

ALLES-SUR-DORDOGNE

AUDRIX

BADEFOLS-SUR-DORDOGNE

BASSILLAC ET AUBEROCHE

BERBIGUIERES

BOSSET

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURGNAC

LE BUISSON-DE-CADOUIN

CALES

CASTELS ET BEZENAC

COULOUNIEIX-CHAMIERS

COURSAC

COUX ET BIGAROQUE-MOUZENS

COUZE-ET-SAINT-FRONT

CREYSSE

DOUZILLAC

EGLISE-NEUVE-D’ISSAC

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

FLEURAC

GINESTET

GRIGNOLS

JAURE

LAVEYSSIERE

LE BUISSON-DE-CADOUIN

LÈCHES

LEMBRAS

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

LES LECHES

LIMEUIL

LUNAS

MANZAC-SUR-VERN

MAURENS

MAUZENS-ET-MIREMONT

MEYRALS

MOLIERES

MONTREM

MOULEYDIER

MUSSIDAN

NEUVIC

PAUNAT

PEZULS

PONTOURS

RAZAC-SUR-L’ISLE

ROUFFIGNAC-SAINT-CERNIN-DE-REILHAC

SAINT-ASTIER

SAINT-CAPRAISE-DE-LALINDE

SAINT-CHAMASSY

SAINT-CREPIN-D’AUBEROCHE

SAINT-CYPRIEN

SAINT-FRONT-DE-PRADOUX

SAINT-GEYRAC

SAINT-JEAN-D’EYRAUD

SAINT-LEON-D’ISSIGEAC

SAINT-LOUIS-EN-L’ISLE

SAINT-PIERRE-DE-CHIGNAC

SAINT-SAUVEUR

SAINT-SEVERIN-D’ESTISSAC

SIORAC-EN-PERIGORD

SOURZAC

TREMOLAT

TURSAC

VALLEREUIL

VARENNES

26. 6. 2022

FOSSEMAGNE

AJAT

AUBAS

BADEFOLS-D’ANS

BEAUREGARD-DE-TERRASSON

BROUCHAUD

CARLUX

CAZOULES

COLY

CONDAT-SUR-VEZERE

FANLAC

GABILLOU

GRANGES-D’ANS

GROLEJAC

LE LARDIN-SAINT-LAZARE

LIMEYRAT

MARQUAY

MARQUAY

NABIRAT

NAILHAC

ORLIAGUET

PEYRILLAC-ET-MILLAC

PEYZAC-LE-MOUSTIER

PLAZAC

PRATS-DE-CARLUX

PROISSANS

SAINT-ANDRE-D’ALLAS

SAINT-AUBIN-DE-NABIRAT

SAINTE-NATHALENE

SAINT-JULIEN-DE-LAMPON

SAINT-LEON-SUR-VEZERE

SAINTE MONDANE

SAINT-ORSE

SAINT-VINCENT-LE-PALUEL

SARLAT-LA-CANEDA

SIMEYROLS

TEMPLE-LAGUYON

VEYRIGNAC

VILLAC

26. 6. 2022

LA CHAPELLE-FAUCHER

CHERVEIX-CUBAS

CLERMONT-D’EXCIDEUIL

CUBJAC-AUVEZERE-VAL D’ANS

EXCIDEUIL

LA CHAPELLE-FAUCHER

LEMPZOURS

SAINT-CYR-LES-CHAMPAGNES

SAINTE-EULALIE-D’ANS

SAINT-FRONT-D’ALEMPS

SAINT-JEAN-DE-COLE

SAINT-MARTIAL-D’ALBAREDE

SAINT-PANTALY-D’EXCIDEUIL

SAINT-PAUL-LA-ROCHE

SAINT-PIERRE-DE-COLE

SAINT-PRIEST-LES-FOUGERES

SAINT-Raphael

SAINT-ROMAIN-ET-SAINT-CLEMENT

SAINT-VINCENT-SUR-L’ISLE

SARLIAC-SUR-L’ISLE

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

TOURTOIRAC

VILLARS

26. 6. 2022

BROUCHAUD

SAINTE-ORSE

26. 6. 2022

BARDOU

BAYAC

BEAUMONTOIS EN PERIGORD

BERGERAC

BERGERAC

BOISSE

BOUNIAGUES

BOURNIQUEL

COLOMBIER

CONNE-DE-LABARDE

COURS-DE-PILE

FAURILLES

ISSIGEAC

LANQUAIS

MONBAZILLAC

MONMADALES

MONMARVES

MONSAC

MONSAGUEL

MONTAUT

NAUSSANNES

RIBAGNAC

SAINT-AGNE

SAINT-AUBIN-DE-LANQUAIS

SAINT-CERNIN-DE-LABARDE

SAINTE-RADEGONDE

SAINT-GERMAIN-ET-MONS

SAINT-LAURENT-DES-VIGNES

SAINT-NEXANS

SAINT-PERDOUX

VERDON

FALSE

20. 6. 2022

BESSE

BOUZIC

CAMPAGNAC-LES-QUERCY

CAPDROT

CASTELNAUD-LA-CHAPELLE

CENAC-ET-SAINT-JULIEN

DAGLAN

DOISSAT

DOMME

FLORIMONT-GAUMIER

GRIVES

LARZAC

LAVAUR

LOUBEJAC

MAZEYROLLES

ORLIAC

PAYS-DE-BELVES

PRATS-DU-PERIGORD

SAINT-CERNIN-DE-L’HERM

SAINT-CYBRANET

SAINTE-FOY-DE-BELVES

SAINT-LAURENT-LA-VALLEE

SAINT-MARTIAL-DE-NABIRAT

SAINT-POMPONT

SALLES-DE-BELVES

VILLEFRANCHE-DU-PERIGORD

20. 6. 2022

BIRON

GAUGEAC

LAVALADE

LOLME

MARSALES

MONPAZIER

MONTFERRAND-DU-PERIGORD

RAMPIEUX

SAINT-AVIT-RIVIERE

SAINT-AVIT-SENIEUR

SAINT-CASSIEN

SAINTE-CROIX

SAINT-ROMAIN-DE-MONPAZIER

SOULAURES

VERGT-DE-BIRON

20. 6. 2022

ALLEMANS

BOURG-DU-BOST

BOUTEILLES-SAINT-SEBASTIEN

CHASSAIGNES

COMBERANCHE-ET-EPELUCHE

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

PARCOUL-CHENAUD

PETIT-BERSAC

RIBERAC

SAINT AULAYE-PUYMANGOU

SAINT PRIVAT EN PERIGORD

SAINT-PAUL-LIZONNE

SAINT-VINCENT-JALMOUTIERS

VANXAINS

20. 6. 2022

„EYMET

EST D933“

RAZAC-D’EYMET

SAINT-AUBIN-DE-CADELECH

SERRES-ET-MONTGUYARD

27. 6. 2022

„EYMET

OUEST D933“

FONROQUE

PLAISANCE

SADILLAC

SAINT-CAPRAISE-D-EYMET

SAINT-JULIEN-D-EYMET

SINGLEYRAC

23. 6. 2022

BROUCHAUD

CUNEGES

FLAUGEAC

GAGEAC-ET-ROUILLAC

MESCOULES

MONESTIER

RAZAC-DE-SAUSSIGNAC

SAINTE-EULALIE-D’EYMET

SAINTE-INNOCENCE

SAINTE-ORSE

SAUSSIGNAC

SIGOULES

THENAC

26. 6. 2022

TEILLOTS

SAINTE-TRIE

COUBJOURS

BOISSEUILH

HAUTEFORT

SALAGNAC

20. 6. 2022

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D’ESTISSAC

SAINT-JEAN-D’ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

21. 6. 2022 – 27. 6. 2022

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

21. 6. 2022 – 27. 6. 2022

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L’ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D’EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D’EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D’EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

21. 6. 2022 – 27. 6. 2022

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

21. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Département: Gironde (33)

COURS-DE-MONSEGUR

SAINT-ANDRE-ET-APPELLES

LES LEVES-ET-THOUMEYRAGUES

PINEUILH

PELLEGRUE

LIGUEUX

LA ROQUILLE

LANDERROUAT

RIOCAUD

TAILLECAVAT

SAINT-PHILIPPE-DU-SEIGNAL

CAPLONG

27. 6. 2022

MARGUERON

20. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Bouaye

Port-Saint-Père

Saint-Léger-les-Vignes

20. 6. 2022

Le Bignon

Bouguenais

Le Cellier

Divatte-sur-Loire

La Chapelle-Heulin

Château-Thébaud

Couffé

La Haie-Fouassière

Haute-Goulaine

Le Loroux-Bottereau

Maisdon-sur-Sèvre

Mauves-sur-Loire

Mésanger

Monnières

Mouzillon

Oudon

Le Pallet

Pont-Saint-Martin

Pouillé-les-Côteaux

Rezé

Saint-Fiacre-sur-Maine

Saint-Julien-de-Concelles

Les Sorinières

Vertou

29. 6. 2022

Abbaretz

Cordemais

Couëron

Frossay

Joué-sur-Erdre

Nort-sur-Erdre

Nozay

Pannecé

Riaillé

Saint-Étienne-de-Montluc

Saint-Viaud

Teillé

Le Temple-de-Bretagne

Treffieux

Vigneux-de-Bretagne

1. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Chaumes-en-Retz

La Bernerie-en-Retz

Villeneuve-en-Retz

Chauvé

Les Moutiers-en-Retz

La Plaine-sur-Mer

Pornic

Préfailles

Saint-Hilaire-de-Chaléons

Vallons-de-l’Erdre

Saint-Michel-Chef-Chef

Sainte-Pazanne

1. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Legé

La Limouzinière

Machecoul-Saint-Même

La Marne

Paulx

Saint-Colomban

Corcoué-sur-Logne

Saint-Étienne-de-Mer-Morte

Saint-Lumine-de-Coutais

Saint-Mars-de-Coutais

Saint-Philbert-de-Grand-Lieu

Touvois

7. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

21. 6. 2022 – 29. 6. 2022

La Planche

Vieillevigne

5. 7. 2022 – 13. 7. 2022

Département: Lot (46)

ALBIAC

ANGLARS-NOZAC

ASSIER

AUTOIRE

AYNAC

BANNES

LE BASTIT

BELMONT-BRETENOUX

BIO

COUZOU

DURBANS

ESPEDAILLAC

ESPEYROUX

FLAUJAC-GARE

FRAYSSINET

FRAYSSINHES à l’ouest de la D43

GINOUILLAC

GOURDON

GRAMAT

ISSENDOLUS

ISSEPTS

COEUR DE CAUSSE à l’ouest de l’A20

LE VIGAN

LEYME

LIVERNON

LOUPIAC

LUNEGARDE

MOLIERES

MONTFAUCON à l’Ouest de l’A20

PAYRAC

PAYRIGNAC

REILHAC

REILHAGUET

REYREVIGNES

ROUFFILHAC

RUEYRES

SAIGNES

SAINT-CERE

SAINT-CHAMARAND

SAINT-CIRQ-SOUILLAGUET

SAINT-JEAN-LAGINESTE

SAINT-JEAN-LESPINASSE

SAINT-LAURENT-LES-TOURS

SAINT-MEDARD-DE-PRESQUE

SAINT-MICHEL-DE-LOUBEJOU

SAINT-PAUL-DE-VERN

SAINT-PROJET

SAINT-SIMON

SAINT-VINCENT-DU-PENDIT

SENIERGUES à l’Ouest de l’A20

SONAC

SOUCIRAC

THEMINES

27. 6. 2022

ANGLARS

BLARS

LE BOURG

BOUSSAC

LE BOUYSSOU

BRENGUES

CAMBES

CAMBOULIT

CAMBURAT

CANIAC-DU-CAUSSE

CARDAILLAC

CAZILLAC

COEUR DE CAUSSE à l’est de l’A20

CONCORES

CORN

DEGAGNAC

ESPAGNAC-SAINTE-EULALIE

ESPEDAILLAC

FAJOLES

FONS

FOURMAGNAC

FRAYSSINHES à l’est de la D43

GIRAC

GORSES

GREZES

LABATHUDE

LACAPELLE-MARIVAL

LADIRAT

LAMOTHE-CASSEL

LATOUILLE LENTILLAC

LATRONQUIERE

LEOBARD

LISSAC-ET-MOURET

MARCILHAC-SUR-CELE: partie au nord de la D41

MASCLAT

MECHMONT

MILHAC

MONTAMEL

MONTCLERA

MONTFAUCON à l’est de l’A20

PEYRILLES

LES QUATRE-ROUTES-DU-LOT

QUISSAC

RUDELLE

SAINT-BRESSOU

SAINT-CIRQ-MADELON

SAINT-CLAIR

SAINTE-COLOMBE

SAINT-GERMAIN-DU-BEL-AIR

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SAINT-SULPICE

SONAC

SOULOMES

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY: au sud de la D673 et de la D653

TERROU

THEMINETTES

USSEL

20. 6. 2022

BETAILLE

BIARS SUR CERE

CAHUS

CARENNAC

CARLUCET

CAVAGNAC

CONDAT

CORNAC

ESTAL

GAGNAC SUR CERE

GINTRAC

GLANES

LAMOTHE-FENELON

LANZAC

NADAILLAC-DE-ROUGE

PUYBRUN

LE ROC

SAINT-MICHEL-DE-BANNIERES

SENIERGUES à l’est de l’A20

TAURIAC

TEYSSIEU

20. 6. 2022

CAZALS

FRAYSSINET-LE-GELAT

MARMINIAC

MONTET-ET-BOUXAL

SAINT-CAPRAIS

20. 6. 2022

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

21. 6. 2022 – 29. 6. 2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

Agnac

Allez-et-Cazeneuve

Armillac

Auriac-sur-Dropt

Bias

Bourgougnague

Bournel

Brugnac

Cahuzac

Caubon-Saint-Sauveur

Cavarc

Coulx

Dévillac

Doudrac

Duras

Escassefort

Ferrensac

Fongrave

Lacaussade

Lachapelle

Laussou

Lavergne

Lévignac-de-Guyenne

Mazières-Naresse

Monbahus

Monclar

Montagnac-sur-Lède

Montastruc

Montignac-de-Lauzun

Montignac-Toupinerie

Monviel

Pardaillan

Paulhiac

Peyrière

Puymiclan

Rives

Saint-Aubin

Saint-Avit

Saint-Barthélemy-d’Agenais

Saint-Etienne-de-Fougères

Saint-Etienne-de-Villeréal

Saint-Géraud

Saint-Jean-de-Duras

Sainte-Livrade-sur-Lot

Saint-Pierre-sur-Dropt

Saint-Quentin-du-Dropt

Seyches

Soumensac

Tombeboeuf

Trentels

Villebramar

Villeneuve-sur-Lot

Villeréal

Virazeil

24. 6. 2022

Baleyssagues

Esclottes

Gavaudun

Lacapelle-Biron

Sainte-Colombe-de-Duras

Savignac-de-Duras

24. 6. 2022

Beaugas

Boudy-de-Beauregard

Cancon

Casseneuil

Castelnaud-de-Gratecambe

Castillonnès

Douzains

Lalandusse

Lauzun

Lédat

Lougratte

Monflanquin

Montauriol

Montaut

Moulinet

Pailloles

Pinel-Hauterive

Saint-Colomb-de-Lauzun

Saint-Eutrope-de-Born

Saint-Maurice-de-Lestapel

Saint-Pastour

La Sauvetat-sur-Lède

Savignac-sur-Leyze

Ségalas

Sérignac-Péboudou

27. 6. 2022

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

21. 6. 2022 – 24. 6. 2022

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

21. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

21. 6. 2022 – 24. 6. 2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Béhuard

„Brissac Loire Aubance

Brissac-Quincé“

„Brissac Loire Aubance

Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance“

„Brissac Loire Aubance

Chemellier“

„Brissac Loire Aubance

Les Alleuds“

„Brissac Loire Aubance

Saulgé-l’Hôpital“

„Brissac Loire Aubance

Vauchrétien“

Dénezé-sous-Doué

„Doué-en-Anjou

Concourson-sur-Layon“

„Doué-en-Anjou

Doué-la-Fontaine“

„Doué-en-Anjou

Les Verchers-sur-Layon“

„Doué-en-Anjou

Saint-Georges-sur-Layon“

„Gennes-Val-de-Loire

Grézillé“

Le Puy-Notre-Dame

Les Garennes sur Loire

Louresse-Rochemenier

Mûrs-Erigné

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Tuffalun

22. 6. 2022

Angrie

Bécon-les-Granits

Champtocé-sur-Loire

Chazé-sur-Argos

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

Loiré

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Léger-de-Linières

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Sigismond

„Segré-en-Anjou Bleu

Sainte-Gemmes-d’Andigné“

Val d’Erdre-Auxence

1. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Aubigné-sur-Layon

Beaulieu-sur-Layon

Bellevigne-en-Layon

„Brissac Loire Aubance

Luigné“

Cernusson

Chalonnes-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chemillé-en-Anjou

Cléré-sur-Layon

Coron

Denée

„Doué-en-Anjou

Brigné“

La Plaine

Lys-Haut-Layon

„Mauges-sur-Loire

Saint-Laurent-de-la-Plaine“

Montilliers

Mozé-sur-Louet

Passavant-sur-Layon

Rochefort-sur-Loire

Saint-Paul-du-Bois

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Val-du-Layon

Vezins

13. 6. 2022 – 11. 7. 2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

12. 7. 2022 – 20. 7. 2022

„Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)“

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

28. 6. 2022 – 6. 7. 2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

Brion-près-Thouet

Irais

Louzy

Marnes

Misse

Plaine-et-Vallées

Pas-de-Jeu

Saint-Cyr-la-Lande

Saint-Léger-de-Montbrun

Saint-Martin-de-Mâcon

Saint-Martin-de-Sanzay

Sainte-Verge

Tourtenay

17. 6. 2022

Availles-Thouarsais

Saint-Généroux

1. 6. 2022 – 27. 6. 2022

La Ferrière-en-Parthenay

„Pressigny

sud limitée par D134E“

Oroux

17. 6. 2022

Doux

Thénezay

1. 6. 2022 – 27. 6. 2022

Béceleuf

Coulon

Cours

Échiré

Faye-sur-Ardin

Fenioux

Magné

Niort

Pamplie

Puihardy

Saint-Laurs

Saint-Maixent-de-Beugné

Saint-Maxire

Sainte-Ouenne

Saint-Rémy

Sciecq

Surin

Xaintray

17. 6. 2022

Ardin

Coulonges-sur-l’Autize

Saint-Pompain

Villiers-en-Plaine

1. 6. 2022 – 17. 6. 2022

Adilly

Airvault

Assais-les-Jumeaux

Aubigny

Le Chillou

Lhoumois

La Peyratte

„Pressigny

nord limitée par D134E“

Saint-Germain-de-Longue-Chaume

Viennay

20. 6. 2022

Amailloux

Boussais

Glénay

Gourgé

Lageon

Louin

Maisontiers

Saint-Loup-Lamairé

Tessonière

7. 6. 2022 – 4. 7. 2022

Beaulieu-sous-Parthenay

La Boissière-en-Gâtine

La Chapelle-Bertrand

Châtillon-sur-Thouet

Fénery

Les Groseillers

Mazières-en-Gâtine

Parthenay

Pompaire

Le Retail

Saint-Aubin-le-Cloud

Saint-Marc-la-Lande

Soutiers

Verruyes

Vouhé

20. 6. 2022

Allonne

Azay-sur-Thouet

Saint-Pardoux-Soutiers

Le Tallud

14. 6. 2022 – 11. 7. 2022

Le Busseau

Beugnon-Thireuil

Clessé

Pougne-Hérisson

Secondigny

29. 6. 2022

L’Absie

Chanteloup

La Chapelle-Saint-Laurent

Largeasse

Neuvy-Bouin

Scillé

Trayes

Vernoux-en-Gâtine

21. 6. 2022 – 29. 6. 2022

Loretz-d’Argenton

Boismé

Chiché

Faye-l’Abbesse

Luzay

Pierrefitte

Sainte-Gemme

Saint-Jacques-de-Thouars

Saint-Jean-de-Thouars

Saint-Varent

„Thouars

hors Misse“

6. 7. 2022

Bretignolles

Cerizay

Mauléon

Cirières

Combrand

Courlay

La Forêt-sur-Sèvre

Moncoutant-sur-Sèvre

Montravers

Nueil-les-Aubiers

La Petite-Boissière

Le Pin

Saint-Amand-sur-Sèvre

Saint-André-sur-Sèvre

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

Saint-Paul-en-Gâtine

28. 6. 2022 – 6. 7. 2022

Argentonnay

Bressuire

Val en Vignes

Coulonges-Thouarsais

Geay

Genneton

Luché-Thouarsais

Saint-Aubin-du-Plain

Voulmentin

Saint Maurice Étusson

28. 6. 2022 – 6. 7. 2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Bouillé-Courdault

Damvix

Le Gué-de-Velluire

L’Île-d’Elle

Liez

Maillé

Maillezais

Le Mazeau

Rives-d’Autise

Saint-Sigismond

Xanton-Chassenon

17. 6. 2022

L’Aiguillon-sur-Mer

Angles

Avrillé

Le Bernard

La Boissière-des-Landes

Bretignolles-sur-Mer

La Bretonnière-la-Claye

Chaillé-les-Marais

La Chaize-Giraud

Champagné-les-Marais

Le Champ-Saint-Père

Chasnais

La Couture

Curzon

Givrand

Grues

Jard-sur-Mer

Lairoux

Longeville-sur-Mer

Moreilles

Nieul-le-Dolent

Poiroux

Puyravault

Les Sables-d’Olonne

Saint-Denis-du-Payré

Saint-Gilles-Croix-de-Vie

Saint-Hilaire-la-Forêt

Sai