ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 087I

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 65
15. marca 2022


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2022/427 z 15. marca 2022, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny

1

 

*

Nariadenie Rady (EÚ) 2022/428 z 15. marca 2022, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 833/2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine

13

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/429 z 15. marca 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny

44

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/430 z 15. marca 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine

56

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

15.3.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

LI 87/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) 2022/427

z 15. marca 2022,

ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 269/2014 zo 17. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 17. marca 2014 prijala nariadenie (EÚ) č. 269/2014.

(2)

Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny.

(3)

Prezident Ruskej federácie 24. februára 2022 ohlásil vojenskú operáciu na Ukrajine a ruské ozbrojené sily začali útočiť na Ukrajinu. Tento útok je flagrantným porušením územnej celistvosti, zvrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

(4)

Európska rada vo svojich záveroch z 24. februára 2022 čo najdôraznejšie odsúdila nevyprovokovanú a neopodstatnenú vojenskú agresiu Ruskej federácie voči Ukrajine. Rusko svojimi protiprávnymi vojenskými akciami hrubo porušuje medzinárodné právo a zásady Charty Organizácie Spojených národov a oslabuje európsku a celosvetovú bezpečnosť a stabilitu. Európska rada sa v úzkej koordinácii s partnermi a spojencami Únie dohodla na ďalších reštriktívnych opatreniach, ktoré budú mať pre Rusko za jeho konanie ďalekosiahle a vážne dôsledky.

(5)

Rada 25. februára 2022 prijala nariadenie (EÚ) 2022/330 (2), ktorým sa zmenili kritériá označovania tak, aby zahŕňali osoby a subjekty, ktoré podporujú vládu Ruskej federácie a majú z nej prospech, osoby a subjekty, ktoré vláde Ruskej federácie poskytujú značné zdroje príjmov, a fyzické alebo právnické osoby, ktoré sú spojené s osobami alebo subjektmi zaradenými do zoznamu.

(6)

Vzhľadom na vážnosť situácie sa Rada domnieva, že do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, ako sa uvádza v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014, by sa malo doplniť 15 osôb a 9 subjektov.

(7)

Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. marca 2022

Za Radu

predseda

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 6.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2022/330 z 25. februára 2022, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (Ú. v. EÚ L 51, 25.2.2022, s. 1).


PRÍLOHA

Do zoznamu fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov uvedeného v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014 sa dopĺňajú tieto osoby a subjekty:

Osoby

 

Meno

Informácie o totožnosti

Odôvodnenie

Dátum zaradenia na zoznam

„879.

Roman Arkadyevich ABRAMOVICH (po rusky: Роман Аркадьевич АБРАМОВИЧ)

oligarcha blízky Vladimírovi Putinovi; významný akcionár spoločnosti Evraz; bývalý guvernér Čukotky

Dátum narodenia: 24.10.1966

Miesto narodenia: Saratov, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Vladimír Putin

Subjekty, s ktorými je spojený: Chelsea F.C., Evraz Group SA, LLC Evraz Holding, Millhouse Capital.

Roman Abramovič je ruský oligarcha, ktorý má dlhé a úzke väzby s Vladimírom Putinom. Má k prezidentovi privilegovaný prístup a udržiava s ním veľmi dobré vzťahy. Toto spojenie s ruským vodcom mu pomohlo udržať si značné bohatstvo. Je významným akcionárom oceliarskej skupiny Evraz, ktorá je jedným z najväčších ruských daňovníkov.

Má teda prospech z väzieb na ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu a destabilizáciu Ukrajiny. Je tiež jedným z popredných ruských podnikateľov pôsobiacich v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

880.

German Borisovich KHAN (po rusky: Герман Борисович ХАН)

oligarcha blízky Vladimírovi Putinovi; jeden z hlavných akcionárov skupiny Alfa Group

Dátum narodenia: 24.10.1961

Miesto narodenia: Kyjev, Ukrajina

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Vladimír Putin, Michail Fridman, Petr Aven, Alexej Kuzmičev

Subjekty, s ktorými je spojený: Alfa Group, Alfa Bank

German Chan je významným akcionárom konglomerátu Alfa Group, ktorého súčasťou je Alfa Bank, jeden z najväčších ruských daňovníkov. Je považovaný za jednu z najvplyvnejších osôb v Rusku. Podobne ako ostatní vlastníci banky Alfa (Michail Fridman a Petr Aven) udržiava úzke vzťahy s Vladimírom Putinom a naďalej si navzájom poskytujú významné protislužby. Vlastníci skupiny Alfa Group z tohto vzťahu získavajú obchodné a právne výhody. Najstaršia dcéra Vladimíra Putina Maria viedla charitatívny projekt Alfa-Endo, ktorý financovala banka Alfa Bank. Vladimír Putin odmenil skupinu Alfa Group za jej lojalitu voči ruským orgánom tým, že jej poskytol politickú pomoc pri jej plánoch v oblasti zahraničných investícií.

Aktívne teda materiálne alebo finančne podporuje ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu alebo za destabilizáciu Ukrajiny a má z nich prospech. Je tiež jedným z popredných ruských podnikateľov pôsobiacich v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

881.

Viktor Filippovich RASHNIKOV (po rusky: Виктор Филиппович РАШНИКОВ)

oligarcha; vlastník, predseda správnej rady a predseda výboru pre strategické plánovanie spoločnosti Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK)

Dátum narodenia: 3.10.1948

Miesto narodenia: Magnitogorsk, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Subjekty, s ktorými je spojený: Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK)

Viktor Rašnikov je popredný ruský oligarcha, ktorý je vlastníkom a predsedom správnej rady spoločnosti Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK). MMK je jedným z najväčších ruských daňovníkov. Daňové zaťaženie spoločnosti sa v poslednom čase zvýšilo, čo viedlo k výrazne vyšším príjmom do ruského štátneho rozpočtu.

Je teda popredným ruským podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

882.

Alexey Viktorovich KUZMICHEV (po rusky: Алексей Викторович КУЗЬМИЧЁВ)

oligarcha blízky Vladimírovi Putinovi; jeden z hlavných akcionárov skupiny Alfa Group

Dátum narodenia: 15.10.1962

Miesto narodenia: Kirov, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Vladimír Putin, Michail Fridman, Petr Aven, German Chan

Subjekty, s ktorými je spojený: Alfa Group, Alfa Bank

Alexey Kuzmičev je významným akcionárom konglomerátu Alfa Group, ktorého súčasťou je Alfa Bank, jeden z najväčších ruských daňovníkov. Je považovaný za jednu z najvplyvnejších osôb v Rusku. Má pevné väzby s ruským prezidentom. Najstaršia dcéra Vladimíra Putina Maria viedla charitatívny projekt Alfa-Endo, ktorý financovala banka Alfa Bank. Vladimír Putin odmenil skupinu Alfa Group za jej lojalitu voči ruským orgánom tým, že jej poskytol politickú pomoc pri jej plánoch v oblasti zahraničných investícií.

Aktívne teda materiálne alebo finančne podporuje ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu alebo za destabilizáciu Ukrajiny a má z nich prospech. Je tiež popredným ruským podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

883.

Alexander Alexandrovich MIKHEEV (po rusky: Александр Александрович МИХЕЕВ)

generálny riaditeľ JSC Rosoboronexport

Dátum narodenia: 18.11.1961

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Sergej Čemezov

Subjekty, s ktorými je spojený: Rosoboronexport, Rostec, Federal Service of Military-Technical Cooperation

Alexander Michejev je generálnym riaditeľom spoločnosti Rosoboronexport, ktorá je jediným oficiálnym štátnym sprostredkovateľským subjektom Ruska pre vývoz a dovoz vojenských výrobkov, technológií a služieb a výrobkov, technológií a služieb s dvojakým použitím. Rosoboronexport je dcérskou spoločnosťou Rostec-u, štátom vlastnenej spoločnosti, ktorá kontroluje výskum a vývoj vojenských technológií a vlastní niekoľko výrobných zariadení, ktoré zohrávajú zásadnú úlohu pri dodávaní uvedených technológií na miesto bojov. Obchod so zbraňami je pre ruskú vládu dôležitým zdrojom príjmov. Využíva sa aj na dosahovanie hospodárskych a strategických cieľov Ruska. V rokoch 2000 až 2020 spoločnosť Rosoboronexport predala zahraničným zákazníkom zbrane v hodnote 180 miliárd USD.

Je teda popredným podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

884.

Alexander Nikolayevich SHOKHIN (po rusky: Александр Николаевич ШОХИН)

Prezident Ruskej únie priemyselníkov a podnikateľov

Podpredseda správnej rady spoločnosti Mechel PAO

Člen predsedníctva najvyššej rady politickej strany „Jednotné Rusko“

Dátum narodenia: 25.12.1951

Miesto narodenia: Savinskoje, Kirilovský okres, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Alexander Nikolajevič Šochin je prezident Ruskej únie priemyselníkov a podnikateľov – lobistickej skupiny, ktorá presadzuje záujmy podnikov v Rusku. Je tiež podpredsedom správnej rady spoločnosti Mechel PAO – jednej z hlavných ruských ťažobných a metalurgických spoločností, ktorá je jedným zo zdrojov príjmov vlády Ruskej federácie.

Po anexii Krymu zo strany Ruska Šochin verejne vyhlásil, že je potrebné, aby Rusko na Kryme viac investovalo s cieľom potlačiť prípadnú hospodársku blokádu zo strany Západu. Šochin sa 24. februára 2022 zúčastnil na stretnutí oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

 

 

 

Dokazuje to tiež, že je jedným z popredných podnikateľov pôsobiacich v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruska, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

 

885.

Andrey Valerievich RYUMIN (po rusky: Андрей Валерьевич РЮМИН)

Výkonný riaditeľ spoločnosti Rosseti PJSC (do augusta 2014 známej ako Russian Grids), predseda správnej rady

Dátum narodenia: 12.6.1980

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Andrej Rjumin je výkonným riaditeľom spoločnosti Rosseti PJSC, spoločnosti pod kontrolou ruského štátu, ktorá je v Rusku prevádzkovateľom energetických sietí, zabezpečuje služby technologického pripojenia, prenosu elektrickej energie a distribučné služby.

Spoločnosť Rosseti PJSC postavila rozvodňu The Port, ktorá zabezpečuje železničnú trakciu cez Krymský most a zásobuje časť námorného prístavu Taman vyhradenú pre suchý náklad, ako aj diaľnice, najmä diaľnicu M25 z Novorossijska do Kerčského prielivu.

15.3.2022

 

 

 

Rjumin sa 24. februára 2022 zúčastnil na stretnutí oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

 

Dokazuje to tiež, že je jedným z popredných podnikateľov pôsobiacich v hospodárskom odvetví, ktoré poskytuje významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

886.

Armen Sumbatovich GASPARYAN (po rusky: Армен Сумбатович ГAСПАРЯН)

Publicista, propagandista, člen správnej rady televízie „Russia Today“

Dátum narodenia: 4.7.1975

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Armen Gasparjan moderuje vlastnú show „Nabľudenje“ pre ruské médium Sputnik a rozhlasovú show v rádiu „Vesti FM“. Vydáva tiež knihy a audioknihy a vystupuje ako odborník v rozhlasovej show „Poľnij kontakt“ ďalšieho propagandistu Vladimíra Solovjova.

Gaparjan sústavne šíri naratív, ktorý je v súlade s kremeľskou propagandou. Využíva logické nezmysly na vysvetlenie medzinárodných záležitostí, popiera ukrajinskú zvrchovanosť nad Krymom a obhajuje zajatie ukrajinskej lode v Kerčskom prielive zo strany Ruska.

15.3.2022

 

 

Pohlavie: muž

Naďalej uverejňuje proruskú propagandu v súvislosti s ruskou inváziou na Ukrajine a aktívne popiera zvrchovanosť Ukrajiny.

Preto aktívne podporuje činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine.

 

887.

Artyom/Artem Grigoryevich SHEYNIN (po rusky: Артём Григорьевич ШЕЙНИН)

Ruský propagandista a moderátor talk show „Vremja Pokažet“ (Čas ukáže) na štátom kontrolovanom Prvom kanáli (po rusky: Первый канал)

Dátum narodenia: 26.1.1966

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Pohlavie: muž

Štátna príslušnosť: ruská

Arťom Šejnin je ruský propagandista a moderátor talk show „Vremja Pokažet“ (Čas ukáže) na štátom kontrolovanom Prvom kanáli Vydáva vyhlásenia na podporu nelegálnej anexie Krymu a uznanie nezávislosti takzvanej Doneckej ľudovej republiky a Luhanskej ľudovej republiky. Vo svojom živom vysielaní Šejnin podporuje etnickú nenávisť medzi Ukrajincami a Rusmi, popiera zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny a očierňuje Putinových oponentov v Rusku.

V súvislosti s 24. februárom 2022, dňom ruskej celoplošnej neodôvodnenej vojenskej agresie voči Ukrajine, Šejnin uviedol, že ruská operácia na Ukrajine bola nevyhnutná a jej účelom je prinútiť ukrajinské orgány zachovať mier.

Preto aktívne podporuje činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

888.

Dmitry Yevgenevich KULIKOV (po rusky: Дмитрий Евгеньевич КУЛИКОВ)

Expert výboru Štátnej dumy Ruskej federácie pre záležitosti SNŠ a vzťahy s krajanmi

Filmový producent, televízny a rozhlasový moderátor

Člen verejnej rady Ministerstva obrany Ruskej federácie

Dátum narodenia: 18.11.1967

Miesto narodenia: Šachtiorsk, región Donbas, Ukrajina

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Dmitrij Kulikov je prokremeľský propagandista. Vydával verejné vyhlásenia na štátnych televíznych kanáloch v súlade s kremeľským naratívom v súvislosti so situáciou v regióne Donbas. Odôvodňoval tiež kroky ruských orgánov ohrozujúce celistvosť a územnú zvrchovanosť Ukrajiny, ako napríklad pozastavenie vykonávania Minských dohôd alebo rozhodnutie uznať „nezávislé republiky Doneck a Luhansk“).

Preto aktívne podporuje činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

889.

Konstantin Lvovich ERNST (po rusky: Константин Львович ЭРНСТ)

generálny riaditeľ ruského Prvého kanála (po rusky: Первый канал)

Dátum narodenia: 6.2.1961

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Konstantin Ernst je generálnym riaditeľom ruského Prvého kanála – jednej z najväčších ruských mediálnych spoločností, ktorú ruské orgány už mnoho rokov využívajú na účely propagandy. V tejto funkcii je zodpovedný za organizovanie a šírenie protiukrajinskej propagandy ruských orgánov.

Získal aj najvyššie štátne vyznamenania vrátane rádu Za služby vlasti, Rádu priateľstva, ďakovných listov a cien od vlády a prezidenta Ruskej federácie, ako aj medailu „Účastníkovi vojenskej operácie v Sýrii“.

Podporuje preto činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine. Je tiež jedným z popredným podnikateľov zapojených do hospodárskych odvetví, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruska, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

890.

Marina Vladimirovna SECHINA (po rusky: Марина Владимировна СЕЧИНА)

Vlastníčka spoločnosti LLC „Stankoflot“

Dátum narodenia: 1962

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: žena

Marina Sešina je bývalá manželka Igora Sešina, generálneho riaditeľa spoločnosti Rosneft. Využívala na osobný prospech väzby na rôznych aktérov ruskej vlády a na ruské obchodné štruktúry vrátane svojho bývalého manžela.

Podniky, ktoré vlastní Sešina, sa podieľali na príprave zimných olympijských hier v Soči v roku 2014. Vlastní spoločnosť LLC „Stankoflot“, ktorá bez verejnej súťaže získava zmluvy so Štátnou spoločnosťou na pomoc pri vývoji, výrobe a vývoze priemyselných produktov s vyspelou technológiou (Rostec) (State Corporation for Assistance to Development, Production and Export of Advanced Technology Industrial Product (Rostec)). Okrem toho je riaditeľkou FTSSR CJSC a vlastníčkou podielu v RK-Telekom.

Má teda prospech z ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu a destabilizáciu Ukrajiny a má tiež prospech z vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

891.

Suleyman Abusaidovich KERIMOV (po rusky: Сулейман Абусаидович КЕРИМОВ)

Vlastník finančnej a priemyselnej skupiny Nafta Moscow

Člen Rady Federácie z Dagestanskej republiky

Dátum narodenia: 12.3.1966

Miesto narodenia: Derbent, Dagestan, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Sulejman Kerimov je vlastníkom finančnej a priemyselnej skupiny Nafta Moscow. Výška vlastného imania Kerimova a jeho rodiny sa odhaduje na 9,8 miliardy USD. Dostal veľké sumy peňazí od Sergeja Roldugina, ktorý je správcom majetku Vladimíra Putina.

Kerimov sa 24. februára 2022 zúčastnil stretnutia oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv realizovaného postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

 

 

 

Je teda popredným podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

 

892.

Tigran Oganesovich KHUDAVERDYAN (po rusky: Тигран Оганесович ХУДАВЕРДЯН)

Výkonný riaditeľ a zástupca generálneho riaditeľa spoločnosti Yandex NV

Dátum narodenia: 28.12.1981

Miesto narodenia: Jerevan, Arménsko

Štátna príslušnosť: arménska

Pohlavie: muž

Tigran Chudaverdian je výkonným riaditeľom spoločnosti Yandex – jednej z popredných technologických spoločností v Rusku, ktorá sa špecializuje na inteligentné produkty a služby založené na strojovom učení. Bývalý tlačový vedúci spoločnosti Yandex obvinil spoločnosť z toho, že je „kľúčovým prvkom v zatajovaní informácií o vojne“ na Ukrajine zo strany Ruska. Táto spoločnosť okrem toho varovala ruských používateľov hľadajúcich správy o vojne na Ukrajine vo svojich vyhľadávačoch pred nedôveryhodnosťou informácií na internete po tom, čo ruská vláda pohrozila ruským médiám v súvislosti s obsahom, ktorý uverejňujú.

15.3.2022

 

 

 

Chudaverian sa 24. februára 2022 zúčastnil stretnutia oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. Okrem toho je tiež jedným z popredným podnikateľov zapojených do hospodárskych odvetví, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

 

893.

Vladimir Valerievich RASHEVSKY/Vladimir Valeryevich RASHEVSKIY

(po rusky: Владимир Валерьевич РАШЕВСКИЙ)

Generálny riaditeľ a riaditeľ spoločnosti EuroChem Group AG

Dátum narodenia: 29.9.1973

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Vladimír Raševský je generálnym riaditeľom a riaditeľom spoločnosti EuroChem Group AG, jednej z najväčších výrobcov minerálnych hnojív na svete. Predtým (v rokoch 2004 až 2020) bol generálnym riaditeľom uhoľnej spoločnosti JSC SUEK. Ide o veľké ruské spoločnosti, ktorých spoločným vlastníkom je ruský miliardár Andrej Melničenko a ktoré vytvárajú a poskytujú podstatné príjmy ruskej vláde. Spolupracujú aj s ruskými orgánmi vrátane Vladimíra Putina. Spoločnosti skupiny Eurochem dodávali dusičnan amónny do okupovaných oblastí Donbasu. Spoločnosť SUEK podpísala zmluvy s Krymskými sanatóriami pre programy v oblasti zdravia zamestnancov.

Podporuje teda materiálne alebo finančne vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, alebo má z nej prospech.

Raševský sa 24. februára 2022 zúčastnil stretnutia oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

Subjekty

 

Meno

Informácie o totožnosti

Odôvodnenie

Dátum zaradenia na zoznam

57.

ROSNEFT AERO (RN AERO) (po rusky: Роснефть-Аэро / РН-Аэро)

Adresa: 15, Malaya Kaluzhskaya Str., Moscow, 119071, Russian Federation

Telefón: +7 (499) 517-76-56; +7 (499) 517-76-55 (fax)

Webové sídlo: https://www.rosneft-aero.ru/en/

Email: info@rn-aero.rosneft.ru

Rosneft Aero dodáva letecké palivo letisku Simferopol, ktoré poskytuje letecké spojenie medzi územím protiprávne anektovaného Krymu a Sevastopolom a Ruskom. Prispieva tak k začleňovaniu Krymského polostrova do Ruskej federácie.

Spoločnosť Rosneft Aearo preto materiálne alebo finančne podporuje konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

58.

JSC ROSOBORONEXPORT (po rusky: AO Рособоронэкспорт)

Adresa: 27 Stromynka Str., Moscow, 107076, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 739 60 17/+7 (495) 534 61 40

Webové sídlo: http://roe.ru/eng/

Email: roe@roe.ru

Rosoboronexport je jediným oficiálnym štátnym sprostredkovateľským subjektom Ruska pre vývoz a dovoz vojenských výrobkov, technológií a služieb a výrobkov, technológií a služieb s dvojakým použitím. Rosoboronexport je dcérskou spoločnosťou Rostec-u, štátom vlastnenej spoločnosti, ktorá kontroluje výskum a vývoj vojenských technológií a vlastní niekoľko výrobných zariadení, ktoré zohrávajú zásadnú úlohu pri dodávaní uvedených technológií na miesto bojov. Obchod so zbraňami je pre ruskú vládu dôležitým zdrojom tvrdej meny. Využíva sa aj na dosahovanie hospodárskych a strategických cieľov Ruska. V rokoch 2000 až 2020 spoločnosť Rosoboronexport predala zahraničným zákazníkom zbrane v hodnote 180 miliárd USD.

Spoločnosť Rosoboronexport teda pôsobí v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, významný zdroj príjmov.

15.3.2022

59.

JSC NPO High Precision Systems (po rusky: АО НПО Высокоточные комплексы)

Adresa: 7 Kievskaya Str., Moscow, 121059, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 981-92-77 fax: +7 (495) 981-92-78

Email: npovk@npovk.ru

Webové sídlo: https://www.npovk.ru

High Precision Systems je ruská spoločnosť pôsobiaca v oblasti vývoja a výroby zbraní. Je lídrom v oblasti inžinierstva a výroby systémov taktických balistických rakiet v Rusku. Je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Rostec.

Ruské ozbrojené sily použili zbrane vyrobené spoločnosťou High Precision Systems počas protiprávnej ruskej invázie na Ukrajinu v roku 2022. Spoločnosť High Precision Systems je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

60.

JSC Kurganmashzavod (po rusky: ПАО Курганмашзавод)

Adresa:, 17 1J Mashinostroitely Ave., 640021, Kurgan, , Russian Federation

Telefón: +7 (3522) 23-20-83,+7 (3522) 47-19-99; Fax: +7 (3522) 23-20-71, +7 (3522) 23-20-82

Email: kmz@kmz.ru

Webové sídlo: https://www.kurganmash.ru

Kurganmashzavod je veľká ruská spoločnosť patriaca do vojensko-priemyselného komplexu. Bojové vozidlá pre pechotu BMP-3, ktoré spoločnosť Kurganmashzavod dodala ruským ozbrojeným silám, Rusko použilo počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022.

Spoločnosť Kurganmashzavod je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

61.

JSC Russian Helicopters (po rusky: AO Вертолеты России)

Adresa: 1 Bolshaya Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 981-63-67

Webové sídlo: http://www.russianhelicopters.aero

Email: info@rhc.aero

Russian Helicopters je významnou ruskou spoločnosťou vyrábajúcou vrtuľníky. Vojenské helikoptéry Ka-52 („Alligator“), ktoré vyrába spoločnosť Russian Helicopters, Rusko použilo počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022.

Spoločnosť Russian Helicopters je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

62.

PJSC United Aircraft Corporation (po rusky: ПАО Объединённая авиастроительная корпорация)

Adresa: 1 Bolshaya. Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 926-1420

Webové sídlo: https://www.uacrussia.ru/

Email: office@uacrussia.ru

Spoločnosť United Aircraft Corporation je ruský výrobca civilných a vojenských lietadiel. Spolu so svojimi pridruženými spoločnosťami kontroluje 100 % výroby vojenských lietadiel v Rusku.

Bojové lietadlá vyrobené spoločnosťou United Aircraft Corporation použilo Rusko počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022.

Spoločnosť United Aircraft Corporation je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

63.

JSC United Shipbuilding Corporation (po rusky: АО Объединённая Судостроительная Корпорация)

Adresa: 11 Bolshaya Tatarskaya Str., Moscow 115184, Russian Federation

Telefón: +7 495 617 33 00

Webové sídlo: https://www.aoosk.ru

Email: info@aoosk.ru

Spoločnosť United Shipbuilding Corporation je ruský štátny lodiarsky konglomerát, ktorý je hlavným dodávateľom vojnových lodí ruskému námorníctvu. Vlastní viacero lodeníc a projekčných kancelárií.

Veľká výsadková loď Pyotr Morgunov, ktorá patrí medzi plavidlá projektu 11711 a ktorú postavila spoločnosť United Shipbuilding Corporation, sa v roku 2022 zúčastnila na protiprávnej invázii Ruska na Ukrajinu. Na ruskej agresii voči Ukrajine sa zúčastnila aj hliadkovacia loď Čiernomorskej flotily Vasily Bykov z projektu 22160, ktorú tiež navrhla spoločnosť United Shipbuilding Corporation.

Projekčná kancelária Almaz, ktorú vlastní United Shipbuilding Corporation, okrem toho vypracovala projekt korvety 22800, z ktorých niektoré boli postavené v lodeniciach nachádzajúcich sa na území protiprávne anektovaného Krymu a Sevastopola, čo prispelo k militarizácii Krymského polostrova.

Spoločnosť JSC United Shipbuilding Corporation je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

64.

JSC Research and Production Corporation URALVAGONZAVOD (po rusky: АО „Научно-производственная корпорация УралВагонЗавод“)

Adresa: 28 Vostochnoe shosse., 622007, Nizhny Tagil, Sverdlovsk region, Russian Federation

Telefón: +7 3435 34 5000; +7 3435 33 47 12

Email: web@uvz.ru

Webové sídlo: http://uralvagonzavod.ru

Uralvagonzavod je veľká ruská strojárska spoločnosť. Je jediným výrobcom tankov v Rusku.

Tanky T-72B3, ktoré spoločnosť Uralvagonzavod dodala ruským ozbrojeným silám, Rusko použilo počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022. Spoločnosť Uralvagonzavod je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

65.

JSC Zelenodolsk Shipyard [A.M. Gorky Zelenodolsk Plant] (po rusky: АО „Зеленодольский завод имени А. М. Горького“)

Adresa: 5, Zavodskaya Str., 422546 Zelenodolsk, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Telefón:+7 (84371) 5-76-10, Fax: +7 (84371) 5-78-00

Webové sídlo: https://www.zdship.ru

Email: nfo@zdship.ru

Zelenodolsk Shipyard je jedna z najväčších lodiarskych spoločností v Rusku. Postavila hliadkovaciu loď čiernomorskej flotily Vasily Bykov, ktorá sa zúčastnila na protiprávnej invázii Ruska na Ukrajinu v roku 2022. Dňa 24. februára 2022 loď Vasily Bykov zaútočila na ukrajinských vojakov, ktorí bránili Hadí ostrov.

Spoločnosť Zelenodolsk Shipyard je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022“


15.3.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

LI 87/13


NARIADENIE RADY (EÚ) 2022/428

z 15. marca 2022,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 833/2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,

so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/430 z 15. marca 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (1),

so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada 31. júla 2014 prijala nariadenie (EÚ) č. 833/2014 (2).

(2)

Nariadením (EÚ) č. 833/2014 nadobúdajú účinnosť určité opatrenia stanovené v rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP (3).

(3)

Rada 15. marca 2022 prijala rozhodnutie (SZBP) 2022/430, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP a zavádzajú sa ďalšie obchodné obmedzenia týkajúce sa železa a ocele, ako aj luxusného tovaru.

(4)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 sa rozširuje zoznam osôb napojených na ruskú obrannú a priemyselnú základňu, na ktoré sa vzťahujú prísnejšie vývozné obmedzenia týkajúce sa tovaru a technológií s dvojakým použitím ako aj tovaru a technológií, ktoré by mohli prispieť k technologickému zlepšeniu ruského sektora obrany a bezpečnosti.

(5)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 sa takisto ukladajú zákazy zamerané na nové investície do ruského odvetvia energetiky, ako aj komplexné obmedzenie vývozu zariadení, technológií a služieb pre energetický priemysel v Rusku s výnimkou jadrového priemyslu a odberateľského sektora prepravy energie.

(6)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 sa zakazujú všetky transakcie s určitými štátom vlastnenými spoločnosťami, na ktoré sa už vzťahujú obmedzenia týkajúce sa refinancovania.

(7)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 sa takisto zakazuje poskytovanie služieb úverového ratingu a zakazuje sa prístup ruských klientov k všetkým predplatným službám v súvislosti s ratingovými činnosťami.

(8)

Tieto opatrenia patria do rozsahu pôsobnosti zmluvy, a preto je na ich vykonanie potrebné regulačné opatrenie na úrovni Únie, predovšetkým v snahe zabezpečiť ich jednotné uplatňovanie vo všetkých členských štátoch.

(9)

Nariadenie (EÚ) č. 833/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 833/2014 sa mení takto:

1.

V článku 1 sa dopĺňajú tieto písmená:

„s)

‚úverový rating‘ je názor týkajúci sa úverovej bonity subjektu, dlhového alebo finančného záväzku, dlhových cenných papierov, prioritných akcií alebo iného finančného nástroja, alebo emitenta takého dlhového alebo finančného záväzku, dlhových cenných papierov, prioritných akcií alebo iného finančného nástroja vydaný s použitím ustanoveného a definovaného klasifikačného systému ratingových kategórií;

t)

‚ratingové činnosti‘ sú analýza údajov a informácií a hodnotenie, schvaľovanie, vydávanie a revidovanie úverových ratingov;

u)

‚odvetvie energetiky‘ je odvetvie, ktoré zahŕňa tieto činnosti s výnimkou činností súvisiacich s civilným využívaním jadrovej energie:

i)

prieskum, ťažba, distribúcia v Rusku alebo ťažba ropy, zemného plynu alebo tuhých fosílnych palív, rafinácia palív, skvapalňovanie zemného plynu alebo spätné splyňovanie;

ii)

výroba alebo distribúcia produktov z tuhých fosílnych palív, rafinovaných ropných výrobkov alebo plynu v Rusku alebo

iii)

výstavba alebo inštalácia zariadení na výrobu energie alebo elektriny alebo poskytovanie služieb, zariadení alebo technológií na činnosti súvisiace s výrobou energie alebo elektriny.“

2.

V článku 2 ods. 7 sa dopĺňa toto písmeno:

„iii)

predaj, dodávka, transfer alebo vývoz tovaru a technológií uvedených v odseku 1 alebo poskytnutie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci sú určené pre odvetvie energetiky, pokiaľ takýto predaj, dodávka, transfer alebo vývoz alebo súvisiaca technická alebo finančná pomoc sú povolené na základe výnimiek uvedených v článku 3 ods. 3 až 6.“

3.

V článku 2a ods. 7 sa dopĺňa toto písmeno:

„iii)

predaj, dodávka, transfer alebo vývoz tovaru a technológií uvedených v odseku 1 alebo poskytnutie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci sú určené pre odvetvie energetiky, pokiaľ takýto predaj, dodávka, transfer alebo vývoz alebo súvisiaca technická alebo finančná pomoc sú povolené na základe výnimiek uvedených v článku 3 ods. 3 až 6.“

4.

V článku 2b sa odsek 1 sa úvodná časť nahrádza takto:

„1.   Pokiaľ ide o fyzické alebo právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v prílohe IV, odchylne od článku 2 ods. 1 a 2 a článku 2a ods. 1 a 2 a bez toho, aby boli dotknuté požiadavky na povolenie podľa nariadenia (EÚ) 2021/821, môžu príslušné orgány povoliť predaj, dodávku, transfer alebo vývoz tovaru a technológií s dvojakým použitím a tovaru a technológií uvedených v prílohe VII alebo poskytnutie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci len po tom, ako určia, že:“

5.

Článok 3 sa nahrádza takto:

„Článok 3

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, transfer alebo vývoz tovaru alebo technológií uvedených v prílohe II bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú pôvod v Únii, akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku vrátane jeho výhradnej hospodárskej zóny a kontinentálneho šelfu alebo na použitie v Rusku vrátane jeho výhradnej hospodárskej zóny a kontinentálneho šelfu.

2.   Zakazuje sa:

a)

poskytovať priamo alebo nepriamo technickú pomoc, sprostredkovateľské služby alebo iné služby v súvislosti s tovarom a technológiami uvedenými v odseku 1 a s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním tohto tovaru a technológií akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku;

b)

poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc v súvislosti s tovarom a technológiami uvedenými v odseku 1 na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz daného tovaru a technológií alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských alebo iných služieb akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku.

3.   Zákazy uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na predaj, dodávku, transfer alebo vývoz tovaru alebo technológií alebo na poskytovanie technickej alebo finančnej pomoci, ktoré sú potrebné na:

a)

prepravu fosílnych palív, najmä uhlia, ropy a zemného plynu z Ruska alebo cez Rusko do Únie; alebo

b)

naliehavé zabránenie alebo zmiernenie udalosti, ktorá môže mať pravdepodobne závažný a významný dosah na ľudské zdravie a bezpečnosť alebo životné prostredie.

4.   Zákazy uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na splnenie do 17. septembra 2022 záväzku vyplývajúceho zo zmluvy uzavretej pred 16. marcom 2022 alebo z doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takejto zmluvy za predpokladu, že príslušný orgán bol informovaný aspoň päť pracovných dní vopred.

5.   Zákazy uvedené v odseku 2 sa nevzťahujú na poskytovanie poistenia alebo zaistenia akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva členského štátu, pokiaľ ide o ich činnosti v odvetví energetiky mimo Ruska.

6.   Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány za takých podmienok, ktoré považujú za vhodné, povoliť predaj, dodávku, transfer alebo vývoz a poskytnutie technickej alebo finančnej pomoci po tom, ako určia, že:

a)

je to potrebné na zabezpečenie kritických dodávok energie v rámci Únie; alebo

b)

je to určené na výhradné použitie pre subjekty vlastnené alebo samostatne alebo spoločne právnickou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva členského štátu.

7.   Dotknutý členský štát alebo dotknuté členské štáty informujú ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 6 do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“

6.

Článok 3a sa nahrádza takto:

„Článok 3a

1.   Zakazuje sa:

a)

nadobudnúť akúkoľvek novú alebo rozšíriť akúkoľvek existujúcu účasť v akejkoľvek právnickej osobe, subjekte alebo orgáne, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva Ruska alebo akejkoľvek inej tretej krajiny a pôsobia v odvetví energetiky v Rusku;

b)

poskytnúť akúkoľvek novú pôžičku alebo úver alebo byť stranou akejkoľvek dohody o poskytnutí akejkoľvek pôžičky alebo úveru alebo inak poskytnúť financovanie vrátane vlastného kapitálu akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva Ruska alebo akejkoľvek inej tretej krajiny a pôsobia v odvetví energetiky v Rusku alebo na preukázaný účel financovania takejto právnickej osoby, subjektu alebo orgánu;

c)

vytvoriť akýkoľvek nový spoločný podnik s akoukoľvek právnickou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva Ruska alebo akejkoľvek inej tretej krajiny a pôsobia v odvetví energetiky v Rusku;

d)

poskytovať investičné služby, ktoré priamo súvisia s činnosťami uvedenými v písmenách a) b) a c).

2.   Odchylne od odseku 1 môžu príslušné orgány za takých podmienok, ktoré považujú za vhodné, povoliť akúkoľvek činnosť uvedenú v odseku 1 po tom, ako určia, že:

a)

je to potrebné na zabezpečenie kritických dodávok energie v rámci Únie ako aj prepravy fosílnych palív, najmä uhlia, ropy a zemného plynu, z Ruska alebo cez Rusko do Únie; alebo

b)

sa to týka výhradne právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré pôsobia v odvetví energetiky v Rusku a sú vo vlastníctve právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva členského štátu.

3.   Dotknutý členský štát alebo dotknuté členské štáty informujú ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 2 do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“

7.

V článku 3e sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Manažér siete pre funkcie manažmentu letovej prevádzky v rámci jednotného európskeho neba podporuje Komisiu a členské štáty pri zabezpečovaní vykonávania a dodržiavania článku 3d. Manažér siete najmä zamietne všetky letové plány predložené prevádzkovateľmi lietadiel, v ktorých sa uvádza úmysel vykonávať činnosti nad územím Únie, ktoré predstavujú porušenie tohto nariadenia, tak, aby pilot nemal letové povolenie.“

8.

Vkladajú sa tieto články:

„Článok 3g

1.   Je zakázané:

a)

priamo alebo nepriamo dovážať do Únie výrobky zo železa a z ocele uvedené v prílohe XVII, ak:

i)

majú pôvod v Rusku alebo

ii)

boli vyvezené z Ruska;

b)

priamo alebo nepriamo nakupovať výrobky zo železa a z ocele uvedené v prílohe XVII, ktoré sa nachádzajú alebo majú pôvod v Rusku;

c)

prepravovať výrobky zo železa a z ocele uvedené v prílohe XVII, ak majú pôvod v Rusku alebo sa vyvážajú z Ruska do ktorejkoľvek inej krajiny;

d)

priamo alebo nepriamo poskytovať technickú pomoc, sprostredkovateľské služby, financovanie alebo finančnú pomoc vrátane finančných derivátov, ako aj poistenie a zaistenie v súvislosti so zákazmi uvedenými v písmenách a), b) a c).

2.   Zákazy uvedené v odseku 1 sa nevzťahujú na plnenie do .17. júna 2022 zmlúv uzavretých pred 16. marcom 2022 alebo doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takýchto zmlúv.

Článok 3h

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, transfer alebo vývoz luxusného tovaru uvedeného v prílohe XVIII akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku.

2.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa vzťahuje na luxusný tovar uvedený v prílohe XVIII, pokiaľ jeho hodnota presahuje 300 EUR za položku, pokiaľ nie je v prílohe uvedené inak.

3.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa nevzťahuje na tovar, ktorý je potrebný na úradné účely diplomatických alebo konzulárnych misií členských štátov alebo partnerských krajín v Rusku alebo medzinárodných organizácií požívajúcich výsady v súlade s medzinárodným právom, ani na osobné veci ich zamestnancov.“

9.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 5aa

1.   Zakazuje sa priamo alebo nepriamo sa zapojiť do akejkoľvek transakcie s:

a)

právnickou osobou, subjektom alebo orgánom usadeným v Rusku, ktoré sú verejne kontrolované alebo ktoré sú z viac ako 50 % vo verejnom vlastníctve, alebo v ktorých má Rusko, jeho vláda alebo centrálna banka právo podieľať sa na ziskoch, alebo s ktorými má Rusko, jeho vláda alebo centrálna banka iný podstatný hospodársky vzťah, ako sa uvádzajú v prílohe XIX;

b)

právnickou osobou, subjektom alebo orgánom usadeným mimo Únie, ktorých vlastnícke práva z viac ako 50 % priamo alebo nepriamo vlastní subjekt uvedený v prílohe XIX; alebo

c)

právnickou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré konajú v mene alebo na základe pokynov subjektu uvedeného v písmene a) alebo b) tohto odseku.

2.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa nevzťahuje na plnenie do 15. mája 2022 zmlúv uzavretých pred 16. marcom 2022 alebo doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takýchto zmlúv.

3.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa nevzťahuje na:

a)

transakcie, ktoré sú nevyhnutne potrebné na nákup, dovoz alebo prepravu fosílnych palív, najmä uhlia, ropy a zemného plynu ako aj titánu, hliníka, medi, niklu, paládia a železnej rudy z Ruska alebo cez Rusko do Únie;

b)

transakcie súvisiace s energetickými projektmi mimo Ruska, v ktorých sú právnická osoba, subjekt alebo orgán uvedené v prílohe XIX minoritným akcionárom.“

10.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 5j

1.   Od 15. apríla 2022 sa zakazuje poskytovať služby úverového ratingu všetkým ruským štátnym príslušníkom alebo fyzickým osobám s bydliskom v Rusku alebo akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu usadeným v Rusku.

2.   Od 15. apríla 2022 sa zakazuje poskytovať prístup ku všetkým predplatným službám v súvislosti s ratingovými činnosťami všetkým ruským štátnym príslušníkom alebo fyzickým osobám s bydliskom v Rusku alebo akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu usadeným v Rusku.

3.   Odseky 1 a 2 sa neuplatňujú na štátnych príslušníkov členského štátu ani na fyzické osoby, ktoré majú povolenie na dočasný alebo trvalý pobyt v niektorom členskom štáte.“

11.

V článku 11 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto:

„a)

právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v prílohe III, IV, V, VI, XII, XIII, XIV, XV alebo XIX alebo uvedené v článku 5 ods. 1 písm. b) alebo c), článku 5 ods. 2 písm. b) alebo c), článku 5 ods. 3 písm. c) alebo d), článku 5 ods. 4 písm. b) alebo c), článku 5a písm. a), b) alebo c), článku 5aa písm. b) alebo c), článku 5h alebo článku 5j.“

12.

Článok 12 sa nahrádza takto:

„Článok 12

Zakazuje sa vedome a úmyselne sa zúčastňovať na činnostiach, ktorých cieľom alebo výsledkom je obchádzanie zákazov uvedených v tomto nariadení.“

13.

Príloha IV sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

14.

Prílohy XVII, XVIII, XIX sa dopĺňajú v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. marca 2022

Za Radu

predseda

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Ú. v. EÚ L 87l, 15.3.2022.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 833/2014 z 31. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 229, 31.7.2014, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady 2014/512/SZBP z 31. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 229, 31.7.2014, s. 13).


PRÍLOHA I

V prílohe IV k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa vkladajú záznamy týkajúce sa týchto fyzických osôb a subjektov:

 

„Amur Shipbuilding Factory PJSC

 

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

 

AO Kronshtadt

 

Avant Space LLC

 

Baikal Electronics

 

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

 

Central Research and Development Institute Tsiklon

 

Crocus Nano Electronics

 

Dalzavod Ship-Repair Center

 

Elara

 

Electronic Computing and Information Systems

 

ELPROM

 

Engineering Center Ltd.

 

Forss Technology Ltd.

 

Integral SPB

 

JSC Element

 

JSC Pella-Mash

 

JSC Shipyard Vympel

 

Kranark LLC

 

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

 

LLC Center

 

MCST Lebedev

 

Miass Machine-Building Factory

 

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

 

MPI VOLNA

 

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

 

Nerpa Shipyard

 

NM-Tekh

 

Novorossiysk Shipyard JSC

 

NPO Electronic Systems

 

NPP Istok

 

NTC Metrotek

 

OAO GosNIIkhimanalit

 

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

 

OJSC TSRY

 

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

 

OOO Planar

 

OOO Sertal

 

Photon Pro LLC

 

PJSC Zvezda

 

Production Association Strela

 

Radioavtomatika

 

Research Center Module

 

Robin Trade Limited

 

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

 

Rubin Sever Design Bureau

 

Russian Space Systems

 

Rybinsk Shipyard Engineering

 

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

 

Scientific-Research Institute of Electronics

 

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

 

Scientific Research Institute NII Submikron

 

Sergey IONOV

 

Serniya Engineering

 

Severnaya Verf Shipbuilding Factory

 

Ship Maintenance Center Zvezdochka

 

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

 

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

 

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

 

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

 

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

 

UAB Pella-Fjord

 

United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Astrakhan Shipyard“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Krasnoye Sormovo Plant OJSC“

 

United Shipbuilding Corporation JSC SC „Zvyozdochka“

 

United Shipbuilding Corporation „Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar“

 

United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega“

 

United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard“

 

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

 

Urals Project Design Bureau Detal

 

Vega Pilot Plant

 

Vertikal LLC

 

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

 

VTK Ltd

 

Yaroslavl Shipbuilding Factory

 

ZAO Elmiks-VS

 

ZAO Sparta

 

ZAO Svyaz Inzhiniring“


PRÍLOHA II

Dopĺňajú sa tieto prílohy:

„PRÍLOHA XVII

VÝROBKY ZO ŽELEZA A Z OCELE PODĽA ČLÁNKU 3g

Číselné znaky KN/kódy TARIC

Názov tovaru

7208 10 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 25 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 26 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 27 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 36 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 37 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 38 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 39 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 40 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 52 99

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 53 90

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7208 54 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7211 14 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7211 19 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7212 60 00

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7225 19 10

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7225 30 10

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7225 30 30

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7225 30 90

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7225 40 15

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7225 40 90

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7226 19 10

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7226 91 20

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7226 91 91

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7226 91 99

Plechy a pásy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za tepla

7209 15 00

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 16 90

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 17 90

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 18 91

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 25 00

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 26 90

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 27 90

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 28 90

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 90 20

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 90 80

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7211 23 20

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7211 23 30

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7211 23 80

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7211 29 00

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7211 90 20

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7211 90 80

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7225 50 20

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7225 50 80

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7226 20 00

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7226 92 00

Plechy z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele valcované za studena

7209 16 10

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7209 17 10

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7209 18 10

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7209 26 10

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7209 27 10

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7209 28 10

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7225 19 90

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7226 19 80

Elektrotechnické plechy (iné ako GOES)

7210410020

Pokovované plechy

7210410030

Pokovované plechy

7210490020

Pokovované plechy

7210490030

Pokovované plechy

7210610020

Pokovované plechy

7210610030

Pokovované plechy

7210690020

Pokovované plechy

7210690030

Pokovované plechy

7212300020

Pokovované plechy

7212300030

Pokovované plechy

7212506120

Pokovované plechy

7212506130

Pokovované plechy

7212506920

Pokovované plechy

7212506930

Pokovované plechy

7225920020

Pokovované plechy

7225920030

Pokovované plechy

7225990011

Pokovované plechy

7225990022

Pokovované plechy

7225990023

Pokovované plechy

7225990041

Pokovované plechy

7225990045

Pokovované plechy

7225990091

Pokovované plechy

7225990092

Pokovované plechy

7225990093

Pokovované plechy

7226993010

Pokovované plechy

7226993030

Pokovované plechy

7226997011

Pokovované plechy

7226997013

Pokovované plechy

7226997091

Pokovované plechy

7226997093

Pokovované plechy

7226997094

Pokovované plechy

7210 20 00

Pokovované plechy

7210 30 00

Pokovované plechy

7210 90 80

Pokovované plechy

7212 20 00

Pokovované plechy

7212 50 20

Pokovované plechy

7212 50 30

Pokovované plechy

7212 50 40

Pokovované plechy

7212 50 90

Pokovované plechy

7225 91 00

Pokovované plechy

7226 99 10

Pokovované plechy

7210410080

Pokovované plechy

7210490080

Pokovované plechy

7210610080

Pokovované plechy

7210690080

Pokovované plechy

7212300080

Pokovované plechy

7212506180

Pokovované plechy

7212506980

Pokovované plechy

7225920080

Pokovované plechy

7225990025

Pokovované plechy

7225990095

Pokovované plechy

7226993090

Pokovované plechy

7226997019

Pokovované plechy

7226997096

Pokovované plechy

7210 70 80

Plechy s organickým povlakom

7212 40 80

Plechy s organickým povlakom

7209 18 99

Výrobky z pocínovanej ocele

7210 11 00

Výrobky z pocínovanej ocele

7210 12 20

Výrobky z pocínovanej ocele

7210 12 80

Výrobky z pocínovanej ocele

7210 50 00

Výrobky z pocínovanej ocele

7210 70 10

Výrobky z pocínovanej ocele

7210 90 40

Výrobky z pocínovanej ocele

7212 10 10

Výrobky z pocínovanej ocele

7212 10 90

Výrobky z pocínovanej ocele

7212 40 20

Výrobky z pocínovanej ocele

7208 51 20

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7208 51 91

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7208 51 98

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7208 52 91

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7208 90 20

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7208 90 80

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7210 90 30

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7225 40 12

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7225 40 40

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7225 40 60

Dosky kvart z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7219 11 00

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 12 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 12 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 13 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 13 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 14 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 14 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 22 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 22 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 23 00

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 24 00

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7220 11 00

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7220 12 00

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 31 00

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 32 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 32 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 33 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 33 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 34 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 34 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 35 10

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 35 90

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 90 20

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 90 80

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 20 21

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 20 29

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 20 41

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 20 49

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 20 81

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 20 89

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 90 20

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7220 90 80

Plechy a pásy z nehrdzavejúcej ocele valcované za studena

7219 21 10

Dosky kvart z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7219 21 90

Dosky kvart z nehrdzavejúcej ocele valcované za tepla

7214 30 00

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 91 10

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 91 90

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 99 31

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 99 39

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 99 50

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 99 71

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 99 79

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 99 95

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7215 90 00

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 10 00

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 21 00

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 22 00

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 40 10

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 40 90

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 50 10

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 50 91

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 50 99

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7216 99 00

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 10 20

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 20 10

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 20 91

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 30 20

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 30 41

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 30 49

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 30 61

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 30 69

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 30 70

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 30 89

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 60 20

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 60 80

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 70 10

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 70 90

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7228 80 00

Nelegovaná a ostatná legovaná tyčová oceľ a ľahké profily

7214 20 00

Roxorové tyče

7214 99 10

Roxorové tyče

7222 11 11

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 11 19

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 11 81

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 11 89

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 19 10

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 19 90

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 11

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 19

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 21

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 29

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 31

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 39

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 81

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 20 89

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 30 51

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 30 91

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 30 97

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 40 10

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 40 50

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7222 40 90

Tyče a ľahké profily z nehrdzavejúcej ocele

7221 00 10

Valcovaný drôt z nehrdzavejúcej ocele

7221 00 90

Valcovaný drôt z nehrdzavejúcej ocele

7213 10 00

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 20 00

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 91 10

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 91 20

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 91 41

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 91 49

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 91 70

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 91 90

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 99 10

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7213 99 90

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7227 10 00

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7227 20 00

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7227 90 10

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7227 90 50

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7227 90 95

Valcovaný drôt z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele

7216 31 10

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7216 31 90

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7216 32 11

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7216 32 19

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7216 32 91

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7216 32 99

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7216 33 10

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7216 33 90

Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele

7301 10 00

Štetovnice

7302 10 22

Železničný materiál

7302 10 28

Železničný materiál

7302 10 40

Železničný materiál

7302 10 50

Železničný materiál

7302 40 00

Železničný materiál

7306 30 41

Iné rúry, rúrky

7306 30 49

Iné rúry, rúrky

7306 30 72

Iné rúry, rúrky

7306 30 77

Iné rúry, rúrky

7306 61 10

Duté profily

7306 61 92

Duté profily

7306 61 99

Duté profily

7304 11 00

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 22 00

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 24 00

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 41 00

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 49 10

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 49 93

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 49 95

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 49 99

Bezšvové rúry a rúrky z nehrdzavejúcej ocele

7304 19 10

Ostatné bezšvové rúry

7304 19 30

Ostatné bezšvové rúry

7304 19 90

Ostatné bezšvové rúry

7304 23 00

Ostatné bezšvové rúry

7304 29 10

Ostatné bezšvové rúry

7304 29 30

Ostatné bezšvové rúry

7304 29 90

Ostatné bezšvové rúry

7304 31 20

Ostatné bezšvové rúry

7304 31 80

Ostatné bezšvové rúry

7304 39 10

Ostatné bezšvové rúry

7304 39 52

Ostatné bezšvové rúry

7304 39 58

Ostatné bezšvové rúry

7304 39 92

Ostatné bezšvové rúry

7304 39 93

Ostatné bezšvové rúry

7304 39 98

Ostatné bezšvové rúry

7304 51 81

Ostatné bezšvové rúry

7304 51 89

Ostatné bezšvové rúry

7304 59 10

Ostatné bezšvové rúry

7304 59 92

Ostatné bezšvové rúry

7304 59 93

Ostatné bezšvové rúry

7304 59 99

Ostatné bezšvové rúry

7304 90 00

Ostatné bezšvové rúry

7305 11 00

Veľké zvárané rúry

7305 12 00

Veľké zvárané rúry

7305 19 00

Veľké zvárané rúry

7305 20 00

Veľké zvárané rúry

7305 31 00

Veľké zvárané rúry

7305 39 00

Veľké zvárané rúry

7305 90 00

Veľké zvárané rúry

7306 11 10

Ostatné zvárané rúrky

7306 11 90

Ostatné zvárané rúrky

7306 19 10

Ostatné zvárané rúrky

7306 19 90

Ostatné zvárané rúrky

7306 21 00

Ostatné zvárané rúrky

7306 29 00

Ostatné zvárané rúrky

7306 30 11

Ostatné zvárané rúrky

7306 30 19

Ostatné zvárané rúrky

7306 30 80

Ostatné zvárané rúrky

7306 40 20

Ostatné zvárané rúrky

7306 40 80

Ostatné zvárané rúrky

7306 50 20

Ostatné zvárané rúrky

7306 50 80

Ostatné zvárané rúrky

7306 69 10

Ostatné zvárané rúrky

7306 69 90

Ostatné zvárané rúrky

7306 90 00

Ostatné zvárané rúrky

7215 10 00

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7215 50 11

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7215 50 19

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7215 50 80

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7228 10 90

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7228 20 99

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7228 50 20

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7228 50 40

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7228 50 61

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7228 50 69

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7228 50 80

Tyče z nelegovanej a ostatnej legovanej ocele dokončené za studena

7217 10 10

Drôt z nelegovanej ocele

7217 10 31

Drôt z nelegovanej ocele

7217 10 39

Drôt z nelegovanej ocele

7217 10 50

Drôt z nelegovanej ocele

7217 10 90

Drôt z nelegovanej ocele

7217 20 10

Drôt z nelegovanej ocele

7217 20 30

Drôt z nelegovanej ocele

7217 20 50

Drôt z nelegovanej ocele

7217 20 90

Drôt z nelegovanej ocele

7217 30 41

Drôt z nelegovanej ocele

7217 30 49

Drôt z nelegovanej ocele

7217 30 50

Drôt z nelegovanej ocele

7217 30 90

Drôt z nelegovanej ocele

7217 90 20

Drôt z nelegovanej ocele

7217 90 50

Drôt z nelegovanej ocele

7217 90 90

Drôt z nelegovanej ocele

PRÍLOHA XVIII

ZOZNAM LUXUSNÉHO TOVARU PODĽA ČLÁNKU 3h

VYSVETĽUJÚCA POZNÁMKA

Číselné znaky nomenklatúry sú prevzaté z kombinovanej nomenklatúry vymedzenej v článku 1 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 (1) a stanovenej v prílohe I k uvedenému nariadeniu, ktoré sú platné v čase uverejnenia tohto nariadenia a mutatis mutandis zmenené neskoršími právnymi predpismi.

1.   Kone

ex

0101 21 00

Plemenné čistokrvné zvieratá

ex

0101 29 90

Ostatné

2.   Kaviár a náhradky kaviáru

ex

1604 31 00

Kaviár

ex

1604 32 00

Náhradky kaviáru

3.   Hľuzovky a prípravky z nich

ex

0709 56 00

Hľuzovky

ex

0710 80 69

Ostatné

ex

0711 59 00

Ostatné

ex

0712 39 00

Ostatné

ex

2001 90 97

Ostatné

ex

2003 90 10

Hľuzovky

ex

2103 90 90

Ostatné

ex

2104 10 00

Polievky a bujóny a prípravky na ne

ex

2104 20 00

Homogenizované zložené potravinové prípravky

ex

2106 00 00

Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté

4.   Vína (vrátane šumivých vín), pivo, destiláty a alkoholické nápoje

ex

2203 00 00

Pivo vyrobené zo sladu

ex

2204 10 11

Šampanské

ex

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Ostatné

ex

2204 10 94

Vína s chráneným zemepisným označením (ChZO)

ex

2204 10 96

Ostatné odrodové vína

ex

2204 10 98

Ostatné

ex

2204 21 00

V nádobách s objemom 2 litre alebo menej

ex

2204 29 00

Ostatné

ex

2205 00 00

Vermút a ostatné vína z čerstvého hrozna ochutené bylinami alebo aromatickými látkami

ex

2206 00 00

Ostatné kvasené nápoje (napríklad jablčné víno, hruškové víno, medovina, saké); zmesi kvasených nápojov a zmesi kvasených nápojov a nealkoholických nápojov, inde nešpecifikované ani nezahrnuté

ex

2207 10 00

Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vol alebo viac

ex

2208 00 00

Nedenaturovaný etylalkohol s objemovým alkoholometrickým titrom menej ako 80 % vol; destiláty, likéry a ostatné liehové nápoje

5.   Cigary a cigarky

ex

2402 10 00

Cigary, cigary s odrezanými koncami a cigarky, obsahujúce tabak

ex

2402 90 00

Ostatné

6.   Parfumy, toaletné vody a kozmetika vrátane líčidiel a prípravkov starostlivosti o pleť

ex

3303

Parfumy a toaletné vody

ex

3304 00 00

Kozmetické prípravky alebo líčidlá a prípravky na starostlivosť o pokožku (iné ako lieky) vrátane opaľovacích ochranných prípravkov alebo prípravkov na opaľovanie; prípravky na manikúru alebo pedikúru

ex

3305 00 00

Prípravky na vlasy

ex

3307 00 00

Prípravky používané pred holením, pri alebo po holení, osobné dezodoranty, kúpeľové prípravky, depilátory a ostatné voňavkárske, kozmetické alebo toaletné prípravky, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; pripravené izbové dezodoranty, tiež parfumované alebo s dezinfekčnými vlastnosťami

ex

6704 00 00

Parochne, nepravé fúzy (brady), obočia a mihalnice, príčesky a podobné výrobky, z ľudských vlasov alebo chlpov zvierat alebo textilných materiálov; výrobky z ľudských vlasov inde nešpecifikované ani nezahrnuté

7.   Koža, sedlárske výrobky a výrobky súvisiace s cestovaním, príručné tašky a podobné výrobky

ex

4201 00 00

Sedlárske a remenárske výrobky pre akékoľvek zviera (vrátane postranníc, vodidiel, nákolenníc, náhubkov, pokrývok pod sedlá, sedlových puzdier, pokrývok na psov a podobných výrobkov), z akéhokoľvek materiálu

ex

4202 00 00

Lodné kufre, cestovné kufre, puzdrá na toaletné potreby, diplomatky, aktovky, školské tašky, puzdrá na okuliare, puzdrá na ďalekohľady, puzdrá na divadelné ďalekohľady, puzdrá na fotografické prístroje a kamery, puzdrá na hudobné nástroje, puzdrá na pušky, puzdrá na pištole a revolvery a podobné schránky; cestovné vaky, izolačné tašky na potraviny alebo nápoje, tašky na toaletné potreby, plecniaky, kabely a kabelky, nákupné tašky, náprsné tašky, peňaženky, puzdrá na mapy, puzdrá na cigarety, mešteky na tabak, schránky na náradie a nástroje, športové tašky a vaky, puzdrá na fľaše, šperkovnice, pudrenky, schránky na nože a podobné schránky, z usne alebo kompozitnej usne, z fólií z plastov, textilných materiálov, vulkanfíbra alebo lepenky, alebo úplne alebo hlavne pokryté týmito materiálmi alebo papierom

ex

4205 00 90

Ostatné

ex

9605 00 00

Cestovné súpravy na osobnú toaletu, šitie alebo čistenie obuvi alebo odevov

8.   Kabáty alebo iné odevy, odevné doplnky a topánky (bez ohľadu na materiál)

ex

4203 00 00

Odevy a odevné doplnky, z usne alebo kompozitnej usne

ex

4303 00 00

Odevy, odevné doplnky a ostatné výrobky z kožušín

ex

6101 00 00

Pánske alebo chlapčenské zvrchníky, plášte, peleríny, kabáty, bundy (vrátane lyžiarskych), vetrovky a podobné výrobky, pletené alebo háčkované, iné ako výrobky položky 6103

ex

6102 00 00

Dámske alebo dievčenské zvrchníky, plášte, peleríny, kabáty, bundy (vrátane lyžiarskych), vetrovky a podobné výrobky, pletené alebo háčkované, iné ako výrobky položky 6104

ex

6103 00 00

Pánske alebo chlapčenské obleky, komplety, saká, blejzre, nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice (iné ako plavky), pletené alebo háčkované

ex

6104 00 00

Dámske alebo dievčenské kostýmy, komplety, kabátiky, blejzre, šaty, sukne, nohavicové sukne, nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice (iné ako plavky), pletené alebo háčkované

ex

6105 00 00

Pánske alebo chlapčenské košele, pletené alebo háčkované

ex

6106 00 00

Dámske alebo dievčenské blúzky, košele a košeľové blúzky, pletené alebo háčkované

ex

6107 00 00

Pánske alebo chlapčenské spodky, slipy, nočné košele, pyžamy, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, pletené alebo háčkované

ex

6108 00 00

Dámske alebo dievčenské kombiné, spodničky, nohavičky krátke a dlhé, nočné košele, pyžamy, negližé, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, pletené alebo háčkované

ex

6109 00 00

Vrchné tričká (T–shirts), tielka a ostatné tričká, pletené alebo háčkované

ex

6110 00 00

Pulóvre, svetre, vesty (tiež zapínacie) a podobné výrobky, pletené alebo háčkované

ex

6111 00 00

Dojčenské odevy a odevné doplnky, pletené alebo háčkované

ex

6112 11 00

Z bavlny

ex

6112 12 00

Zo syntetických vlákien

ex

6112 19 00

Z ostatných textilných materiálov

ex

6112 20 00

Lyžiarske odevy

ex

6112 31 00

Zo syntetických vlákien

ex

6112 39 00

Z ostatných textilných materiálov

ex

6112 41 00

Zo syntetických vlákien

ex

6112 49 00

Z ostatných textilných materiálov

ex

6113 00 10

Z pletených alebo háčkovaných textílií položky 5906

ex

6113 00 90

Ostatné

ex

6114 00 00

Ostatné odevy, pletené alebo háčkované

ex

6115 00 00

Pančuchové nohavice, pančuchy, podkolienky, ponožky a ostatný pančuchový tovar, vrátane pančuchového tovaru s odstupňovanou kompresiou (napríklad pančúch na kŕčové žily) a obuvi bez podrážok, pletené alebo háčkované

ex

6116 00 00

Prstové rukavice, palčiaky a rukavice bez prstov, pletené alebo háčkované

ex

6117 00 00

Ostatné celkom dohotovené odevné doplnky, pletené alebo háčkované; pletené alebo háčkované časti odevov alebo odevných doplnkov

ex

6201 00 00

Pánske alebo chlapčenské zvrchníky, plášte, peleríny, kabáty, bundy (vrátane lyžiarskych), vetrovky a podobné výrobky, iné ako výrobky položky 6203

ex

6202 00 00

Dámske alebo dievčenské zvrchníky, plášte, peleríny, kabáty, bundy (vrátane lyžiarskych), vetrovky a podobné výrobky, iné ako výrobky položky 6204

ex

6203 00 00

Pánske alebo chlapčenské obleky, komplety, saká, blejzre, nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice (iné ako plavky)

ex

6204 00 00

Dámske alebo dievčenské kostýmy, komplety, kabátiky, blejzre, šaty, sukne, nohavicové sukne, nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice (iné ako plavky)

ex

6205 00 00

Pánske alebo chlapčenské košele

ex

6206 00 00

Dámske alebo dievčenské blúzky, košele a košeľové blúzky

ex

6207 00 00

Pánske alebo chlapčenské tielka a ostatné tričká, spodky, slipy, nočné košele, pyžamy, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky

ex

6208 00 00

Dámske alebo dievčenské tielka a ostatné tričká, kombiné, spodničky, nohavičky krátke a dlhé, nočné košele, pyžamy, negližé, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky

ex

6209 00 00

Dojčenské odevy a odevné doplnky

ex

6210 10 00

Z textílií položky 5602 alebo 5603

ex

6210 20 00

Ostatné odevy, druhov uvedených v podpoložkách 6201 11 až 6201 19

ex

6210 30 00

Ostatné odevy, druhov uvedených v podpoložkách 6202 11 až 6202 19

ex

6210 40 00

Ostatné pánske alebo chlapčenské odevy

ex

6210 50 00

Ostatné dámske alebo dievčenské odevy

ex

6211 11 00

Pánske alebo chlapčenské

ex

6211 12 00

Dámske alebo dievčenské

ex

6211 20 00

Lyžiarske odevy

ex

6211 32 00

Z bavlny

ex

6211 33 00

Z chemických vlákien

ex

6211 39 00

Z ostatných textilných materiálov

ex

6211 42 00

Z bavlny

ex

6211 43 00

Z chemických vlákien

ex

6211 49 00

Z ostatných textilných materiálov

ex

6212 00 00

Podprsenky, podväzkové pásy, korzety, plecnice, podväzky a podobné výrobky a ich časti, tiež pletené alebo háčkované

ex

6213 00 00

Vreckovky

ex

6214 00 00

Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky

ex

6215 00 00

Viazanky, motýliky a kravaty

ex

6216 00 00

Prstové rukavice, palčiaky a rukavice bez prstov

ex

6217 00 00

Ostatné celkom dohotovené odevné doplnky; časti odevov alebo odevných doplnkov, iné ako výrobky položky 6212

ex

6401 00 00

Nepremokavá obuv s vonkajšou podrážkou a so zvrškom z kaučuku alebo plastov, ktorej zvršok nie je k podrážke pripevnený ani s ňou spojený šitím, prinitovaním, pribitím klinčekmi, priskrutkovaním, pribitím kolíkmi alebo podobným spôsobom

ex

6402 20 00

Obuv so zvrškom z remienkov alebo pásikov pripevnených k podrážke kolíkmi

ex

6402 91 00

Zakrývajúca členok

ex

6402 99 00

Ostatná

ex

6403 19 00

Ostatná

ex

6403 20 00

Obuv s vonkajšou podrážkou z usne a so zvrškom pozostávajúcim z remienkov z usne vedených cez priehlavok a okolo palca

ex

6403 40 00

Ostatná obuv so zabudovanou ochrannou kovovou špičkou

ex

6403 51 00

Zakrývajúca členok

ex

6403 59 00

Ostatná

ex

6403 91 00

Zakrývajúca členok

ex

6403 99 00

Ostatná

ex

6404 19 10

Šľapky a ostatná domáca obuv

ex

6404 20 00

Obuv s vonkajšou podrážkou z usne alebo kompozitnej usne

ex

6405 00 00

Ostatná obuv

ex

6504 00 00

Klobúky a ostatné pokrývky hlavy, splietané alebo zhotovené spojením pásov z akýchkoľvek materiálov, tiež podšívané alebo zdobené

ex

6505 00 10

Z plsti z chlpov alebo z plsti z vlny a chlpov, zhotovené z klobúkových šišiakov alebo šišiakových plochých kotúčov (plateaux) položky 6501 00 00

ex

6505 00 30

Čapice so štítkom (šiltom)

ex

6505 00 90

Ostatné

ex

6506 99 00

Z ostatných materiálov

ex

6601 91 00

S výsuvnou tyčou

ex

6601 99 00

Ostatné

ex

6602 00 00

Vychádzkové palice, palice so sedadielkom, biče, jazdecké bičíky a podobné výrobky

ex

9619 00 81

Detské plienky a prebaly pre deti

9.   Koberce, predložky a tapisérie, tiež ručne tkané

ex

5701 00 00

Koberce a ostatné textilné podlahové krytiny, uzlíkovité, tiež celkom dohotovené

ex

5702 10 00

„Kelem“, „Schumacks“, „Karamanie“ a podobné ručne tkané koberce

ex

5702 20 00

Podlahové krytiny z kokosových vlákien

ex

5702 31 80

Ostatné

ex

5702 32 00

Z chemických textilných materiálov

ex

5702 39 00

Z ostatných textilných materiálov

ex

5702 41 90

Ostatné

ex

5702 42 00

Z chemických textilných materiálov

ex

5702 50 00

Ostatné, bez vlasového povrchu, celkom nedohotovené

ex

5702 91 00

Z vlny alebo jemných chlpov zvierat

ex

5702 92 00

Z chemických textilných materiálov

ex

5702 99 00

Z ostatných textilných materiálov

ex

5703 00 00

Koberce a ostatné textilné podlahové krytiny, všívané, tiež celkom dohotovené

ex

5704 00 00

Koberce a ostatné textilné podlahové krytiny, z plsti, nevšívané ani nepovločkované, tiež celkom dohotovené

ex

5705 00 00

Ostatné koberce a ostatné textilné podlahové krytiny, tiež celkom dohotovené

ex

5805 00 00

Ručne tkané tapisérie druhu gobelín, flanderský gobelín, Aubusson, Beauvais a podobné, a ihlou robené tapisérie (napríklad stehom nazývaným „petit point“ alebo krížovým stehom), tiež celkom dohotovené

10.   Perly, drahokamy a polodrahokamy, výrobky z perál, klenoty, výrobky zo zlata a striebra

ex

7101 00 00

Perly, prírodné alebo umelo pestované, tiež opracované alebo triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené; perly, prírodné alebo umelo pestované, dočasne navlečené na niť na uľahčenie prepravy

ex

7102 00 00

Diamanty, tiež opracované, ale nemontované ani nezasadené, okrem diamantov na priemyselné použitie

ex

7103 00 00

Drahokamy (iné ako diamanty) a polodrahokamy, tiež opracované alebo triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené; netriedené drahokamy (iné ako diamanty) a polodrahokamy, dočasne navlečené na niť na uľahčenie prepravy

ex

7104 91 00

Diamanty, okrem diamantov na priemyselné použitie

ex

7105 00 00

Drvina a prach z prírodných alebo syntetických drahokamov alebo polodrahokamov

ex

7106 00 00

Striebro (vrátane striebra plátovaného zlatom alebo platinou), neopracované (surové) alebo vo forme polotovarov, alebo vo forme prachu

ex

7107 00 00

Základné kovy plátované striebrom, ale nespracované viac ako na polotovar

ex

7108 00 00

Zlato (vrátane zlata plátovaného platinou), neopracované (surové) alebo vo forme polotovarov, alebo vo forme prachu

ex

7109 00 00

Základné kovy alebo striebro, plátované zlatom, ale nespracované viac ako na polotovar

ex

7110 11 00

Neopracovaná (surová) alebo vo forme prachu

ex

7110 19 00

Ostatná

ex

7110 21 00

Neopracované (surové) alebo vo forme prachu

ex

7110 29 00

Ostatné

ex

7110 31 00

Neopracované (surové) alebo vo forme prachu

ex

7110 39 00

Ostatné

ex

7110 41 00

Neopracované (surové) alebo vo forme prachu

ex

7110 49 00

Ostatné

ex

7111 00 00

Základné kovy, striebro alebo zlato, plátované platinou, ale nespracované viac ako na polotovar

ex

7113 00 00

Klenotnícke výrobky a ich časti, z drahých kovov alebo kovov plátovaných drahými kovmi

ex

7114 00 00

Zlatnícky a striebornícky tovar a ich časti, z drahých kovov alebo kovov plátovaných drahými kovmi

ex

7115 00 00

Ostatné výrobky z drahých kovov alebo kovov plátovaných drahými kovmi

ex

7116 00 00

Výrobky z prírodných alebo umelo pestovaných perál, drahokamov alebo polodrahokamov (prírodných, syntetických alebo rekonštituovaných)

11.   Mince a bankovky, ktoré nie sú zákonným platidlom

ex

4907 00 30

Bankovky

ex

7118 10 00

Mince (iné ako zlaté mince), ktoré nie sú zákonným platidlom

ex

7118 90 00

Ostatné

12.   Príbory z drahých kovov alebo drahými kovmi pokovované alebo pokryté

ex

7114 00 00

Zlatnícky a striebornícky tovar a ich časti, z drahých kovov alebo kovov plátovaných drahými kovmi

ex

7115 00 00

Ostatné výrobky z drahých kovov alebo kovov plátovaných drahými kovmi

ex

8214 00 00

Ostatné nožiarske predmety (napríklad strihače vlasov, mäsiarske alebo kuchynské sekáče, kolískové nože na jemné alebo hrubé krájanie, nože na papier); súpravy a nástroje (pomôcky) na manikúru alebo pedikúru (vrátane pilníčkov na nechty)

ex

8215 00 00

Lyžice, vidličky, zberačky, naberačky, cukrárske lyžice, nože na ryby, nože na maslo, klieštiky na cukor a podobný kuchynský alebo jedálenský tovar

ex

9307 00 00

Meče, tesáky, bodáky, kopije a podobné sečné a bodné zbrane, ich časti, súčasti a ich pošvy

13.   Stolový riad z porcelánu, jemného porcelánu, kameninový tovar, pórovina alebo jemný hrnčiarsky tovar

ex

6911 00 00

Stolový riad, kuchynský riad, ostatné výrobky do domácnosti a toaletné výrobky, z porcelánu alebo jemného porcelánu

ex

6912 00 23

Kameninový tovar

ex

6912 00 25

Pórovina alebo jemný hrnčiarsky tovar

ex

6912 00 83

Kameninový tovar

ex

6912 00 85

Pórovina alebo jemný hrnčiarsky tovar

ex

6914 10 00

Z porcelánu alebo jemného porcelánu

ex

6914 90 00

Ostatné

14.   Tovar z olovnatého krištáľu

ex

7009 91 00

Nezarámované

ex

7009 92 00

Zarámované

ex

7010 00 00

Demižóny, fľaše, banky, poháre, tégliky, fioly, ampuly a ostatné nádoby, zo skla, druhu používaného na prepravu alebo balenie tovaru; sklenené poháre na zaváranie; zátky, viečka a ostatné uzávery, zo skla

ex

7013 22 00

Z olovnatého krištáľu

ex

7013 33 00

Z olovnatého krištáľu

ex

7013 41 00

Z olovnatého krištáľu

ex

7013 91 00

Z olovnatého krištáľu

ex

7018 10 00

Sklenené perly, imitácie perál, imitácie drahokamov alebo polodrahokamov a podobný drobný sklenený tovar

ex

7018 90 00

Ostatné

ex

7020 00 80

Ostatné

ex

9405 50 00

Neelektrické svietidlá a osvetľovacie zariadenia

ex

9405 91 00

Zo skla

15.   Elektronika na domáce použitie s hodnotou presahujúcou 750 EUR

ex

8414 51

Stolové, podlahové, nástenné, okenné, stropné alebo strešné ventilátory a dúchadlá, s vlastným elektrickým motorom s výkonom nepresahujúcim 125 W

ex

8414 59 00

Ostatné

ex

8414 60 00

Odsávače s najdlhšou vodorovnou stranou nepresahujúcou 120 cm

ex

8415 10 00

Okenného alebo nástenného typu, samostatné alebo delené

ex

8418 10 00

Kombinované chladiace a mraziace zariadenia vybavené samostatnými vonkajšími dverami

ex

8418 21 00

Kompresorového typu

ex

8418 29 00

Ostatné

ex

8418 30 00

Mrazničky pultového typu s objemom nepresahujúcim 800 litrov

ex

8418 40 00

Mrazničky skriňového typu s objemom nepresahujúcim 900 litrov

ex

8419 81 00

Na výrobu teplých nápojov alebo na varenie alebo ohrievanie jedál

ex

8422 11 00

Pre domácnosť

ex

8423 10 00

Osobné váhy vrátane detských váh; váhy pre domácnosť

ex

8443 12 00

Ofsetové tlačiarenské stroje na hárkovú tlač, kancelárskeho typu (formát hárku nepresahuje 22 × 36 cm v rozloženom stave)

ex

8443 31 00

Stroje vykonávajúce dve alebo viac funkcií ako tlač, kopírovanie alebo faxovanie, schopné pripojenia k stroju na automatické spracovanie údajov alebo do siete

ex

8443 32 00

Ostatné, schopné pripojenia k stroju na automatické spracovanie údajov alebo do siete

ex

8443 39 00

Ostatné

ex

8450 11 00

Plnoautomatické práčky

ex

8450 12 00

Ostatné práčky so vstavanou odstredivou sušičkou

ex

8450 19 00

Ostatné

ex

8451 21 00

S kapacitou nepresahujúcou 10 kg suchej bielizne

ex

8452 10 00

Šijacie stroje pre domácnosť

ex

8470 10 00

Elektronické kalkulačky pracujúce bez vonkajšieho zdroja energie a vreckové prístroje na záznam, vyvolanie a zobrazenie údajov s výpočtovými funkciami

ex

8470 21 00

Vybavené tlačiarňou

ex

8470 29 00

Ostatné

ex

8470 30 00

Ostatné počítacie stroje

ex

8471 00 00

Stroje na automatické spracovanie údajov a ich jednotky; magnetické alebo optické snímače, stroje na prepis údajov v kódovanej forme na pamäťové médiá a stroje spracovávajúce tieto údaje, inde nešpecifikované ani nezahrnuté

ex

8472 90 80

Ostatné

ex

8479 60 00

Zariadenia na ochladzovanie vzduchu odparovaním

ex

8508 11 00

S výkonom nepresahujúcim 1 500 W a v ktorých objemová kapacita vrecka na prach alebo iného zásobníka nepresahuje 20 l

ex

8508 19 00

Ostatné

ex

8508 60 00

Ostatné vysávače

ex

8509 80 00

Ostatné zariadenia

ex

8516 31 00

Sušiče vlasov

ex

8516 50 00

Mikrovlnné rúry a pece

ex

8516 60 10

Sporáky (aspoň s rúrou a špirálou)

ex

8516 71 00

Kávovary alebo čajovary

ex

8516 72 00

Opekače hrianok

ex

8516 79 00

Ostatné

ex

8517 11 00

Linkové telefónne súpravy s bezdrôtovými mikrotelefónmi

ex

8517 13 00

Smartfóny

ex

8517 18 00

Ostatné

ex

8517 61 00

Základné stanice

ex

8517 62 00

Prístroje na príjem, konverziu a prenos alebo obnovenie hlasu, obrazu alebo ostatných dát, vrátane prístrojov na prepájanie, spájanie a smerovanie

ex

8517 69 00

Ostatné

ex

8526 91 00

Pomocné rádionavigačné prístroje

ex

8529 10 65

Vnútorné antény na rozhlasové alebo televízne prijímače, vrátane vstavaných typov antén

ex

8529 10 69

Ostatné

ex

8531 10 00

Poplachové zariadenia na ochranu proti vlámaniu alebo požiaru a podobné prístroje

ex

8543 70 10

Elektrické zariadenia s prekladateľskými alebo slovníkovými funkciami

ex

8543 70 30

Anténové zosilňovače

ex

8543 70 50

Solárne lôžka, solárne svietidlá a podobné opaľovacie zariadenia

ex

8543 70 90

Ostatné

ex

9504 50 00

Konzoly a zariadenia na videohry, iné ako konzoly a zariadenia na videohry podpoložky 9504 30

ex

9504 90 80

Ostatné

16.   Elektrické/elektronické alebo optické prístroje na záznam a reprodukciu zvuku a obrazu s hodnotou presahujúcou 1 000 EUR

ex

8519 00 00

Prístroje na záznam alebo reprodukciu zvuku

ex

8521 00 00

Videofonické prístroje na záznam alebo reprodukciu, tiež so zabudovaným videotunerom

ex

8527 00 00

Rozhlasové prijímače, tiež kombinované pod spoločným krytom s prístrojom na záznam alebo reprodukciu zvuku alebo s hodinami

ex

8528 71 00

Neurčené na zabudovanie zobrazovacej jednotky alebo obrazovky

ex

8528 72 00

Ostatné, farebné

ex

9006 00 00

Fotografické prístroje a kamery (iné ako kinematografické); prístroje a žiarovky na bleskové svetlo na fotografické účely okrem výbojok položky 8539

ex

9007 00 00

Kinematografické kamery a projektory, tiež so vstavanými prístrojmi na záznam alebo reprodukciu zvuku

17.   Vozidlá, s výnimkou sanitiek, na prepravu osôb po zemi, vo vzduchu alebo na mori s hodnotou presahujúcou 50 000 EUR za kus, lanovky, sedačkové výťahy, lyžiarske vleky, trakčné zariadenia na pozemné lanovky, alebo motocykle s hodnotou presahujúcou 5 000 EUR za kus, ako aj ich príslušenstvo a náhradné diely

ex

4011 10 00

Druhu používaného na osobné motorové vozidlá (vrátane dodávkových a pretekárskych automobilov)

ex

4011 20 00

Druhu používaného na autobusy alebo nákladné automobily

ex

4011 30 00

Druhu používaného na lietadlá

ex

4011 40 00

Druhu používaného na motocykle

ex

4011 90 00

Ostatné

ex

7009 10 00

Spätné zrkadielka pre dopravné prostriedky

ex

8407 00 00

Vratné alebo rotačné zážihové piestové spaľovacie motory

ex

8408 00 00

Vznetové piestové spaľovacie motory (dieselové motory alebo motory so žiarovou hlavou)

ex

8409 00 00

Časti a súčasti vhodné na použitie výlučne alebo hlavne na motory položky 8407 alebo 8408

ex

8411 00 00

Prúdové motory, turbovrtuľové pohony a ostatné plynové turbíny

 

8428 60 00

Lanovky, sedačkové výťahy, lyžiarske vleky; trakčné zariadenia na pozemné lanovky

ex

8431 39 00

Časti, súčasti a príslušenstvo lanoviek, sedačkových výťahov, lyžiarskych vlekov, trakčných zariadení na pozemné lanovky

ex

8483 00 00

Prevodové hriadele (vrátane vačkových hriadeľov a kľukových hriadeľov) a kľuky; ložiskové puzdrá a klzné ložiská; ozubené súkolesie a ozubené prevody; pohybové skrutky s guľkovou alebo valčekovou maticou; prevodovky, prevodové skrine a ostatné meniče rýchlosti, vrátane meničov krútiaceho momentu; zotrvačníky a remenice, vrátane kladníc na kladkostroje spojky a hriadeľové spojky (vrátane kardanových kĺbov)

ex

8511 00 00

Elektrické zapaľovacie alebo spúšťacie prístroje a zariadenia druhu používaného na zážihové alebo vznetové spaľovacie motory (napríklad magnetické zapaľovače, magneto-dynamá, zapaľovacie cievky, zapaľovacie a žeraviace sviečky, spúšťače); generátory (napríklad dynamá, alternátory) a regulačné spínače druhu používaného s týmito motormi

ex

8512 20 00

Ostatné svetelné alebo vizuálne signalizačné prístroje

ex

8512 30 10

Poplachové zariadenia na ochranu proti vlámaniu druhu používaného pre motorové vozidlá

ex

8512 30 90

Ostatné

ex

8512 40 00

Stierače, rozmrazovače a odhmlievače

ex

8544 30 00

Súpravy zapaľovacích káblov a ostatné súpravy drôtov druhu používaného vo vozidlách, lietadlách alebo lodiach

ex

8603 00 00

Železničné alebo električkové vozne osobné a nákladné, s vlastným pohonom, iné ako uvedené v položke 8604

ex

8605 00 00

Železničné alebo električkové osobné vozne bez vlastného pohonu; batožinové vozne, poštové a ostatné železničné alebo električkové vozne na osobitné účely, bez vlastného pohonu (okrem vozňov položky 8604 )

ex

8607 00 00

Časti a súčasti železničných alebo električkových lokomotív alebo koľajových vozidiel

ex

8702 00 00

Motorové vozidlá na dopravu desiatich alebo viacerých osôb, vrátane vodiča

ex

8703 00 00

Osobné automobily a ostatné motorové vozidlá konštruované hlavne na prepravu osôb (vozidlá iné, ako sú uvedené v položke 8702 ), vrátane osobných dodávkových a pretekárskych automobilov vrátane vozidiel špeciálne určených na jazdu po snehu

ex

8706 00 00

Podvozky (chassis) s motorom, pre motorové vozidlá položiek 8701 až 8705

ex

8707 00 00

Karosérie (vrátane kabín pre vodičov), pre motorové vozidlá položiek 8701 až 8705

ex

8708 00 00

Časti, súčasti a príslušenstvo motorových vozidiel položiek 8701 až 8705

ex

8711 00 00

Motocykle (vrátane mopedov) a bicykle s pomocným motorom, tiež s prívesným vozíkom; prívesné vozíky

ex

8712 00 00

Cestné bicykle a ostatné bicykle (vrátane dodávkových trojkoliek), bez motora

ex

8714 00 00

Časti, súčasti a príslušenstvo vozidiel položiek 8711 až 8713

ex

8716 10 00

Prívesy a návesy karavánového typu na bývanie alebo kempovanie

ex

8716 40 00

Ostatné prívesy a návesy

ex

8716 90 00

Časti a súčasti

ex

8901 10 00

Lode na osobnú dopravu, turistické lode a podobné plavidlá určené prevažne na prepravu osôb; trajektové lode všetkých druhov

ex

8901 90 00

Ostatné plavidlá na nákladnú dopravu a ostatné plavidlá na prepravu osôb a nákladu súčasne

ex

8903 00 00

Jachty a ostatné plavidlá na zábavu alebo šport; veslové člny a kanoe

18.   Hodiny a hodinky a ich súčasti

ex

9101 00 00

Náramkové hodinky, vreckové hodinky a ostatné hodinky, vrátane stopiek, s puzdrom z drahého kovu alebo z kovu plátovaného drahým kovom

ex

9102 00 00

Náramkové hodinky, vreckové hodinky a ostatné hodinky, vrátane stopiek, iné ako položky 9101

ex

9103 00 00

Hodiny s hodinkovým strojčekom, iné ako hodiny položky 9104

ex

9104 00 00

Hodiny do prístrojových panelov a podobné typy hodín do vozidiel, lietadiel, kozmických lodí alebo plavidiel

ex

9105 00 00

Ostatné hodiny

ex

9108 00 00

Hodinkové strojčeky, kompletné a zmontované

ex

9109 00 00

Hodinové strojčeky, kompletné a zmontované

ex

9110 00 00

Kompletné hodinkové alebo hodinové strojčeky, nezmontované alebo čiastočne zmontované (súpravy); nekompletné hodinkové alebo hodinové strojčeky zmontované; nedohotovené hodinkové alebo hodinové strojčeky

ex

9111 00 00

Puzdrá hodiniek a ich časti a súčasti

ex

9112 00 00

Puzdrá hodín a puzdrá podobného typu na ostatné výrobky tejto kapitoly a ich časti a súčasti

ex

9113 00 00

Hodinkové remienky, hodinkové pásky, hodinkové náramky a ich časti a súčasti

ex

9114 00 00

Ostatné časti a súčasti hodín alebo hodiniek

19.   Hudobné nástroje v hodnote presahujúcej 1 500 EUR

ex

9201 00 00

Klavíry a pianína, vrátane automatických; čembalá a ostatné strunové nástroje s klaviatúrou

ex

9202 00 00

Ostatné strunové hudobné nástroje (napríklad gitary, husle, harfy)

ex

9205 00 00

Dychové hudobné nástroje (napríklad píšťalové organy s klaviatúrou, akordeóny, klarinety, trúbky, gajdy), iné ako orchestrióny a mechanické hracie skrinky (verklíky)

ex

9206 00 00

Bicie hudobné nástroje (napríklad bubny, bubienky, xylofóny, činely, kastanety, marakasy)

ex

9207 00 00

Hudobné nástroje, ktorých zvuk sa tvorí alebo sa musí zosilniť elektricky (napríklad organy, gitary, akordeóny)

20.   Umelecké diela, zberateľské predmety a starožitnosti

ex

9700

Umelecké diela, zberateľské predmety a starožitnosti

21.   Výrobky a vybavenie určené na športy vrátane lyžovania, golfu, potápania a vodných športov

ex

4015 19 00

Ostatné

ex

4015 90 00

Ostatné

ex

6210 40 00

Ostatné pánske alebo chlapčenské odevy

ex

6210 50 00

Ostatné dámske alebo dievčenské odevy

ex

6211 11 00

Pánske alebo chlapčenské

ex

6211 12 00

Dámske alebo dievčenské

ex

6211 20 00

Lyžiarske odevy

ex

6216 00 00

Prstové rukavice, palčiaky a rukavice bez prstov

ex

6402 12 00

Lyžiarska obuv, lyžiarska bežecká obuv a obuv na snowboard

ex

6402 19 00

Ostatná

ex

6403 12 00

Lyžiarska obuv, lyžiarska bežecká obuv a obuv na snowboard

ex

6403 19 00

Ostatná

ex

6404 11 00

Športová obuv; obuv na tenis, obuv na basketbal, obuv na gymnastiku, obuv na cvičenie a podobne

ex

6404 19 90

Ostatná

ex

9004 90 00

Ostatné

ex

9020 00 00

Ostatné dýchacie prístroje a plynové masky, okrem ochranných masiek bez mechanických častí a vymeniteľných filtrov

ex

9506 11 00

Lyže

ex

9506 12 00

Viazanie na lyže

ex

9506 19 00

Ostatné

ex

9506 21 00

Surfové dosky s plachtou

ex

9506 29 00

Ostatné

ex

9506 31 00

Palice, kompletné súpravy

ex

9506 32 00

Golfové loptičky

ex

9506 39 00

Ostatné

ex

9506 40 00

Výrobky a potreby na stolný tenis

ex

9506 51 00

Tenisové rakety, tiež bez výpletu

ex

9506 59 00

Ostatné

ex

9506 61 00

Tenisové loptičky

ex

9506 69 10

Kriketové loptičky a lopty na pólo

ex

9506 69 90

Ostatné

ex

9506 70

Korčule a kolieskové korčule, vrátane obuvi, na ktorú sú korčule pripevnené

ex

9506 91

Výrobky a potreby na telesné cvičenie, gymnastiku alebo atletiku

ex

9506 99 10

Vybavenie na kriket a pólo, iné ako lopty

ex

9506 99 90

Ostatné

ex

9507 00 00

Rybárske prúty, udice, rybárske háčiky a ostatné rybárske potreby na udice; podberáky, sieťky na motýle a podobné sieťky; umelé návnady (iné ako zatriedené v položke 9208 alebo 9705 ) a podobné lovecké alebo strelecké potreby

22.   Výrobky a vybavenie na biliard, automatický bowling, hry v kasíne a hry hrané prostredníctvom mincí alebo bankoviek

ex

9504 20 00

Potreby a príslušenstvo pre biliardy všetkých druhov

ex

9504 30 00

Ostatné hry fungujúce po vložení mince, bankovky, bankovej karty, žetóny alebo iného platidla, iné ako zariadenia pre automatické bowlingové dráhy

ex

9504 40 00

Hracie karty

ex

9504 50 00

Konzoly a zariadenia na videohry, iné ako konzoly a zariadenia na videohry podpoložky 9504 30

ex

9504 90 80

Ostatné

PRÍLOHA XIX

ZOZNAM ŠTÁTOM VLASTNENÝCH SPOLOČNOSTÍ PODĽA ČLÁNKU 5aa

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION


(1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).


ROZHODNUTIA

15.3.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

LI 87/44


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/429

z 15. marca 2022,

ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 17. marca 2014 prijala rozhodnutie 2014/145/SZBP (1).

(2)

Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny.

(3)

Prezident Ruskej federácie 24. februára 2022 ohlásil vojenskú operáciu na Ukrajine a ruské ozbrojené sily začali útočiť na Ukrajinu. Tento útok je flagrantným porušením územnej celistvosti, zvrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

(4)

Európska rada vo svojich záveroch z 24. februára 2022 čo najdôraznejšie odsúdila nevyprovokovanú a neopodstatnenú vojenskú agresiu Ruskej federácie voči Ukrajine. Rusko svojimi protiprávnymi vojenskými akciami hrubo porušuje medzinárodné právo a zásady Charty Organizácie Spojených národov a oslabuje európsku a celosvetovú bezpečnosť a stabilitu. Európska rada sa v úzkej koordinácii s partnermi a spojencami Únie dohodla na ďalších reštriktívnych opatreniach, ktoré budú mať pre Rusko za jeho konanie ďalekosiahle a vážne dôsledky.

(5)

Rada 25. februára 2022 prijala rozhodnutie (SZBP) 2022/329 (2), ktorým sa zmenili kritériá označovania tak, aby zahŕňali osoby a subjekty, ktoré podporujú vládu Ruskej federácie a majú z nej prospech, osoby a subjekty, ktoré vláde Ruskej federácie poskytujú značné zdroje príjmov, a fyzické alebo právnické osoby, ktoré sú spojené s osobami alebo subjektmi zaradenými do zoznamu.

(6)

Vzhľadom na závažnosť situácie sa Rada domnieva, že do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2014/145/SZBP, by sa malo doplniť 15 jednotlivcov a 9 subjektov.

(7)

Rozhodnutie 2014/145/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k rozhodnutiu 2014/145/SZBP sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 15. marca 2022

Za Radu

predseda

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Rozhodnutie Rady 2014/145/SZBP zo 17. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 16).

(2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/329 z 25. februára 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (Ú. v. EÚ L 50, 25.2.2022, s. 1).


PRÍLOHA

Do zoznamu osôb, subjektov a orgánov uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2014/145/SZBP sa dopĺňajú tieto osoby a subjekty:

Osoby

 

Meno

Identifikačné údaje

Odôvodnenie

Dátum zaradenia na zoznam

„879.

Roman Arkadyevich ABRAMOVICH (po rusky: Роман Аркадьевич АБРАМОВИЧ)

oligarcha blízky Vladimírovi Putinovi; významný akcionár spoločnosti Evraz; bývalý guvernér Čukotky

Dátum narodenia: 24.10.1966

Miesto narodenia: Saratov, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Vladimír Putin

Subjekty, s ktorými je spojený: Chelsea F.C., Evraz Group SA, LLC Evraz Holding, Millhouse Capital.

Roman Abramovič je ruský oligarcha, ktorý má dlhé a úzke väzby s Vladimírom Putinom. Má k prezidentovi privilegovaný prístup a udržiava s ním veľmi dobré vzťahy. Toto spojenie s ruským vodcom mu pomohlo udržať si značné bohatstvo. Je významným akcionárom oceliarskej skupiny Evraz, ktorá je jedným z najväčších ruských daňovníkov.

Má teda prospech z väzieb na ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu a destabilizáciu Ukrajiny. Je tiež jedným z popredných ruských podnikateľov pôsobiacich v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

880.

German Borisovich KHAN (po rusky: Герман Борисович ХАН)

oligarcha blízky Vladimírovi Putinovi; jeden z hlavných akcionárov skupiny Alfa Group

Dátum narodenia: 24.10.1961

Miesto narodenia: Kyjev, Ukrajina

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Vladimír Putin, Michail Fridman, Petr Aven, Alexej Kuzmičev

Subjekty, s ktorými je spojený: Alfa Group, Alfa Bank

German Chan je významným akcionárom konglomerátu Alfa Group, ktorého súčasťou je Alfa Bank, jeden z najväčších ruských daňovníkov. Je považovaný za jednu z najvplyvnejších osôb v Rusku. Podobne ako ostatní vlastníci banky Alfa (Michail Fridman a Petr Aven) udržiava úzke vzťahy s Vladimírom Putinom a naďalej si navzájom poskytujú významné protislužby. Vlastníci skupiny Alfa Group z tohto vzťahu získavajú obchodné a právne výhody. Najstaršia dcéra Vladimíra Putina Maria viedla charitatívny projekt Alfa-Endo, ktorý financovala banka Alfa Bank. Vladimír Putin odmenil skupinu Alfa Group za jej lojalitu voči ruským orgánom tým, že jej poskytol politickú pomoc pri jej plánoch v oblasti zahraničných investícií.

Aktívne teda materiálne alebo finančne podporuje ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu alebo za destabilizáciu Ukrajiny a má z nich prospech. Je tiež jedným z popredných ruských podnikateľov pôsobiacich v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

881.

Viktor Filippovich RASHNIKOV (po rusky: Виктор Филиппович РАШНИКОВ)

oligarcha; vlastník, predseda správnej rady a predseda výboru pre strategické plánovanie spoločnosti Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK)

Dátum narodenia: 3.10.1948

Miesto narodenia: Magnitogorsk, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Subjekty, s ktorými je spojený: Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK)

Viktor Rašnikov je popredný ruský oligarcha, ktorý je vlastníkom a predsedom správnej rady spoločnosti Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK). MMK je jedným z najväčších ruských daňovníkov. Daňové zaťaženie spoločnosti sa v poslednom čase zvýšilo, čo viedlo k výrazne vyšším príjmom do ruského štátneho rozpočtu.

Je teda popredným ruským podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

882.

Alexey Viktorovich KUZMICHEV (po rusky: Алексей Викторович КУЗЬМИЧЁВ)

oligarcha blízky Vladimírovi Putinovi; jeden z hlavných akcionárov skupiny Alfa Group

Dátum narodenia: 15.10.1962

Miesto narodenia: Kirov, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Vladimír Putin, Michail Fridman, Petr Aven, German Chan

Subjekty, s ktorými je spojený: Alfa Group, Alfa Bank

Alexey Kuzmičev je významným akcionárom konglomerátu Alfa Group, ktorého súčasťou je Alfa Bank, jeden z najväčších ruských daňovníkov. Je považovaný za jednu z najvplyvnejších osôb v Rusku. Má pevné väzby s ruským prezidentom. Najstaršia dcéra Vladimíra Putina Maria viedla charitatívny projekt Alfa-Endo, ktorý financovala banka Alfa Bank. Vladimír Putin odmenil skupinu Alfa Group za jej lojalitu voči ruským orgánom tým, že jej poskytol politickú pomoc pri jej plánoch v oblasti zahraničných investícií.

Aktívne teda materiálne alebo finančne podporuje ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu alebo za destabilizáciu Ukrajiny a má z nich prospech. Je tiež popredným ruským podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

883.

Alexander Alexandrovich MIKHEEV (po rusky: Александр Александрович МИХЕЕВ)

generálny riaditeľ JSC Rosoboronexport

Dátum narodenia: 18.11.1961

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Osoby, s ktorými je spojený: Sergej Čemezov

Subjekty, s ktorými je spojený: Rosoboronexport, Rostec, Federal Service of Military-Technical Cooperation

Alexander Michejev je generálnym riaditeľom spoločnosti Rosoboronexport, ktorá je jediným oficiálnym štátnym sprostredkovateľským subjektom Ruska pre vývoz a dovoz vojenských výrobkov, technológií a služieb a výrobkov, technológií a služieb s dvojakým použitím. Rosoboronexport je dcérskou spoločnosťou Rostec-u, štátom vlastnenej spoločnosti, ktorá kontroluje výskum a vývoj vojenských technológií a vlastní niekoľko výrobných zariadení, ktoré zohrávajú zásadnú úlohu pri dodávaní uvedených technológií na miesto bojov. Obchod so zbraňami je pre ruskú vládu dôležitým zdrojom príjmov. Využíva sa aj na dosahovanie hospodárskych a strategických cieľov Ruska. V rokoch 2000 až 2020 spoločnosť Rosoboronexport predala zahraničným zákazníkom zbrane v hodnote 180 miliárd USD.

Je teda popredným podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

884.

Alexander Nikolayevich SHOKHIN (po rusky: Александр Николаевич ШОХИН)

Prezident Ruskej únie priemyselníkov a podnikateľov

Podpredseda správnej rady spoločnosti Mechel PAO

Člen predsedníctva najvyššej rady politickej strany „Jednotné Rusko“

Dátum narodenia: 25.12.1951

Miesto narodenia: Savinskoje, Kirilovský okres, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Alexander Nikolajevič Šochin je prezident Ruskej únie priemyselníkov a podnikateľov – lobistickej skupiny, ktorá presadzuje záujmy podnikov v Rusku. Je tiež podpredsedom správnej rady spoločnosti Mechel PAO – jednej z hlavných ruských ťažobných a metalurgických spoločností, ktorá je jedným zo zdrojov príjmov vlády Ruskej federácie.

Po anexii Krymu zo strany Ruska Šochin verejne vyhlásil, že je potrebné, aby Rusko na Kryme viac investovalo s cieľom potlačiť prípadnú hospodársku blokádu zo strany Západu. Šochin sa 24. februára 2022 zúčastnil na stretnutí oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

 

 

 

Dokazuje to tiež, že je jedným z popredných podnikateľov pôsobiacich v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruska, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

 

885.

Andrey Valerievich RYUMIN (po rusky: Андрей Валерьевич РЮМИН)

Výkonný riaditeľ spoločnosti Rosseti PJSC (do augusta 2014 známej ako Russian Grids), predseda správnej rady

Dátum narodenia: 12.6.1980

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Andrej Rjumin je výkonným riaditeľom spoločnosti Rosseti PJSC, spoločnosti pod kontrolou ruského štátu, ktorá je v Rusku prevádzkovateľom energetických sietí, zabezpečuje služby technologického pripojenia, prenosu elektrickej energie a distribučné služby.

Spoločnosť Rosseti PJSC postavila rozvodňu The Port, ktorá zabezpečuje železničnú trakciu cez Krymský most a zásobuje časť námorného prístavu Taman vyhradenú pre suchý náklad, ako aj diaľnice, najmä diaľnicu M25 z Novorossijska do Kerčského prielivu.

15.3.2022

 

 

 

Rjumin sa 24. februára 2022 zúčastnil na stretnutí oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

 

Dokazuje to tiež, že je jedným z popredných podnikateľov pôsobiacich v hospodárskom odvetví, ktoré poskytuje významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

886.

Armen Sumbatovich GASPARYAN (po rusky: Армен Сумбатович ГAСПАРЯН)

Publicista, propagandista, člen správnej rady televízie „Russia Today“

Dátum narodenia: 4.7.1975

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Armen Gasparjan moderuje vlastnú show „Nabľudenje“ pre ruské médium Sputnik a rozhlasovú show v rádiu „Vesti FM“. Vydáva tiež knihy a audioknihy a vystupuje ako odborník v rozhlasovej show „Poľnij kontakt“ ďalšieho propagandistu Vladimíra Solovjova.

Gaparjan sústavne šíri naratív, ktorý je v súlade s kremeľskou propagandou. Využíva logické nezmysly na vysvetlenie medzinárodných záležitostí, popiera ukrajinskú zvrchovanosť nad Krymom a obhajuje zajatie ukrajinskej lode v Kerčskom prielive zo strany Ruska.

15.3.2022

 

 

Pohlavie: muž

Naďalej uverejňuje proruskú propagandu v súvislosti s ruskou inváziou na Ukrajine a aktívne popiera zvrchovanosť Ukrajiny.

Preto aktívne podporuje činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine.

 

887.

Artyom/Artem Grigoryevich SHEYNIN (po rusky: Артём Григорьевич ШЕЙНИН)

Ruský propagandista a moderátor talk show „Vremja Pokažet“ (Čas ukáže) na štátom kontrolovanom Prvom kanáli (po rusky: Первый канал)

Dátum narodenia: 26.1.1966

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Pohlavie: muž

Štátna príslušnosť: ruská

Arťom Šejnin je ruský propagandista a moderátor talk show „Vremja Pokažet“ (Čas ukáže) na štátom kontrolovanom Prvom kanáli Vydáva vyhlásenia na podporu nelegálnej anexie Krymu a uznanie nezávislosti takzvanej Doneckej ľudovej republiky a Luhanskej ľudovej republiky. Vo svojom živom vysielaní Šejnin podporuje etnickú nenávisť medzi Ukrajincami a Rusmi, popiera zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny a očierňuje Putinových oponentov v Rusku.

V súvislosti s 24. februárom 2022, dňom ruskej celoplošnej neodôvodnenej vojenskej agresie voči Ukrajine, Šejnin uviedol, že ruská operácia na Ukrajine bola nevyhnutná a jej účelom je prinútiť ukrajinské orgány zachovať mier.

Preto aktívne podporuje činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

888.

Dmitry Yevgenevich KULIKOV (po rusky: Дмитрий Евгеньевич КУЛИКОВ)

Expert výboru Štátnej dumy Ruskej federácie pre záležitosti SNŠ a vzťahy s krajanmi

Filmový producent, televízny a rozhlasový moderátor

Člen verejnej rady Ministerstva obrany Ruskej federácie

Dátum narodenia: 18.11.1967

Miesto narodenia: Šachtiorsk, región Donbas, Ukrajina

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Dmitrij Kulikov je prokremeľský propagandista. Vydával verejné vyhlásenia na štátnych televíznych kanáloch v súlade s kremeľským naratívom v súvislosti so situáciou v regióne Donbas. Odôvodňoval tiež kroky ruských orgánov ohrozujúce celistvosť a územnú zvrchovanosť Ukrajiny, ako napríklad pozastavenie vykonávania Minských dohôd alebo rozhodnutie uznať „nezávislé republiky Doneck a Luhansk“).

Preto aktívne podporuje činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

889.

Konstantin Lvovich ERNST (po rusky: Константин Львович ЭРНСТ)

generálny riaditeľ ruského Prvého kanála (po rusky: Первый канал)

Dátum narodenia: 6.2.1961

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Konstantin Ernst je generálnym riaditeľom ruského Prvého kanála – jednej z najväčších ruských mediálnych spoločností, ktorú ruské orgány už mnoho rokov využívajú na účely propagandy. V tejto funkcii je zodpovedný za organizovanie a šírenie protiukrajinskej propagandy ruských orgánov.

Získal aj najvyššie štátne vyznamenania vrátane rádu Za služby vlasti, Rádu priateľstva, ďakovných listov a cien od vlády a prezidenta Ruskej federácie, ako aj medailu „Účastníkovi vojenskej operácie v Sýrii“.

Podporuje preto činnosti alebo politiky, ktorými sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilita a bezpečnosť na Ukrajine. Je tiež jedným z popredným podnikateľov zapojených do hospodárskych odvetví, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruska, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

890.

Marina Vladimirovna SECHINA (po rusky: Марина Владимировна СЕЧИНА)

Vlastníčka spoločnosti LLC „Stankoflot“

Dátum narodenia: 1962

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: žena

Marina Sešina je bývalá manželka Igora Sešina, generálneho riaditeľa spoločnosti Rosneft. Využívala na osobný prospech väzby na rôznych aktérov ruskej vlády a na ruské obchodné štruktúry vrátane svojho bývalého manžela.

Podniky, ktoré vlastní Sešina, sa podieľali na príprave zimných olympijských hier v Soči v roku 2014. Vlastní spoločnosť LLC „Stankoflot“, ktorá bez verejnej súťaže získava zmluvy so Štátnou spoločnosťou na pomoc pri vývoji, výrobe a vývoze priemyselných produktov s vyspelou technológiou (Rostec) (State Corporation for Assistance to Development, Production and Export of Advanced Technology Industrial Product (Rostec)). Okrem toho je riaditeľkou FTSSR CJSC a vlastníčkou podielu v RK-Telekom.

Má teda prospech z ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu a destabilizáciu Ukrajiny a má tiež prospech z vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

15.3.2022

891.

Suleyman Abusaidovich KERIMOV (po rusky: Сулейман Абусаидович КЕРИМОВ)

Vlastník finančnej a priemyselnej skupiny Nafta Moscow

Člen Rady Federácie z Dagestanskej republiky

Dátum narodenia: 12.3.1966

Miesto narodenia: Derbent, Dagestan, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Sulejman Kerimov je vlastníkom finančnej a priemyselnej skupiny Nafta Moscow. Výška vlastného imania Kerimova a jeho rodiny sa odhaduje na 9,8 miliardy USD. Dostal veľké sumy peňazí od Sergeja Roldugina, ktorý je správcom majetku Vladimíra Putina.

Kerimov sa 24. februára 2022 zúčastnil stretnutia oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv realizovaného postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

 

 

 

Je teda popredným podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

 

892.

Tigran Oganesovich KHUDAVERDYAN (po rusky: Тигран Оганесович ХУДАВЕРДЯН)

Výkonný riaditeľ a zástupca generálneho riaditeľa spoločnosti Yandex NV

Dátum narodenia: 28.12.1981

Miesto narodenia: Jerevan, Arménsko

Štátna príslušnosť: arménska

Pohlavie: muž

Tigran Chudaverdian je výkonným riaditeľom spoločnosti Yandex – jednej z popredných technologických spoločností v Rusku, ktorá sa špecializuje na inteligentné produkty a služby založené na strojovom učení. Bývalý tlačový vedúci spoločnosti Yandex obvinil spoločnosť z toho, že je „kľúčovým prvkom v zatajovaní informácií o vojne“ na Ukrajine zo strany Ruska. Táto spoločnosť okrem toho varovala ruských požívateľov hľadajúcich správy o vojne na Ukrajine vo svojich vyhľadávačoch pred nedôveryhodnosťou informácií na internete po tom, čo ruská vláda pohrozila ruským médiám v súvislosti s obsahom, ktorý uverejňujú.

15.3.2022

 

 

 

Chudaverian sa 24. februára 2022 zúčastnil stretnutia oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. Okrem toho je tiež jedným z popredným podnikateľov zapojených do hospodárskych odvetví, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny.

 

893.

Vladimir Valerievich RASHEVSKY/Vladimir Valeryevich RASHEVSKIY

(po rusky: Владимир Валерьевич РАШЕВСКИЙ)

Generálny riaditeľ a riaditeľ spoločnosti EuroChem Group AG

Dátum narodenia: 29.9.1973

Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia

Štátna príslušnosť: ruská

Pohlavie: muž

Vladimír Raševský je generálnym riaditeľom a riaditeľom spoločnosti EuroChem Group AG, jednej z najväčších výrobcov minerálnych hnojív na svete. Predtým (v rokoch 2004 až 2020) bol generálnym riaditeľom uhoľnej spoločnosti JSC SUEK. Ide o veľké ruské spoločnosti, ktorých spoločným vlastníkom je ruský miliardár Andrej Melničenko a ktoré vytvárajú a poskytujú podstatné príjmy ruskej vláde. Spolupracujú aj s ruskými orgánmi vrátane Vladimíra Putina. Spoločnosti skupiny Eurochem dodávali dusičnan amónny do okupovaných oblastí Donbasu. Spoločnosť SUEK podpísala zmluvy s Krymskými sanatóriami pre programy v oblasti zdravia zamestnancov.

Podporuje teda materiálne alebo finančne vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, alebo má z nej prospech.

Raševský sa 24. februára 2022 zúčastnil stretnutia oligarchov s Vladimírom Putinom v Kremli, aby prediskutovali vplyv postupu v dôsledku sankcií Západu. Skutočnosť, že bol pozvaný na toto rokovanie, dokazuje, že je členom najužšieho kruhu oligarchov blízkych Vladimírovi Putinovi a že podporuje alebo vykonáva činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine.

15.3.2022

Subjekty

 

Meno

Informácie o totožnosti

Odôvodnenie

Dátum zaradenia na zoznam

57.

ROSNEFT AERO (RN AERO) (po rusky: Роснефть-Аэро / РН-Аэро)

Adresa: 15, Malaya Kaluzhskaya Str., Moscow, 119071, Russian Federation

Telefón: +7 (499) 517-76-56; +7 (499) 517-76-55 (fax)

Webové sídlo: https://www.rosneft-aero.ru/en/

Email: info@rn-aero.rosneft.ru

Rosneft Aero dodáva letecké palivo letisku Simferopol, ktoré poskytuje letecké spojenie medzi územím protiprávne anektovaného Krymu a Sevastopolom a Ruskom. Prispieva tak k začleňovaniu Krymského polostrova do Ruskej federácie.

Spoločnosť Rosneft Aearo preto materiálne alebo finančne podporuje konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

58.

JSC ROSOBORONEXPORT (po rusky: AO Рособоронэкспорт)

Adresa: 27 Stromynka Str., Moscow, 107076, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 739 60 17/+7 (495) 534 61 40

Webové sídlo: http://roe.ru/eng/

Email: roe@roe.ru

Rosoboronexport je jediným oficiálnym štátnym sprostredkovateľským subjektom Ruska pre vývoz a dovoz vojenských výrobkov, technológií a služieb a výrobkov, technológií a služieb s dvojakým použitím. Rosoboronexport je dcérskou spoločnosťou Rostec-u, štátom vlastnenej spoločnosti, ktorá kontroluje výskum a vývoj vojenských technológií a vlastní niekoľko výrobných zariadení, ktoré zohrávajú zásadnú úlohu pri dodávaní uvedených technológií na miesto bojov. Obchod so zbraňami je pre ruskú vládu dôležitým zdrojom tvrdej meny. Využíva sa aj na dosahovanie hospodárskych a strategických cieľov Ruska. V rokoch 2000 až 2020 spoločnosť Rosoboronexport predala zahraničným zákazníkom zbrane v hodnote 180 miliárd USD.

Spoločnosť Rosoboronexport teda pôsobí v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, významný zdroj príjmov.

15.3.2022

59.

JSC NPO High Precision Systems (po rusky: АО НПО Высокоточные комплексы)

Adresa: 7 Kievskaya Str., Moscow, 121059, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 981-92-77 fax: +7 (495) 981-92-78

Email: npovk@npovk.ru

Webové sídlo: https://www.npovk.ru

High Precision Systems je ruská spoločnosť pôsobiaca v oblasti vývoja a výroby zbraní. Je lídrom v oblasti inžinierstva a výroby systémov taktických balistických rakiet v Rusku. Je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Rostec.

Ruské ozbrojené sily použili zbrane vyrobené spoločnosťou High Precision Systems počas protiprávnej ruskej invázie na Ukrajinu v roku 2022. Spoločnosť High Precision Systems je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

60.

JSC Kurganmashzavod (po rusky: ПАО Курганмашзавод)

Adresa:, 17 1J Mashinostroitely Ave., 640021, Kurgan, , Russian Federation

Telefón: +7 (3522) 23-20-83,+7 (3522) 47-19-99; Fax: +7 (3522) 23-20-71, +7 (3522) 23-20-82

Email: kmz@kmz.ru

Webové sídlo: https://www.kurganmash.ru

Kurganmashzavod je veľká ruská spoločnosť patriaca do vojensko-priemyselného komplexu. Bojové vozidlá pre pechotu BMP-3, ktoré spoločnosť Kurganmashzavod dodala ruským ozbrojeným silám, Rusko použilo počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022.

Spoločnosť Kurganmashzavod je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

61.

JSC Russian Helicopters (po rusky: AO Вертолеты России)

Adresa: 1 Bolshaya Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 981-63-67

Webové sídlo: http://www.russianhelicopters.aero

Email: info@rhc.aero

Russian Helicopters je významnou ruskou spoločnosťou vyrábajúcou vrtuľníky. Vojenské helikoptéry Ka-52 („Alligator“), ktoré vyrába spoločnosť Russian Helicopters, Rusko použilo počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022.

Spoločnosť Russian Helicopters je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

62.

PJSC United Aircraft Corporation (po rusky: ПАО Объединённая авиастроительная корпорация)

Adresa: 1 Bolshaya. Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Telefón: +7 (495) 926-1420

Webové sídlo: https://www.uacrussia.ru/

Email: office@uacrussia.ru

Spoločnosť United Aircraft Corporation je ruský výrobca civilných a vojenských lietadiel. Spolu so svojimi pridruženými spoločnosťami kontroluje 100 % výroby vojenských lietadiel v Rusku.

Bojové lietadlá vyrobené spoločnosťou United Aircraft Corporation použilo Rusko počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022.

Spoločnosť United Aircraft Corporation je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

63.

JSC United Shipbuilding Corporation (po rusky: АО Объединённая Судостроительная Корпорация)

Adresa: 11 Bolshaya Tatarskaya Str., Moscow 115184, Russian Federation

Telefón: +7 495 617 33 00

Webové sídlo: https://www.aoosk.ru

Email: info@aoosk.ru

Spoločnosť United Shipbuilding Corporation je ruský štátny lodiarsky konglomerát, ktorý je hlavným dodávateľom vojnových lodí ruskému námorníctvu. Vlastní viacero lodeníc a projekčných kancelárií.

Veľká výsadková loď Pyotr Morgunov, ktorá patrí medzi plavidlá projektu 11711 a ktorú postavila spoločnosť United Shipbuilding Corporation, sa v roku 2022 zúčastnila na protiprávnej invázii Ruska na Ukrajinu. Na ruskej agresii voči Ukrajine sa zúčastnila aj hliadkovacia loď Čiernomorskej flotily Vasily Bykov z projektu 22160, ktorú tiež navrhla spoločnosť United Shipbuilding Corporation.

Projekčná kancelária Almaz, ktorú vlastní United Shipbuilding Corporation, okrem toho vypracovala projekt korvety 22800, z ktorých niektoré boli postavené v lodeniciach nachádzajúcich sa na území protiprávne anektovaného Krymu a Sevastopola, čo prispelo k militarizácii Krymského polostrova.

Spoločnosť JSC United Shipbuilding Corporation je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

64.

JSC Research and Production Corporation URALVAGONZAVOD (po rusky: АО „Научно-производственная корпорация УралВагонЗавод“)

Adresa: 28 Vostochnoe shosse., 622007, Nizhny Tagil, Sverdlovsk region, Russian Federation

Telefón: +7 3435 34 5000; +7 3435 33 47 12

Email: web@uvz.ru

Webové sídlo: http://uralvagonzavod.ru

Uralvagonzavod je veľká ruská strojárska spoločnosť. Je jediným výrobcom tankov v Rusku.

Tanky T-72B3, ktoré spoločnosť Uralvagonzavod dodala ruským ozbrojeným silám, Rusko použilo počas protiprávnej invázie na Ukrajinu v roku 2022. Spoločnosť Uralvagonzavod je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022

65.

JSC Zelenodolsk Shipyard [A.M. Gorky Zelenodolsk Plant] (po rusky: АО „Зеленодольский завод имени А. М. Горького“)

Adresa: 5, Zavodskaya Str., 422546 Zelenodolsk, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Telefón:+7 (84371) 5-76-10, Fax: +7 (84371) 5-78-00

Webové sídlo: https://www.zdship.ru

Email: nfo@zdship.ru

Zelenodolsk Shipyard je jedna z najväčších lodiarskych spoločností v Rusku. Postavila hliadkovaciu loď čiernomorskej flotily Vasily Bykov, ktorá sa zúčastnila na protiprávnej invázii Ruska na Ukrajinu v roku 2022. Dňa 24. februára 2022 loď Vasily Bykov zaútočila na ukrajinských vojakov, ktorí bránili Hadí ostrov.

Spoločnosť Zelenodolsk Shipyard je preto zodpovedná za materiálnu alebo finančnú podporu konania narúšajúceho alebo ohrozujúceho územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

15.3.2022“


15.3.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

LI 87/56


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/430

z 15. marca 2022,

ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 31. júla 2014 prijala rozhodnutie 2014/512/SZBP (1).

(2)

Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny.

(3)

Prezident Ruskej federácie 24. februára 2022 ohlásil vojenskú operáciu na Ukrajine a ruské ozbrojené sily začali útočiť na Ukrajinu. Tento útok je flagrantným porušením územnej celistvosti, zvrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

(4)

Európska rada vo svojich záveroch z 24. februára 2022 čo najdôraznejšie odsúdila nevyprovokovanú a neopodstatnenú vojenskú agresiu Ruskej federácie voči Ukrajine. Rusko svojimi protiprávnymi vojenskými akciami hrubo porušuje medzinárodné právo a zásady Charty OSN a oslabuje európsku a celosvetovú bezpečnosť a stabilitu. Európska rada vyzvala na urýchlenú prípravu a prijatie ďalšieho balíka individuálnych a hospodárskych sankcií.

(5)

Vzhľadom na závažnosť situácie a v reakcii na vojenskú agresiu Ruska voči Ukrajine je vhodné zaviesť ďalšie reštriktívne opatrenia. Je najmä vhodné zakázať všetky transakcie s určitými štátom vlastnenými spoločnosťami. Je tiež vhodné zakázať poskytovanie akýchkoľvek služieb úverového ratingu, ako aj prístup akejkoľvek ruskej osoby alebo subjektu ku všetkým predplatným službám v súvislosti s ratingovými činnosťami. Okrem toho je vhodné sprísniť vývozné obmedzenia týkajúce sa tovaru a technológií s dvojakým použitím ako aj tovaru a tovaru a technológií, ktorí by mohli prispieť k technologickému zlepšeniu ruského sektora obrany a bezpečnosti, a rozšíriť zoznam osôb napojených na ruskú obrannú a priemyselnú základňu, ktoré podliehajú týmto obmedzeniam. Ďalej je vhodné zakázať nové investície do ruského odvetvia energetiky a zaviesť komplexné obmedzenie vývozu zariadení, technológií a služieb pre energetický priemysel v Rusku s výnimkou jadrového priemyslu a odberateľského sektora prepravy energie. Napokon je vhodné zaviesť ďalšie obchodné obmedzenia týkajúce sa železa a ocele, ako aj luxusného tovaru.

(6)

Na vykonanie určitých opatrení sú potrebné ďalšie kroky Únie.

(7)

Rozhodnutie 2014/512/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2014/512/SZBP sa mení takto:

1.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 1aa

1.   Zakazuje sa priamo alebo nepriamo sa zapojiť do akejkoľvek transakcie s:

a)

právnickou osobou, subjektom alebo orgánom usadeným v Rusku, ktoré sú verejne kontrolované alebo ktoré sú z viac ako 50 % vo verejnom vlastníctve, alebo v ktorých má Rusko, jeho vláda alebo Ruská centrálna banka právo podieľať sa na ziskoch, alebo s ktorými má Rusko, jeho vláda alebo Ruská centrálna banka iný podstatný hospodársky vzťah, ako sa uvádzajú v prílohe X;

b)

právnickou osobou, subjektom alebo orgánom usadeným mimo Únie, ktorých vlastnícke práva z viac ako 50 % priamo alebo nepriamo vlastní subjekt uvedený v prílohe X; alebo

c)

právnickou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré konajú v mene alebo na základe pokynov subjektu uvedeného v písmene a) alebo b) tohto odseku.

2.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa nevzťahuje na plnenie do 15. mája 2022 zmlúv uzavretých pred 16. marcom 2022, alebo doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takýchto zmlúv.

3.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa nevzťahuje na:

a)

transakcie, ktoré sú nevyhnutne potrebné na nákup, dovoz alebo prepravu fosílnych palív, najmä uhlia, ropy a zemného plynu ako aj titánu, hliníka, medi, niklu, paládia a železnej rudy z Ruska alebo cez Rusko do Únie;

b)

transakcie súvisiace s energetickými projektmi mimo Ruska, v ktorých sú právnická osoba, subjekt alebo orgán uvedené v prílohe X minoritným akcionárom.“

2.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 1g

1.   Od 15. apríla 2022 sa zakazuje poskytovať služby úverového ratingu všetkým ruským štátnym príslušníkom alebo fyzickým osobám s bydliskom v Rusku alebo akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu usadeným v Rusku.

2.   Od 15. apríla 2022 sa zakazuje poskytovať prístup ku všetkým predplatným službám v súvislosti s ratingovými činnosťami všetkým ruským štátnym príslušníkom alebo fyzickým osobám s bydliskom v Rusku alebo akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu usadeným v Rusku.

3.   Odseky 1 a 2 sa neuplatňujú na štátnych príslušníkov členského štátu ani na fyzické osoby, ktoré majú povolenie na dočasný alebo trvalý pobyt v niektorom členskom štáte.“

3.

V článku 3 sa odsek 7 nahrádza takto:

„7.   Príslušné orgány pri rozhodovaní o žiadostiach o povolenie v súlade s odsekmi 4 a 5 neudelia povolenie, ak majú oprávnené dôvody domnievať sa, že:

i)

koncovým používateľom môže byť vojenský koncový používateľ, fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán uvedené v prílohe IV alebo že tovar môže mať konečné použitie vojenského charakteru;

ii)

predaj, dodávka, transfer alebo vývoz tovaru a technológií uvedených v odseku 1 alebo poskytovanie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci sú určené pre letectvo alebo vesmírny priemysel alebo

iii)

predaj, dodávka, transfer alebo vývoz tovaru a technológií uvedených v odseku 1 alebo poskytnutie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci sú určené pre odvetvie energetiky, pokiaľ takýto predaj, dodávka, transfer alebo vývoz alebo súvisiaca technická alebo finančná pomoc sú povolené na základe výnimiek uvedených v článku 4 ods. 3 až 6.“

4.

V článku 3a sa odsek 7 nahrádza takto:

„7.   Príslušné orgány pri rozhodovaní o žiadostiach o povolenie v súlade s odsekmi 4 a 5 tohto článku neudelia povolenie, ak majú oprávnené dôvody domnievať sa, že:

i)

koncovým používateľom môže byť vojenský koncový používateľ, fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán uvedené v prílohe IV alebo že tovar môže mať konečné použitie vojenského charakteru;

ii)

predaj, dodávka, transfer alebo vývoz tovaru a technológií uvedených v odseku 1 alebo poskytovanie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci sú určené pre letectvo alebo vesmírny priemysel alebo

iii)

predaj, dodávka, transfer alebo vývoz tovaru a technológií uvedených v odseku 1 alebo poskytovanie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci sú určené pre odvetvie energetiky, pokiaľ takýto predaj, dodávka, transfer alebo vývoz alebo súvisiaca technická alebo finančná pomoc sú povolené na základe výnimiek uvedených v článku 4 ods. 3 až 6.“

5.

V článku 3b sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Pokiaľ ide o fyzické alebo právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v prílohe IV, a odchylne od článkov 3 a 3a tohto rozhodnutia a bez toho, aby boli dotknuté požiadavky na povolenia podľa nariadenia (EÚ) 2021/821, môžu príslušné orgány členského štátu povoliť predaj, dodávku, transfer alebo vývoz tovaru a technológií s dvojakým použitím a tovaru a technológií uvedených v článku 3a tohto rozhodnutia alebo poskytnutie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci len po tom, ako určia:

a)

že takýto tovar alebo technológie či súvisiaca technická alebo finančná pomoc sú potrebné na naliehavé zabránenie alebo zmiernenie udalosti, ktorá môže mať pravdepodobne závažný a významný dosah na ľudské zdravie a bezpečnosť alebo životné prostredie; alebo

b)

že takýto tovar alebo technológie alebo súvisiaca technická alebo finančná pomoc majú byť poskytnuté podľa zmlúv uzavretých pred 26. februárom 2022 alebo podľa doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takejto zmluvy pod podmienkou, že žiadosť o povolenie bola podaná pred 1. májom 2022.“

6.

Článok 4 sa nahrádza takto:

„Článok 4

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, transfer alebo vývoz určitého tovaru a určitých technológií, ktoré sú vhodné na určité kategórie prieskumných a ťažobných projektov, bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú pôvod v Únii, akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku vrátane jeho výhradnej hospodárskej zóny a kontinentálneho šelfu alebo na použitie v Rusku vrátane jeho výhradnej hospodárskej zóny a kontinentálneho šelfu.

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.

2.   Zakazuje sa:

a)

poskytovať priamo alebo nepriamo technickú pomoc, sprostredkovateľské služby alebo iné služby v súvislosti s tovarom a technológiami uvedenými v odseku 1 a s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním tohto tovaru a technológií akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku;

b)

poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc v súvislosti s tovarom a technológiami uvedenými v odseku 1 na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz daného tovaru a technológií alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských alebo iných služieb akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku.

3.   Zákazy uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na predaj, dodávku, transfer alebo vývoz tovaru alebo technológií alebo na poskytovanie technickej alebo finančnej pomoci, ktoré sú potrebné na:

a)

prepravu fosílnych palív, najmä uhlia, ropy a zemného plynu z Ruska alebo cez Rusko do Únie; alebo

b)

naliehavé zabránenie alebo zmiernenie udalosti, ktorá môže mať pravdepodobne závažný a významný dosah na ľudské zdravie a bezpečnosť alebo životné prostredie.

4.   Zákazy uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na splnenie do 17. septembra 2022 záväzku vyplývajúceho zo zmluvy uzavretej pred 16. marcom 2022, alebo z doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takejto zmluvy za predpokladu, že príslušný orgán bol informovaný aspoň päť pracovných dní vopred.

5.   Zákazy uvedené v odseku 2 sa nevzťahujú na poskytovanie poistenia alebo zaistenia akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva členského štátu, pokiaľ ide o ich činnosti v odvetví energetiky mimo Ruska.

6.   Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány za takých podmienok, ktoré považujú za vhodné, povoliť predaj, dodávku, transfer alebo vývoz, poskytnutie technickej alebo finančnej pomoci po tom, ako určia, že:

a)

je to potrebné na zabezpečenie kritických dodávok energie v rámci Únie; alebo

b)

je to určené na výhradné použitie pre subjekty vlastnené alebo samostatne alebo spoločne právnickou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva členského štátu.

7.   Dotknutý členský štát alebo dotknuté členské štáty informujú ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 6 do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“

7.

Článok 4a sa nahrádza takto:

„Článok 4a

1.   Zakazuje sa:

a)

nadobudnúť akúkoľvek novú alebo rozšíriť akúkoľvek existujúcu účasť v akejkoľvek právnickej osobe, subjekte alebo orgáne, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva Ruska alebo akejkoľvek inej tretej krajiny a pôsobia v odvetví energetiky v Rusku;

b)

poskytnúť akúkoľvek novú pôžičku alebo úver alebo byť stranou akejkoľvek dohody o poskytnutí akejkoľvek pôžičky alebo úveru alebo inak poskytnúť financovanie vrátane vlastného kapitálu akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva Ruska alebo akejkoľvek inej tretej krajiny a pôsobia v odvetví energetiky v Rusku alebo na preukázaný účel financovania takejto právnickej osoby, subjektu alebo orgánu;

c)

vytvoriť akýkoľvek nový spoločný podnik s akoukoľvek právnickou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva Ruska alebo akejkoľvek inej tretej krajiny a pôsobia v odvetví energetiky v Rusku;

d)

poskytovať investičné služby, ktoré priamo súvisia s činnosťami uvedenými v písmenách a), b) a c).

2.   Odchylne od odseku 1 môžu príslušné orgány za takých podmienok, ktoré považujú za vhodné, povoliť akúkoľvek činnosť uvedenú v odseku 1 po tom, ako určia, že:

a)

je to potrebné na zabezpečenie kritických dodávok energie v rámci Únie ako aj prepravy fosílnych palív, najmä uhlia, ropy a zemného plynu, z Ruska alebo cez Rusko do Únie; alebo

b)

sa to týka výhradne právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré pôsobia v odvetví energetiky v Rusku a sú vo vlastníctve právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zriadené alebo založené podľa práva členského štátu.

3.   Dotknutý členský štát alebo dotknuté členské štáty informujú ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 2 do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“

8.

V článku 4f sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Manažér siete pre funkcie manažmentu letovej prevádzky v rámci jednotného európskeho neba podporuje Komisiu a členské štáty pri zabezpečovaní vykonávania a dodržiavania článku 4e. Manažér siete najmä zamietne všetky letové plány predložené prevádzkovateľmi lietadiel, v ktorých sa uvádza úmysel vykonávať činnosti nad územím Únie, ktoré predstavujú porušenie tohto rozhodnutia , tak, aby pilot nemal letové povolenie.“

9.

Vkladajú sa tieto články:

„Článok 4i

1.   Zakazuje sa:

a)

priamo alebo nepriamo dovážať výrobky zo železa a ocele do Únie, ak:

i)

majú pôvod v Rusku alebo

ii)

boli vyvezené z Ruska;

b)

priamo alebo nepriamo nakupovať výrobky zo železa a z ocele, ktoré sa nachádzajú alebo majú pôvod v Rusku;

c)

prepravovať výrobky zo železa a z ocele, ak majú pôvod v Rusku alebo sa vyvážajú z Ruska do ktorejkoľvek inej krajiny;

d)

priamo alebo nepriamo poskytovať technickú pomoc, sprostredkovateľské služby, financovanie alebo finančnú pomoc vrátane finančných derivátov, ako aj poistenie a zaistenie v súvislosti so zákazmi uvedenými v písmenách a), b) a c).

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.

2.   Zákazy uvedené v odseku 1 sa nevzťahujú na plnenie do 17. júna 2022 zmlúv uzavretých pred 16. marcom 2022 alebo doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takýchto zmlúv.

Článok 4j

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, transfer alebo vývoz luxusného tovaru akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku.

2.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa vzťahuje na luxusný tovar, pokiaľ jeho hodnota presahuje 300 EUR za položku.

3.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa nevzťahuje na tovar, ktorý je potrebný na úradné účely diplomatických alebo konzulárnych misií členských štátov alebo partnerských krajín v Rusku alebo medzinárodných organizácií požívajúcich výsady v súlade s medzinárodným právom, ani na osobné veci ich zamestnancov.

4.   Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.“

10.

V článku 7 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto:

„a)

právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v prílohe I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX alebo X alebo uvedené v článku 1 ods. 1 písm. b) alebo c), článku 1 ods. 2 písm. b) alebo c), článku 1 ods. 3 písm. c) alebo d), článku 1 ods. 4 písm. b) alebo c), článku 1a písm. a), b) alebo c), článku 1aa písm. b) alebo c), článku 1e alebo článku 1g;“

11.

Prílohy sa menia tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 15. marca 2022

Za Radu

predseda

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Rozhodnutie Rady 2014/512/SZBP z 31. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 229, 31.7.2014, s. 13).


PRÍLOHA

1.   

Do prílohy IV k rozhodnutiu 2014/512/SZBP sa vkladajú tieto záznamy:

 

„Amur Shipbuilding Factory PJSC

 

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

 

AO Kronshtadt

 

Avant Space LLC

 

Baikal Electronics

 

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

 

Central Research and Development Institute Tsiklon

 

Crocus Nano Electronics

 

Dalzavod Ship-Repair Center

 

Elara

 

Electronic Computing and Information Systems

 

ELPROM

 

Engineering Center Ltd.

 

Forss Technology Ltd.

 

Integral SPB

 

JSC Element

 

JSC Pella-Mash

 

JSC Shipyard Vympel

 

Kranark LLC

 

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

 

LLC Center

 

MCST Lebedev

 

Miass Machine-Building Factory

 

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

 

MPI VOLNA

 

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

 

Nerpa Shipyard

 

NM-Tekh

 

Novorossiysk Shipyard JSC

 

NPO Electronic Systems

 

NPP Istok

 

NTC Metrotek

 

OAO GosNIIkhimanalit

 

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

 

OJSC TSRY

 

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

 

OOO Planar

 

OOO Sertal

 

Photon Pro LLC

 

PJSC Zvezda

 

Production Association Strela

 

Radioavtomatika

 

Research Center Module

 

Robin Trade Limited

 

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

 

Rubin Sever Design Bureau

 

Russian Space Systems

 

Rybinsk Shipyard Engineering

 

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

 

Scientific-Research Institute of Electronics

 

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

 

Scientific Research Institute NII Submikron

 

Sergey IONOV

 

Serniya Engineering

 

Severnaya Verf Shipbuilding Factory

 

Ship Maintenance Center Zvezdochka

 

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

 

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

 

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

 

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

 

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

 

UAB Pella-Fjord

 

United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Astrakhan Shipyard“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory“

 

United Shipbuilding Corporation JSC „Krasnoye Sormovo Plant OJSC“

 

United Shipbuilding Corporation JSC SC „Zvyozdochka“

 

United Shipbuilding Corporation „Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar“

 

United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega“

 

United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard“

 

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

 

Urals Project Design Bureau Detal

 

Vega Pilot Plant

 

Vertikal LLC

 

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

 

VTK Ltd

 

Yaroslavl Shipbuilding Factory

 

ZAO Elmiks-VS

 

ZAO Sparta

 

ZAO Svyaz Inzhiniring“

2.   

Dopĺňa sa táto príloha X k rozhodnutiu 2014/512/SZBP:

„PRÍLOHA X

ZOZNAM ŠTÁTOM VLASTNENÝCH SPOLOČNOSTÍ PODĽA ČLÁNKU 1aa

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION