ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 270 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 62 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP. |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1755
z 8. augusta 2019,
ktorým sa menia prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 4, článok 4 ods. 1 a článok 5 ods. 4,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 1059/2003 sa stanovuje spoločná klasifikácia územných jednotiek na účely zberu, zostavovania a zverejňovania harmonizovanej regionálnej štatistiky v Únii. |
(2) |
V prílohách k nariadeniu (ES) č. 1059/2003 sa uvádzajú zoznamy územných jednotiek, ktoré sa majú použiť v štatistikách. |
(3) |
V súlade s článkom 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1059/2003 sa zmeny klasifikácie NUTS prijímajú v druhej polovici kalendárneho roku a obvykle nie častejšie ako každé tri roky. |
(4) |
Klasifikácia NUTS bola naposledy zmenená nariadením Komisie (EÚ) 2016/2066 (2). |
(5) |
Podľa informácií, ktoré Komisii poskytli členské štáty, sa od poslednej zmeny klasifikácie NUTS v niekoľkých členských štátoch zmenilo administratívne územné členenie. |
(6) |
Nariadenie (ES) č. 1059/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I, II a III k nariadeniu (ES) č. 1059/2003 sa nahrádzajú textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V súlade s článkom 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1059/2003 sa na účely zasielania údajov Komisii (Eurostatu) uplatňuje od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. augusta 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2066 z 21. novembra 2016, ktorým sa menia prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 322, 29.11.2016, s. 1).
PRÍLOHA
„Príloha I
Klasifikácia NUTS (kód – názov)
BELGICKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
BE |
|
|
|
BE1 |
Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|
|
BE10 |
|
Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|
BE100 |
|
|
Arr. (1) de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad |
BE2 |
Vlaams Gewest |
|
|
BE21 |
|
Prov. (2) Antwerpen |
|
BE211 |
|
|
Arr. Antwerpen |
BE212 |
|
|
Arr. Mechelen |
BE213 |
|
|
Arr. Turnhout |
BE22 |
|
Prov. Limburg (BE) |
|
BE223 |
|
|
Arr. Tongeren |
BE224 |
|
|
Arr. Hasselt |
BE225 |
|
|
Arr. Maaseik |
BE23 |
|
Prov. Oost-Vlaanderen |
|
BE231 |
|
|
Arr. Aalst |
BE232 |
|
|
Arr. Dendermonde |
BE233 |
|
|
Arr. Eeklo |
BE234 |
|
|
Arr. Gent |
BE235 |
|
|
Arr. Oudenaarde |
BE236 |
|
|
Arr. Sint-Niklaas |
BE24 |
|
Prov. Vlaams-Brabant |
|
BE241 |
|
|
Arr. Halle-Vilvoorde |
BE242 |
|
|
Arr. Leuven |
BE25 |
|
Prov. West-Vlaanderen |
|
BE251 |
|
|
Arr. Brugge |
BE252 |
|
|
Arr. Diksmuide |
BE253 |
|
|
Arr. Ieper |
BE254 |
|
|
Arr. Kortrijk |
BE255 |
|
|
Arr. Oostende |
BE256 |
|
|
Arr. Roeselare |
BE257 |
|
|
Arr. Tielt |
BE258 |
|
|
Arr. Veurne |
BE3 |
Région wallonne |
|
|
BE31 |
|
Prov. Brabant Wallon |
|
BE310 |
|
|
Arr. Nivelles |
BE32 |
|
Prov. Hainaut |
|
BE323 |
|
|
Arr. Mons |
BE328 |
|
|
Arr. Tournai-Mouscron |
BE329 |
|
|
Arr. La Louvière |
BE32A |
|
|
Arr. Ath |
BE32B |
|
|
Arr. Charleroi |
BE32C |
|
|
Arr. Soignies |
BE32D |
|
|
Arr. Thuin |
BE33 |
|
Prov. Liège |
|
BE331 |
|
|
Arr. Huy |
BE332 |
|
|
Arr. Liège |
BE334 |
|
|
Arr. Waremme |
BE335 |
|
|
Arr. Verviers — communes francophones |
BE336 |
|
|
Bezirk Verviers — Deutschsprachige Gemeinschaft |
BE34 |
|
Prov. Luxembourg (BE) |
|
BE341 |
|
|
Arr. Arlon |
BE342 |
|
|
Arr. Bastogne |
BE343 |
|
|
Arr. Marche-en-Famenne |
BE344 |
|
|
Arr. Neufchâteau |
BE345 |
|
|
Arr. Virton |
BE35 |
|
Prov. Namur |
|
BE351 |
|
|
Arr. Dinant |
BE352 |
|
|
Arr. Namur |
BE353 |
|
|
Arr. Philippeville |
BEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
BEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
BEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
BULHARSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
BG |
|
|
|
BG3 |
Северна и Югоизточна България |
|
|
BG31 |
|
Северозападен |
|
BG311 |
|
|
Видин |
BG312 |
|
|
Монтана |
BG313 |
|
|
Враца |
BG314 |
|
|
Плевен |
BG315 |
|
|
Ловеч |
BG32 |
|
Северен централен |
|
BG321 |
|
|
Велико Търново |
BG322 |
|
|
Габрово |
BG323 |
|
|
Русе |
BG324 |
|
|
Разград |
BG325 |
|
|
Силистра |
BG33 |
|
Североизточен |
|
BG331 |
|
|
Варна |
BG332 |
|
|
Добрич |
BG333 |
|
|
Шумен |
BG334 |
|
|
Търговище |
BG34 |
|
Югоизточен |
|
BG341 |
|
|
Бургас |
BG342 |
|
|
Сливен |
BG343 |
|
|
Ямбол |
BG344 |
|
|
Стара Загора |
BG4 |
Югозападна и Южна централна България |
|
|
BG41 |
|
Югозападен |
|
BG411 |
|
|
София (столица) |
BG412 |
|
|
София |
BG413 |
|
|
Благоевград |
BG414 |
|
|
Перник |
BG415 |
|
|
Кюстендил |
BG42 |
|
Южен централен |
|
BG421 |
|
|
Пловдив |
BG422 |
|
|
Хасково |
BG423 |
|
|
Пазарджик |
BG424 |
|
|
Смолян |
BG425 |
|
|
Кърджали |
BGZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
BGZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
BGZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ČESKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
CZ |
|
|
|
CZ0 |
Česko |
|
|
CZ01 |
|
Praha |
|
CZ010 |
|
|
Hlavní město Praha |
CZ02 |
|
Střední Čechy |
|
CZ020 |
|
|
Středočeský kraj |
CZ03 |
|
Jihozápad |
|
CZ031 |
|
|
Jihočeský kraj |
CZ032 |
|
|
Plzeňský kraj |
CZ04 |
|
Severozápad |
|
CZ041 |
|
|
Karlovarský kraj |
CZ042 |
|
|
Ústecký kraj |
CZ05 |
|
Severovýchod |
|
CZ051 |
|
|
Liberecký kraj |
CZ052 |
|
|
Královéhradecký kraj |
CZ053 |
|
|
Pardubický kraj |
CZ06 |
|
Jihovýchod |
|
CZ063 |
|
|
Kraj Vysočina |
CZ064 |
|
|
Jihomoravský kraj |
CZ07 |
|
Střední Morava |
|
CZ071 |
|
|
Olomoucký kraj |
CZ072 |
|
|
Zlínský kraj |
CZ08 |
|
Moravskoslezsko |
|
CZ080 |
|
|
Moravskoslezský kraj |
CZZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
CZZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
CZZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
DÁNSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
DK |
|
|
|
DK0 |
Danmark |
|
|
DK01 |
|
Hovedstaden |
|
DK011 |
|
|
Byen København |
DK012 |
|
|
Københavns omegn |
DK013 |
|
|
Nordsjælland |
DK014 |
|
|
Bornholm |
DK02 |
|
Sjælland |
|
DK021 |
|
|
Østsjælland |
DK022 |
|
|
Vest- og Sydsjælland |
DK03 |
|
Syddanmark |
|
DK031 |
|
|
Fyn |
DK032 |
|
|
Sydjylland |
DK04 |
|
Midtjylland |
|
DK041 |
|
|
Vestjylland |
DK042 |
|
|
Østjylland |
DK05 |
|
Nordjylland |
|
DK050 |
|
|
Nordjylland |
DKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
DKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
DKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
NEMECKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
DE |
|
|
|
DE1 |
Baden-Württemberg |
|
|
DE11 |
|
Stuttgart |
|
DE111 |
|
|
Stuttgart, Stadtkreis |
DE112 |
|
|
Böblingen |
DE113 |
|
|
Esslingen |
DE114 |
|
|
Göppingen |
DE115 |
|
|
Ludwigsburg |
DE116 |
|
|
Rems-Murr-Kreis |
DE117 |
|
|
Heilbronn, Stadtkreis |
DE118 |
|
|
Heilbronn, Landkreis |
DE119 |
|
|
Hohenlohekreis |
DE11A |
|
|
Schwäbisch Hall |
DE11B |
|
|
Main-Tauber-Kreis |
DE11C |
|
|
Heidenheim |
DE11D |
|
|
Ostalbkreis |
DE12 |
|
Karlsruhe |
|
DE121 |
|
|
Baden-Baden, Stadtkreis |
DE122 |
|
|
Karlsruhe, Stadtkreis |
DE123 |
|
|
Karlsruhe, Landkreis |
DE124 |
|
|
Rastatt |
DE125 |
|
|
Heidelberg, Stadtkreis |
DE126 |
|
|
Mannheim, Stadtkreis |
DE127 |
|
|
Neckar-Odenwald-Kreis |
DE128 |
|
|
Rhein-Neckar-Kreis |
DE129 |
|
|
Pforzheim, Stadtkreis |
DE12A |
|
|
Calw |
DE12B |
|
|
Enzkreis |
DE12C |
|
|
Freudenstadt |
DE13 |
|
Freiburg |
|
DE131 |
|
|
Freiburg im Breisgau, Stadtkreis |
DE132 |
|
|
Breisgau-Hochschwarzwald |
DE133 |
|
|
Emmendingen |
DE134 |
|
|
Ortenaukreis |
DE135 |
|
|
Rottweil |
DE136 |
|
|
Schwarzwald-Baar-Kreis |
DE137 |
|
|
Tuttlingen |
DE138 |
|
|
Konstanz |
DE139 |
|
|
Lörrach |
DE13A |
|
|
Waldshut |
DE14 |
|
Tübingen |
|
DE141 |
|
|
Reutlingen |
DE142 |
|
|
Tübingen, Landkreis |
DE143 |
|
|
Zollernalbkreis |
DE144 |
|
|
Ulm, Stadtkreis |
DE145 |
|
|
Alb-Donau-Kreis |
DE146 |
|
|
Biberach |
DE147 |
|
|
Bodenseekreis |
DE148 |
|
|
Ravensburg |
DE149 |
|
|
Sigmaringen |
DE2 |
Bayern |
|
|
DE21 |
|
Oberbayern |
|
DE211 |
|
|
Ingolstadt, Kreisfreie Stadt |
DE212 |
|
|
München, Kreisfreie Stadt |
DE213 |
|
|
Rosenheim, Kreisfreie Stadt |
DE214 |
|
|
Altötting |
DE215 |
|
|
Berchtesgadener Land |
DE216 |
|
|
Bad Tölz-Wolfratshausen |
DE217 |
|
|
Dachau |
DE218 |
|
|
Ebersberg |
DE219 |
|
|
Eichstätt |
DE21A |
|
|
Erding |
DE21B |
|
|
Freising |
DE21C |
|
|
Fürstenfeldbruck |
DE21D |
|
|
Garmisch-Partenkirchen |
DE21E |
|
|
Landsberg am Lech |
DE21F |
|
|
Miesbach |
DE21G |
|
|
Mühldorf a. Inn |
DE21H |
|
|
München, Landkreis |
DE21I |
|
|
Neuburg-Schrobenhausen |
DE21J |
|
|
Pfaffenhofen a. d. Ilm |
DE21K |
|
|
Rosenheim, Landkreis |
DE21L |
|
|
Starnberg |
DE21M |
|
|
Traunstein |
DE21N |
|
|
Weilheim-Schongau |
DE22 |
|
Niederbayern |
|
DE221 |
|
|
Landshut, Kreisfreie Stadt |
DE222 |
|
|
Passau, Kreisfreie Stadt |
DE223 |
|
|
Straubing, Kreisfreie Stadt |
DE224 |
|
|
Deggendorf |
DE225 |
|
|
Freyung-Grafenau |
DE226 |
|
|
Kelheim |
DE227 |
|
|
Landshut, Landkreis |
DE228 |
|
|
Passau, Landkreis |
DE229 |
|
|
Regen |
DE22A |
|
|
Rottal-Inn |
DE22B |
|
|
Straubing-Bogen |
DE22C |
|
|
Dingolfing-Landau |
DE23 |
|
Oberpfalz |
|
DE231 |
|
|
Amberg, Kreisfreie Stadt |
DE232 |
|
|
Regensburg, Kreisfreie Stadt |
DE233 |
|
|
Weiden i. d. Opf, Kreisfreie Stadt |
DE234 |
|
|
Amberg-Sulzbach |
DE235 |
|
|
Cham |
DE236 |
|
|
Neumarkt i. d. OPf. |
DE237 |
|
|
Neustadt a. d. Waldnaab |
DE238 |
|
|
Regensburg, Landkreis |
DE239 |
|
|
Schwandorf |
DE23A |
|
|
Tirschenreuth |
DE24 |
|
Oberfranken |
|
DE241 |
|
|
Bamberg, Kreisfreie Stadt |
DE242 |
|
|
Bayreuth, Kreisfreie Stadt |
DE243 |
|
|
Coburg, Kreisfreie Stadt |
DE244 |
|
|
Hof, Kreisfreie Stadt |
DE245 |
|
|
Bamberg, Landkreis |
DE246 |
|
|
Bayreuth, Landkreis |
DE247 |
|
|
Coburg, Landkreis |
DE248 |
|
|
Forchheim |
DE249 |
|
|
Hof, Landkreis |
DE24A |
|
|
Kronach |
DE24B |
|
|
Kulmbach |
DE24C |
|
|
Lichtenfels |
DE24D |
|
|
Wunsiedel i. Fichtelgebirge |
DE25 |
|
Mittelfranken |
|
DE251 |
|
|
Ansbach, Kreisfreie Stadt |
DE252 |
|
|
Erlangen, Kreisfreie Stadt |
DE253 |
|
|
Fürth, Kreisfreie Stadt |
DE254 |
|
|
Nürnberg, Kreisfreie Stadt |
DE255 |
|
|
Schwabach, Kreisfreie Stadt |
DE256 |
|
|
Ansbach, Landkreis |
DE257 |
|
|
Erlangen-Höchstadt |
DE258 |
|
|
Fürth, Landkreis |
DE259 |
|
|
Nürnberger Land |
DE25A |
|
|
Neustadt a. d. Aisch-Bad Windsheim |
DE25B |
|
|
Roth |
DE25C |
|
|
Weißenburg-Gunzenhausen |
DE26 |
|
Unterfranken |
|
DE261 |
|
|
Aschaffenburg, Kreisfreie Stadt |
DE262 |
|
|
Schweinfurt, Kreisfreie Stadt |
DE263 |
|
|
Würzburg, Kreisfreie Stadt |
DE264 |
|
|
Aschaffenburg, Landkreis |
DE265 |
|
|
Bad Kissingen |
DE266 |
|
|
Rhön-Grabfeld |
DE267 |
|
|
Haßberge |
DE268 |
|
|
Kitzingen |
DE269 |
|
|
Miltenberg |
DE26A |
|
|
Main-Spessart |
DE26B |
|
|
Schweinfurt, Landkreis |
DE26C |
|
|
Würzburg, Landkreis |
DE27 |
|
Schwaben |
|
DE271 |
|
|
Augsburg, Kreisfreie Stadt |
DE272 |
|
|
Kaufbeuren, Kreisfreie Stadt |
DE273 |
|
|
Kempten (Allgäu), Kreisfreie Stadt |
DE274 |
|
|
Memmingen, Kreisfreie Stadt |
DE275 |
|
|
Aichach-Friedberg |
DE276 |
|
|
Augsburg, Landkreis |
DE277 |
|
|
Dillingen a.d. Donau |
DE278 |
|
|
Günzburg |
DE279 |
|
|
Neu-Ulm |
DE27A |
|
|
Lindau (Bodensee) |
DE27B |
|
|
Ostallgäu |
DE27C |
|
|
Unterallgäu |
DE27D |
|
|
Donau-Ries |
DE27E |
|
|
Oberallgäu |
DE3 |
Berlin |
|
|
DE30 |
|
Berlin |
|
DE300 |
|
|
Berlin |
DE4 |
Brandenburg |
|
|
DE40 |
|
Brandenburg |
|
DE401 |
|
|
Brandenburg an der Havel, Kreisfreie Stadt |
DE402 |
|
|
Cottbus, Kreisfreie Stadt |
DE403 |
|
|
Frankfurt (Oder), Kreisfreie Stadt |
DE404 |
|
|
Potsdam, Kreisfreie Stadt |
DE405 |
|
|
Barnim |
DE406 |
|
|
Dahme-Spreewald |
DE407 |
|
|
Elbe-Elster |
DE408 |
|
|
Havelland |
DE409 |
|
|
Märkisch-Oderland |
DE40A |
|
|
Oberhavel |
DE40B |
|
|
Oberspreewald-Lausitz |
DE40C |
|
|
Oder-Spree |
DE40D |
|
|
Ostprignitz-Ruppin |
DE40E |
|
|
Potsdam-Mittelmark |
DE40F |
|
|
Prignitz |
DE40G |
|
|
Spree-Neiße |
DE40H |
|
|
Teltow-Fläming |
DE40I |
|
|
Uckermark |
DE5 |
Bremen |
|
|
DE50 |
|
Bremen |
|
DE501 |
|
|
Bremen, Kreisfreie Stadt |
DE502 |
|
|
Bremerhaven, Kreisfreie Stadt |
DE6 |
Hamburg |
|
|
DE60 |
|
Hamburg |
|
DE600 |
|
|
Hamburg |
DE7 |
Hessen |
|
|
DE71 |
|
Darmstadt |
|
DE711 |
|
|
Darmstadt, Kreisfreie Stadt |
DE712 |
|
|
Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt |
DE713 |
|
|
Offenbach am Main, Kreisfreie Stadt |
DE714 |
|
|
Wiesbaden, Kreisfreie Stadt |
DE715 |
|
|
Bergstraße |
DE716 |
|
|
Darmstadt-Dieburg |
DE717 |
|
|
Groß-Gerau |
DE718 |
|
|
Hochtaunuskreis |
DE719 |
|
|
Main-Kinzig-Kreis |
DE71A |
|
|
Main-Taunus-Kreis |
DE71B |
|
|
Odenwaldkreis |
DE71C |
|
|
Offenbach, Landkreis |
DE71D |
|
|
Rheingau-Taunus-Kreis |
DE71E |
|
|
Wetteraukreis |
DE72 |
|
Gießen |
|
DE721 |
|
|
Gießen, Landkreis |
DE722 |
|
|
Lahn-Dill-Kreis |
DE723 |
|
|
Limburg-Weilburg |
DE724 |
|
|
Marburg-Biedenkopf |
DE725 |
|
|
Vogelsbergkreis |
DE73 |
|
Kassel |
|
DE731 |
|
|
Kassel, Kreisfreie Stadt |
DE732 |
|
|
Fulda |
DE733 |
|
|
Hersfeld-Rotenburg |
DE734 |
|
|
Kassel, Landkreis |
DE735 |
|
|
Schwalm-Eder-Kreis |
DE736 |
|
|
Waldeck-Frankenberg |
DE737 |
|
|
Werra-Meißner-Kreis |
DE8 |
Mecklenburg-Vorpommern |
|
|
DE80 |
|
Mecklenburg-Vorpommern |
|
DE803 |
|
|
Rostock, Kreisfreie Stadt |
DE804 |
|
|
Schwerin, Kreisfreie Stadt |
DE80J |
|
|
Mecklenburgische Seenplatte |
DE80K |
|
|
Landkreis Rostock |
DE80L |
|
|
Vorpommern-Rügen |
DE80M |
|
|
Nordwestmecklenburg |
DE80N |
|
|
Vorpommern-Greifswald |
DE80O |
|
|
Ludwigslust-Parchim |
DE9 |
Niedersachsen |
|
|
DE91 |
|
Braunschweig |
|
DE911 |
|
|
Braunschweig, Kreisfreie Stadt |
DE912 |
|
|
Salzgitter, Kreisfreie Stadt |
DE913 |
|
|
Wolfsburg, Kreisfreie Stadt |
DE914 |
|
|
Gifhorn |
DE916 |
|
|
Goslar |
DE917 |
|
|
Helmstedt |
DE918 |
|
|
Northeim |
DE91A |
|
|
Peine |
DE91B |
|
|
Wolfenbüttel |
DE91C |
|
|
Göttingen |
DE92 |
|
Hannover |
|
DE922 |
|
|
Diepholz |
DE923 |
|
|
Hameln-Pyrmont |
DE925 |
|
|
Hildesheim |
DE926 |
|
|
Holzminden |
DE927 |
|
|
Nienburg (Weser) |
DE928 |
|
|
Schaumburg |
DE929 |
|
|
Region Hannover |
DE93 |
|
Lüneburg |
|
DE931 |
|
|
Celle |
DE932 |
|
|
Cuxhaven |
DE933 |
|
|
Harburg |
DE934 |
|
|
Lüchow-Dannenberg |
DE935 |
|
|
Lüneburg, Landkreis |
DE936 |
|
|
Osterholz |
DE937 |
|
|
Rotenburg (Wümme) |
DE938 |
|
|
Heidekreis |
DE939 |
|
|
Stade |
DE93A |
|
|
Uelzen |
DE93B |
|
|
Verden |
DE94 |
|
Weser-Ems |
|
DE941 |
|
|
Delmenhorst, Kreisfreie Stadt |
DE942 |
|
|
Emden, Kreisfreie Stadt |
DE943 |
|
|
Oldenburg (Oldenburg), Kreisfreie Stadt |
DE944 |
|
|
Osnabrück, Kreisfreie Stadt |
DE945 |
|
|
Wilhelmshaven, Kreisfreie Stadt |
DE946 |
|
|
Ammerland |
DE947 |
|
|
Aurich |
DE948 |
|
|
Cloppenburg |
DE949 |
|
|
Emsland |
DE94A |
|
|
Friesland (DE) |
DE94B |
|
|
Grafschaft Bentheim |
DE94C |
|
|
Leer |
DE94D |
|
|
Oldenburg, Landkreis |
DE94E |
|
|
Osnabrück, Landkreis |
DE94F |
|
|
Vechta |
DE94G |
|
|
Wesermarsch |
DE94H |
|
|
Wittmund |
DEA |
Nordrhein-Westfalen |
|
|
DEA1 |
|
Düsseldorf |
|
DEA11 |
|
|
Düsseldorf, Kreisfreie Stadt |
DEA12 |
|
|
Duisburg, Kreisfreie Stadt |
DEA13 |
|
|
Essen, Kreisfreie Stadt |
DEA14 |
|
|
Krefeld, Kreisfreie Stadt |
DEA15 |
|
|
Mönchengladbach, Kreisfreie Stadt |
DEA16 |
|
|
Mülheim an der Ruhr, Kreisfreie Stadt |
DEA17 |
|
|
Oberhausen, Kreisfreie Stadt |
DEA18 |
|
|
Remscheid, Kreisfreie Stadt |
DEA19 |
|
|
Solingen, Kreisfreie Stadt |
DEA1A |
|
|
Wuppertal, Kreisfreie Stadt |
DEA1B |
|
|
Kleve |
DEA1C |
|
|
Mettmann |
DEA1D |
|
|
Rhein-Kreis Neuss |
DEA1E |
|
|
Viersen |
DEA1F |
|
|
Wesel |
DEA2 |
|
Köln |
|
DEA22 |
|
|
Bonn, Kreisfreie Stadt |
DEA23 |
|
|
Köln, Kreisfreie Stadt |
DEA24 |
|
|
Leverkusen, Kreisfreie Stadt |
DEA26 |
|
|
Düren |
DEA27 |
|
|
Rhein-Erft-Kreis |
DEA28 |
|
|
Euskirchen |
DEA29 |
|
|
Heinsberg |
DEA2A |
|
|
Oberbergischer Kreis |
DEA2B |
|
|
Rheinisch-Bergischer Kreis |
DEA2C |
|
|
Rhein-Sieg-Kreis |
DEA2D |
|
|
Städteregion Aachen |
DEA3 |
|
Münster |
|
DEA31 |
|
|
Bottrop, Kreisfreie Stadt |
DEA32 |
|
|
Gelsenkirchen, Kreisfreie Stadt |
DEA33 |
|
|
Münster, Kreisfreie Stadt |
DEA34 |
|
|
Borken |
DEA35 |
|
|
Coesfeld |
DEA36 |
|
|
Recklinghausen |
DEA37 |
|
|
Steinfurt |
DEA38 |
|
|
Warendorf |
DEA4 |
|
Detmold |
|
DEA41 |
|
|
Bielefeld, Kreisfreie Stadt |
DEA42 |
|
|
Gütersloh |
DEA43 |
|
|
Herford |
DEA44 |
|
|
Höxter |
DEA45 |
|
|
Lippe |
DEA46 |
|
|
Minden-Lübbecke |
DEA47 |
|
|
Paderborn |
DEA5 |
|
Arnsberg |
|
DEA51 |
|
|
Bochum, Kreisfreie Stadt |
DEA52 |
|
|
Dortmund, Kreisfreie Stadt |
DEA53 |
|
|
Hagen, Kreisfreie Stadt |
DEA54 |
|
|
Hamm, Kreisfreie Stadt |
DEA55 |
|
|
Herne, Kreisfreie Stadt |
DEA56 |
|
|
Ennepe-Ruhr-Kreis |
DEA57 |
|
|
Hochsauerlandkreis |
DEA58 |
|
|
Märkischer Kreis |
DEA59 |
|
|
Olpe |
DEA5A |
|
|
Siegen-Wittgenstein |
DEA5B |
|
|
Soest |
DEA5C |
|
|
Unna |
DEB |
Rheinland-Pfalz |
|
|
DEB1 |
|
Koblenz |
|
DEB11 |
|
|
Koblenz, Kreisfreie Stadt |
DEB12 |
|
|
Ahrweiler |
DEB13 |
|
|
Altenkirchen (Westerwald) |
DEB14 |
|
|
Bad Kreuznach |
DEB15 |
|
|
Birkenfeld |
DEB17 |
|
|
Mayen-Koblenz |
DEB18 |
|
|
Neuwied |
DEB1A |
|
|
Rhein-Lahn-Kreis |
DEB1B |
|
|
Westerwaldkreis |
DEB1C |
|
|
Cochem-Zell |
DEB1D |
|
|
Rhein-Hunsrück-Kreis |
DEB2 |
|
Trier |
|
DEB21 |
|
|
Trier, Kreisfreie Stadt |
DEB22 |
|
|
Bernkastel-Wittlich |
DEB23 |
|
|
Eifelkreis Bitburg-Prüm |
DEB24 |
|
|
Vulkaneifel |
DEB25 |
|
|
Trier-Saarburg |
DEB3 |
|
Rheinhessen-Pfalz |
|
DEB31 |
|
|
Frankenthal (Pfalz), Kreisfreie Stadt |
DEB32 |
|
|
Kaiserslautern, Kreisfreie Stadt |
DEB33 |
|
|
Landau in der Pfalz, Kreisfreie Stadt |
DEB34 |
|
|
Ludwigshafen am Rhein, Kreisfreie Stadt |
DEB35 |
|
|
Mainz, Kreisfreie Stadt |
DEB36 |
|
|
Neustadt an der Weinstraße, Kreisfreie Stadt |
DEB37 |
|
|
Pirmasens, Kreisfreie Stadt |
DEB38 |
|
|
Speyer, Kreisfreie Stadt |
DEB39 |
|
|
Worms, Kreisfreie Stadt |
DEB3A |
|
|
Zweibrücken, Kreisfreie Stadt |
DEB3B |
|
|
Alzey-Worms |
DEB3C |
|
|
Bad Dürkheim |
DEB3D |
|
|
Donnersbergkreis |
DEB3E |
|
|
Germersheim |
DEB3F |
|
|
Kaiserslautern, Landkreis |
DEB3G |
|
|
Kusel |
DEB3H |
|
|
Südliche Weinstraße |
DEB3I |
|
|
Rhein-Pfalz-Kreis |
DEB3J |
|
|
Mainz-Bingen |
DEB3K |
|
|
Südwestpfalz |
DEC |
Saarland |
|
|
DEC0 |
|
Saarland |
|
DEC01 |
|
|
Regionalverband Saarbrücken |
DEC02 |
|
|
Merzig-Wadern |
DEC03 |
|
|
Neunkirchen |
DEC04 |
|
|
Saarlouis |
DEC05 |
|
|
Saarpfalz-Kreis |
DEC06 |
|
|
St. Wendel |
DED |
Sachsen |
|
|
DED2 |
|
Dresden |
|
DED21 |
|
|
Dresden, Kreisfreie Stadt |
DED2C |
|
|
Bautzen |
DED2D |
|
|
Görlitz |
DED2E |
|
|
Meißen |
DED2F |
|
|
Sächsische Schweiz-Osterzgebirge |
DED4 |
|
Chemnitz |
|
DED41 |
|
|
Chemnitz, Kreisfreie Stadt |
DED42 |
|
|
Erzgebirgskreis |
DED43 |
|
|
Mittelsachsen |
DED44 |
|
|
Vogtlandkreis |
DED45 |
|
|
Zwickau |
DED5 |
|
Leipzig |
|
DED51 |
|
|
Leipzig, Kreisfreie Stadt |
DED52 |
|
|
Leipzig |
DED53 |
|
|
Nordsachsen |
DEE |
Sachsen-Anhalt |
|
|
DEE0 |
|
Sachsen-Anhalt |
|
DEE01 |
|
|
Dessau-Roßlau, Kreisfreie Stadt |
DEE02 |
|
|
Halle (Saale), Kreisfreie Stadt |
DEE03 |
|
|
Magdeburg, Kreisfreie Stadt |
DEE04 |
|
|
Altmarkkreis Salzwedel |
DEE05 |
|
|
Anhalt-Bitterfeld |
DEE06 |
|
|
Jerichower Land |
DEE07 |
|
|
Börde |
DEE08 |
|
|
Burgenlandkreis |
DEE09 |
|
|
Harz |
DEE0A |
|
|
Mansfeld-Südharz |
DEE0B |
|
|
Saalekreis |
DEE0C |
|
|
Salzlandkreis |
DEE0D |
|
|
Stendal |
DEE0E |
|
|
Wittenberg |
DEF |
Schleswig-Holstein |
|
|
DEF0 |
|
Schleswig-Holstein |
|
DEF01 |
|
|
Flensburg, Kreisfreie Stadt |
DEF02 |
|
|
Kiel, Kreisfreie Stadt |
DEF03 |
|
|
Lübeck, Kreisfreie Stadt |
DEF04 |
|
|
Neumünster, Kreisfreie Stadt |
DEF05 |
|
|
Dithmarschen |
DEF06 |
|
|
Herzogtum Lauenburg |
DEF07 |
|
|
Nordfriesland |
DEF08 |
|
|
Ostholstein |
DEF09 |
|
|
Pinneberg |
DEF0A |
|
|
Plön |
DEF0B |
|
|
Rendsburg-Eckernförde |
DEF0C |
|
|
Schleswig-Flensburg |
DEF0D |
|
|
Segeberg |
DEF0E |
|
|
Steinburg |
DEF0F |
|
|
Stormarn |
DEG |
Thüringen |
|
|
DEG0 |
|
Thüringen |
|
DEG01 |
|
|
Erfurt, Kreisfreie Stadt |
DEG02 |
|
|
Gera, Kreisfreie Stadt |
DEG03 |
|
|
Jena, Kreisfreie Stadt |
DEG04 |
|
|
Suhl, Kreisfreie Stadt |
DEG05 |
|
|
Weimar, Kreisfreie Stadt |
DEG06 |
|
|
Eichsfeld |
DEG07 |
|
|
Nordhausen |
DEG09 |
|
|
Unstrut-Hainich-Kreis |
DEG0A |
|
|
Kyffhäuserkreis |
DEG0B |
|
|
Schmalkalden-Meiningen |
DEG0C |
|
|
Gotha |
DEG0D |
|
|
Sömmerda |
DEG0E |
|
|
Hildburghausen |
DEG0F |
|
|
Ilm-Kreis |
DEG0G |
|
|
Weimarer Land |
DEG0H |
|
|
Sonneberg |
DEG0I |
|
|
Saalfeld-Rudolstadt |
DEG0J |
|
|
Saale-Holzland-Kreis |
DEG0K |
|
|
Saale-Orla-Kreis |
DEG0L |
|
|
Greiz |
DEG0M |
|
|
Altenburger Land |
DEG0N |
|
|
Eisenach, Kreisfreie Stadt |
DEG0P |
|
|
Wartburgkreis |
DEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
DEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
DEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ESTÓNSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
EE |
|
|
|
EE0 |
Eesti |
|
|
EE00 |
|
Eesti |
|
EE001 |
|
|
Põhja-Eesti |
EE004 |
|
|
Lääne-Eesti |
EE008 |
|
|
Lõuna-Eesti |
EE009 |
|
|
Kesk-Eesti |
EE00A |
|
|
Kirde-Eesti |
EEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
EEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
EEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ÍRSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
IE |
|
|
|
IE0 |
Ireland |
|
|
IE04 |
|
Northern and Western |
|
IE041 |
|
|
Border |
IE042 |
|
|
West |
IE05 |
|
Southern |
|
IE051 |
|
|
Mid-West |
IE052 |
|
|
South-East |
IE053 |
|
|
South-West |
IE06 |
|
Eastern and Midland |
|
IE061 |
|
|
Dublin |
IE062 |
|
|
Mid-East |
IE063 |
|
|
Midland |
IEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
IEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
IEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
GRÉCKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
EL |
|
|
|
EL3 |
Αττική |
|
|
EL30 |
|
Αττική |
|
EL301 |
|
|
Βόρειος Τομέας Αθηνών |
EL302 |
|
|
Δυτικός Τομέας Αθηνών |
EL303 |
|
|
Κεντρικός Τομέας Αθηνών |
EL304 |
|
|
Νότιος Τομέας Αθηνών |
EL305 |
|
|
Ανατολική Αττική |
EL306 |
|
|
Δυτική Αττική |
EL307 |
|
|
Πειραιάς, Νήσοι |
EL4 |
Νησιά Αιγαίου, Κρήτη |
|
|
EL41 |
|
Βόρειο Αιγαίο |
|
EL411 |
|
|
Λέσβος, Λήμνος |
EL412 |
|
|
Ικαρία, Σάμος |
EL413 |
|
|
Χίος |
EL42 |
|
Νότιο Αιγαίο |
|
EL421 |
|
|
Κάλυμνος, Κάρπαθος – Ηρωική Νήσος Κάσος, Κως, Ρόδος |
EL422 |
|
|
Άνδρος, Θήρα, Κέα, Μήλος, Μύκονος, Νάξος, Πάρος, Σύρος, Τήνος |
EL43 |
|
Κρήτη |
|
EL431 |
|
|
Ηράκλειο |
EL432 |
|
|
Λασίθι |
EL433 |
|
|
Ρέθυμνο |
EL434 |
|
|
Χανιά |
EL5 |
Βόρεια Ελλάδα |
|
|
EL51 |
|
Ανατολική Μακεδονία, Θράκη |
|
EL511 |
|
|
Έβρος |
EL512 |
|
|
Ξάνθη |
EL513 |
|
|
Ροδόπη |
EL514 |
|
|
Δράμα |
EL515 |
|
|
Θάσος, Καβάλα |
EL52 |
|
Κεντρική Μακεδονία |
|
EL521 |
|
|
Ημαθία |
EL522 |
|
|
Θεσσαλονίκη |
EL523 |
|
|
Κιλκίς |
EL524 |
|
|
Πέλλα |
EL525 |
|
|
Πιερία |
EL526 |
|
|
Σέρρες |
EL527 |
|
|
Χαλκιδική |
EL53 |
|
Δυτική Μακεδονία |
|
EL531 |
|
|
Γρεβενά, Κοζάνη |
EL532 |
|
|
Καστοριά |
EL533 |
|
|
Φλώρινα |
EL54 |
|
Ήπειρος |
|
EL541 |
|
|
Άρτα, Πρέβεζα |
EL542 |
|
|
Θεσπρωτία |
EL543 |
|
|
Ιωάννινα |
EL6 |
Κεντρική Ελλάδα |
|
|
EL61 |
|
Θεσσαλία |
|
EL611 |
|
|
Καρδίτσα, Τρίκαλα |
EL612 |
|
|
Λάρισα |
EL613 |
|
|
Μαγνησία, Σποράδες |
EL62 |
|
Ιόνια Νησιά |
|
EL621 |
|
|
Ζάκυνθος |
EL622 |
|
|
Κέρκυρα |
EL623 |
|
|
Ιθάκη, Κεφαλληνία |
EL624 |
|
|
Λευκάδα |
EL63 |
|
Δυτική Ελλάδα |
|
EL631 |
|
|
Αιτωλοακαρνανία |
EL632 |
|
|
Αχαΐα |
EL633 |
|
|
Ηλεία |
EL64 |
|
Στερεά Ελλάδα |
|
EL641 |
|
|
Βοιωτία |
EL642 |
|
|
Εύβοια |
EL643 |
|
|
Ευρυτανία |
EL644 |
|
|
Φθιώτιδα |
EL645 |
|
|
Φωκίδα |
EL65 |
|
Πελοπόννησος |
|
EL651 |
|
|
Αργολίδα, Αρκαδία |
EL652 |
|
|
Κορινθία |
EL653 |
|
|
Λακωνία, Μεσσηνία |
ELZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ELZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ELZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ŠPANIELSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
ES |
|
|
|
ES1 |
Noroeste |
|
|
ES11 |
|
Galicia |
|
ES111 |
|
|
A Coruña |
ES112 |
|
|
Lugo |
ES113 |
|
|
Ourense |
ES114 |
|
|
Pontevedra |
ES12 |
|
Principado de Asturias |
|
ES120 |
|
|
Asturias |
ES13 |
|
Cantabria |
|
ES130 |
|
|
Cantabria |
ES2 |
Noreste |
|
|
ES21 |
|
País Vasco |
|
ES211 |
|
|
Araba/Álava |
ES212 |
|
|
Gipuzkoa |
ES213 |
|
|
Bizkaia |
ES22 |
|
Comunidad Foral de Navarra |
|
ES220 |
|
|
Navarra |
ES23 |
|
La Rioja |
|
ES230 |
|
|
La Rioja |
ES24 |
|
Aragón |
|
ES241 |
|
|
Huesca |
ES242 |
|
|
Teruel |
ES243 |
|
|
Zaragoza |
ES3 |
Comunidad de Madrid |
|
|
ES30 |
|
Comunidad de Madrid |
|
ES300 |
|
|
Madrid |
ES4 |
Centro (ES) |
|
|
ES41 |
|
Castilla y León |
|
ES411 |
|
|
Ávila |
ES412 |
|
|
Burgos |
ES413 |
|
|
León |
ES414 |
|
|
Palencia |
ES415 |
|
|
Salamanca |
ES416 |
|
|
Segovia |
ES417 |
|
|
Soria |
ES418 |
|
|
Valladolid |
ES419 |
|
|
Zamora |
ES42 |
|
Castilla-La Mancha |
|
ES421 |
|
|
Albacete |
ES422 |
|
|
Ciudad Real |
ES423 |
|
|
Cuenca |
ES424 |
|
|
Guadalajara |
ES425 |
|
|
Toledo |
ES43 |
|
Extremadura |
|
ES431 |
|
|
Badajoz |
ES432 |
|
|
Cáceres |
ES5 |
Este |
|
|
ES51 |
|
Cataluña |
|
ES511 |
|
|
Barcelona |
ES512 |
|
|
Girona |
ES513 |
|
|
Lleida |
ES514 |
|
|
Tarragona |
ES52 |
|
Comunitat Valenciana |
|
ES521 |
|
|
Alicante/Alacant |
ES522 |
|
|
Castellón/Castelló |
ES523 |
|
|
Valencia/València |
ES53 |
|
Illes Balears |
|
ES531 |
|
|
Eivissa y Formentera |
ES532 |
|
|
Mallorca |
ES533 |
|
|
Menorca |
ES6 |
Sur |
|
|
ES61 |
|
Andalucía |
|
ES611 |
|
|
Almería |
ES612 |
|
|
Cádiz |
ES613 |
|
|
Córdoba |
ES614 |
|
|
Granada |
ES615 |
|
|
Huelva |
ES616 |
|
|
Jaén |
ES617 |
|
|
Málaga |
ES618 |
|
|
Sevilla |
ES62 |
|
Región de Murcia |
|
ES620 |
|
|
Murcia |
ES63 |
|
Ciudad de Ceuta |
|
ES630 |
|
|
Ceuta |
ES64 |
|
Ciudad de Melilla |
|
ES640 |
|
|
Melilla |
ES7 |
Canarias |
|
|
ES70 |
|
Canarias |
|
ES703 |
|
|
El Hierro |
ES704 |
|
|
Fuerteventura |
ES705 |
|
|
Gran Canaria |
ES706 |
|
|
La Gomera |
ES707 |
|
|
La Palma |
ES708 |
|
|
Lanzarote |
ES709 |
|
|
Tenerife |
ESZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ESZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ESZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
FRANCÚZSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
FR |
|
|
|
FR1 |
Ile-de-France |
|
|
FR10 |
|
Ile-de-France |
|
FR101 |
|
|
Paris |
FR102 |
|
|
Seine-et-Marne |
FR103 |
|
|
Yvelines |
FR104 |
|
|
Essonne |
FR105 |
|
|
Hauts-de-Seine |
FR106 |
|
|
Seine-Saint-Denis |
FR107 |
|
|
Val-de-Marne |
FR108 |
|
|
Val-d’Oise |
FRB |
Centre — Val de Loire |
|
|
FRB0 |
|
Centre — Val de Loire |
|
FRB01 |
|
|
Cher |
FRB02 |
|
|
Eure-et-Loir |
FRB03 |
|
|
Indre |
FRB04 |
|
|
Indre-et-Loire |
FRB05 |
|
|
Loir-et-Cher |
FRB06 |
|
|
Loiret |
FRC |
Bourgogne- Franche-Comté |
|
|
FRC1 |
|
Bourgogne |
|
FRC11 |
|
|
Côte-d’Or |
FRC12 |
|
|
Nièvre |
FRC13 |
|
|
Saône-et-Loire |
FRC14 |
|
|
Yonne |
FRC2 |
|
Franche-Comté |
|
FRC21 |
|
|
Doubs |
FRC22 |
|
|
Jura |
FRC23 |
|
|
Haute-Saône |
FRC24 |
|
|
Territoire de Belfort |
FRD |
Normandie |
|
|
FRD1 |
|
Basse-Normandie |
|
FRD11 |
|
|
Calvados |
FRD12 |
|
|
Manche |
FRD13 |
|
|
Orne |
FRD2 |
|
Haute-Normandie |
|
FRD21 |
|
|
Eure |
FRD22 |
|
|
Seine-Maritime |
FRE |
Hauts-de-France |
|
|
FRE1 |
|
Nord-Pas de Calais |
|
FRE11 |
|
|
Nord |
FRE12 |
|
|
Pas-de-Calais |
FRE2 |
|
Picardie |
|
FRE21 |
|
|
Aisne |
FRE22 |
|
|
Oise |
FRE23 |
|
|
Somme |
FRF |
Grand Est |
|
|
FRF1 |
|
Alsace |
|
FRF11 |
|
|
Bas-Rhin |
FRF12 |
|
|
Haut-Rhin |
FRF2 |
|
Champagne-Ardenne |
|
FRF21 |
|
|
Ardennes |
FRF22 |
|
|
Aube |
FRF23 |
|
|
Marne |
FRF24 |
|
|
Haute-Marne |
FRF3 |
|
Lorraine |
|
FRF31 |
|
|
Meurthe-et-Moselle |
FRF32 |
|
|
Meuse |
FRF33 |
|
|
Moselle |
FRF34 |
|
|
Vosges |
FRG |
Pays de la Loire |
|
|
FRG0 |
|
Pays de la Loire |
|
FRG01 |
|
|
Loire-Atlantique |
FRG02 |
|
|
Maine-et-Loire |
FRG03 |
|
|
Mayenne |
FRG04 |
|
|
Sarthe |
FRG05 |
|
|
Vendée |
FRH |
Bretagne |
|
|
FRH0 |
|
Bretagne |
|
FRH01 |
|
|
Côtes-d’Armor |
FRH02 |
|
|
Finistère |
FRH03 |
|
|
Ille-et-Vilaine |
FRH04 |
|
|
Morbihan |
FRI |
Nouvelle-Aquitaine |
|
|
FRI1 |
|
Aquitaine |
|
FRI11 |
|
|
Dordogne |
FRI12 |
|
|
Gironde |
FRI13 |
|
|
Landes |
FRI14 |
|
|
Lot-et-Garonne |
FRI15 |
|
|
Pyrénées-Atlantiques |
FRI2 |
|
Limousin |
|
FRI21 |
|
|
Corrèze |
FRI22 |
|
|
Creuse |
FRI23 |
|
|
Haute-Vienne |
FRI3 |
|
Poitou-Charentes |
|
FRI31 |
|
|
Charente |
FRI32 |
|
|
Charente-Maritime |
FRI33 |
|
|
Deux-Sèvres |
FRI34 |
|
|
Vienne |
FRJ |
Occitanie |
|
|
FRJ1 |
|
Languedoc-Roussillon |
|
FRJ11 |
|
|
Aude |
FRJ12 |
|
|
Gard |
FRJ13 |
|
|
Hérault |
FRJ14 |
|
|
Lozère |
FRJ15 |
|
|
Pyrénées-Orientales |
FRJ2 |
|
Midi-Pyrénées |
|
FRJ21 |
|
|
Ariège |
FRJ22 |
|
|
Aveyron |
FRJ23 |
|
|
Haute-Garonne |
FRJ24 |
|
|
Gers |
FRJ25 |
|
|
Lot |
FRJ26 |
|
|
Hautes-Pyrénées |
FRJ27 |
|
|
Tarn |
FRJ28 |
|
|
Tarn-et-Garonne |
FRK |
Auvergne-Rhône-Alpes |
|
|
FRK1 |
|
Auvergne |
|
FRK11 |
|
|
Allier |
FRK12 |
|
|
Cantal |
FRK13 |
|
|
Haute-Loire |
FRK14 |
|
|
Puy-de-Dôme |
FRK2 |
|
Rhône-Alpes |
|
FRK21 |
|
|
Ain |
FRK22 |
|
|
Ardèche |
FRK23 |
|
|
Drôme |
FRK24 |
|
|
Isère |
FRK25 |
|
|
Loire |
FRK26 |
|
|
Rhône |
FRK27 |
|
|
Savoie |
FRK28 |
|
|
Haute-Savoie |
FRL |
Provence-Alpes-Côte d’Azur |
|
|
FRL0 |
|
Provence-Alpes-Côte d’Azur |
|
FRL01 |
|
|
Alpes-de-Haute-Provence |
FRL02 |
|
|
Hautes-Alpes |
FRL03 |
|
|
Alpes-Maritimes |
FRL04 |
|
|
Bouches-du-Rhône |
FRL05 |
|
|
Var |
FRL06 |
|
|
Vaucluse |
FRM |
Corse |
|
|
FRM0 |
|
Corse |
|
FRM01 |
|
|
Corse-du-Sud |
FRM02 |
|
|
Haute-Corse |
FRY |
RUP FR — Régions Ultrapériphériques Françaises |
|
|
FRY1 |
|
Guadeloupe |
|
FRY10 |
|
|
Guadeloupe |
FRY2 |
|
Martinique |
|
FRY20 |
|
|
Martinique |
FRY3 |
|
Guyane |
|
FRY30 |
|
|
Guyane |
FRY4 |
|
La Réunion |
|
FRY40 |
|
|
La Réunion |
FRY5 |
|
Mayotte |
|
FRY50 |
|
|
Mayotte |
FRZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
FRZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
FRZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
CHORVÁTSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
HR |
|
|
|
HR0 |
Hrvatska |
|
|
HR02 |
|
Panonska Hrvatska |
|
HR021 |
|
|
Bjelovarsko-bilogorska županija |
HR022 |
|
|
Virovitičko-podravska županija |
HR023 |
|
|
Požeško-slavonska županija |
HR024 |
|
|
Brodsko-posavska županija |
HR025 |
|
|
Osječko-baranjska županija |
HR026 |
|
|
Vukovarsko-srijemska županija |
HR027 |
|
|
Karlovačka županija |
HR028 |
|
|
Sisačko-moslavačka županija |
HR03 |
|
Jadranska Hrvatska |
|
HR031 |
|
|
Primorsko-goranska županija |
HR032 |
|
|
Ličko-senjska županija |
HR033 |
|
|
Zadarska županija |
HR034 |
|
|
Šibensko-kninska županija |
HR035 |
|
|
Splitsko-dalmatinska županija |
HR036 |
|
|
Istarska županija |
HR037 |
|
|
Dubrovačko-neretvanska županija |
HR05 |
|
Grad Zagreb |
|
HR050 |
|
|
Grad Zagreb |
HR06 |
|
Sjeverna Hrvatska |
|
HR061 |
|
|
Međimurska županija |
HR062 |
|
|
Varaždinska županija |
HR063 |
|
|
Koprivničko-križevačka županija |
HR064 |
|
|
Krapinsko-zagorska županija |
HR065 |
|
|
Zagrebačka županija |
HRZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
HRZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
HRZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
TALIANSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
IT |
|
|
|
ITC |
Nord-Ovest |
|
|
ITC1 |
|
Piemonte |
|
ITC11 |
|
|
Torino |
ITC12 |
|
|
Vercelli |
ITC13 |
|
|
Biella |
ITC14 |
|
|
Verbano-Cusio-Ossola |
ITC15 |
|
|
Novara |
ITC16 |
|
|
Cuneo |
ITC17 |
|
|
Asti |
ITC18 |
|
|
Alessandria |
ITC2 |
|
Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste |
|
ITC20 |
|
|
Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste |
ITC3 |
|
Liguria |
|
ITC31 |
|
|
Imperia |
ITC32 |
|
|
Savona |
ITC33 |
|
|
Genova |
ITC34 |
|
|
La Spezia |
ITC4 |
|
Lombardia |
|
ITC41 |
|
|
Varese |
ITC42 |
|
|
Como |
ITC43 |
|
|
Lecco |
ITC44 |
|
|
Sondrio |
ITC46 |
|
|
Bergamo |
ITC47 |
|
|
Brescia |
ITC48 |
|
|
Pavia |
ITC49 |
|
|
Lodi |
ITC4A |
|
|
Cremona |
ITC4B |
|
|
Mantova |
ITC4C |
|
|
Milano |
ITC4D |
|
|
Monza e della Brianza |
ITF |
Sud |
|
|
ITF1 |
|
Abruzzo |
|
ITF11 |
|
|
L’Aquila |
ITF12 |
|
|
Teramo |
ITF13 |
|
|
Pescara |
ITF14 |
|
|
Chieti |
ITF2 |
|
Molise |
|
ITF21 |
|
|
Isernia |
ITF22 |
|
|
Campobasso |
ITF3 |
|
Campania |
|
ITF31 |
|
|
Caserta |
ITF32 |
|
|
Benevento |
ITF33 |
|
|
Napoli |
ITF34 |
|
|
Avellino |
ITF35 |
|
|
Salerno |
ITF4 |
|
Puglia |
|
ITF43 |
|
|
Taranto |
ITF44 |
|
|
Brindisi |
ITF45 |
|
|
Lecce |
ITF46 |
|
|
Foggia |
ITF47 |
|
|
Bari |
ITF48 |
|
|
Barletta-Andria-Trani |
ITF5 |
|
Basilicata |
|
ITF51 |
|
|
Potenza |
ITF52 |
|
|
Matera |
ITF6 |
|
Calabria |
|
ITF61 |
|
|
Cosenza |
ITF62 |
|
|
Crotone |
ITF63 |
|
|
Catanzaro |
ITF64 |
|
|
Vibo Valentia |
ITF65 |
|
|
Reggio di Calabria |
ITG |
Isole |
|
|
ITG1 |
|
Sicilia |
|
ITG11 |
|
|
Trapani |
ITG12 |
|
|
Palermo |
ITG13 |
|
|
Messina |
ITG14 |
|
|
Agrigento |
ITG15 |
|
|
Caltanissetta |
ITG16 |
|
|
Enna |
ITG17 |
|
|
Catania |
ITG18 |
|
|
Ragusa |
ITG19 |
|
|
Siracusa |
ITG2 |
|
Sardegna |
|
ITG2D |
|
|
Sassari |
ITG2E |
|
|
Nuoro |
ITG2F |
|
|
Cagliari |
ITG2G |
|
|
Oristano |
ITG2H |
|
|
Sud Sardegna |
ITH |
Nord-Est |
|
|
ITH1 |
|
Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen (3) |
|
ITH10 |
|
|
Bolzano-Bozen |
ITH2 |
|
Provincia Autonoma di Trento |
|
ITH20 |
|
|
Trento |
ITH3 |
|
Veneto |
|
ITH31 |
|
|
Verona |
ITH32 |
|
|
Vicenza |
ITH33 |
|
|
Belluno |
ITH34 |
|
|
Treviso |
ITH35 |
|
|
Venezia |
ITH36 |
|
|
Padova |
ITH37 |
|
|
Rovigo |
ITH4 |
|
Friuli-Venezia Giulia |
|
ITH41 |
|
|
Pordenone |
ITH42 |
|
|
Udine |
ITH43 |
|
|
Gorizia |
ITH44 |
|
|
Trieste |
ITH5 |
|
Emilia-Romagna |
|
ITH51 |
|
|
Piacenza |
ITH52 |
|
|
Parma |
ITH53 |
|
|
Reggio nell’Emilia |
ITH54 |
|
|
Modena |
ITH55 |
|
|
Bologna |
ITH56 |
|
|
Ferrara |
ITH57 |
|
|
Ravenna |
ITH58 |
|
|
Forlì-Cesena |
ITH59 |
|
|
Rimini |
ITI |
Centro (IT) |
|
|
ITI1 |
|
Toscana |
|
ITI11 |
|
|
Massa-Carrara |
ITI12 |
|
|
Lucca |
ITI13 |
|
|
Pistoia |
ITI14 |
|
|
Firenze |
ITI15 |
|
|
Prato |
ITI16 |
|
|
Livorno |
ITI17 |
|
|
Pisa |
ITI18 |
|
|
Arezzo |
ITI19 |
|
|
Siena |
ITI1A |
|
|
Grosseto |
ITI2 |
|
Umbria |
|
ITI21 |
|
|
Perugia |
ITI22 |
|
|
Terni |
ITI3 |
|
Marche |
|
ITI31 |
|
|
Pesaro e Urbino |
ITI32 |
|
|
Ancona |
ITI33 |
|
|
Macerata |
ITI34 |
|
|
Ascoli Piceno |
ITI35 |
|
|
Fermo |
ITI4 |
|
Lazio |
|
ITI41 |
|
|
Viterbo |
ITI42 |
|
|
Rieti |
ITI43 |
|
|
Roma |
ITI44 |
|
|
Latina |
ITI45 |
|
|
Frosinone |
ITZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ITZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ITZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
CYPRUS
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
CY |
|
|
|
CY0 |
Κύπρος |
|
|
CY00 |
|
Κύπρος |
|
CY000 |
|
|
Κύπρος |
CYZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
CYZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
CYZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
LOTYŠSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LV |
|
|
|
LV0 |
Latvija |
|
|
LV00 |
|
Latvija |
|
LV003 |
|
|
Kurzeme |
LV005 |
|
|
Latgale |
LV006 |
|
|
Rīga |
LV007 |
|
|
Pierīga |
LV008 |
|
|
Vidzeme |
LV009 |
|
|
Zemgale |
LVZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LVZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LVZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
LITVA
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LT |
|
|
|
LT0 |
Lietuva |
|
|
LT01 |
|
Sostinės regionas |
|
LT011 |
|
|
Vilniaus apskritis |
LT02 |
|
Vidurio ir vakarų Lietuvos regionas |
|
LT021 |
|
|
Alytaus apskritis |
LT022 |
|
|
Kauno apskritis |
LT023 |
|
|
Klaipėdos apskritis |
LT024 |
|
|
Marijampolės apskritis |
LT025 |
|
|
Panevėžio apskritis |
LT026 |
|
|
Šiaulių apskritis |
LT027 |
|
|
Tauragės apskritis |
LT028 |
|
|
Telšių apskritis |
LT029 |
|
|
Utenos apskritis |
LTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
LUXEMBURSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LU |
|
|
|
LU0 |
Luxembourg |
|
|
LU00 |
|
Luxembourg |
|
LU000 |
|
|
Luxembourg |
LUZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LUZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LUZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
MAĎARSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
HU |
|
|
|
HU1 |
Közép-Magyarország |
|
|
HU11 |
|
Budapest |
|
HU110 |
|
|
Budapest |
HU12 |
|
Pest |
|
HU120 |
|
|
Pest |
HU2 |
Dunántúl |
|
|
HU21 |
|
Közép-Dunántúl |
|
HU211 |
|
|
Fejér |
HU212 |
|
|
Komárom-Esztergom |
HU213 |
|
|
Veszprém |
HU22 |
|
Nyugat-Dunántúl |
|
HU221 |
|
|
Győr-Moson-Sopron |
HU222 |
|
|
Vas |
HU223 |
|
|
Zala |
HU23 |
|
Dél-Dunántúl |
|
HU231 |
|
|
Baranya |
HU232 |
|
|
Somogy |
HU233 |
|
|
Tolna |
HU3 |
Alföld és Észak |
|
|
HU31 |
|
Észak-Magyarország |
|
HU311 |
|
|
Borsod-Abaúj-Zemplén |
HU312 |
|
|
Heves |
HU313 |
|
|
Nógrád |
HU32 |
|
Észak-Alföld |
|
HU321 |
|
|
Hajdú-Bihar |
HU322 |
|
|
Jász-Nagykun-Szolnok |
HU323 |
|
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg |
HU33 |
|
Dél-Alföld |
|
HU331 |
|
|
Bács-Kiskun |
HU332 |
|
|
Békés |
HU333 |
|
|
Csongrád |
HUZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
HUZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
HUZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΜΑLTA
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
MT |
|
|
|
MT0 |
Malta |
|
|
MT00 |
|
Malta |
|
MT001 |
|
|
Malta |
MT002 |
|
|
Gozo and Comino/Għawdex u Kemmuna |
MTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
MTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
MTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
HOLANDSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
NL |
|
|
|
NL1 |
Noord-Nederland |
|
|
NL11 |
|
Groningen |
|
NL111 |
|
|
Oost-Groningen |
NL112 |
|
|
Delfzijl en omgeving |
NL113 |
|
|
Overig Groningen |
NL12 |
|
Friesland (NL) |
|
NL124 |
|
|
Noord-Friesland |
NL125 |
|
|
Zuidwest-Friesland |
NL126 |
|
|
Zuidoost-Friesland |
NL13 |
|
Drenthe |
|
NL131 |
|
|
Noord-Drenthe |
NL132 |
|
|
Zuidoost-Drenthe |
NL133 |
|
|
Zuidwest-Drenthe |
NL2 |
Oost-Nederland |
|
|
NL21 |
|
Overijssel |
|
NL211 |
|
|
Noord-Overijssel |
NL212 |
|
|
Zuidwest-Overijssel |
NL213 |
|
|
Twente |
NL22 |
|
Gelderland |
|
NL221 |
|
|
Veluwe |
NL224 |
|
|
Zuidwest-Gelderland |
NL225 |
|
|
Achterhoek |
NL226 |
|
|
Arnhem/Nijmegen |
NL23 |
|
Flevoland |
|
NL230 |
|
|
Flevoland |
NL3 |
West-Nederland |
|
|
NL31 |
|
Utrecht |
|
NL310 |
|
|
Utrecht |
NL32 |
|
Noord-Holland |
|
NL321 |
|
|
Kop van Noord-Holland |
NL323 |
|
|
IJmond |
NL324 |
|
|
Agglomeratie Haarlem |
NL325 |
|
|
Zaanstreek |
NL327 |
|
|
Het Gooi en Vechtstreek |
NL328 |
|
|
Alkmaar en omgeving |
NL329 |
|
|
Groot-Amsterdam |
NL33 |
|
Zuid-Holland |
|
NL332 |
|
|
Agglomeratie ’s-Gravenhage |
NL333 |
|
|
Delft en Westland |
NL337 |
|
|
Agglomeratie Leiden en Bollenstreek |
NL33A |
|
|
Zuidoost-Zuid-Holland |
NL33B |
|
|
Oost-Zuid-Holland |
NL33C |
|
|
Groot-Rijnmond |
NL34 |
|
Zeeland |
|
NL341 |
|
|
Zeeuwsch-Vlaanderen |
NL342 |
|
|
Overig Zeeland |
NL4 |
Zuid-Nederland |
|
|
NL41 |
|
Noord-Brabant |
|
NL411 |
|
|
West-Noord-Brabant |
NL412 |
|
|
Midden-Noord-Brabant |
NL413 |
|
|
Noordoost-Noord-Brabant |
NL414 |
|
|
Zuidoost-Noord-Brabant |
NL42 |
|
Limburg (NL) |
|
NL421 |
|
|
Noord-Limburg |
NL422 |
|
|
Midden-Limburg |
NL423 |
|
|
Zuid-Limburg |
NLZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
NLZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
NLZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
RAKÚSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
AT |
|
|
|
AT1 |
Ostösterreich |
|
|
AT11 |
|
Burgenland |
|
AT111 |
|
|
Mittelburgenland |
AT112 |
|
|
Nordburgenland |
AT113 |
|
|
Südburgenland |
AT12 |
|
Niederösterreich |
|
AT121 |
|
|
Mostviertel-Eisenwurzen |
AT122 |
|
|
Niederösterreich-Süd |
AT123 |
|
|
Sankt Pölten |
AT124 |
|
|
Waldviertel |
AT125 |
|
|
Weinviertel |
AT126 |
|
|
Wiener Umland/Nordteil |
AT127 |
|
|
Wiener Umland/Südteil |
AT13 |
|
Wien |
|
AT130 |
|
|
Wien |
AT2 |
Südösterreich |
|
|
AT21 |
|
Kärnten |
|
AT211 |
|
|
Klagenfurt-Villach |
AT212 |
|
|
Oberkärnten |
AT213 |
|
|
Unterkärnten |
AT22 |
|
Steiermark |
|
AT221 |
|
|
Graz |
AT222 |
|
|
Liezen |
AT223 |
|
|
Östliche Obersteiermark |
AT224 |
|
|
Oststeiermark |
AT225 |
|
|
West- und Südsteiermark |
AT226 |
|
|
Westliche Obersteiermark |
AT3 |
Westösterreich |
|
|
AT31 |
|
Oberösterreich |
|
AT311 |
|
|
Innviertel |
AT312 |
|
|
Linz-Wels |
AT313 |
|
|
Mühlviertel |
AT314 |
|
|
Steyr-Kirchdorf |
AT315 |
|
|
Traunviertel |
AT32 |
|
Salzburg |
|
AT321 |
|
|
Lungau |
AT322 |
|
|
Pinzgau-Pongau |
AT323 |
|
|
Salzburg und Umgebung |
AT33 |
|
Tirol |
|
AT331 |
|
|
Außerfern |
AT332 |
|
|
Innsbruck |
AT333 |
|
|
Osttirol |
AT334 |
|
|
Tiroler Oberland |
AT335 |
|
|
Tiroler Unterland |
AT34 |
|
Vorarlberg |
|
AT341 |
|
|
Bludenz-Bregenzer Wald |
AT342 |
|
|
Rheintal-Bodenseegebiet |
ATZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ATZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ATZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
POĽSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
PL |
|
|
|
PL2 |
Makroregion południowy |
|
|
PL21 |
|
Małopolskie |
|
PL213 |
|
|
Miasto Kraków |
PL214 |
|
|
Krakowski |
PL217 |
|
|
Tarnowski |
PL218 |
|
|
Nowosądecki |
PL219 |
|
|
Nowotarski |
PL21A |
|
|
Oświęcimski |
PL22 |
|
Śląskie |
|
PL224 |
|
|
Częstochowski |
PL225 |
|
|
Bielski |
PL227 |
|
|
Rybnicki |
PL228 |
|
|
Bytomski |
PL229 |
|
|
Gliwicki |
PL22A |
|
|
Katowicki |
PL22B |
|
|
Sosnowiecki |
PL22C |
|
|
Tyski |
PL4 |
Makroregion północno-zachodni |
|
|
PL41 |
|
Wielkopolskie |
|
PL411 |
|
|
Pilski |
PL414 |
|
|
Koniński |
PL415 |
|
|
Miasto Poznań |
PL416 |
|
|
Kaliski |
PL417 |
|
|
Leszczyński |
PL418 |
|
|
Poznański |
PL42 |
|
Zachodniopomorskie |
|
PL424 |
|
|
Miasto Szczecin |
PL426 |
|
|
Koszaliński |
PL427 |
|
|
Szczecinecko-pyrzycki |
PL428 |
|
|
Szczeciński |
PL43 |
|
Lubuskie |
|
PL431 |
|
|
Gorzowski |
PL432 |
|
|
Zielonogórski |
PL5 |
Makroregion południowo-zachodni |
|
|
PL51 |
|
Dolnośląskie |
|
PL514 |
|
|
Miasto Wrocław |
PL515 |
|
|
Jeleniogórski |
PL516 |
|
|
Legnicko-głogowski |
PL517 |
|
|
Wałbrzyski |
PL518 |
|
|
Wrocławski |
PL52 |
|
Opolskie |
|
PL523 |
|
|
Nyski |
PL524 |
|
|
Opolski |
PL6 |
Makroregion północny |
|
|
PL61 |
|
Kujawsko-pomorskie |
|
PL613 |
|
|
Bydgosko-toruński |
PL616 |
|
|
Grudziądzki |
PL617 |
|
|
Inowrocławski |
PL618 |
|
|
Świecki |
PL619 |
|
|
Włocławski |
PL62 |
|
Warmińsko-mazurskie |
|
PL621 |
|
|
Elbląski |
PL622 |
|
|
Olsztyński |
PL623 |
|
|
Ełcki |
PL63 |
|
Pomorskie |
|
PL633 |
|
|
Trójmiejski |
PL634 |
|
|
Gdański |
PL636 |
|
|
Słupski |
PL637 |
|
|
Chojnicki |
PL638 |
|
|
Starogardzki |
PL7 |
Makroregion centralny |
|
|
PL71 |
|
Łódzkie |
|
PL711 |
|
|
Miasto Łódź |
PL712 |
|
|
Łódzki |
PL713 |
|
|
Piotrkowski |
PL714 |
|
|
Sieradzki |
PL715 |
|
|
Skierniewicki |
PL72 |
|
Świętokrzyskie |
|
PL721 |
|
|
Kielecki |
PL722 |
|
|
Sandomiersko-jędrzejowski |
PL8 |
Makroregion wschodni |
|
|
PL81 |
|
Lubelskie |
|
PL811 |
|
|
Bialski |
PL812 |
|
|
Chełmsko-zamojski |
PL814 |
|
|
Lubelski |
PL815 |
|
|
Puławski |
PL82 |
|
Podkarpackie |
|
PL821 |
|
|
Krośnieński |
PL822 |
|
|
Przemyski |
PL823 |
|
|
Rzeszowski |
PL824 |
|
|
Tarnobrzeski |
PL84 |
|
Podlaskie |
|
PL841 |
|
|
Białostocki |
PL842 |
|
|
Łomżyński |
PL843 |
|
|
Suwalski |
PL9 |
Makroregion województwo mazowieckie |
|
|
PL91 |
|
Warszawski stołeczny |
|
PL911 |
|
|
Miasto Warszawa |
PL912 |
|
|
Warszawski wschodni |
PL913 |
|
|
Warszawski zachodni |
PL92 |
|
Mazowiecki regionalny |
|
PL921 |
|
|
Radomski |
PL922 |
|
|
Ciechanowski |
PL923 |
|
|
Płocki |
PL924 |
|
|
Ostrołęcki |
PL925 |
|
|
Siedlecki |
PL926 |
|
|
Żyrardowski |
PLZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
PLZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
PLZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
PORTUGALSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
PT |
|
|
|
PT1 |
Continente |
|
|
PT11 |
|
Norte |
|
PT111 |
|
|
Alto Minho |
PT112 |
|
|
Cávado |
PT119 |
|
|
Ave |
PT11A |
|
|
Área Metropolitana do Porto |
PT11B |
|
|
Alto Tâmega |
PT11C |
|
|
Tâmega e Sousa |
PT11D |
|
|
Douro |
PT11E |
|
|
Terras de Trás-os-Montes |
PT15 |
|
Algarve |
|
PT150 |
|
|
Algarve |
PT16 |
|
Centro (PT) |
|
PT16B |
|
|
Oeste |
PT16D |
|
|
Região de Aveiro |
PT16E |
|
|
Região de Coimbra |
PT16F |
|
|
Região de Leiria |
PT16G |
|
|
Viseu Dão Lafões |
PT16H |
|
|
Beira Baixa |
PT16I |
|
|
Médio Tejo |
PT16J |
|
|
Beiras e Serra da Estrela |
PT17 |
|
Área Metropolitana de Lisboa |
|
PT170 |
|
|
Área Metropolitana de Lisboa |
PT18 |
|
Alentejo |
|
PT181 |
|
|
Alentejo Litoral |
PT184 |
|
|
Baixo Alentejo |
PT185 |
|
|
Lezíria do Tejo |
PT186 |
|
|
Alto Alentejo |
PT187 |
|
|
Alentejo Central |
PT2 |
Região Autónoma dos Açores |
|
|
PT20 |
|
Região Autónoma dos Açores |
|
PT200 |
|
|
Região Autónoma dos Açores |
PT3 |
Região Autónoma da Madeira |
|
|
PT30 |
|
Região Autónoma da Madeira |
|
PT300 |
|
|
Região Autónoma da Madeira |
PTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
PTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
PTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
RUMUNSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
RO |
|
|
|
RO1 |
Macroregiunea Unu |
|
|
RO11 |
|
Nord-Vest |
|
RO111 |
|
|
Bihor |
RO112 |
|
|
Bistriţa-Năsăud |
RO113 |
|
|
Cluj |
RO114 |
|
|
Maramureş |
RO115 |
|
|
Satu Mare |
RO116 |
|
|
Sălaj |
RO12 |
|
Centru |
|
RO121 |
|
|
Alba |
RO122 |
|
|
Braşov |
RO123 |
|
|
Covasna |
RO124 |
|
|
Harghita |
RO125 |
|
|
Mureş |
RO126 |
|
|
Sibiu |
RO2 |
Macroregiunea Doi |
|
|
RO21 |
|
Nord-Est |
|
RO211 |
|
|
Bacău |
RO212 |
|
|
Botoşani |
RO213 |
|
|
Iaşi |
RO214 |
|
|
Neamţ |
RO215 |
|
|
Suceava |
RO216 |
|
|
Vaslui |
RO22 |
|
Sud-Est |
|
RO221 |
|
|
Brăila |
RO222 |
|
|
Buzău |
RO223 |
|
|
Constanţa |
RO224 |
|
|
Galaţi |
RO225 |
|
|
Tulcea |
RO226 |
|
|
Vrancea |
RO3 |
Macroregiunea Trei |
|
|
RO31 |
|
Sud-Muntenia |
|
RO311 |
|
|
Argeş |
RO312 |
|
|
Călăraşi |
RO313 |
|
|
Dâmboviţa |
RO314 |
|
|
Giurgiu |
RO315 |
|
|
Ialomiţa |
RO316 |
|
|
Prahova |
RO317 |
|
|
Teleorman |
RO32 |
|
Bucureşti-Ilfov |
|
RO321 |
|
|
Bucureşti |
RO322 |
|
|
Ilfov |
RO4 |
Macroregiunea Patru |
|
|
RO41 |
|
Sud-Vest Oltenia |
|
RO411 |
|
|
Dolj |
RO412 |
|
|
Gorj |
RO413 |
|
|
Mehedinţi |
RO414 |
|
|
Olt |
RO415 |
|
|
Vâlcea |
RO42 |
|
Vest |
|
RO421 |
|
|
Arad |
RO422 |
|
|
Caraş-Severin |
RO423 |
|
|
Hunedoara |
RO424 |
|
|
Timiş |
ROZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ROZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ROZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
SLOVINSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SI |
|
|
|
SI0 |
Slovenija |
|
|
SI03 |
|
Vzhodna Slovenija |
|
SI031 |
|
|
Pomurska |
SI032 |
|
|
Podravska |
SI033 |
|
|
Koroška |
SI034 |
|
|
Savinjska |
SI035 |
|
|
Zasavska |
SI036 |
|
|
Posavska |
SI037 |
|
|
Jugovzhodna Slovenija |
SI038 |
|
|
Primorsko-notranjska |
SI04 |
|
Zahodna Slovenija |
|
SI041 |
|
|
Osrednjeslovenska |
SI042 |
|
|
Gorenjska |
SI043 |
|
|
Goriška |
SI044 |
|
|
Obalno-kraška |
SIZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SIZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SIZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
SLOVENSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SK |
|
|
|
SK0 |
Slovensko |
|
|
SK01 |
|
Bratislavský kraj |
|
SK010 |
|
|
Bratislavský kraj |
SK02 |
|
Západné Slovensko |
|
SK021 |
|
|
Trnavský kraj |
SK022 |
|
|
Trenčiansky kraj |
SK023 |
|
|
Nitriansky kraj |
SK03 |
|
Stredné Slovensko |
|
SK031 |
|
|
Žilinský kraj |
SK032 |
|
|
Banskobystrický kraj |
SK04 |
|
Východné Slovensko |
|
SK041 |
|
|
Prešovský kraj |
SK042 |
|
|
Košický kraj |
SKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
FÍNSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
FI |
|
|
|
FI1 |
Manner-Suomi |
|
|
FI19 |
|
Länsi-Suomi |
|
FI193 |
|
|
Keski-Suomi |
FI194 |
|
|
Etelä-Pohjanmaa |
FI195 |
|
|
Pohjanmaa |
FI196 |
|
|
Satakunta |
FI197 |
|
|
Pirkanmaa |
FI1B |
|
Helsinki-Uusimaa |
|
FI1B1 |
|
|
Helsinki-Uusimaa |
FI1C |
|
Etelä-Suomi |
|
FI1C1 |
|
|
Varsinais-Suomi |
FI1C2 |
|
|
Kanta-Häme |
FI1C3 |
|
|
Päijät-Häme |
FI1C4 |
|
|
Kymenlaakso |
FI1C5 |
|
|
Etelä-Karjala |
FI1D |
|
Pohjois- ja Itä-Suomi |
|
FI1D1 |
|
|
Etelä-Savo |
FI1D2 |
|
|
Pohjois-Savo |
FI1D3 |
|
|
Pohjois-Karjala |
FI1D5 |
|
|
Keski-Pohjanmaa |
FI1D7 |
|
|
Lappi |
FI1D8 |
|
|
Kainuu |
FI1D9 |
|
|
Pohjois-Pohjanmaa |
FI2 |
Åland |
|
|
FI20 |
|
Åland |
|
FI200 |
|
|
Åland |
FIZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
FIZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
FIZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ŠVÉDSKO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SE |
|
|
|
SE1 |
Östra Sverige |
|
|
SE11 |
|
Stockholm |
|
SE110 |
|
|
Stockholms län |
SE12 |
|
Östra Mellansverige |
|
SE121 |
|
|
Uppsala län |
SE122 |
|
|
Södermanlands län |
SE123 |
|
|
Östergötlands län |
SE124 |
|
|
Örebro län |
SE125 |
|
|
Västmanlands län |
SE2 |
Södra Sverige |
|
|
SE21 |
|
Småland med öarna |
|
SE211 |
|
|
Jönköpings län |
SE212 |
|
|
Kronobergs län |
SE213 |
|
|
Kalmar län |
SE214 |
|
|
Gotlands län |
SE22 |
|
Sydsverige |
|
SE221 |
|
|
Blekinge län |
SE224 |
|
|
Skåne län |
SE23 |
|
Västsverige |
|
SE231 |
|
|
Hallands län |
SE232 |
|
|
Västra Götalands län |
SE3 |
Norra Sverige |
|
|
SE31 |
|
Norra Mellansverige |
|
SE311 |
|
|
Värmlands län |
SE312 |
|
|
Dalarnas län |
SE313 |
|
|
Gävleborgs län |
SE32 |
|
Mellersta Norrland |
|
SE321 |
|
|
Västernorrlands län |
SE322 |
|
|
Jämtlands län |
SE33 |
|
Övre Norrland |
|
SE331 |
|
|
Västerbottens län |
SE332 |
|
|
Norrbottens län |
SEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
Kód |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
UK |
|
|
|
UKC |
North East (England) |
|
|
UKC1 |
|
Tees Valley and Durham |
|
UKC11 |
|
|
Hartlepool and Stockton-on-Tees |
UKC12 |
|
|
South Teesside |
UKC13 |
|
|
Darlington |
UKC14 |
|
|
Durham CC |
UKC2 |
|
Northumberland and Tyne and Wear |
|
UKC21 |
|
|
Northumberland |
UKC22 |
|
|
Tyneside |
UKC23 |
|
|
Sunderland |
UKD |
North West (England) |
|
|
UKD1 |
|
Cumbria |
|
UKD11 |
|
|
West Cumbria |
UKD12 |
|
|
East Cumbria |
UKD3 |
|
Greater Manchester |
|
UKD33 |
|
|
Manchester |
UKD34 |
|
|
Greater Manchester South West |
UKD35 |
|
|
Greater Manchester South East |
UKD36 |
|
|
Greater Manchester North West |
UKD37 |
|
|
Greater Manchester North East |
UKD4 |
|
Lancashire |
|
UKD41 |
|
|
Blackburn with Darwen |
UKD42 |
|
|
Blackpool |
UKD44 |
|
|
Lancaster and Wyre |
UKD45 |
|
|
Mid Lancashire |
UKD46 |
|
|
East Lancashire |
UKD47 |
|
|
Chorley and West Lancashire |
UKD6 |
|
Cheshire |
|
UKD61 |
|
|
Warrington |
UKD62 |
|
|
Cheshire East |
UKD63 |
|
|
Cheshire West and Chester |
UKD7 |
|
Merseyside |
|
UKD71 |
|
|
East Merseyside |
UKD72 |
|
|
Liverpool |
UKD73 |
|
|
Sefton |
UKD74 |
|
|
Wirral |
UKE |
Yorkshire and the Humber |
|
|
UKE1 |
|
East Yorkshire and Northern Lincolnshire |
|
UKE11 |
|
|
Kingston upon Hull, City of |
UKE12 |
|
|
East Riding of Yorkshire |
UKE13 |
|
|
North and North East Lincolnshire |
UKE2 |
|
North Yorkshire |
|
UKE21 |
|
|
York |
UKE22 |
|
|
North Yorkshire CC |
UKE3 |
|
South Yorkshire |
|
UKE31 |
|
|
Barnsley, Doncaster and Rotherham |
UKE32 |
|
|
Sheffield |
UKE4 |
|
West Yorkshire |
|
UKE41 |
|
|
Bradford |
UKE42 |
|
|
Leeds |
UKE44 |
|
|
Calderdale and Kirklees |
UKE45 |
|
|
Wakefield |
UKF |
East Midlands (England) |
|
|
UKF1 |
|
Derbyshire and Nottinghamshire |
|
UKF11 |
|
|
Derby |
UKF12 |
|
|
East Derbyshire |
UKF13 |
|
|
South and West Derbyshire |
UKF14 |
|
|
Nottingham |
UKF15 |
|
|
North Nottinghamshire |
UKF16 |
|
|
South Nottinghamshire |
UKF2 |
|
Leicestershire, Rutland and Northamptonshire |
|
UKF21 |
|
|
Leicester |
UKF22 |
|
|
Leicestershire CC and Rutland |
UKF24 |
|
|
West Northamptonshire |
UKF25 |
|
|
North Northamptonshire |
UKF3 |
|
Lincolnshire |
|
UKF30 |
|
|
Lincolnshire |
UKG |
West Midlands (England) |
|
|
UKG1 |
|
Herefordshire, Worcestershire and Warwickshire |
|
UKG11 |
|
|
Herefordshire, County of |
UKG12 |
|
|
Worcestershire |
UKG13 |
|
|
Warwickshire |
UKG2 |
|
Shropshire and Staffordshire |
|
UKG21 |
|
|
Telford and Wrekin |
UKG22 |
|
|
Shropshire CC |
UKG23 |
|
|
Stoke-on-Trent |
UKG24 |
|
|
Staffordshire CC |
UKG3 |
|
West Midlands |
|
UKG31 |
|
|
Birmingham |
UKG32 |
|
|
Solihull |
UKG33 |
|
|
Coventry |
UKG36 |
|
|
Dudley |
UKG37 |
|
|
Sandwell |
UKG38 |
|
|
Walsall |
UKG39 |
|
|
Wolverhampton |
UKH |
East of England |
|
|
UKH1 |
|
East Anglia |
|
UKH11 |
|
|
Peterborough |
UKH12 |
|
|
Cambridgeshire CC |
UKH14 |
|
|
Suffolk |
UKH15 |
|
|
Norwich and East Norfolk |
UKH16 |
|
|
North and West Norfolk |
UKH17 |
|
|
Breckland and South Norfolk |
UKH2 |
|
Bedfordshire and Hertfordshire |
|
UKH21 |
|
|
Luton |
UKH23 |
|
|
Hertfordshire |
UKH24 |
|
|
Bedford |
UKH25 |
|
|
Central Bedfordshire |
UKH3 |
|
Essex |
|
UKH31 |
|
|
Southend-on-Sea |
UKH32 |
|
|
Thurrock |
UKH34 |
|
|
Essex Haven Gateway |
UKH35 |
|
|
West Essex |
UKH36 |
|
|
Heart of Essex |
UKH37 |
|
|
Essex Thames Gateway |
UKI |
London |
|
|
UKI3 |
|
Inner London — West |
|
UKI31 |
|
|
Camden and City of London |
UKI32 |
|
|
Westminster |
UKI33 |
|
|
Kensington & Chelsea and Hammersmith & Fulham |
UKI34 |
|
|
Wandsworth |
UKI4 |
|
Inner London — East |
|
UKI41 |
|
|
Hackney and Newham |
UKI42 |
|
|
Tower Hamlets |
UKI43 |
|
|
Haringey and Islington |
UKI44 |
|
|
Lewisham and Southwark |
UKI45 |
|
|
Lambeth |
UKI5 |
|
Outer London — East and North East |
|
UKI51 |
|
|
Bexley and Greenwich |
UKI52 |
|
|
Barking & Dagenham and Havering |
UKI53 |
|
|
Redbridge and Waltham Forest |
UKI54 |
|
|
Enfield |
UKI6 |
|
Outer London — South |
|
UKI61 |
|
|
Bromley |
UKI62 |
|
|
Croydon |
UKI63 |
|
|
Merton, Kingston upon Thames and Sutton |
UKI7 |
|
Outer London — West and North West |
|
UKI71 |
|
|
Barnet |
UKI72 |
|
|
Brent |
UKI73 |
|
|
Ealing |
UKI74 |
|
|
Harrow and Hillingdon |
UKI75 |
|
|
Hounslow and Richmond upon Thames |
UKJ |
South East (England) |
|
|
UKJ1 |
|
Berkshire, Buckinghamshire and Oxfordshire |
|
UKJ11 |
|
|
Berkshire |
UKJ12 |
|
|
Milton Keynes |
UKJ13 |
|
|
Buckinghamshire CC |
UKJ14 |
|
|
Oxfordshire |
UKJ2 |
|
Surrey, East and West Sussex |
|
UKJ21 |
|
|
Brighton and Hove |
UKJ22 |
|
|
East Sussex CC |
UKJ25 |
|
|
West Surrey |
UKJ26 |
|
|
East Surrey |
UKJ27 |
|
|
West Sussex (South West) |
UKJ28 |
|
|
West Sussex (North East) |
UKJ3 |
|
Hampshire and Isle of Wight |
|
UKJ31 |
|
|
Portsmouth |
UKJ32 |
|
|
Southampton |
UKJ34 |
|
|
Isle of Wight |
UKJ35 |
|
|
South Hampshire |
UKJ36 |
|
|
Central Hampshire |
UKJ37 |
|
|
North Hampshire |
UKJ4 |
|
Kent |
|
UKJ41 |
|
|
Medway |
UKJ43 |
|
|
Kent Thames Gateway |
UKJ44 |
|
|
East Kent |
UKJ45 |
|
|
Mid Kent |
UKJ46 |
|
|
West Kent |
UKK |
South West (England) |
|
|
UKK1 |
|
Gloucestershire, Wiltshire and Bristol/Bath area |
|
UKK11 |
|
|
Bristol, City of |
UKK12 |
|
|
Bath and North East Somerset, North Somerset and South Gloucestershire |
UKK13 |
|
|
Gloucestershire |
UKK14 |
|
|
Swindon |
UKK15 |
|
|
Wiltshire CC |
UKK2 |
|
Dorset and Somerset |
|
UKK23 |
|
|
Somerset |
UKK24 |
|
|
Bournemouth, Christchurch and Poole |
UKK25 |
|
|
Dorset |
UKK3 |
|
Cornwall and Isles of Scilly |
|
UKK30 |
|
|
Cornwall and Isles of Scilly |
UKK4 |
|
Devon |
|
UKK41 |
|
|
Plymouth |
UKK42 |
|
|
Torbay |
UKK43 |
|
|
Devon CC |
UKL |
Wales |
|
|
UKL1 |
|
West Wales and The Valleys |
|
UKL11 |
|
|
Isle of Anglesey |
UKL12 |
|
|
Gwynedd |
UKL13 |
|
|
Conwy and Denbighshire |
UKL14 |
|
|
South West Wales |
UKL15 |
|
|
Central Valleys |
UKL16 |
|
|
Gwent Valleys |
UKL17 |
|
|
Bridgend and Neath Port Talbot |
UKL18 |
|
|
Swansea |
UKL2 |
|
East Wales |
|
UKL21 |
|
|
Monmouthshire and Newport |
UKL22 |
|
|
Cardiff and Vale of Glamorgan |
UKL23 |
|
|
Flintshire and Wrexham |
UKL24 |
|
|
Powys |
UKM |
Scotland |
|
|
UKM5 |
|
North Eastern Scotland |
|
UKM50 |
|
|
Aberdeen City and Aberdeenshire |
UKM6 |
|
Highlands and Islands |
|
UKM61 |
|
|
Caithness & Sutherland and Ross & Cromarty |
UKM62 |
|
|
Inverness & Nairn and Moray, Badenoch & Strathspey |
UKM63 |
|
|
Lochaber, Skye & Lochalsh, Arran & Cumbrae and Argyll & Bute |
UKM64 |
|
|
Na h-Eileanan Siar (Western Isles) |
UKM65 |
|
|
Orkney Islands |
UKM66 |
|
|
Shetland Islands |
UKM7 |
|
Eastern Scotland |
|
UKM71 |
|
|
Angus and Dundee City |
UKM72 |
|
|
Clackmannanshire and Fife |
UKM73 |
|
|
East Lothian and Midlothian |
UKM75 |
|
|
Edinburgh, City of |
UKM76 |
|
|
Falkirk |
UKM77 |
|
|
Perth & Kinross and Stirling |
UKM78 |
|
|
West Lothian |
UKM8 |
|
West Central Scotland |
|
UKM81 |
|
|
East Dunbartonshire, West Dunbartonshire and Helensburgh & Lomond |
UKM82 |
|
|
Glasgow City |
UKM83 |
|
|
Inverclyde, East Renfrewshire and Renfrewshire |
UKM84 |
|
|
North Lanarkshire |
UKM9 |
|
Southern Scotland |
|
UKM91 |
|
|
Scottish Borders |
UKM92 |
|
|
Dumfries & Galloway |
UKM93 |
|
|
East Ayrshire and North Ayrshire mainland |
UKM94 |
|
|
South Ayrshire |
UKM95 |
|
|
South Lanarkshire |
UKN |
Northern Ireland |
|
|
UKN0 |
|
Northern Ireland |
|
UKN06 |
|
|
Belfast |
UKN07 |
|
|
Armagh City, Banbridge and Craigavon |
UKN08 |
|
|
Newry, Mourne and Down |
UKN09 |
|
|
Ards and North Down |
UKN0A |
|
|
Derry City and Strabane |
UKN0B |
|
|
Mid Ulster |
UKN0C |
|
|
Causeway Coast and Glens |
UKN0D |
|
|
Antrim and Newtownabbey |
UKN0E |
|
|
Lisburn and Castlereagh |
UKN0F |
|
|
Mid and East Antrim |
UKN0G |
|
|
Fermanagh and Omagh |
UKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
UKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
UKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
PRÍLOHA II
Existujúce administratívne jednotky
Na úrovni NUTS 1 pre Belgicko „Gewesten/Régions“, pre Nemecko „Länder“, pre Francúzsko „Régions“, pre Portugalsko „Continente“, „Região Autónoma dos Açores“ a „Região Autónoma da Madeira“ a pre Spojené kráľovstvo „Scotland, Wales, Northern Ireland“ a „Government Office Regions of England“.
Na úrovni NUTS 2 pre Belgicko „Provincies/Provinces“, pre Dánsko „Regioner“, pre Grécko „Περιφέρειες (Periferies)“, pre Španielsko „Comunidades Autónomas, Ciudades Autónomas“, pre Taliansko „Regioni“, pre Holandsko „Provincies“, pre Rakúsko „Länder“ a pre Poľsko „Województwa“.
Na úrovni NUTS 3 pre Belgicko „Arrondissementen/Arrondissements“, pre Bulharsko „Области (Oblasti)“, pre Česko „Kraje“, pre Nemecko „Kreise/kreisfreie Städte“, pre Španielsko „Provincias, Consejos insulares“ a „Cabildos“, pre Francúzsko „Départements“, pre Chorvátsko „Županije“, pre Taliansko „Provincie“, pre Litvu „Apskritis“, pre Maďarsko „Megyék“, pre Portugalsko „Entidades Intermunicipais“, „Região Autónoma dos Açores“ a „Região Autónoma da Madeira“, pre Rumunsko „Judeţe“, pre Slovensko „Kraje“, pre Švédsko „Län“ a pre Fínsko „Maakunnat/Landskap“.
PRÍLOHA III
Lokálne administratívne jednotky
Pre Belgicko „Gemeenten/Communes“, pre Bulharsko „Населени места (Naseleni mesta)“, pre Česko „Obce“, pre Dánsko „Kommuner“, pre Nemecko „Gemeinden“, pre Estónsko „Linn, vald“, pre Grécko „Δήμοι (Demoi)“, pre Španielsko „Municipios“, pre Francúzsko „Communes“, pre Chorvátsko „Gradovi, općine“, pre Írsko „Counties, County boroughs“, pre Taliansko „Comuni“, pre Cyprus „Δήμοι, κοινότητες (Dimoi, koinotites)“, pre Lotyšsko „Republikas pilsētas, novadi“, pre Litvu „Savivaldybės“, pre Luxembursko „Communes“, pre Maďarsko „Települések“, pre Maltu „Localities“, pre Holandsko „Gemeenten“, pre Rakúsko „Gemeinden“, pre Poľsko „Gminy“, pre Portugalsko „Freguesias“, pre Rumunsko „Municipii, Orașe“ a „Comune“, pre Slovinsko „Občine“, pre Slovensko „Obce“, pre Fínsko „Kunnat/Kommuner“, pre Švédsko „Kommuner“ a pre Spojené kráľovstvo „Local authorities“.
(1) Arr. znamená po francúzsky ‚Arrondissement administratif‘ alebo po holandsky ‚Administratief arrondissement‘.
(2) Prov. znamená po francúzsky ‚Province‘ alebo po holandsky ‚Provincie‘.
(3) (3) Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen a Provincia Autonoma di Trento tvoria región Trentino-Alto Adige/Südtirol.
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/57 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1756
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha V k nariadeniu (ES) č. 136/2004, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska do zoznamu tretích krajín, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok sena a slamy do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 19 ods. 1,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V smernici 97/78/ES sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Únie z tretích krajín. V článku 19 ods. 1 uvedenej smernice sa stanovuje, že Komisia zostaví zoznam rastlinných výrobkov, ktoré sa majú podrobiť hraničným veterinárnym kontrolám, pretože môžu predstavovať riziko rozšírenia infekčných alebo nákazlivých chorôb zvierat do Únie, a zoznam tretích krajín, ktoré môžu byť oprávnené na vývoz týchto rastlinných výrobkov do Únie. |
(3) |
V súlade s tým sa v prílohe IV k nariadeniu Komisie (ES) č. 136/2004 (3) uvádzajú seno a slama ako rastlinné výrobky podliehajúce hraničným veterinárnym kontrolám, zatiaľ čo v prílohe V k uvedenému nariadeniu sa uvádza zoznam krajín, z ktorých sú členské štáty oprávnené dovážať seno a slamu. |
(4) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina aj od dátumu vystúpenia spĺňala podmienky stanovené v nariadení (ES) č. 136/2004, pokiaľ ide o vstup zásielok komodít zo sena a slamy do Únie, a to tak, že bude naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(5) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska malo zahrnúť do zoznamu krajín stanoveného v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 136/2004, z ktorých je povolený vstup zásielok sena a slamy do Únie. |
(6) |
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 136/2004 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 136/2004 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto nariadenie sa neuplatňuje.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 136/2004 z 22. januára 2004, ktorým sa ustanovujú postupy pre veterinárne kontroly produktov dovážaných z tretích krajín na hraničných inšpekčných staniciach (Ú. v. EÚ L 21, 28.1.2004, s. 11).
PRÍLOHA
a)Za položku týkajúcu sa Čile v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 136/2004 sa vkladá tento riadok:
„GB |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska“ |
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/60 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1757
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín a častí územia tretích krajín, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 3 ods. 2 a článok 9 ods. 1 písm. c),
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (2), a najmä na jej článok 17 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Rady 2009/156/ES z 30. novembra 2009 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovité z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 2 bod i), článok 12 ods. 1, 4 a 5, článok 13 ods. 2 a články 15, 16, 17 a 19,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (4), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V smernici 2009/156/ES sa stanovujú požiadavky na zdravotný stav zvierat, ktorými sa upravuje dovoz zvierat čeľade koňovité do Únie. Stanovuje sa v nej, že do Únie sa smú dovážať len tie zvieratá čeľade koňovité, ktoré pochádzajú z tretej krajiny alebo časti tretej krajiny, ktorá je uvedená v zozname tretích krajín vyhotovenom v súlade s uvedenou smernicou, a ktoré sprevádza zdravotný certifikát zodpovedajúci vzoru vyhotovenému takisto v súlade s uvedenou smernicou. |
(3) |
V smernici 92/65/EHS sa stanovujú požiadavky na zdravotný stav zvierat, ktorými sa upravuje dovoz spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité do Únie. Stanovuje sa v nej, že do Únie sa smú dovážať len tie komodity, ktoré pochádzajú z tretej krajiny alebo časti tretej krajiny, ktorá je uvedená v zozname tretích krajín vyhotovenom v súlade s uvedenou smernicou, a ktoré sprevádza zdravotný certifikát zodpovedajúci vzoru vyhotovenému takisto v súlade s uvedenou smernicou. Zdravotný certifikát musí potvrdzovať, že komodity pochádzajú zo schválených staníc na odber a skladovanie alebo od tímov na odber a produkciu, ktoré poskytujú záruky aspoň rovnocenné so zárukami stanovenými v kapitole I prílohy D k uvedenej smernici. |
(4) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/659 (5) sa okrem iného stanovuje zoznam tretích krajín a častí územia tretích krajín, z ktorých členské štáty povoľujú vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité. |
(5) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a pri niektorých komoditách jej korunné dependencie aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v smerniciach 2009/156/ES a 92/65/EHS a vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2018/659, pokiaľ ide o vstup zásielok zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité do Únie, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(6) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunné dependencie mali zahrnúť do zoznamu tretích krajín a častí územia tretích krajín stanoveného v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659, z ktorých je povolený vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité. |
(7) |
Pokiaľ ide o zdravotný štatút zvierat čeľade koňovité v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska a korunných dependenciách, tieto krajiny by mali byť zaradené do sanitárnej skupiny A a mali by sa povoliť všetky typy vstupu a vstup všetkých kategórií zvierat čeľade koňovité. |
(8) |
Príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto nariadenie sa neuplatňuje.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
(2) Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
(3) Ú. v. EÚ L 192, 23.7.2010, s. 1.
(4) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/659 z 12. apríla 2018 o podmienkach vstupu živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité do Únie (Ú. v. EÚ L 110, 30.4.2018, s. 1).
PRÍLOHA
Tabuľka uvedená v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2018/659 sa mení takto:
a) |
Za položku týkajúcu sa Falklandských ostrovov sa vkladajú tieto riadky:
|
b) |
Za položku týkajúcu sa Izraela sa vkladá tento riadok:
|
c) |
Za položku týkajúcu sa Islandu sa vkladá tento riadok:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/63 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1758
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín, území, oblastí alebo priestorov, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok živočíchov akvakultúry do Európskej únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (1), a najmä na jej článok 22 a článok 61 ods. 3,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V prílohe III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1251/2008 (3) sa stanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo priestorov, z ktorých je povolené dovážať živočíchy akvakultúry do Únie. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a pri určitých komoditách jej korunné dependencie aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v nariadení (ES) č. 1251/2008, pokiaľ ide o vstup zásielok živočíchov akvakultúry, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo a jeho korunné dependencie mali zahrnúť do zoznamu tretích krajín, území, oblastí alebo priestorov stanoveného v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008, z ktorých je povolený vstup zásielok živočíchov akvakultúry do Únie. |
(5) |
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto nariadenie sa neuplatňuje.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 1251/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o podmienky a požiadavky na certifikáciu na uvádzanie živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoz do Spoločenstva a ktorým sa stanovuje zoznam druhov prenášačov (Ú. v. EÚ L 337, 16.12.2008, s. 41).
PRÍLOHA
Tabuľka uvedená v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 sa mení takto:
a) |
Za položku týkajúcu sa Cookových ostrovov sa vkladajú tieto riadky:
|
b) |
Za položku týkajúcu sa Izraela sa vkladajú tieto riadky:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/66 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1759
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V nariadení Komisie (EÚ) č. 605/2010 (3) sa stanovujú podmienky verejného zdravia, podmienky zdravia zvierat a požiadavky na certifikáciu potrebné pre vstup zásielok surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Únie a zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup takýchto zásielok do Únie. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a jej korunné dependencie aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v nariadení (EÚ) č. 605/2010, pokiaľ ide o vstup zásielok surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Únie, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo a jeho korunné dependencie mali zahrnúť do stĺpcov „A“, „B“ a „C“ v zozname tretích krajín a ich častí stanovenom v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010, z ktorých je povolený vstup zásielok surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Únie. |
(5) |
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od dátumu vystúpenia, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od dátumu vystúpenia.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto nariadenie sa neuplatňuje.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 605/2010 z 2. júla 2010, ktorým sa stanovujú podmienky zdravia zvierat, podmienky verejného zdravia a podmienky veterinárnej certifikácie potrebné pre vstup surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010, s. 1).
PRÍLOHA
Tabuľka uvedená v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 605/2010 sa mení takto:
a) |
Za položku týkajúcu sa Etiópie sa vkladajú tieto riadky:
|
b) |
Za položku týkajúcu sa Izraela sa vkladá tento riadok:
|
c) |
Za položku týkajúcu sa Islandu sa vkladá tento riadok:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/69 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1760
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 119/2009, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska do zoznamu tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok voľne žijúcich zajacovitých, určitých voľne žijúcich suchozemských cicavcov a chovných králikov do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V nariadení Komisie (ES) č. 119/2009 (3) sa stanovujú podmienky verejného zdravia, podmienky zdravia zvierat a požiadavky osvedčovania potrebné pre vstup zásielok mäsa voľne žijúcich zajacovitých, určitých voľne žijúcich suchozemských cicavcov a chovných králikov do Únie a zoznam tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup takýchto zásielok do Únie. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina aj po dátume vystúpenia spĺňala podmienky stanovené v nariadení (ES) č. 119/2009, pokiaľ ide o vstup zásielok mäsa voľne žijúcich zajacovitých, určitých voľne žijúcich suchozemských cicavcov a chovných králikov do Únie, a to tak, že bude naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa Spojené kráľovstvo malo zahrnúť do zoznamu tretích krajín a ich častí stanoveného v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 119/2009, z ktorých je povolený vstup zásielok mäsa voľne žijúcich zajacovitých, určitých voľne žijúcich suchozemských cicavcov a chovných králikov do Únie. |
(5) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 119/2009 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 119/2009 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto nariadenie sa neuplatňuje.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 119/2009 z 9. februára 2009, ktorým sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí na účely dovozu mäsa voľne žijúcich zajacovitých, určitých voľne žijúcich suchozemských cicavcov a chovných králikov do Spoločenstva alebo jeho tranzitu cez Spoločenstvo, ako aj požiadavky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2009, s. 12).
PRÍLOHA
Za položku týkajúcu sa Kanady v tabuľke uvedenej v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 119/2009 sa vkladá tento riadok:
„Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska |
GB |
WL |
|
RM |
|
WM“ |
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/72 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1761
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a niektorých z jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok hydiny a výrobkov z hydiny do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 ods. 1 a 4,
so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 23 ods. 1,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (3), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (4) sa stanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny (ďalej len „komodity“), ako aj podmienky veterinárneho osvedčovania. Stanovuje sa v ňom, že komodity sa majú do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a niektoré z jej korunných dependencií aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v nariadení (ES) č. 798/2008 potrebné pre vstup zásielok daných komodít do Únie, a to tak, že budú dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a niektoré z jeho korunných dependencií mali zahrnúť do zoznamu tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek stanoveného v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, z ktorých je povolený vstup zásielok daných komodít do Únie. |
(5) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto nariadenie sa neuplatňuje.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(4) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
PRÍLOHA
a)
Za položku týkajúcu sa Číny časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa vkladajú tieto riadky:
Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia |
Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky |
Veterinárne osvedčenie |
Osobitné podmienky |
Osobitné podmienky |
Status dohľadu nad vtáčou chrípkou |
Status očkovania proti vtáčej chrípke |
Status kontroly salmonely |
||
Vzor(-y) |
Ďalšie záruky |
Dátum ukončenia |
Dátum začatia |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
„GB – Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska |
GB-0 |
Celá krajina |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
|
|
A |
|
|
|||
WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
GG – Guernsey |
GG-0 |
Celá krajina |
BPP, LT20 |
|
|
|
|
A“ |
|
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/75 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1762
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 206/2010, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií do zoznamov tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 17 ods. 2 písm. a),
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (2), a najmä na jej článok 8 ods. 1 a 4,
so zreteľom na smernicu Rady 2004/68/ES z 26. apríla 2004, ktorá ustanovuje pravidlá zdravia zvierat na dovoz a tranzit určitých živých kopytníkov do Spoločenstva a cez Spoločenstvo, mení a dopĺňa smernicu 90/426/EHS a 92/65/EHS a ruší smernicu 72/462/EHS (3), a najmä na jej článok 3 ods. 1,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (4), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V nariadení Komisie (EÚ) č. 206/2010 (5) sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, ako aj požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení. Stanovuje sa v ňom, že zásielky kopytníkov a čerstvé mäso z týchto zvierat určené na ľudskú spotrebu môžu vstupovať do Únie z tretích krajín, len ak spĺňajú podmienky stanovené v uvedenom nariadení. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a v prípade niektorých z predmetných komodít aj jej korunné dependencie aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v nariadení (EÚ) č. 206/2010, pokiaľ ide o vstup zásielok kopytníkov iných ako koňovitých a čerstvého mäsa z kopytníkov vrátane koňovitých do Únie, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo a jeho korunné dependencie mali zahrnúť do zoznamov tretích krajín, území a ich častí stanovených v časti 1 prílohy I a v časti 1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, z ktorých je povolený vstup zásielok kopytníkov iných ako koňovitých a čerstvého mäsa z kopytníkov vrátane koňovitých do Únie. |
(5) |
Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto nariadenie sa neuplatňuje.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
(2) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(3) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 320.
(4) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 206/2010 z 12. marca 2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení (Ú. v. EÚ L 73, 20.3.2010, s. 1).
PRÍLOHA
Nariadenie (EÚ) č. 206/2010 sa mení takto:
1. |
V časti 1 prílohy I:
|
2. |
V časti 1 prílohy II:
|
ROZHODNUTIA
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/79 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1763
zo 4. októbra 2019,
ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Výbore znalcov pre technické otázky Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú dopravu (OTIF), pokiaľ ide o určité zmeny v špecifikácii národných registrov vozidiel (NVR) a v jednotných technických predpisoch – telematické aplikácie v nákladnej doprave (UTP TAF)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Únia rozhodnutím Rady 2013/103/EÚ (1) pristúpila k Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (ďalej len „dohovor COTIF“) z 9. mája 1980, zmenenému Vilniuskym protokolom z 3. júna 1999. |
(2) |
Zmluvnými stranami dohovoru COTIF sú všetky členské štáty s výnimkou Cypru a Malty. |
(3) |
V článku 13 dohovoru COTIF sa stanovuje, že činnosť Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú dopravu (OTIF) zabezpečuje okrem iného Výbor znalcov pre technické otázky (ďalej len „CTE“ – Committee of Technical Experts). V súlade s článkom 20 ods. 1 písm. e) dohovoru COTIF a článkom 13 ods. 1, 4 a 5 jeho dodatku G (ATMF) má CTE právomoc prijímať rozhodnutia o prijatí alebo zmene špecifikácie národných registrov vozidiel (NVR – National Vehicle Registers). CTE má v súlade s článkom 20 ods. 1 písm. b) dohovoru COTIF a článkom 6 jeho dodatku F (APTU) právomoc prijímať rozhodnutia o prijatí jednotných technických predpisov – telematické aplikácie v nákladnej doprave (UTP TAF) alebo o prijatí ustanovenia, ktorým sa mení jednotný technický predpis vychádzajúci z dodatku F (APTU) a dodatku G (ATMF) k dohovoru COTIF. |
(4) |
CTE na svojom 12. zasadnutí, ktoré sa konalo 12. a 13. júna 2019, rozhodol o začatí písomného postupu s cieľom prijať zmeny špecifikácie NVR a zmeny dodatku I k UTP TAF. |
(5) |
Cieľom navrhovaných zmien je zosúladiť špecifikáciu NVR s vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2018/1614 (2) a UTP TAF s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/778 (3). |
(6) |
Navrhované zmeny sú v súlade s právom a so strategickými cieľmi Únie, keďže prispievajú k zladeniu právnych predpisov OTIF s príslušnými právnymi predpismi Únie, a preto by ich mala Únia podporiť. |
(7) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie prijať v CTE, keďže navrhované zmeny budú pre Úniu záväzné, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať vo Výbore znalcov pre technické otázky (CTE) Medzivládnej organizácie pre medzinárodnú železničnú dopravu (OTIF), pokiaľ ide o zmeny špecifikácie NVR a dodatku I k UTP TAF, je takáto:
a) |
hlasovať za zmeny špecifikácie NVR, ktoré navrhuje CTE a ktoré sú uvedené v pracovnom dokumente CTE TECH-19001-CTE12-5.1 a |
b) |
hlasovať za zmeny dodatku I k UTP TAF, ktoré navrhuje CTE a ktoré sú uvedené v jeho dokumente CTE TECH-18037-CTE12-5.2. |
Pozíciu uvedenú v prvom odseku vyjadrí Komisia.
Článok 2
Rozhodnutia CTE sa po ich prijatí uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie s uvedením dňa nadobudnutia ich účinnosti.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 4. októbra 2019
Za Radu
predsedníčka
K. MIKKONEN
(1) Rozhodnutie Rady 2013/103/EÚ zo 16. júna 2011 o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Medzivládnou organizáciou pre medzinárodnú železničnú prepravu o pristúpení Európskej únie k Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980, zmenenému a doplnenému Vilniuským protokolom z 3. júna 1999 (Ú. v. EÚ L 51, 23.2.2013, s. 1).
(2) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1614 z 25. októbra 2018, ktorým sa stanovujú špecifikácie pre registre vozidiel uvedené v článku 47 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 a ktorým sa mení a zrušuje rozhodnutie Komisie 2007/756/ES (Ú. v. EÚ L 268, 26.10.2018, s. 53).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/778 z 16. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie Komisie (EÚ) č. 1305/2014, pokiaľ ide o riadenie zmien (Ú. v. EÚ L 139I, 27.5.2019, s. 356).
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/81 |
DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1764
zo 14. marca 2019,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011, pokiaľ ide o uplatniteľné systémy posudzovania a overovania nemennosti parametrov balustrádových zostáv a zábradľových zostáv, ktoré sú určené na použitie v stavbách výlučne na účely zabránenia pádu a na ktoré nepôsobí zvislé zaťaženie vyvolané konštrukciou
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 z 9. marca 2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 2,
keďže:
(1) |
V prípade balustrádových zostáv a zábradľových zostáv, ktoré sú určené na použitie v stavbách výlučne na účely zabránenia pádu a na ktoré nepôsobí zvislé zaťaženie vyvolané konštrukciou, neexistuje príslušné rozhodnutie o posudzovaní a overovaní nemennosti parametrov. Treba preto stanoviť, ktoré systémy posudzovania a overovania nemennosti parametrov sú uplatniteľné na takéto balustrádové zostavy a zábradľové zostavy. |
(2) |
Vzhľadom na skúsenosti so správaním predmetných výrobkov počas ich životnosti, ako sa ukázalo v prieskume, ktorý sa uskutočnil z dôvodov zlyhávania týchto výrobkov, by posúdenie parametrov všetkých podstatných vlastností – okrem reakcie na oheň – mal vykonať výrobca pred uvedením výrobku na trh. Náročnejšie systémy nie sú potrebné. V prípade reakcie na oheň by sa malo považovať za vhodné uplatnenie systému 1, 3 alebo 4 uvedením odkazu na jednotlivé podskupiny výrobkov, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na balustrádové zostavy a zábradľové zostavy, ktoré sú určené na použitie v stavbách výlučne na účely zabránenia pádu a na ktoré nepôsobí zvislé zaťaženie vyvolané konštrukciou.
Článok 2
Nemennosť parametrov podstatných vlastností sa v prípade balustrádových zostáv a zábradľových zostáv uvedených v článku 1 posudzuje a overuje v súlade so systémami stanovenými v prílohe.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 14. marca 2019
Za Komisiu
Predseda
Jean-Claude JUNCKER
PRÍLOHA
SYSTÉMY POSUDZOVANIA A OVEROVANIA NEMENNOSTI PARAMETROV
Tabuľka 1
Pre všetky podstatné vlastnosti s výnimkou reakcie na oheň
Výrobky a zamýšľané použitie |
Uplatniteľný systém |
Balustrádové zostavy a zábradľové zostavy, ktoré sú určené na použitie v stavbách výlučne na účely zabránenia pádu a na ktoré nepôsobí zvislé zaťaženie vyvolané konštrukciou |
4 |
Tabuľka 2
Iba pre reakciu na oheň
Výrobky a zamýšľané použitie |
Podskupiny výrobkov |
Uplatniteľný systém |
Balustrádové zostavy a zábradľové zostavy, ktoré sú určené na použitie v stavbách výlučne na účely zabránenia pádu a na ktoré nepôsobí zvislé zaťaženie vyvolané konštrukciou |
Výrobky, pri ktorých má presne identifikovateľná fáza v procese výroby za následok zlepšenie ich reakcie na oheň (napr. pridanie spomaľovačov horenia alebo obmedzenie obsahu organického materiálu) |
1 |
Výrobky, v súvislosti s ktorými existuje uplatniteľný európsky právny základ na klasifikáciu ich parametrov reakcie na oheň bez skúšania |
4 |
|
Výrobky, ktoré nepatria do iných podskupín |
3 |
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/83 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1765
z 22. októbra 2019,
ktorým sa stanovujú pravidlá pre zriadenie, riadenie a fungovanie siete vnútroštátnych orgánov zodpovedných za elektronické zdravotníctvo a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie 2011/890/EÚ
[oznámené pod číslom C(2019) 7460]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti (1), a najmä na jej článok 14 ods. 3,
keďže:
(1) |
V článku 14 smernice 2011/24/EÚ bola Únia poverená tým, aby podporovala a uľahčovala spoluprácu a výmenu informácií medzi členskými štátmi, ktoré spolupracujú v rámci dobrovoľnej siete spájajúcej členskými štátmi určené vnútroštátne orgány zodpovedné za elektronické zdravotníctvo (ďalej len „sieť elektronického zdravotníctva“). |
(2) |
Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/890/EÚ (2) sa stanovujú pravidlá pre zriadenie, riadenie a fungovanie siete elektronického zdravotníctva. |
(3) |
Uvedené rozhodnutie v súčasnosti neobsahuje vhodné pravidlá, pokiaľ ide o určité aspekty dôležité z hľadiska dostatočne transparentného fungovania siete elektronického zdravotníctva, a to najmä o úlohu siete elektronického zdravotníctva a Komisie v súvislosti s infraštruktúrou digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva a o nové požiadavky na ochranu údajov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (ďalej len „všeobecné nariadenie o ochrane údajov“) (3) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (4). |
(4) |
Malo by sa zabezpečiť transparentné riadenie siete elektronického zdravotníctva stanovením pravidiel toho, ako sa stať členom siete elektronického zdravotníctva a ako z nej možno vystúpiť. Účasť v sieti elektronického zdravotníctva je dobrovoľná, pričom členské štáty by mali mať možnosť kedykoľvek sa do nej zapojiť. Z organizačných dôvodov by členské štáty, ktoré majú záujem o účasť v sieti, mali informovať Komisiu o tomto úmysle vopred. |
(5) |
Vhodným prostriedkom na rýchlu a spoľahlivú výmenu údajov medzi členskými štátmi, ktoré sa zúčastňujú na fungovaní siete elektronického zdravotníctva, je elektronická komunikácia. V tejto oblasti došlo k významnému vývoju. Ide najmä o vytvorenie infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva ako IT nástroja na výmenu údajov týkajúcich sa zdravia v rámci programu Nástroj na prepájanie Európy (5), o čo sa s podporou Komisie zaslúžili tie členské štáty zapojené do siete elektronického zdravotníctva, ktoré sa rozhodli prehĺbiť svoju spoluprácu v tejto oblasti v záujme uľahčenia interoperability európskych systémov elektronického zdravotníctva. Uvedený vývoj by sa mal zohľadniť v tomto rozhodnutí. Ako sa zdôrazňuje v oznámení Komisie z 25. apríla 2018 o uľahčovaní digitálnej transformácie zdravotnej a inej starostlivosti na digitálnom jednotnom trhu, posilňovaní postavenia občanov a budovaní zdravšej spoločnosti (6), malo by sa navyše spresniť, akú úlohu zohrávajú zúčastňujúce sa členské štáty a Komisia v súvislosti s fungovaním infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva. |
(6) |
Úloha infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva by mala podľa záverov Rady z roku 2017 o zdraví v digitálnej spoločnosti (7) spočívať v uľahčovaní cezhraničnej výmeny údajov týkajúcich sa zdravia medzi členskými štátmi zapojenými do siete elektronického zdravotníctva (ide napríklad o údaje o pacientoch obsiahnuté v elektronických lekárskych predpisoch a súhrnných údajoch o pacientoch a časom o komplexnejšie elektronické zdravotné záznamy), ako aj vo vyvíjaní ďalších možností použitia a oblastí informácií týkajúcich sa zdravia. |
(7) |
Infraštruktúru digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva tvoria základné služby a generické služby stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 283/2014 (8). Základné služby vyvíja, zavádza a udržiava Európska komisia. Spolu s generickými službami by mali umožňovať a podporovať transeurópsku prepojenosť. Generické služby vyvíjajú, zavádzajú a udržiavajú národné kontaktné miesta pre elektronické zdravotníctvo, ktoré určili jednotlivé členské štáty. Národné kontaktné miesta pre elektronické zdravotníctvo, ktoré využívajú generické služby, prepájajú prostredníctvom platforiem základných služieb vnútroštátnu infraštruktúru s národnými kontaktnými miestami pre elektronické zdravotníctvo z iného členského štátu. |
(8) |
S cieľom zlepšiť cezhraničnú výmenu údajov týkajúcich sa zdravia a dosiahnuť technickú, sémantickú a organizačnú interoperabilitu medzi vnútroštátnymi systémami elektronického zdravotníctva by mala sieť elektronického zdravotníctva v kontexte infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva zohrávať vedúcu úlohu pri vypracovaní a koordinácii potrebných spoločných požiadaviek a špecifikácií. |
(9) |
V rámci siete elektronického zdravotníctva sa už vykonávajú viaceré aktivity v oblasti elektronického zdravotníctva, ktoré sa bližšie opisujú v jej viacročnom pracovnom programe a ich cieľom je najmä poskytovať usmernenie, zdieľať osvedčené postupy alebo nájsť spoločné postupy spolupráce. Medzi takéto aktivity patrí napríklad: práca s cieľom umožniť občanom aktívne sa zúčastňovať na spravovaní svojich vlastných údajov týkajúcich sa zdravia, okrem iného aj v oblasti elektronického zdravotníctva, mobilného zdravotníctva a telemedicíny, ako aj umožniť prístup pacientov k svojim zdravotným údajom, aby ich mohli využívať a zdieľať, a zabezpečiť digitálnu gramotnosť pacientov v oblasti zdravia. Ďalšie aktivity siete súvisia s inovačným využívaním údajov týkajúcich sa zdravia, okrem iného aj veľkých dát (big data) a umelej inteligencie, ako aj s nadobúdaním poznatkov o politike v oblasti zdravotnej starostlivosti vrátane poskytovania usmernení týkajúcich sa podpory zdravia, prevencie chorôb a poskytovania kvalitnejšej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom lepšieho využívania údajov týkajúcich sa zdravia vďaka spolupráci s príslušnými stranami na vnútroštátnej úrovni a úrovni EÚ. Sieť podporuje členské štáty, aby sa umožnilo zdieľanie a využívanie zdravotných a lekárskych údajov v záujme verejného zdravia a výskumu. V súlade s článkom 14 ods. 2 písm. c) smernice 2011/24/EÚ okrem toho sieť podporuje členské štáty pri vypracúvaní spoločných prostriedkov na identifikáciu a overovanie pravosti s cieľom uľahčiť prenosnosť údajov v cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, najmä pokiaľ ide o infraštruktúru digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva s ohľadom na rámec eIDAS a ostatné prebiehajúce akcie na úrovni Únie. |
(10) |
Sieť elektronického zdravotníctva sa usiluje o zlepšenie kontinuity starostlivosti tým, že podporuje využívanie cezhraničných služieb elektronického zdravotníctva, vytvára nové možnosti použitia a oblasti informácií týkajúcich sa zdravia nad rámec súhrnných údajov o pacientoch a elektronických lekárskych predpisov a prekonáva výzvy spojené s vykonávaním, pokiaľ ide o interoperabilitu, ochranu údajov, bezpečnosť údajov alebo elektronické zručnosti v prípade zdravotníckych pracovníkov. Okrem toho umožňuje väčšiu interoperabilitu vnútroštátnych systémov informačných a komunikačných technológií a cezhraničnú prenosnosť elektronických údajov týkajúcich sa zdravia pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti tým, že poskytuje usmernenie o požiadavkách a špecifikáciách potrebných na zabezpečenie technickej, sémantickej a organizačnej interoperability medzi vnútroštátnymi systémami digitálnej zdravotnej starostlivosti. Sieť sa usiluje o posilnenie spolupráce, pokiaľ ide o rozvoj a zdieľanie osvedčených postupov týkajúcich sa národných stratégií v oblasti digitálneho zdravia, s cieľom vybudovať konvergenciu pre interoperabilný systém elektronického zdravotníctva. |
(11) |
Pri príprave usmernenia týkajúceho sa bezpečnostných aspektov výmeny údajov by sieť elektronického zdravotníctva mala využívať odborné znalosti skupiny pre spoluprácu v oblasti sieťovej a informačnej bezpečnosti (NIS) vytvorenej podľa článku 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1148 (9) a Agentúry Európskej únie pre sieťovú a informačnú bezpečnosť (ENISA). |
(12) |
Sieť elektronického zdravotníctva podporuje aj výmenu názorov medzi svojimi členmi o národných strategických výzvach s ohľadom na nové technológie a použitia údajov a mala by podporovať diskusie s inými relevantnými fórami Únie (ako je napríklad riadiaca skupina pre podporu zdravia, prevenciu chorôb a manažment neprenosných chorôb alebo rada členských štátov pre európske referenčné siete) týkajúce sa priorít, strategických orientácií a ich vykonávania. |
(13) |
Komisia 6. februára 2019 prijala odporúčanie o európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov (10) („odporúčanie Komisie“). S cieľom podporiť prijatie európskeho formátu na výmenu elektronických zdravotných záznamov, pokračovať v jeho rozvíjaní a uľahčiť jeho používanie má sieť elektronického zdravotníctva v spolupráci s Komisiou, zainteresovanými stranami, klinickými lekármi, zástupcami pacientov a príslušnými orgánmi vypracovať usmernenie, ďalej podporovať vývoj a monitorovanie formátu na výmenu elektronických zdravotných záznamov a podporiť členské štáty pri zabezpečovaní ochrany súkromia a bezpečnosti výmeny údajov. Sieť v záujme posilnenia interoperability vypracovala investičné usmernenia (11), v ktorých sa odporúča zohľadniť normy a špecifikácie uvedené v odporúčaní Komisie, najmä na účely postupov obstarávania. |
(14) |
Keďže infraštruktúra digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva je dôležitou súčasťou siete, v záujme transparentného fungovania siete by sa mala objasniť úloha siete elektronického zdravotníctva v infraštruktúre digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva a v iných spoločných európskych službách elektronického zdravotníctva. |
(15) |
S cieľom zabezpečiť účinnú výmenu údajov týkajúcich sa zdravia medzi členskými štátmi by sa sieť elektronického zdravotníctva mala usilovať o to, aby členským štátom pri takejto výmene pomohla. Sieť elektronického zdravotníctva by mala mať najmä možnosť určiť na základe splnenia vopred stanovených požiadaviek a testov a auditov vykonaných Komisiou, a ak je to možné, inými expertmi, technickú, sémantickú a organizačnú pripravenosť kandidátskych členských štátov vymieňať si zvalidované komplexné elektronické údaje týkajúce sa zdravia v prípade prijatých možností použitia prostredníctvom ich príslušného národného kontaktného miesta pre elektronické zdravotníctvo a ich neustále dodržiavanie požiadaviek v tejto súvislosti. |
(16) |
V záujme účinného a transparentného fungovania siete elektronického zdravotníctva by sa mali stanoviť pravidlá prijímania rokovacieho poriadku a viacročného pracovného programu, ako aj vytvorenia podskupín. V pravidlách rokovacieho poriadku by sa mal špecifikovať postup prijímania rozhodnutí týkajúcich sa výmeny osobných údajov prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva, ako sa uvádza v predchádzajúcom texte. |
(17) |
Členovia siete elektronického zdravotníctva, ktorí o to budú mať záujem, môžu prehĺbiť svoju spoluprácu v oblastiach, ktoré sú zahrnuté v úlohách siete. Takáto spolupráca sa uskutočňuje na podnet členských štátov a je dobrovoľná. Platí to pre infraštruktúru digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva a môže to platiť aj pre iné spoločné európske služby elektronického zdravotníctva vyvinuté v rámci siete elektronického zdravotníctva. Ak sa členské štáty rozhodnú prehĺbiť svoju spoluprácu, mali by sa dohodnúť na jej pravidlách a tieto pravidlá dodržiavať. |
(18) |
S cieľom naďalej zabezpečiť transparentné fungovanie siete elektronického zdravotníctva by sa mal definovať jej vzťah s Komisiou, najmä pokiaľ ide o úlohy siete elektronického zdravotníctva a úlohu Komisie pri cezhraničnej výmene údajov týkajúcich sa zdravia prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva. |
(19) |
Spracovanie osobných údajov pacientov, zástupcov členských štátov, expertov a pozorovateľov zapojených do siete elektronického zdravotníctva, za ktoré sú zodpovedné členské štáty alebo iné verejné organizácie alebo subjekty v členských štátoch, by sa malo vykonávať v súlade so všeobecným nariadením o ochrane údajov a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES (12). Osobné údaje zástupcov vnútroštátnych orgánov zodpovedných za elektronické zdravotníctvo, iných zástupcov členských štátov, expertov a pozorovateľov zapojených do siete elektronického zdravotníctva spracúva Komisia v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725. Spracovanie osobných údajov na účely riadenia a zaistenia bezpečnosti základných služieb v infraštruktúre digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva, za ktoré je zodpovedná Komisia, by malo byť v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725. |
(20) |
Členské štáty, ktoré sú zastúpené príslušnými vnútroštátnymi orgánmi alebo inými určenými subjektmi, spoločne stanovia cieľ a spôsob spracúvania osobných údajov prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva, a preto sú prevádzkovateľmi. Jednotlivé zodpovednosti prevádzkovateľov by sa mali vymedziť v samostatnom dojednaní. Komisia ako poskytovateľ technických a organizačných riešení infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva spracúva šifrované osobné údaje pacientov v mene členských štátov medzi národnými kontaktnými miestami pre elektronické zdravotníctvo, a preto je sprostredkovateľom. Podľa článku 28 všeobecného nariadenia o ochrane údajov a článku 29 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa spracúvanie sprostredkovateľom riadi zmluvou alebo iným právnym aktom podľa práva Únie alebo práva členského štátu, ktoré zaväzujú sprostredkovateľa voči prevádzkovateľovi a ktorými sa špecifikuje spracúvanie. Toto rozhodnutie obsahuje pravidlá spracovania, ktoré vykonáva Komisia ako sprostredkovateľ. |
(21) |
S cieľom zabezpečiť rovnaké prístupové práva na základe všeobecného nariadenia o ochrane údajov a nariadenia (EÚ) 2018/1725 by sa Komisia mala považovať za prevádzkovateľa osobných údajov v súvislosti so správou prístupu k základným službám infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva. |
(22) |
Aby boli postupy náhrad transparentné, mali by sa stanoviť pravidlá týkajúce sa výdavkov účastníkov aktivít siete elektronického zdravotníctva. |
(23) |
Vykonávacie rozhodnutie 2011/890/EÚ by sa preto z dôvodov právnej istoty a jasnosti malo zrušiť a nahradiť týmto rozhodnutím. |
(24) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného v zmysle článku 16 smernice 2011/24/EÚ, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto rozhodnutím sa stanovujú potrebné pravidlá týkajúce sa zriadenia, riadenia a fungovania siete elektronického zdravotníctva spájajúcej vnútroštátne orgány zodpovedné za elektronické zdravotníctvo podľa článku 14 smernice 2011/24/EÚ.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
1. Na účely tohto rozhodnutia:
a) |
„sieť elektronického zdravotníctva“ je dobrovoľná sieť spájajúca vnútroštátne orgány zodpovedné za elektronické zdravotníctvo, ktoré určili členské štáty a ktoré sledujú ciele stanovené v článku 14 smernice 2011/24/EÚ; |
b) |
„národné kontaktné miesta pre elektronické zdravotníctvo“ sú organizačné a technické brány na poskytovanie cezhraničných informačných služieb elektronického zdravotníctva, za ktoré sú zodpovedné členské štáty; |
c) |
„cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva“ sú existujúce služby, ktoré sa spracúvajú prostredníctvom národných kontaktných miest pre elektronické zdravotníctvo a prostredníctvom platformy základných služieb, ktorú vytvorila Komisia na účely cezhraničnej zdravotnej starostlivosti; |
d) |
„infraštruktúra digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva“ je infraštruktúra, ktorá umožňuje poskytovanie cezhraničných informačných služieb elektronického zdravotníctva prostredníctvom národných kontaktných miest pre elektronické zdravotníctvo a platformy základných služieb. Táto infraštruktúra zahŕňa generické služby vymedzené v článku 2 ods. 2 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 283/2014 vyvinuté členskými štátmi a platformu základných služieb vymedzenú v jeho článku 2 ods. 2 písm. d) vyvinutú Komisiou; |
e) |
„iné spoločné európske služby“ sú digitálne služby, ktoré sa môžu vyvinúť v rámci siete elektronického zdravotníctva a ktoré môžu členské štáty využívať spoločne; |
f) |
„model riadenia“ je súbor pravidiel týkajúcich sa určenia orgánov zapojených do rozhodovacích procesov v súvislosti s infraštruktúrou digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva alebo inými spoločnými európskymi službami elektronického zdravotníctva vyvinutými v rámci siete elektronického zdravotníctva, ako aj opis uvedených procesov. |
2. Zodpovedajúcim spôsobom sa uplatňuje vymedzenie pojmov podľa článku 4 bodov 1, 2, 7 a 8 nariadenia (EÚ) 2016/679.
Článok 3
Členstvo v sieti elektronického zdravotníctva
1. Členmi siete elektronického zdravotníctva sú orgány členských štátov zodpovedné za elektronické zdravotníctvo, ktoré určili členské štáty zapojené do siete elektronického zdravotníctva.
2. Členské štáty, ktoré sa chcú zapojiť do siete elektronického zdravotníctva, písomne oznámia Komisii:
a) |
rozhodnutie zapojiť sa do siete elektronického zdravotníctva; |
b) |
vnútroštátny orgán zodpovedný za elektronické zdravotníctvo, ktorý sa stane členom siete elektronického zdravotníctva, ako aj meno zástupcu a jeho/jej náhradníka. |
3. Členské štáty oznámia Komisii tieto informácie:
a) |
rozhodnutie vystúpiť zo siete elektronického zdravotníctva; |
b) |
zmeny v informáciách uvedených v odseku 2 písm. b). |
4. Komisia sprístupní verejnosti zoznam členov zapojených do siete elektronického zdravotníctva.
Článok 4
Aktivity siete elektronického zdravotníctva
1. Pri plnení cieľa uvedeného v článku 14 ods. 2 písm. a) smernice 2011/24/EÚ môže sieť elektronického zdravotníctva najmä:
a) |
umožňovať väčšiu interoperabilitu vnútroštátnych systémov informačných a komunikačných technológií a cezhraničnú prenosnosť elektronických údajov týkajúcich sa zdravia pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti; |
b) |
poskytovať v spolupráci s inými príslušnými orgánmi dohľadu usmernenia členským štátom v súvislosti so zdieľaním údajov týkajúcich sa zdravia medzi členskými štátmi a s možnosťou, aby mali občania prístup k svojim vlastným údajom týkajúcim sa zdravia a aby ich mohli sami zdieľať; |
c) |
poskytovať usmernenia členským štátom a uľahčovať výmenu osvedčených postupov týkajúcich vyvíjania rôznych digitálnych služieb zdravotnej starostlivosti, ako je napr. telemedicína, mobilné zdravotníctvo alebo nové technológie v oblasti veľkých dát a umelej inteligencie s ohľadom na prebiehajúce akcie na úrovni EÚ; |
d) |
poskytovať členským štátom usmernenia týkajúce sa podpory zdravia, prevencie chorôb a zdokonaleného poskytovania zdravotnej starostlivosti prostredníctvom lepšieho využívania údajov týkajúcich sa zdravia a zlepšenia digitálnych zručností pacientov a zdravotníckych pracovníkov; |
e) |
poskytovať usmernenia členským štátom a uľahčovať dobrovoľnú výmenu najlepších postupov v súvislosti s investíciami do digitálnej infraštruktúry; |
f) |
poskytovať členským štátom v spolupráci s inými príslušnými orgánmi a zainteresovanými stranami usmernenia o potrebných možnostiach použitia v záujme klinickej interoperability a nástrojoch na jej dosiahnutie; |
g) |
poskytovať členským štátom v úzkej spolupráci so skupinou pre spoluprácu v oblasti sieťovej a informačnej bezpečnosti a s Agentúrou Európskej únie pre sieťovú a informačnú bezpečnosť, ako aj s vnútroštátnymi orgánmi usmernenia o bezpečnosti infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva alebo iných spoločných európskych služieb elektronického zdravotníctva vyvinutých v rámci siete elektronického zdravotníctva s ohľadom na právne predpisy a dokumenty vypracované na úrovni Únie, najmä v oblasti bezpečnosti, ako aj odporúčania v oblasti kybernetickej bezpečnosti. |
2. Sieť elektronického zdravotníctva pri vypracúvaní usmernení o účinných metódach umožňujúcich využívanie lekárskych informácií v záujme verejného zdravia a výskumu uvedených v článku 14 ods. 2 písm. b) bode ii) smernice 2011/24/EÚ zohľadňuje usmernenia, ktoré prijal Európsky výbor pre ochranu údajov, a v príslušných prípadoch s ním uskutočňuje konzultácie. Tieto usmernenia sa môžu zaoberať aj informáciami vymieňanými prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva alebo iných spoločných európskych služieb elektronického zdravotníctva.
Článok 5
Fungovanie siete elektronického zdravotníctva
1. Sieť elektronického zdravotníctva stanoví svoj rokovací poriadok jednoduchou väčšinou svojich členov.
2. Sieť elektronického zdravotníctva prijme viacročný program činnosti a nástroj hodnotenia vykonávania tohto programu.
3. V záujme dosiahnutia svojich cieľov môže sieť elektronického zdravotníctva zriadiť stále podskupiny na plnenie konkrétnych úloh týkajúcich sa najmä infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva alebo iné spoločné európske služby elektronického zdravotníctva vyvinuté v rámci siete elektronického zdravotníctva.
4. Sieť elektronického zdravotníctva môže okrem toho zriadiť dočasné podskupiny, aj s expertmi, na preskúmanie konkrétnych otázok na základe mandátu, ktorý vymedzila samotná sieť elektronického zdravotníctva. Takéto podskupiny sa hneď po splnení svojej úlohy zrušia.
5. Keď sa členovia siete elektronického zdravotníctva rozhodnú prehĺbiť svoju spoluprácu v niektorých oblastiach, ktoré sú zahrnuté v úlohách siete, mali by sa dohodnúť na pravidlách prehĺbenej spolupráce a tieto pravidlá dodržiavať.
6. Sieť elektronického zdravotníctva pri plnení svojich cieľov úzko spolupracuje s jednotnými akciami, ktoré podporujú aktivity siete elektronického zdravotníctva (ak takéto spoločné akcie existujú), so zainteresovanými stranami a inými príslušnými orgánmi a podpornými mechanizmami a zohľadňuje výsledky dosiahnuté v rámci uvedených aktivít.
7. Sieť elektronického zdravotníctva spolu s Komisiou vypracuje modely riadenia infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva a zúčastní sa na uvedenom riadení tým, že:
i) |
sa dohodne na prioritách infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva a kontroluje ich prevádzku; |
ii) |
vypracuje usmernenia a požiadavky na prevádzku vrátane výberu noriem používaných v prípade infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva; |
iii) |
sa dohodne, či by členovia siete elektronického zdravotníctva mali byť oprávnení začať a ďalej si vymieňať elektronické údaje týkajúce sa zdravia prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva cez svoje národné kontaktné miesta pre elektronické zdravotníctvo na základe ich súladu s požiadavkami stanovenými sieťou elektronického zdravotníctva, ktorý sa vyhodnotil na základe testov stanovených a auditov vykonaných Komisiou; |
iv) |
schváli ročný pracovný program pre infraštruktúru digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva. |
8. Sieť elektronického zdravotníctva môže spolu s Komisiou vypracovať modely riadenia iných spoločných európskych služieb elektronického zdravotníctva vyvinutých v rámci siete elektronického zdravotníctva a zúčastniť sa na ich riadení. Okrem toho môže sieť stanoviť priority v spolupráci s Komisiou a vypracovať usmernenia na fungovanie takýchto spoločných európskych služieb elektronického zdravotníctva.
9. V rokovacom poriadku sa môže stanoviť, že krajiny iné ako členské štáty, ktoré uplatňujú smernicu 2011/24/EÚ, sa môžu zúčastňovať na zasadnutiach siete elektronického zdravotníctva ako pozorovatelia.
10. Členovia siete elektronického zdravotníctva a ich zástupcovia, ako aj pozvaní experti a pozorovatelia dodržiavajú povinnosť služobného tajomstva stanovenú v článku 339 zmluvy, ako aj bezpečnostné predpisy Komisie týkajúce ochrany utajovaných informácií EÚ v zmysle rozhodnutia Komisie (EÚ, Euratom) 2015/444 (13). V prípade nedodržania týchto povinností môže predseda siete elektronického zdravotníctva prijať všetky vhodné opatrenia stanovené v rokovacom poriadku.
Článok 6
Vzťah medzi sieťou elektronického zdravotníctva a Komisiou
1. Komisia:
a) |
sa zúčastňuje na zasadnutiach siete elektronického zdravotníctva a spolu so zástupcom členov im spolupredsedá; |
b) |
spolupracuje so sieťou elektronického zdravotníctva a poskytuje jej podporu v súvislosti s jej aktivitami; |
c) |
poskytuje sekretárske služby pre sieť elektronického zdravotníctva; |
d) |
vyvíja, zavádza a zachováva primerané technické a organizačné opatrenia týkajúce sa základných služieb infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva; |
e) |
pomáha sieti elektronického zdravotníctva pri overovaní technického a organizačného súladu národných kontaktných miest pre elektronické zdravotníctvo s požiadavkami na cezhraničnú výmenu údajov týkajúcich sa zdravia tým, že stanovuje a vykonáva potrebné testy a audity. Audítorom Komisie môžu pomáhať experti z členských štátov. |
2. Komisia sa môže zúčastňovať na zasadnutiach podskupín siete elektronického zdravotníctva.
3. Komisia môže konzultovať so sieťou elektronického zdravotníctva o otázkach týkajúcich sa elektronického zdravotníctva na úrovni Únie a o výmene najlepších postupov v oblasti elektronického zdravotníctva.
4. Komisia sprístupňuje verejnosti informácie o aktivitách siete elektronického zdravotníctva.
Článok 7
Ochrana údajov
1. Členské štáty, ktoré sú zastúpené príslušnými vnútroštátnymi orgánmi alebo inými určenými subjektmi, sa považujú za prevádzkovateľov osobných údajov, ktoré spracúvajú prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva, a jasne a transparentne určujú zodpovednosti jednotlivých prevádzkovateľov.
2. Komisia sa považuje za sprostredkovateľa v prípade osobných údajov pacientov spracúvaných prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva. Komisia ako sprostredkovateľ riadi základné služby infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva a dodržiava povinnosti sprostredkovateľa stanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Komisia nemá prístup k osobným údajom pacientov spracúvaným prostredníctvom infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva.
3. Komisia sa považuje za prevádzkovateľa v súvislosti so spracúvaním osobných údajov potrebných na udelenie a riadenie práv prístupu k základným službám infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva. Takýmito údajmi sú kontaktné údaje používateľov vrátane mena, priezviska a e-mailovej adresy a ich príslušnosti.
Článok 8
Výdavky
1. Účastníci aktivít siete elektronického zdravotníctva nedostávajú od Komisie odmenu za svoje služby.
2. Cestovné náklady a náklady spojené s pobytom, ktoré účastníkom vznikli v súvislosti s aktivitami siete elektronického zdravotníctva, nahrádza Komisia v súlade s ustanoveniami platnými v rámci Komisie týkajúcimi náhrady nákladov a výdavkov osôb mimo Komisie, ktoré sú pozvané na zasadnutia ako experti. Tieto výdavky sa uhrádzajú v medziach dostupných rozpočtových prostriedkov pridelených v rámci ročného postupu prideľovania finančných prostriedkov.
Článok 9
Zrušenie
Vykonávacie rozhodnutie 2011/890/EÚ sa zrušuje. Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie.
Článok 10
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 22. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 45.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/890/EÚ z 22. decembra 2011, ktorým sa stanovujú pravidlá pre zriadenie, riadenie a fungovanie siete vnútroštátnych orgánov zodpovedných za elektronické zdravotníctvo (Ú. v. EÚ L 344, 28.12.2011, s. 48).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1316/2013 z 11. decembra 2013 o zriadení Nástroja na prepájanie Európy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 913/2010 a zrušujú sa nariadenia (ES) č. 680/2007 a (ES) č. 67/2010 (Ú. v. EÚ L 348, 20.12.2013, s. 129).
(6) Oznámenie Komisie o uľahčovaní digitálnej transformácie zdravotnej a inej starostlivosti na digitálnom trhu, posilňovaní postavenia občanov a budovaní zdravšej spoločnosti, COM(2018) 233 final, s. 7.
(7) Závery Rady o zdraví v digitálnej spoločnosti – napredovanie v inovácii založenej na údajoch v sektore zdravia, 2017/C 440/05, odsek 30
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 283/2014 z 11. marca 2014 o usmerneniach pre transeurópske siete v oblasti telekomunikačnej infraštruktúry, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1336/97/ES (Ú. v. EÚ L 86, 21.3.2014, s. 14).
(9) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1148 zo 6. júla 2016 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne bezpečnosti sietí a informačných systémov v Únii (Ú. v. EÚ L 194, 19.7.2016, s. 1).
(10) Odporúčanie Komisie (EÚ) 2019/243 zo 6. februára 2019 o európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov (Ú. v. EÚ L 39, 11.2.2019, s. 18).
(11) https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20190611_co922_en.pdf.
(12) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002, týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37).
(13) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/444 z 13. marca 2015 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 53).
PRÍLOHA
Úlohy Komisie ako sprostredkovateľa v rámci infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva
Komisia:
1. |
Vytvára a zaisťuje zabezpečenú a spoľahlivú komunikačnú infraštruktúru, ktorá prepája siete členov siete elektronického zdravotníctva zapojených do infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva („centrálna zabezpečená komunikačná infraštruktúra“). Komisia môže v rámci plnenia svojich povinností využívať služby tretích strán. Komisia zabezpečuje, aby sa na tieto tretie strany vzťahovali rovnaké povinnosti v oblasti ochrany údajov, ako sú povinnosti stanovené v tomto rozhodnutí. |
2. |
Konfiguruje časť zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry tak, aby si národné kontaktné miesta pre elektronické zdravotníctvo mohli vymieňať informácie bezpečne, spoľahlivo a efektívne. |
3. |
Komisia spracúva osobné údaje na základe zdokumentovaných pokynov prevádzkovateľov. |
4. |
Prijíma všetky organizačné, fyzické a logické bezpečnostné opatrenia na spravovanie centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry. Komisia na tento účel:
|
5. |
Prijíma všetky potrebné bezpečnostné opatrenia, aby nedošlo k ohrozeniu bezproblémového fungovania domény druhej strany. Komisia na tento účel zavedie osobitné postupy týkajúce sa pripojenia k centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúre. Informácie zahŕňajú:
|
6. |
Prijíma fyzické a/alebo logické bezpečnostné opatrenia pre zariadenia, v ktorých sa nachádza vybavenie centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry, a pre logické kontroly prístupu k údajom a prístupu k zabezpečeniu. Komisia na tento účel:
|
7. |
Podniká kroky na ochranu svojej domény vrátane prerušenia pripojení v prípade výraznej odchýlky od zásad a koncepcií v oblasti kvality alebo bezpečnosti. |
8. |
Vypracúva a aktualizuje plán riadenia rizík v oblasti svojej pôsobnosti. |
9. |
Monitoruje – v reálnom čase – vykonávanie všetkých zložiek služby v rámci svojich služieb centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry, zostavuje pravidelnú štatistiku a vedie záznamy. |
10. |
Poskytuje podporu všetkým službám centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry v angličtine 24/7 cez telefón, mailom alebo cez webový portál a prijíma hovory od autorizovaných volajúcich, ktorými sú: koordinátori centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry a ich príslušnej technickej podpory, projektoví manažéri a určené osoby z Komisie. |
11. |
Podporuje prevádzkovateľov tým, že im poskytuje informácie týkajúce centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry v rámci infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva pre cezhraničné informačné služby elektronického zdravotníctva, aby sa splnili povinnosti vyplývajúce z článkov 35 a 36 nariadenia (EÚ) 2016/679. |
12. |
Zabezpečuje, aby boli informácie prenášané v rámci centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry zašifrované. |
13. |
Prijíma všetky príslušné opatrenia, ktorými sa zabraňuje, aby mali prevádzkovatelia centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry neoprávnený prístup k prenášaným údajom. |
14. |
Prijíma opatrenia na uľahčenie interoperability a komunikácie medzi určenými vnútroštátnymi príslušnými správnymi orgánmi centrálnej zabezpečenej komunikačnej infraštruktúry. |
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/94 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1766
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/436, pokiaľ ide o harmonizovanú normu EN ISO 19085-3:2017 pre číslicovo riadené vŕtačky a frézovačky
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES (1), a najmä na jej článok 10,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 7 smernice 2006/42/ES sa strojové zariadenia vyrobené v zhode s harmonizovanou normou, na ktorú bol uverejnený odkaz v Úradnom vestníku Európskej únie, považujú za spĺňajúce základné požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia, ktorých sa týka takáto harmonizovaná norma. |
(2) |
Listom M/396 z 19. decembra 2006 Komisia požiadala výbory CEN a CENELEC, aby sa pri vypracovávaní, revízii a dokončovaní práce na harmonizovaných normách na podporu smernice 2006/42/ES zohľadňovali zmeny zavedené touto smernicou v porovnaní so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/37/ES (2). |
(3) |
Na základe žiadosti M/396 z 19. decembra 2006 výbor CEN vypracoval novú harmonizovanú normu EN ISO 19085-3:2017. |
(4) |
Komisia spoločne s výborom CEN posúdila, či je norma EN ISO 19085-3:2017, ktorú tento výbor vypracoval, v súlade so žiadosťou M/396 z 19. decembra 2006. |
(5) |
V decembri 2017 Nemecko podalo formálnu námietku v súlade s článkom 10 smernice 2006/42/ES, pokiaľ ide o normu EN 19085-3:2017 „Drevárske stroje. Bezpečnosť. Časť 3: Číslicovo riadené (NC) vŕtačky a frézovačky“. |
(6) |
Formálna námietka Nemecka je založená na tom, že bod 6.6.2.2.3.1 normy EN ISO 19085-3:2017, ktorý sa zaoberá prevenciou prístupu k nástrojom a iným pohyblivým častiam stroja, nespĺňa základné požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia stanovené v bode 1.4.1 prílohy I k smernici 2006/42/ES. |
(7) |
Komisia po preskúmaní normy EN ISO 19085-3:2017 spolu so zástupcami výboru zriadeného podľa článku 22 smernice 2006/42/ES a zástupcami výboru zriadeného podľa článku 22 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 (3) dospela k záveru, že táto norma nespĺňa jednu zo základných požiadaviek na bezpečnosť a ochranu zdravia stanovených v bode 1.4.1 prílohy I k smernici 2006/42/ES, konkrétne požiadavku, že sa ochranné kryty a ochranné zariadenia nesmú dať ľahko obísť. Norma predovšetkým obsahuje technické špecifikácie pre prístup k pohyblivým častiam stroja cez priestor medzi rámom stroja a bočnými ochrannými prvkami, nerieši však návrh ani ochranu samotného rámu, ktoré v niektorých prípadoch môžu byť príliš nízke a môžu sa dať obísť. Norma EN ISO 19085-3:2017 by sa preto mala s obmedzením uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(8) |
Odkazy na harmonizované normy vypracované na podporu smernice 2006/42/ES sú uverejnené vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2019/436 (4). S cieľom zabezpečiť, aby všetky odkazy na harmonizované normy vypracované na podporu smernice 2006/42/ES boli uvedené v tom istom akte, by sa odkaz na normu EN ISO 19085-3:2017 mal zahrnúť do prílohy k uvedenému rozhodnutiu. Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/436 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Dodržiavanie harmonizovanej normy zakladá predpoklad zhody s príslušnými základnými požiadavkami stanovenými v harmonizačných právnych predpisoch Únie odo dňa uverejnenia odkazu na takúto normu v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto rozhodnutie by preto malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha II k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2019/436 sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 157, 9.6.2006, s. 24.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/37/ES z 22. júna 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa strojových zariadení (Ú. v. ES L 207, 23.7.1998, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12).
(4) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/436 z 18. marca 2019 o harmonizovaných normách pre strojové zariadenia vypracovaných na podporu smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES (Ú. v. EÚ L 75, 19.3.2019, s. 108).
PRÍLOHA
V prílohe II k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2019/436 sa dopĺňa tento riadok:
„3. |
EN ISO 19085-3:2017 Drevárske stroje. Bezpečnosť. Časť 3: Číslicovo riadené (NC) vŕtačky a frézovačky Poznámka: Pokiaľ ide o jej bod 6.6.2.2.3.1, harmonizovaná norma EN ISO 19085 – 3:2017 nezakladá predpoklad zhody so základnou požiadavkou na bezpečnosť a ochranu zdravia stanovenou v bode 1.4.1 prílohy I k smernici 2006/42/ES, ktorá vyžaduje, aby sa ochranné kryty a ochranné zariadenia nedali ľahko obísť. |
C“ |
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/97 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1767
z 23. októbra 2019,
ktorým sa menia prílohy I a III k rozhodnutiu 2010/472/EÚ, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska do zoznamov tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz do Únie
[oznámené pod číslom C(2019) 7635]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 17 ods. 2 písm. b), článok 17 ods. 3, článok 18 ods. 1 prvú zarážku a článok 19 úvodnú vetu a písm. b),
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V prílohe I k rozhodnutiu Komisie 2010/472/EÚ (3) sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých členské štáty majú povoliť dovoz zásielok spermy oviec a kôz, a v prílohe III zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých členské štáty majú povoliť dovoz zásielok vajíčok a embryí oviec a kôz. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina aj od dátumu vystúpenia spĺňala podmienky stanovené v rozhodnutí 2010/472/EÚ, pokiaľ ide o vstup zásielok spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz do Únie, a to tak, že bude naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska malo zahrnúť do zoznamov tretích krajín alebo ich častí stanovených v prílohách I a III k rozhodnutiu 2010/472/EÚ, z ktorých je povolený vstup spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz do Únie. |
(5) |
Prílohy I a III k rozhodnutiu 2010/472/EÚ by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a III k rozhodnutiu 2010/472/EÚ sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Rozhodnutie Komisie 2010/472/EÚ z 26. augusta 2010 o dovoze spermy, vajíčok a embryí oviec (Ovine) a kôz (Caprinae) do Únie (Ú. v. EÚ L 228, 31.8.2010, s. 74).
PRÍLOHA
Prílohy I a III k rozhodnutiu 2010/472/EÚ sa menia takto:
1. |
Tabuľka uvedená v prílohe I k rozhodnutiu 2010/472/EÚ sa mení takto:
|
2. |
Tabuľka uvedená v prílohe III k rozhodnutiu 2010/472/EÚ sa mení takto:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/100 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1768
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2006/168/ES, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a niektorých z jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín, z ktorých sa povoľuje vstup embryí hovädzieho dobytka do Európskej únie
[oznámené pod číslom C(2019) 7636]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 89/556/EHS z 25. septembra 1989 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi obchod s embryami domáceho hovädzieho dobytka v rámci Spoločenstva a dovozy týchto embryí z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 7 ods. 1 a článok 9 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V prílohe I k rozhodnutiu Komisie 2006/168/ES (3) sa stanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty majú povoliť dovoz embryí hovädzieho dobytka. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a niektoré z jej korunných dependencií aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v rozhodnutí 2006/168/ES, pokiaľ ide o vstup zásielok embryí hovädzieho dobytka do Únie, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a niektoré z jeho korunných dependencií mali zahrnúť do zoznamu tretích krajín stanoveného v prílohe I k rozhodnutiu 2006/168/ES, z ktorých je povolený vstup embryí hovädzieho dobytka do Únie. |
(5) |
Príloha I k rozhodnutiu 2006/168/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2006/168/ES sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 302, 19.10.1989, s. 1.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Rozhodnutie Komisie 2006/168/ES zo 4. januára 2006, ktorým sa stanovujú požiadavky na zdravie zvierat a veterinárnu certifikáciu pre dovoz embryí hovädzieho dobytka do Spoločenstva a zrušuje rozhodnutie 2005/217/ES (Ú. v. EÚ L 57, 28.2.2006, s. 19).
PRÍLOHA
Tabuľka uvedená v prílohe I k rozhodnutiu 2006/168/ES sa mení takto:
a) |
Za položku týkajúcu sa Švajčiarska sa vkladá tento riadok:
|
b) |
Za položku týkajúcu sa Izraela sa vkladá tento riadok:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/103 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1769
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme Traces
[oznámené pod číslom C(2019) 7637]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Únie s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 20 ods. 1 a 3,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na druhú vetu v jej článku 6 ods. 4 druhom pododseku a na jej článok 6 ods. 5,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (4), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
Rozhodnutím Komisie 2009/821/ES (5) sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES a zoznam ústredných, regionálnych a miestnych jednotiek v integrovanom počítačovom veterinárnom systéme (Traces). Tieto zoznamy sú stanovené v prílohe I a prílohe II k uvedenému rozhodnutiu. |
(3) |
Na základe návrhu Belgicka by sa schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Zeebrugge malo rozšíriť aj na nebalené výrobky určené na ľudskú spotrebu. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
Na základe návrhu Dánska by sa malo na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave mesta Esbjerg uviesť do zoznamu nové inšpekčné stredisko na kontrolu balených výrobkov. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Na základe návrhu Írska by sa malo schválenie hraničnej inšpekčnej stanice na letisku mesta Dublin rozšíriť na balené výrobky a určité kategórie zvierat, schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Dublin by sa malo rozšíriť na určité kategórie zvierat a nebalené výrobky určené na ľudskú spotrebu, mala by sa schváliť nová hraničná inšpekčná stanica v meste Rosslare pre zvieratá a výrobky a schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v meste Shannon by sa malo rozšíriť na všetky kategórie koňovitých. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Na základe návrhu Španielska by sa malo zrušiť pozastavenie činnosti hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Santander, pokiaľ ide o výrobky určené na ľudskú spotrebu. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Na základe návrhu Francúzska by sa pre určité kategórie výrobkov alebo určité kategórie zvierat mali schváliť nové hraničné inšpekčné stanice v prístave mesta Caen-Ouistreham, v prístave a na železnici mesta Calais a v prístavoch miest Cherbourg, Dieppe, Roscoff a Saint-Malo. Okrem toho by sa schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave mesta Dunkerque malo rozšíriť na nebalené výrobky určené na ľudskú spotrebu. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
Na základe návrhu Holandska by sa mali na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave mesta Rotterdam uviesť do zoznamu dve nové inšpekčné strediská na kontrolu určitých kategórií výrobkov. Zoznam zápisov pre uvedený členský štát stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(10) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(5) Rozhodnutie Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v TRACES (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia takto:
1. |
Príloha I sa mení takto:
|
2. |
V prílohe II sa časť týkajúca sa Spojeného kráľovstva vypúšťa. |
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/107 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1770
z 23. októbra 2019,
ktorým sa menia prílohy k rozhodnutiu 2006/766/ES, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií do zoznamov tretích krajín a území, z ktorých sa povoľuje vstup lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov, morských ulitníkov a produktov rybolovu na ľudskú spotrebu do Únie
[oznámené pod číslom C(2019) 7639]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 1,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V nariadení (ES) č. 854/2004 sa stanovuje, že produkty živočíšneho pôvodu sa smú dovážať len z tretej krajiny alebo z časti tretej krajiny, ktorá je uvedená v zozname vedenom v súlade s uvedeným nariadením. |
(3) |
V rozhodnutí Komisie 2006/766/ES (3) sa uvádzajú tie tretie krajiny, ktoré spĺňajú kritériá uvedené v nariadení (ES) č. 854/2004, a preto môžu zaručiť, že vývoz týchto produktov do Únie spĺňa hygienické podmienky stanovené v právnych predpisoch Únie, ktoré sú zamerané na ochranu zdravia spotrebiteľov. |
(4) |
V prílohe I k uvedenému rozhodnutiu sa stanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých je povolený vstup lastúrnikov, plášťovcov, ostnatokožcov a morských ulitníkov, a v prílohe II k uvedenému rozhodnutiu sa stanovuje zoznam tretích krajín a území, z ktorých je povolený vstup produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu. V týchto zoznamoch sa uvádzajú aj obmedzenia týkajúce sa takéhoto dovozu z určitých tretích krajín. |
(5) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a jej korunné dependencie aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v nariadení (ES) č. 854/2004, pokiaľ ide o vstup zásielok lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov, morských ulitníkov a produktov rybolovu na ľudskú spotrebu do Únie, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(6) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunné dependencie mali zahrnúť do zoznamov tretích krajín a území stanovených v rozhodnutí 2006/766/ES, z ktorých je povolený vstup lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov, morských ulitníkov a produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu. |
(7) |
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2006/766/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2006/766/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Rozhodnutie Komisie 2006/766/ES zo 6. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a území, z ktorých je povolený dovoz lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov, morských ulitníkov a produktov rybolovu (Ú. v. EÚ L 320, 18.11.2006, s. 53).
PRÍLOHA
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2006/766/ES sa menia takto:
1. |
Tabuľka uvedená v prílohe I k rozhodnutiu 2006/766/ES sa mení takto:
|
2. |
Tabuľka uvedená v prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES sa mení takto:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/110 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1771
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení rozhodnutie 2011/163/EÚ o schválení plánov, ktoré predložilo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunné dependencie v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES
[oznámené pod číslom C(2019) 7641]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (1), a najmä na jej článok 29 ods. 1 štvrtý pododsek,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V článku 29 smernice 96/23/ES sa vyžaduje, aby tretie krajiny, z ktorých majú členské štáty povolené dovážať zvieratá a živočíšne produkty, na ktoré sa vzťahuje uvedená smernica, predložili plány monitorovania rezíduí, ktoré poskytujú požadované záruky (ďalej len „plány“). Dané plány by sa mali vzťahovať prinajmenšom na skupiny rezíduí a látok uvedených v prílohe I k uvedenej smernici. |
(3) |
V rozhodnutí Komisie 2011/163/EÚ (3) sa schvaľujú plány predložené niektorými tretími krajinami, ktoré sa týkajú špecifikovaných zvierat a živočíšnych produktov uvedených v prílohe k uvedenému rozhodnutiu. |
(4) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska predložilo Komisii plány pre danú krajinu, pokiaľ ide o hovädzí dobytok, ovce/kozy, ošípané, kone, hydinu, akvakultúru, mlieko, vajcia, králiky, divinu, chovnú divinu a med, a pri niektorých z týchto komodít aj plány pre jeho korunné dependencie. Uvedené plány poskytujú dostatočné záruky a mali by sa schváliť. |
(5) |
S cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunné dependencie mali zaradiť do zoznamu tretích krajín, ktorých plány sa pre príslušné komodity schvaľujú, stanoveného v rozhodnutí 2011/163/EÚ. Príloha k rozhodnutiu 2011/163/EÚ by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2011/163/EÚ sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Rozhodnutie Komisie 2011/163/EÚ zo 16. marca 2011 o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES (Ú. v. EÚ L 70, 17.3.2011, s. 40).
PRÍLOHA
Príloha k rozhodnutiu 2011/163/EÚ sa mení takto:
1. |
Medzi Faerské ostrovy a Gruzínsko sa vkladá táto položka:
|
2. |
Medzi Gruzínsko a Ghanu sa vkladá táto položka:
|
3. |
Medzi Izrael a Indiu sa vkladá táto položka:
|
4. |
Medzi Irán a Jamajku sa vkladá táto položka:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/113 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1772
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev určených na ľudskú spotrebu do Únie
[oznámené pod číslom C(2019) 7642]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
Rozhodnutím Komisie 2007/777/ES (3) sa okrem iného stanovujú podmienky pre vstup zásielok určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev, ktoré boli podrobené jednému zo spôsobov opracovania stanovených v časti 4 prílohy II k uvedenému rozhodnutiu (ďalej len „komodity“), do Únie, a to vrátane zoznamu tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je vstup daných komodít do Únie povolený. |
(3) |
V časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES je stanovený zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený vstup daných komodít do Únie za predpokladu, že boli podrobené príslušnému opracovaniu uvedenému v danej časti prílohy II. Uvedené spôsoby opracovania sú zamerané na odstránenie určitých rizík pre zdravie zvierat, ktoré súvisia s danými špecifickými komoditami. V časti 4 uvedenej prílohy sa stanovuje nešpecifické opracovanie „A“ a špecifické spôsoby opracovania „B“ až „F“ zoradené v zozname v zostupnom poradí podľa závažnosti rizika pre zdravie zvierat spojeného so špecifickou komoditou. |
(4) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a pri určitých komoditách jej korunné dependencie aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené v rozhodnutí 2007/777/ES, pokiaľ ide o vstup zásielok komodít určených na ľudskú spotrebu podrobených opracovaniu „A“ do Únie, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(5) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunné dependencie mali zahrnúť do zoznamu tretích krajín a ich častí stanovených v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES, z ktorých je povolený vstup zásielok daných komodít do Únie. |
(6) |
Príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Časť 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Rozhodnutie Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49).
PRÍLOHA
Tabuľka uvedená v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení takto:
a) |
Za položku týkajúcu sa Etiópie sa vkladajú tieto riadky:
|
b) |
Za položku týkajúcu sa Izraelu sa vkladá tento riadok:
|
c) |
Za položku týkajúcu sa Islandu sa vkladá tento riadok:
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/117 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1773
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha k rozhodnutiu 2007/453/ES, pokiaľ ide o štatút Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií podľa rizika BSE
[oznámené pod číslom C(2019) 7643]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2 tretí pododsek,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovuje, že členské štáty, tretie krajiny alebo ich regióny sa majú zaradiť na základe svojho štatútu stanoveného podľa rizika bovinnej spongiformnej encefalopatie (ďalej len „BSE“) do jednej z týchto troch kategórií: zanedbateľné riziko BSE, kontrolované riziko BSE a neurčené riziko BSE. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska predložilo Komisii žiadosť o určenie jeho štatútu podľa rizika BSE a uviedlo, že sa má vzťahovať aj na jeho korunné dependencie. K uvedenej žiadosti boli pripojené príslušné informácie za danú krajinu a jej korunné dependencie týkajúce sa kritérií a možných rizikových faktorov uvedených v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 999/2001. |
(4) |
Škótsko je v súčasnosti zaradené do kategórie zanedbateľného rizika, ale v tomto regióne Spojeného kráľovstva bol 18. októbra 2018 potvrdený nový prípad BSE. Škótsko už preto nespĺňa požiadavky stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o kategóriu zanedbateľného rizika. Škótsko by sa preto malo zaradiť do kategórie kontrolovaného rizika. |
(5) |
Vzhľadom na štatút Severného Írska podľa rizika BSE možno tento región považovať za región so zanedbateľným rizikom, zatiaľ čo zvyšok Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunné dependencie môžu byť považované za regióny s kontrolovaným rizikom BSE. |
(6) |
S ohľadom na uvedené konkrétne informácie a s cieľom zabrániť zbytočnému narušeniu obchodu od dátumu vystúpenia by sa Severné Írsko malo zaradiť do zoznamu regiónov tretích krajín v bode A prílohy k rozhodnutiu Komisie 2007/453/ES (3) a zvyšok Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií by sa mal zahrnúť do bodu B uvedenej prílohy, pokiaľ ide o klasifikáciu krajín alebo regiónov na základe ich štatútu podľa rizika BSE. Príloha k uvedenému rozhodnutiu by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019. Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie by sa uplatňovať nemalo. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2007/453/ES sa mení tak, ako sa stanovuje v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Rozhodnutie Komisie 2007/453/ES z 29. júna 2007, ktorým sa stanovuje štatút členských štátov, tretích krajín alebo ich regiónov podľa rizika BSE (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 84).
PRÍLOHA
Príloha k rozhodnutiu 2007/453/ES sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA
ZOZNAM KRAJÍN ALEBO REGIÓNOV
A. Krajiny alebo regióny so zanedbateľným rizikom BSE
Členské štáty
— |
Belgicko |
— |
Bulharsko |
— |
Česko |
— |
Dánsko |
— |
Nemecko |
— |
Estónsko |
— |
Chorvátsko |
— |
Taliansko |
— |
Cyprus |
— |
Lotyšsko |
— |
Litva |
— |
Luxembursko |
— |
Maďarsko |
— |
Malta |
— |
Holandsko |
— |
Rakúsko |
— |
Poľsko |
— |
Portugalsko |
— |
Rumunsko |
— |
Slovinsko |
— |
Slovensko |
— |
Španielsko |
— |
Fínsko |
— |
Švédsko |
Krajiny Európskeho združenia voľného obchodu
— |
Island |
— |
Lichtenštajnsko |
— |
Nórsko |
— |
Švajčiarsko |
Tretie krajiny
— |
Argentína |
— |
Austrália |
— |
Brazília |
— |
Čile |
— |
Kolumbia |
— |
Kostarika |
— |
India |
— |
Izrael |
— |
Japonsko |
— |
Namíbia |
— |
Nový Zéland |
— |
Panama |
— |
Paraguaj |
— |
Peru |
— |
Singapur |
— |
Spojené štáty americké |
— |
Uruguaj |
Regióny tretích krajín
— |
Severné Írsko |
B. Krajiny alebo regióny s kontrolovaným rizikom BSE
Členské štáty
— |
Írsko |
— |
Grécko |
— |
Francúzsko |
Tretie krajiny
— |
Kanada |
— |
Guernsey |
— |
Ostrov Man |
— |
Jersey |
— |
Mexiko |
— |
Nikaragua |
— |
Južná Kórea |
— |
Taiwan |
— |
Spojené kráľovstvo s výnimkou regiónu Severného Írska |
C. Krajiny alebo regióny s neurčeným rizikom BSE
— |
Krajiny a regióny, ktoré nie sú uvedené v časti A alebo B. |
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/121 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1774
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2012/137/EÚ, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska do zoznamu tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup spermy domácich ošípaných do Únie
[oznámené pod číslom C(2019) 7644]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/429/EHS z 26. júna 1990, ktorou sa ustanovujú požiadavky na zdravotný stav zvierat, platné pri obchodovaní so spermou ošípaných v rámci Spoločenstva a jej dovoze (1), a najmä na jej článok 7 ods. 1, článok 9 ods. 2 a 3 a článok 10 ods. 2,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V prílohe I k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie 2012/137/EÚ (3) sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých členské štáty majú schvaľovať dovoz spermy domácich ošípaných. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina aj od dátumu vystúpenia spĺňala podmienky stanovené vo vykonávacom rozhodnutí 2012/137/EÚ, pokiaľ ide o vstup zásielok spermy domácich ošípaných do Únie, a to tak, že bude naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo malo zahrnúť do zoznamu tretích krajín a ich častí stanoveného v prílohe I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/137/EÚ, z ktorých je povolený vstup spermy domácich ošípaných do Únie. |
(5) |
Príloha I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/137/EÚ by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/137/EÚ sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 62.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/137/EÚ z 1. marca 2012 o dovoze spermy domácich ošípaných do Únie (Ú. v. EÚ L 64, 3.3.2012, s. 29).
PRÍLOHA
V tabuľke v prílohe I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/137/EÚ sa za položku týkajúcu sa Švajčiarska vkladá tento riadok:
„GB |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska“ |
|
24.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/124 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1775
z 23. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2011/630/EÚ, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a niektorých z jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup spermy domáceho hovädzieho dobytka do Únie
[oznámené pod číslom C(2019) 7647]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 88/407/EHS zo 14. júna 1988, ktorou sa stanovujú veterinárne požiadavky pre obchodovanie so semenom domáceho dobytka v Spoločenstve a pre jeho dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 8 ods. 1, článok 10 ods. 2 prvý pododsek a článok 11 ods. 2,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Európska rada 11. apríla 2019 po dohode so Spojeným kráľovstvom prijala rozhodnutie (EÚ) 2019/584 (2), ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ. V súlade s daným rozhodnutím sa lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ ďalej predĺžila do 31. októbra 2019. Právo Únie sa teda prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve od 1. novembra 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“). |
(2) |
V prílohe I k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie 2011/630/EÚ (3) sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých členské štáty majú povoliť dovoz spermy domáceho hovädzieho dobytka. |
(3) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska poskytlo záruky potrebné na to, aby uvedená krajina a niektoré z jej korunných dependencií aj od dátumu vystúpenia spĺňali podmienky stanovené vo vykonávacom rozhodnutí 2011/630/EÚ, pokiaľ ide o vstup zásielok spermy domáceho hovädzieho dobytka do Únie, a to tak, že budú naďalej dodržiavať súlad s právnymi predpismi Únie počas počiatočného obdobia aspoň deviatich mesiacov. |
(4) |
Vzhľadom na tieto osobitné záruky, ktoré poskytlo Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, a s cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu po dátume vystúpenia by sa preto Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a niektoré z jeho korunných dependencií mali zahrnúť do zoznamu tretích krajín alebo ich častí stanoveného v prílohe I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2011/630/EÚ, z ktorých je povolený vstup spermy domáceho hovädzieho dobytka do Únie. |
(5) |
Príloha I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2011/630/EÚ by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. novembra 2019, pokiaľ sa na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v uvedenom dátume nebude naďalej uplatňovať právo Únie. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2011/630/EÚ sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2019.
Ak sa však právo Únie bude na Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a v ňom naďalej uplatňovať aj v uvedenom dátume, toto rozhodnutie sa neuplatňuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. októbra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 194, 22.7.1988, s. 10.
(2) Rozhodnutie Európskej rady (EÚ) 2019/584 prijaté po dohode so Spojeným kráľovstvom z 11. apríla 2019, ktorým sa predlžuje lehota podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ (Ú. v. EÚ L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/630/EÚ z 20. septembra 2011 o dovoze spermy domáceho hovädzieho dobytka do Únie (Ú. v. EÚ L 247, 24.9.2011, s. 32).
PRÍLOHA
Tabuľka uvedená v prílohe I k vykonávaciemu rozhodnutiu 2011/630/EÚ sa mení takto:
a) |
Za položku týkajúcu sa Čile sa vkladajú tieto riadky:
|
b) |
Za položku týkajúcu sa Islandu sa vkladá tento riadok:
|