ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 240 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 62 |
Obsah |
|
II Nelegislatívne akty |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
* |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1561 zo 17. septembra 2019, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí chlórmekvátu v pestovaných hubách ( 1 ) |
|
|
|
ROZHODNUTIA |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
18.9.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 240/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1561
zo 17. septembra 2019,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí chlórmekvátu v pestovaných hubách
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a článok 16 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) chlórmekvátu sa stanovili v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(2) |
MRL pre chlórmekvát boli nedávno zmenené nariadením Komisie (EÚ) 2017/693 (2) v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005. V rámci neho bola dočasná MRL pre pestované huby stanovená na 0,9 mg/kg, a to na základe údajov z monitorovania, z ktorých vyplýva, že úroveň rezíduí vyskytujúcich sa na neošetrených pestovaných hubách je vyššia ako kvantifikačný limit, pričom takéto rezíduá môžu byť výsledkom krížovej kontaminácie pestovaných húb slamou zákonne ošetrenou chlórmekvátom. |
(3) |
Pestovatelia húb predložili Komisii najnovšie údaje z monitorovania týkajúce sa osobitne hlivy ustricovej, z ktorých vyplýva, že v týchto produktoch sa rezíduá vyskytujú na vyšších úrovniach, ako sú súčasné dočasné MRL stanovené pre pestované huby. Tieto rezíduá sú výsledkom krížovej kontaminácie pestovaných húb slamou zákonne ošetrenou chlórmekvátom. Niekoľko členských štátov predložilo dodatočné údaje z monitorovania v rámci úradných kontrol konkrétne zameraných na hlivu ustricovú, ktoré potvrdili tieto zistenia. |
(4) |
Nemecko vypracovalo a vyhodnotilo žiadosť o úpravu existujúcej MRL v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 396/2005 a zaslalo Komisii hodnotiacu správu. |
(5) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosť a hodnotiacu správu, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v relevantných prípadoch aj pre zvieratá a vydal vedecké stanovisko k navrhovaným MRL (3). Toto stanovisko zaslal žiadateľovi, Komisii a členským štátom a zverejnil ho. |
(6) |
Úrad vo svojom vedeckom vyhlásení dospel k záveru, že úprava MRL, o ktorú požiadalo Nemecko, je prijateľná s ohľadom na bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľa v prípade 27 špecifických európskych skupín spotrebiteľov. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látky. Riziko prekročenia prijateľného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky sa nepreukázalo pri vystavení v priebehu života účinkom tejto látky konzumáciou všetkých potravín, ktoré ju môžu obsahovať, ani pri krátkodobom vystavení spôsobenom zvýšenou konzumáciou príslušného produktu. |
(7) |
Vzhľadom na závery úradu týkajúce sa rizika pre spotrebiteľov by sa MRL pre hlivu ustricovú mali stanoviť na úrovni zodpovedajúcej 95. percentilu všetkých výsledkov vzoriek pri súčasnom zachovaní existujúcej MRL v prípade iných pestovaných húb. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné do 13. apríla 2021. |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. septembra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/693 zo 7. apríla 2017, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bitertanolu, chlórmekvátu a tebufénpyradu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 101, 13.4.2017, s. 1).
(3) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu.
Vyhlásenie o posúdení rizika súvisiaceho s príjmom v potrave, pokiaľ ide o navrhované dočasné maximálne hladiny rezíduí chlórmekvátu v hlive ustricovej. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2019) 17(5):5707.
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa stĺpec týkajúci sa chlórmekvátu vypúšťa. |
2. |
V časti A prílohy III sa dopĺňa tento stĺpec týkajúci sa chlórmekvátu: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
(*1) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
ROZHODNUTIA
18.9.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 240/13 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1562
zo 16. septembra 2019,
ktorým sa menia rozhodnutia 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES, pokiaľ ide o obdobie tolerancie stopových množstiev hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf1 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4), hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf2 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5) a repky olejnej Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) a z nich získaných výrobkov
[oznámené pod číslom C(2019) 6524]
(Iba nemecké znenie je autentické)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 6 a článok 20 ods. 6,
keďže:
(1) |
V rozhodnutiach Komisie 2007/305/ES (2), 2007/306/ES (3) a 2007/307/ES (4) sú stanovené pravidlá týkajúce sa stiahnutia hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf1 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4), hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf2 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5) a repky olejnej Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) a z nich získaných výrobkov z trhu (ďalej len „GM materiál“). Uvedené rozhodnutia sa prijali po tom, ako držiteľ povolenia – spoločnosť Bayer CropScience AG – oznámil Komisii, že neplánuje predložiť žiadosť o obnovenie povolenia tohto GM materiálu v súlade s článkom 8 ods. 4 prvým pododsekom, článkom 11, článkom 20 ods. 4 a článkom 23 nariadenia (ES) č. 1829/2003. |
(2) |
Vo všetkých troch rozhodnutiach bolo stanovené počiatočné prechodné obdobie piatich rokov, počas ktorého sa potraviny a krmivá, ktoré obsahujú tento GM materiál, sú z neho zložené alebo vyrobené, mohli uvádzať na trh za predpokladu, že tento materiál sa v nich vyskytuje v pomere maximálne 0,9 % a jeho prítomnosť je náhodná alebo z technického hľadiska nevyhnutná. Účelom uvedeného prechodného obdobia bolo zohľadniť skutočnosť, že v potravinovom a krmivovom reťazci môžu byť niekedy prítomné stopové množstvá tohto GM materiálu aj po tom, čo sa spoločnosť Bayer CropScience AG rozhodla zastaviť predaj semien získaných z týchto geneticky modifikovaných organizmov, a aj napriek tomu, že boli prijaté všetky opatrenia s cieľom predísť prítomnosti tohto GM materiálu. |
(3) |
Napriek opatreniam, ktoré spoločnosť Bayer CropScience AG prijala s cieľom predísť prítomnosti týchto geneticky modifikovaných organizmov v súlade s rozhodnutiami 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES, sa zistili ich stopové množstvá v komoditách repky olejnej. Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2012/69/EÚ (5) sa zmenili všetky tri rozhodnutia s cieľom predĺžiť prechodné obdobie do 31. decembra 2016 a tolerovaná prítomnosť tohto GM materiálu v potravinách a krmivách sa znížila na 0,1 % hmotnostného podielu. Uvedené tri rozhodnutia boli ďalej zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2016/2268 (6) s cieľom predĺžiť prechodné obdobie do 31. decembra 2019. |
(4) |
V rozhodnutiach 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES sa tiež stanovil súbor opatrení, ktoré musela spoločnosť Bayer CropScience AG prijať, aby zaručila účinné stiahnutie tohto GM materiálu z trhu, a takisto sa v nich stanovili oznamovacie povinnosti pre adresáta. |
(5) |
Vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2019/1117 (7) sa zmenili tri rozhodnutia 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES, aj pokiaľ ide o adresáta, a to na základe žiadosti predloženej spoločnosťou Bayer CropScience AG 1. augusta 2018, aby boli jej práva a povinnosti týkajúce sa všetkých jej notifikácií, žiadostí a povolení v súvislosti s geneticky modifikovanými výrobkami prenesené na spoločnosť BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, ktorú v Únii zastupuje spoločnosť BASF SE (Nemecko). Rozhodnutia 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES by preto mali byť určené spoločnosti BASF SE. |
(6) |
Spoločnosť BASF SE v októbri 2018 oznámila, že napriek prijatým opatreniam boli v posledných rokoch aj naďalej zistené stopové množstvá v komoditách repky olejnej, hoci sa tieto množstvá stále znižujú. Túto pretrvávajúcu prítomnosť stopových množstiev možno vysvetliť biológiou repky olejnej, ktorá môže byť latentná počas dlhých období, ako aj hospodárskymi postupmi použitými pri zbere semien, ktoré mohli spôsobiť ich náhodné uvoľnenie v miere, ktorá sa v čase prijímania rozhodnutí 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES a vykonávacích rozhodnutí 2012/69/EÚ a (EÚ) 2016/2268 dala len ťažko odhadnúť. |
(7) |
Za týchto okolností je vhodné predĺžiť prechodné obdobie o ďalšie tri roky, do 31. decembra 2022, a umožniť tak úplné odstránenie zostávajúcich stopových množstiev repky olejnej Ms1 × Rf1, Ms1 × Rf2 a Topas 19/2 v potravinovom a krmivovom reťazci. |
(8) |
S cieľom ďalej prispieť k odstráneniu tohto GM materiálu je tiež vhodné, aby adresát aj naďalej realizoval interný program stanovený v súlade s rozhodnutiami 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES a zbieral údaje o prítomnosti tohto materiálu v komoditách repky olejnej dovážaných do Únie z Kanady – jedinej krajiny, v ktorej sa tieto druhy repky olejnej pestujú ma komerčné účely. Spoločnosť BASF SE by mala Komisii podať o oboch týchto aspektoch správu do 1. januára 2022. |
(9) |
Spoločnosť BASF SE by mala zaručiť nepretržitú dostupnosť certifikovaných referenčných materiálov, aby kontrolným laboratóriám umožnili v stanovenom prechodnom období vykonávať svoje analýzy. |
(10) |
Rozhodnutia 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2007/305/ES sa mení takto:
1. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 Adresát realizuje interný program s cieľom zabezpečiť účinné stiahnutie repky olejnej ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 a hybridnej kombinácie repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4 z trhu, a to v šľachtení a osivárstve, a zhromažďuje údaje o prítomnosti týchto geneticky modifikovaných organizmov v zásielkach repky olejnej z Kanady do Únie. Adresát do 1. januára 2022 predloží Komisii správu o realizácii tohto programu a o prítomnosti týchto geneticky modifikovaných organizmov v zásielkach repky olejnej z Kanady do Únie.“ |
2. |
Článok 2 sa nahrádza takto: „Článok 2 1. Prítomnosť materiálu, ktorý obsahuje repku olejnú ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 a hybridnú kombináciu repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4, pozostáva z nich alebo je z nich získaný, v potravinách a krmivových výrobkoch oznámených podľa článku 8 ods. 1 písm. a) a článku 20 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1829/2003 sa toleruje do 31. decembra 2022 za predpokladu, že je táto prítomnosť:
2. Adresát zabezpečí dostupnosť certifikovaného referenčného materiálu v prípade repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4 na webových stránkach spoločnosti American Oil Chemists Society https://www.aocs.org/crm“. |
Článok 2
Rozhodnutie 2007/306/ES sa mení takto:
1. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 Adresát realizuje interný program s cieľom zabezpečiť účinné stiahnutie repky olejnej ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 a hybridnej kombinácie repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5 z trhu, a to v šľachtení a osivárstve, a zhromažďuje údaje o prítomnosti týchto geneticky modifikovaných organizmov v zásielkach repky olejnej z Kanady do Únie. Adresát do 1. januára 2022 predloží Komisii správu o realizácii tohto programu a o prítomnosti týchto geneticky modifikovaných organizmov v zásielkach repky olejnej z Kanady do Únie.“ |
2. |
Článok 2 sa nahrádza takto: „Článok 2 1. Prítomnosť materiálu, ktorý obsahuje repku olejnú ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 a hybridnú kombináciu repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5, pozostáva z nich alebo je z nich získaný, v potravinách a krmivových výrobkoch oznámených podľa článku 8 ods. 1 písm. a) a článku 20 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1829/2003 sa toleruje do 31. decembra 2022 za predpokladu, že je táto prítomnosť:
2. Adresát zabezpečí dostupnosť certifikovaného referenčného materiálu v prípade repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5 na webových stránkach spoločnosti American Oil Chemists Society https://www.aocs.org/crm“. |
Článok 3
Článok 1 rozhodnutia 2007/307/ES sa nahrádza takto:
„Článok 1
1. Adresát realizuje interný program s cieľom zabezpečiť účinné stiahnutie repky olejnej ACS- BNØØ7-1 z trhu, a to v šľachtení a osivárstve a zhromažďuje údaje o prítomnosti týchto geneticky modifikovaných organizmov v zásielkach repky olejnej z Kanady do Únie.
Adresát do 1. januára 2022 predloží Komisii správu o realizácii tohto programu a o prítomnosti týchto geneticky modifikovaných organizmov v zásielkach repky olejnej z Kanady do Únie.
2. Prítomnosť materiálu, ktorý obsahuje repku olejnú ACS- BNØØ7-1, pozostáva z nej alebo je z nej získaný, v potravinách a krmivových výrobkoch oznámených podľa článku 8 ods. 1 písm. a) a článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1829/2003 sa toleruje do 31. decembra 2022 za predpokladu, že je táto prítomnosť:
a) |
náhodná alebo z technického hľadiska nevyhnutná a |
b) |
v pomere najviac 0,1 hm. %. |
3. Adresát zabezpečí dostupnosť certifikovaného referenčného materiálu v prípade repky olejnej ACS- BNØØ7-1 na webových stránkach spoločnosti American Oil Chemists Society https://www.aocs.org/crm.“
Článok 4
Položky registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá sa podľa článku 28 nariadenia (ES) č. 1829/2003, pokiaľ ide o repku olejnú ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 a hybridnú kombináciu repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4, repku olejnú ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 a hybridnú kombináciu repky olejnej ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5 a repku olejnú ACS-BNØØ7-1, upravia tak, aby sa zohľadnilo toto rozhodnutie.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené spoločnosti BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Nemecko.
V Bruseli 16. septembra 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Rozhodnutie Komisie 2007/305/ES z 25. apríla 2007 o stiahnutí hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf1 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4) a z nej získaných výrobkov z trhu (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2007, s. 17).
(3) Rozhodnutie Komisie 2007/306/ES z 25. apríla 2007 o stiahnutí hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf2 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5) a z nej získaných výrobkov z trhu (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2007, s. 20).
(4) Rozhodnutie Komisie 2007/307/ES z 25. apríla 2007 o stiahnutí repky olejnej Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) a z nej získaných výrobkov z trhu (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2007, s. 23).
(5) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/69/EÚ z 3. februára 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES, pokiaľ ide o obdobie tolerancie stopových množstiev hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf1 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4), hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf2 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5) a repky olejnej Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) a z nich získaných výrobkov (Ú. v. EÚ L 34, 7.2.2012, s. 12).
(6) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2268 zo 14. decembra 2016, ktorým sa menia rozhodnutia 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES, pokiaľ ide o obdobie tolerancie stopových množstiev hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf1 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ1-4), hybridnej repky olejnej Ms1 × Rf2 (ACS-BNØØ4-7 × ACS-BNØØ2-5) a repky olejnej Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) a z nich získaných výrobkov (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 34).
(7) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1117 z 24. júna 2019, ktorým sa menia rozhodnutia 2007/305/ES, 2007/306/ES a 2007/307/ES, pokiaľ ide o zmenu adresáta rozhodnutí (Ú. v. EÚ L 176, 1.7.2019, s. 59).