ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 298

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 61
23. novembra 2018


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1833 z 19. novembra 2018, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Dánska zakazuje lov mieňa veľkého vo vodách Únie zóny 3a

1

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1834 z 19. novembra 2018, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov raje vlnkovanej vo vodách Únie zóny 8

4

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1835 z 19. novembra 2018, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov raje vlnkovanej vo vodách Únie zóny 9

6

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1836 z 19. novembra 2018, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov tresky tmavej v zóne 6 a vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón 5b, 12 a 14

8

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1837 z 22. novembra 2018 o minimálnej predajnej cene sušeného odstredeného mlieka pre dvadsiatu ôsmu čiastkovú výzvu na predkladanie ponúk v rámci verejnej súťaže vyhlásenej vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/2080

10

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1838 z 19. novembra 2018 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadenom Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej

11

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1839 z 19. novembra 2018 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov v Írsku

15

 

*

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1840 z 10. augusta 2018 o štátnej pomoci SA.33229 (2018/N-4) (ex 2017/C-3) – Slovinsko – Zmena reštrukturalizačných záväzkov banky Nova Ljubljanska Banka d.d. [oznámené pod číslom C(2018) 5537]  ( 1 )

17

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1841 zo 16. novembra 2018, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) [oznámené pod číslom C(2018) 7424]

34

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1842 z 22. novembra 2018, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch [oznámené pod číslom C(2018) 7911]  ( 1 )

65

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/1


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1833

z 19. novembra 2018,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Dánska zakazuje lov mieňa veľkého vo vodách Únie zóny 3a

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky (1) v oblasti rybného hospodárstva, a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2018/120 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2018.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2018.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2018 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. novembra 2018

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ

Generálne riaditeľstvo pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2018/120 z 23. januára 2018, ktorým sa na rok 2018 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/127 (Ú. v. EÚ L 27, 31.1.2018, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

29/TQ120

Členský štát

Dánsko

Populácia

LIN/03A.

Druh

mieň veľký (Molva molva)

Zóna

vody Únie zóny 3a

Zákaz platný od

28.9.2018


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/4


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1834

z 19. novembra 2018,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov raje vlnkovanej vo vodách Únie zóny 8

EURÓPSKA KOMISIA

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky (1) v oblasti rybného hospodárstva, a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2018/120 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2018.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2018.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2018 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. novembra 2018

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ

Generálne riaditeľstvo pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2018/120 z 23. januára 2018, ktorým sa na rok 2018 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/127 (Ú. v. EÚ L 27, 31.1.2018, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

27/TQ120

Členský štát

Španielsko

Populácia

RJU/8-C.

Druh

raja vlnkovaná (Raja undulata)

Zóna

vody Únie zóny 8

Zákaz platný od

27.9.2018


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/6


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1835

z 19. novembra 2018,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov raje vlnkovanej vo vodách Únie zóny 9

EURÓPSKA KOMISIA

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky (1) v oblasti rybného hospodárstva, a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2018/120 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2018.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2018.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2018 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. novembra 2018

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ

Generálne riaditeľstvo pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2018/120 z 23. januára 2018, ktorým sa na rok 2018 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/127 (Ú. v. EÚ L 27, 31.1.2018, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

28/TQ120

Členský štát

Španielsko

Populácia

RJU/9-C.

Druh

raja vlnkovaná (Raja undulata)

Zóna

vody Únie zóny 9

Zákaz platný od

27.9.2018


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/8


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1836

z 19. novembra 2018,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov tresky tmavej v zóne 6 a vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón 5b, 12 a 14

EURÓPSKA KOMISIA

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky (1) v oblasti rybného hospodárstva, a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2018/120 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2018.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2018.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2018 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. novembra 2018

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ

Generálne riaditeľstvo pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2018/120 z 23. januára 2018, ktorým sa na rok 2018 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/127 (Ú. v. EÚ L 27, 31.1.2018, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

26/TQ120

Členský štát

Španielsko

Populácia

POK/56-14

Druh

treska tmavá (Pollachius virens)

Zóna

6; vody Únie a medzinárodné vody zón 5b, 12 a 14

Zákaz platný od

27.9.2018


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/10


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1837

z 22. novembra 2018

o minimálnej predajnej cene sušeného odstredeného mlieka pre dvadsiatu ôsmu čiastkovú výzvu na predkladanie ponúk v rámci verejnej súťaže vyhlásenej vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/2080

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),

so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1240 z 18. mája 2016, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o verejnú intervenciu a pomoc na súkromné skladovanie (2), a najmä na jeho článok 32,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2016/2080 (3) sa začal predaj sušeného odstredeného mlieka postupom verejného obstarávania.

(2)

Vzhľadom na ponuky prijaté na základe dvadsiatej ôsmej čiastkovej výzvy na predkladanie ponúk by sa mala stanoviť minimálna predajná cena.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Pokiaľ ide o dvadsiatu ôsmu čiastkovú výzvu na predkladanie ponúk, ktorá sa týka predaja sušeného odstredeného mlieka v rámci verejnej súťaže vyhlásenej vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/2080 a v prípade ktorej lehota na predkladanie ponúk skončila 20. novembra 2018, minimálna predajná cena sa stanovuje na 131,30 EUR/100 kg.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 22. novembra 2018

Za Komisiu

v mene predsedu

Jerzy PLEWA

generálny riaditeľ

Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Ú. v. EÚ L 206, 30.7.2016, s. 71.

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2080 z 25. novembra 2016, ktorým sa začína predaj sušeného odstredeného mlieka postupom verejného obstarávania (Ú. v. EÚ L 321, 29.11.2016, s. 45).


ROZHODNUTIA

23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/11


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1838

z 19. novembra 2018

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadenom Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 323 ods. 1 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) má Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (ďalej len „Výbor pre obchod“), najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia platnosti dohody vypracovať zoznam osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov v konaniach na urovnávanie sporov.

(2)

V súlade s článkom 323 ods. 1 dohody Únia a Ukrajina navrhli každá svojich kandidátov, ktorí sú ochotní a schopní zastávať funkciu rozhodcov, a tiež sa dohodli na piatich osobách, ktoré nie sú štátnymi príslušníkmi ani jednej zo zmluvných strán, ktoré majú zastávať funkciu predsedu rozhodcovského tribunálu.

(3)

Ukrajina navrhla len štyri osoby. Piateho ukrajinského kandidáta by mala Ukrajina navrhnúť čo najskôr.

(4)

V záujme riadneho fungovania dohody je vhodné bez ďalšieho odkladu stanoviť zoznam 14 osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov v konaniach na urovnávanie sporov.

(5)

Rozhodnutie Výboru pre obchod by sa po jeho prijatí malo uverejniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadenom Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie zoznamu osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov v súlade s článkom 323 ods. 1 uvedenej dohody, je založená na návrhu rozhodnutia uvedeného výboru pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Článok 3

Rozhodnutie Výboru pre obchod sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 19. novembra 2018

Za Radu

predsedníčka

E. KÖSTINGER


(1)  Ú. v. EÚ L 161, 29.5.2014, s. 3.


NÁVRH

ROZHODNUTIE VÝBORU EÚ A UKRAJINY PRE PRIDRUŽENIE V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU č. …/2018

z …

o vypracovaní zoznamu rozhodcov podľa článku 323 ods. 1 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej

VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (1) podpísanú v Bruseli 27. júna 2014 (ďalej len „dohoda“), a najmä na jej článok 323 ods. 1 a článok 465 ods. 3,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 323 ods. 1 dohody má Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (ďalej len „Výbor pre obchod“) najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia platnosti dohody vypracovať zoznam osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov.

(2)

Únia navrhla päť osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov, zatiaľ čo Ukrajina navrhla štyri osoby. Únia a Ukrajina sa dohodli na piatich osobách, ktoré nie sú štátnymi príslušníkmi ani jednej zo zmluvných strán, ktoré majú zastávať funkciu predsedu rozhodcovského tribunálu.

(3)

V záujme toho, aby sa zabránilo ďalším oneskoreniam pri vypracovaní zoznamu osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov, a aby sa tak zabezpečilo riadne fungovanie dohody, a najmä jej hlavy IV kapitoly 14, by Výbor pre obchod mal schváliť uvedený zoznam na základe predložených návrhov.

(4)

Ukrajina by mala Výboru pre obchod čo najskôr navrhnúť piateho kandidáta,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Zoznam osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov podľa článku 323 ods. 1 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, sa stanovuje v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

2.   Ukrajina navrhne Výboru pre obchod čo najskôr piateho kandidáta, ktorý je ochotný a schopný zastávať funkciu rozhodcu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V …

Za Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu

predseda

Tajomníci

Za Ukrajinu

Za EÚ


(1)  Ú. v. EÚ L 161, 29.5.2014, s. 3.

PRÍLOHA

ZOZNAM ROZHODCOV PODĽA ČLÁNKU 323 ODS. 1 DOHODY

 

Rozhodcovia, ktorých navrhla Únia:

1.

Claus-Dieter EHLERMANN

2.

Giorgio SACERDOTI

3.

Jacques BOURGEOIS

4.

Pieter Jan KUIJPER

5.

Ramon TORRENT

 

Rozhodcovia, ktorých navrhla Ukrajina:

1.

Serhiy HRYSHKO

2.

Taras KACHKA

3.

Victor MURAVYOV

4.

Yuriy RUDYUK

 

Predsedovia, ktorých vybrali zmluvné strany:

1.

William DAVEY (USA)

2.

Helge SELAND (Nórsko)

3.

Maryse ROBERT (Kanada)

4.

Christian HÄBERLI (Švajčiarsko)

5.

Merit JANOW (USA)


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/15


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1839

z 19. novembra 2018

o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov v Írsku

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (1), a najmä na jeho článok 33,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),

keďže:

(1)

V súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV sa osobné údaje podľa uvedeného rozhodnutia nesmú poskytnúť, pokiaľ sa všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 uvedeného rozhodnutia nevykonali vo vnútroštátnom práve území členských štátov, ktoré sa takéhoto poskytnutia zúčastňujú.

(2)

V článku 20 rozhodnutia Rady 2008/616/SVV (3) sa stanovuje, že skutočnosť, či v súvislosti s automatizovanou výmenou údajov podľa kapitoly 2 rozhodnutia 2008/615/SVV bola splnená podmienka uvedená v odôvodnení 1, sa má overiť na základe hodnotiacej správy vypracovanej na základe dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky.

(3)

V súlade s bodom 1.1 kapitoly 4 prílohy k rozhodnutiu 2008/616/SVV sa dotazník, ktorý pripravila príslušná pracovná skupina Rady, týka každej automatizovanej výmeny údajov a členský štát ho má vyplniť hneď, ako bude presvedčený, že spĺňa predpoklady na výmenu údajov v príslušnej kategórii údajov.

(4)

Írsko vyplnilo dotazník o ochrane údajov a dotazník o výmene daktyloskopických údajov.

(5)

Írsko úspešne vykonalo skúšobnú prevádzku spolu s Rakúskom.

(6)

V Írsku sa uskutočnila hodnotiaca návšteva a správu o nej vypracoval rakúsky hodnotiaci tím, ktorý ju zaslal príslušnej pracovnej skupine Rady.

(7)

Celková hodnotiaca správa, v ktorej sa zhrnuli výsledky dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky týkajúce sa výmeny daktyloskopických údajov, sa predložila Rade.

(8)

Rada 16. júla 2018, konštatujúc súhlas všetkých členských štátov viazaných rozhodnutím 2008/615/SVV, dospela k záveru, že Írsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 rozhodnutia 2008/615/SVV.

(9)

Na účely automatizovaného vyhľadávania daktyloskopických údajov by Írsko preto malo byť oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV.

(10)

V článku33 rozhodnutia 2008/615/SVV sa Rade udeľujú vykonávacie právomoci s cieľom prijať opatrenia potrebné na vykonávanie uvedeného rozhodnutia, najmä pokiaľ ide o prijímanie a poskytovanie osobných údajov podľa uvedeného rozhodnutia.

(11)

Keďže sa splnili podmienky na uplatnenie takýchto vykonávacích právomocí a dodržal sa príslušný postup, malo by sa prijať vykonávacie rozhodnutie o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov v Írsku s cieľom umožniť tomuto členskému štátu, aby prijímal a poskytoval osobné údaje podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV.

(12)

Dánsko, Írsko a Spojené kráľovstvo sú viazané rozhodnutím 2008/615/SVV, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Na účely automatizovaného vyhľadávania daktyloskopických údajov je Írsko oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV od 24. novembra 2018.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.

V Bruseli 19. novembra 2018

Za Radu

predsedníčka

E. KÖSTINGER


(1)  Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1.

(2)  Stanovisko z 24. októbra 2018 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(3)  Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/17


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/1840

z 10. augusta 2018

o štátnej pomoci SA.33229 (2018/N-4) (ex 2017/C-3) – Slovinsko – Zmena reštrukturalizačných záväzkov banky Nova Ljubljanska Banka d.d.

[oznámené pod číslom C(2018) 5537]

(Iba anglické znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“), a najmä na jej článok 108 ods. 2 prvý pododsek,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 62 ods. 1 písm. a),

po vyzvaní zainteresovaných strán, aby predložili pripomienky v súlade s uvedenými ustanoveniami (1), a s ohľadom na ich pripomienky,

keďže:

1.   POSTUP

(1)

Rozhodnutím zo 7. marca 2011 (ďalej len „prvé rozhodnutie o záchrane“) (2) Komisia na základe predloženia reštrukturalizačného plánu schválila na obdobie šiestich mesiacov rekapitalizáciu banky Nova Ljubljanska Banka d.d. (ďalej len „NLB“) zo strany štátu vo výške 250 miliónov EUR, ktorú Slovinsko oznámilo Komisii 14. januára 2011.

(2)

Rozhodnutím z 2. júla 2012 (3) (ďalej len „druhé rozhodnutie o záchrane a o začatí konania“) Komisia schválila druhú záchrannú rekapitalizáciu NLB a zároveň začala hĺbkové prešetrovanie na základe obáv v súvislosti s predloženým reštrukturalizačným plánom. Komisia mala pochybnosti o tom, či plán umožňuje NLB návrat k životaschopnosti, pričom zároveň považovala plán za nedostatočný z hľadiska rozdelenia zaťaženia a v súvislosti s primeranosťou opatrení na riešenie neprimeraného narušenia hospodárskej súťaže.

(3)

Rozhodnutím 2014/535/EÚ (ďalej len „rozhodnutie z roku 2013“) (4) Komisia schválila štátnu pomoc pre NLB na základe zmeneného reštrukturalizačného plánu a zoznam záväzkov, ktoré predložilo Slovinsko, pričom podľa jedného z týchto záväzkov sa od Slovinska požadovalo, aby do 31. decembra 2017 predalo podiel 75 % mínus jedna akcia (ďalej len „75 % – 1“) v NLB alebo, alternatívne, aby primälo NLB odpredať šesť zahraničných dcérskych spoločností na Balkáne.

(4)

Slovinsko 13. apríla 2017 požiadalo Komisiu o schválenie oneskorenia druhej tranže akcií NLB predstavujúcich podiel najviac 25 % – 1 akcia (ďalej len „25 % – 1“) v NLB a oznámilo Komisii zmenené záväzky. Komisia 11. mája 2017 dospela k záveru, že týmito zmenenými záväzkami sa naďalej zabezpečuje zlučiteľnosť pomoci v prospech NLB s vnútorným trhom (ďalej len „rozhodnutie o zmene z roku 2017“) (5).

(5)

Slovinské orgány 8. júna 2017 (6) rozhodli o pozastavení procesu predaja NLB a slovinský minister financií o tomto rozhodnutí Komisiu telefonicky informoval 9. júna 2017.

(6)

Na jeseň 2017 boli Komisia a Slovinsko v častom kontakte. Slovinsko Komisii poskytlo aj množstvo neoficiálnych dokumentov (7). Dňa 21. decembra 2017 Slovinsko Komisii formálne oznámilo ďalšiu zmenu záväzkov.

(7)

Komisia listom z 26. januára 2018 (ďalej len „rozhodnutie o začatí konania z roku 2018“) informovala slovinské orgány o svojom rozhodnutí začať postup stanovený v článku 108 ods. 2 prvom pododseku ZFEÚ v súvislosti s požiadavkou potvrdiť zlučiteľnosť pomoci poskytnutej NLB na základe ďalších zmenených záväzkov.

(8)

Slovinsko predložilo 2. marca 2018 svoje pripomienky k rozhodnutiu o začatí konania z roku 2018.

(9)

Rozhodnutie o začatí konania z roku 2018 bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie6. apríla 2018 a zainteresované strany boli vyzvané, aby predložili pripomienky. V lehote jedného mesiaca od tohto uverejnenia boli Komisii doručené pripomienky štyroch strán, ktoré boli postúpené slovinským orgánom 16. a 18. mája 2018. Slovinsko 15. júna 2018 formou odpovede predložilo svoje poznámky k týmto pripomienkam.

(10)

Slovinsko 26. marca 2018, 4. apríla 2018, 30. mája 2018, 21. júna 2018, 29. júna 2018 a 9. júla 2018 predložilo nové neoficiálne dokumenty, ktoré obsahovali súbor navrhovaných skupín záväzkov.

(11)

Listom z 13. júla 2018 Slovinsko predložilo Komisii nový súbor záväzkov týkajúcich sa štátnej pomoci (ďalej len „zmenené záväzky“), okrem iného s novými lehotami na predaj podielu 75 % – 1 v NLB. Z dôvodov právnej istoty Slovinsko 25. júla 2018 oznámilo aj navrhované opatrenie, ktoré nie je opatrením pomoci, podľa ktorého by Slovinsko odškodnilo NLB za akékoľvek potenciálne dôsledky súdnych vecí týkajúcich sa devízových vkladov, čo je historická záležitosť siahajúca do obdobia pred rozdelením Juhoslávie.

(12)

Listom zo 16. júla 2018 Slovinsko súhlasilo s tým, že sa výnimočne vzdá svojho práva podľa článku 342 ZFEÚ (8) v spojení s článkom 3 nariadenia č. 1 (9), a s tým, aby bolo toto rozhodnutie prijaté a oznámené v anglickom jazyku.

2.   OPIS OPATRENIA POMOCI

2.1.   Opis príjemcu

(13)

NLB je najväčšia banka v Slovinsku, s trhovým podielom 23 % (vypočítaným s odkazom na jej celkové aktíva) (10). Podrobnejší opis NLB sa nachádza v odôvodneniach 11 – 22 rozhodnutia z roku 2013. Pokiaľ ide o štruktúru jej akcionárov, od rekapitalizácie zo strany štátu v rokoch 2012 a 2013 je 100 % NLB vo vlastníctve štátu (11).

(14)

V dôsledku štátnej pomoci, ktorú NLB dostala, mala zároveň ku koncu marca 2018 podiel vlastného kapitálu Tier 1 vo výške 16,6 %. Zlepšila sa aj ziskovosť NLB, pričom NLB na konci roka 2017 uviedla čistý zisk vo výške 225 miliónov EUR, čo sa rovná návratnosti vlastného kapitálu na úrovni 14,4 %. Tabuľka 1 obsahuje podrobné údaje o kľúčových finančných informáciách NLB (12):

Tabuľka 1

Kľúčové konsolidované finančné informácie NLB:

 

31.3.2018

31.12.2017

31.12.2016

Celkové aktíva (v miliónoch EUR)

12 425

12 238

12 039

Rizikovo vážené aktíva (v miliónoch EUR)

8 634

8 547  (13)

7 862

Čistý zisk po zdanení (v miliónoch EUR)

58

225

110

Nesplácané úvery/úvery spolu (v %)

8,8

9,2

13,8

Podiel vlastného kapitálu Tier 1 (v %)

16,6

15,9

17,0

Pomer úverov ku vkladom (v %)

69,8

70,8

74,2

Rentabilita vlastného kapitálu (v %)

13,5

14,4

7,4

(15)

Pokiaľ ide o prítomnosť na komerčnej úrovni, NLB má v súčasnosti v Slovinsku 108 pobočiek (ku koncu marca 2018) čo predstavuje zníženie zo 143 pobočiek v roku 2013. Mimo Slovinska má NLB zahraničné dcérske spoločnosti vo viacerých balkánskych krajinách, ktoré predstavujú spolu 3 800 miliónov EUR z hľadiska aktív a 95 miliónov EUR z hľadiska zisku po zdanení (14) (údaje z konca roka 2017). Viac informácií o dcérskych spoločnostiach NLB na Balkáne sa uvádza v tabuľke 2:

Tabuľka 2

Kľúčové finančné informácie o dcérskych spoločnostiach NLB na Balkáne

 

Bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko

1. dcérska spoločnosť Bosna

2. dcérska spoločnosť Bosna

Kosovo

Čierna Hora

Srbsko

Podiel NLB (v %)

87

100

97

81

100

100

Podiel na trhu (v %)

16,4

18,9

5,3

15,7

11,0

1,2

Zisk po zdanení (v miliónoch EUR)

40

23,7

8,3

14,2

5,4

3,7

Celkové aktíva (v miliónoch EUR)

1 236

670

531

584

457

371

(16)

NLB naďalej vlastní podiel vo výške 50 % v poisťovni NLB Vita d.d., Ljubljana (ďalej len „NLB Vita“), ktorá je spoločným podnikom s belgickou spoločnosťou KBC Group NV. NLB Vita ku koncu roka 2017 uvádzala celkové aktíva vo výške 446 miliónov EUR (15) a zisk po zdanení za uvedený rok vo výške 7 miliónov EUR.

(17)

Dňa 31. decembra 2017 začala NLB s procesom likvidácie svojej lízingovej dcérskej spoločnosti v Ľubľane (16). Dozorná rada NLB 29. novembra 2017 (17) schválila založenie novej lízingovej spoločnosti zameranej na lízing vozidiel, s počiatočným splateným kapitálom vo výške 1,5 milióna EUR. NLB vo februári 2018 prerušila proces zakladania novej lízingovej spoločnosti.

2.2.   Opatrenia štátnej pomoci v prospech NLB

(18)

Prostredníctvom rozhodnutia z roku 2013 a na základe záväzkov, ktoré predložilo Slovinsko, Komisia vyhlásila tieto opatrenia štátnej pomoci v prospech NLB za zlučiteľné s vnútorným trhom:

a)

prvá rekapitalizácia vo výške 250 miliónov EUR, dočasne schválená prvým rozhodnutím o záchrane;

b)

druhá rekapitalizácia vo výške 383 miliónov EUR, dočasne schválená druhým rozhodnutím o záchrane a o začatí konania;

c)

tretia rekapitalizácia vo výške 1 558 miliónov EUR a

d)

presun aktív so zníženou hodnotou do štátnej konsolidačnej banky s prvkom pomoci vo výške 130 miliónov EUR (18).

NLB prijala opatrenia štátnej pomoci v celkovej výške 2,321 miliardy EUR, čo sa rovná 20 % jej rizikovo vážených aktív k decembru 2012.

(19)

Záväzky, ktoré boli predložené ako súčasť rozhodnutia z roku 2013 a rozhodnutia o zmene z roku 2017, sa podrobnejšie opisujú v častiach 2.3 a 2.4 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018. V súvislosti s predajom podielu 75 % – 1 v NLB sa Slovinsko v kontexte rozhodnutia o zmene z roku 2017 zaviazalo takto (ďalej len „záväzok predaja“):

„… [zníženie akciového podielu štátu a počtu zahraničných dcérskych bánk]

Slovinsko zníži svoj akciový podiel v NLB na 25 % plus jedna akcia (ďalej len „blokujúca menšina“) takto:

a)

najmenej o 50 % do 31. decembra 2017.

Ak Slovinsko neuzavrie záväzné dohody o predaji a kúpe na predaj jeho podielu v NLB najmenej o 50 %, Slovinsko a NLB udelia správcovi odpredaja výlučný mandát na predaj podielov NLB v jej (zahraničných balkánskych) dcérskych bankách za minimálnu cenu nie nižšiu ako 75 % účtovnej hodnoty;

b)

po predaji najmenej 50 % svojho podielu v NLB v súlade odsekom 14 písm. a) Slovinsko ďalej zníži svoj podiel na blokujúcu menšinu do 31. decembra 2018.

Ak Slovinsko neuzavrie záväzné dohody o predaji a kúpe na predaj jeho akcií v NLB, ktoré presahujú blokujúcu menšinu, do 31. decembra 2018, Slovinsko udelí správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19) výlučný mandát na zníženie podielu Slovinska v NLB na úroveň blokujúcej menšiny za […] (*1).

(*1)  Na údaj sa vzťahuje povinnosť služobného tajomstva.“"

(20)

Prerušený proces predaja sa podrobne opisuje v časti 2.5 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

2.3.   Dôvody na začatie konania

(21)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 Komisia začala formálne vyšetrovacie konanie, keď už bolo jasné, že Slovinsko nedodržalo lehotu stanovenú v záväzku predaja (ktorý sa opisuje v odôvodnení 19). Komisia dospela k záveru, že pomoc, ktorú NLB poskytlo Slovinsko, sa v dôsledku tejto skutočnosti stala neoprávnenou.

(22)

Pokiaľ ide o zmenené záväzky, ktoré boli oznámené 21. decembra 2017, Komisia vyjadrila pochybnosť, že tieto záväzky boli rovnaké ako záväzky, na ktorých bolo založené rozhodnutie z roku 2013 a rozhodnutie o zmene z roku 2017. Komisia mala pochybnosti o tom, či opatrenia pomoci na základe týchto zmenených záväzkov boli zlučiteľné s vnútorným trhom.

(23)

Pokiaľ ide o životaschopnosť NLB, Komisia pripomenula, že ťažkosti, ktorým NLB čelila v rokoch 2012 a 2013, sa týkali vplyvu štátu na jej každodenné operácie, a že analýza životaschopnosti NLB v rámci rozhodnutia z roku 2013 bola rozhodujúcim spôsobom založená na zmene vlastníctva NLB. V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 Komisia vzniesla závažné pochybnosti týkajúce sa dlhodobej životaschopnosti NLB bez takejto zmeny vlastníctva.

(24)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 Komisia dospela k predbežnému záveru, že oneskorením predaja NLB sa de facto predĺžilo obdobie jej reštrukturalizácie. Komisia vysvetlila, že z toho logicky vyplýva, že záväzky spojené s obdobím reštrukturalizácie by sa rovnako predĺžili až do dokončenia predaja podielu 75 % – 1 v NLB.

(25)

Komisia napokon vyjadrila pochybnosti o tom, či by sa zmenenými záväzkami dostatočne kompenzoval oneskorený proces predaja.

3.   PRIPOMIENKY ZAINTERESOVANÝCH STRÁN K ROZHODNUTIU O ZAČATÍ KONANIA Z ROKU 2018 A SÚVISIACE POZNÁMKY SLOVINSKÝCH ORGÁNOV

(26)

V tejto časti sa opisujú pripomienky, ktoré boli prijaté k rozhodnutiu o začatí konania z roku 2018, a poznámky slovinských orgánov k týmto pripomienkam.

3.1.   Pripomienky zainteresovaných strán k rozhodnutiu o začatí konania z roku 2018

(27)

Komisii boli doručené pripomienky týchto štyroch strán:

a)

prvá strana, jednotlivec, ktorý bol predtým vlastníkom akcií NLB, tvrdila, že neumožnenie ďalšieho predĺženia lehoty na predaj NLB by nebolo v súlade s rozhodovacou praxou Komisie (19). Prvá strana tvrdila, že Komisia by mala minimalizovať náklady daňovníkov na záchranu bánk a že predĺženie lehoty do roku 2019 by nebolo len v záujme Slovinska a jeho daňovníkov, ale aj v záujme Komisie;

b)

druhá strana, pozostávajúca zo združenia občanov, ktorí sa zaujímajú o fungovanie slovinských inštitúcií, zastávala názor, že opatreniami schválenými v rozhodnutí z roku 2013 sa nenarúša hospodárska súťaž na vnútornom trhu, a preto nepredstavujú štátnu pomoc. Táto strana tvrdila, že dokonca aj keby sa opatrenia považovali za štátnu pomoc, boli by v každom prípade zlučiteľnou pomocou vzhľadom na záchranu pomocou vnútorných zdrojov v roku 2013 podľa rozhodnutia z roku 2013. Druhá strana sa okrem toho domnievala, že s výnimkou záväzku týkajúceho sa správy a riadenia spoločnosti splnila NLB všetky záväzky z rozhodnutia z roku 2013. Druhá strana zároveň odkázala na vysokú úroveň zisku NLB a tvrdila, že operácie NLB sa stali úplne nezávislými od slovinských orgánov. Uviedla, že akýmikoľvek dodatočnými záväzkami by sa oslabila perspektíva dlhodobej životaschopnosti NLB. Druhá strana pripomenula, že NLB nebola jedinou slovinskou bankou, ktorá čelila finančným ťažkostiam, a že prítomnosť spoločnosti KBC ako vtedajšieho akcionára NLB nepomohla NLB vyhnúť sa finančným problémom. Druhá strana preto dospela k záveru, že zmena vlastníckej štruktúry NLB nie je nevyhnutnou podmienkou jej životaschopnosti. Druhá strana takisto dospela k záveru, že záväzky by sa mali prispôsobiť tak, aby sa zohľadnili zmeny v hospodárskej a politickej situácii v členských štátoch a v Únii. Druhá strana na záver tvrdila, že Komisia by mala zohľadniť aj skutočnosť, že Slovinsko pri rozhodovaní o poskytnutí štátnej pomoci pre NLB a pri predkladaní záväzkov zažívalo vážnu finančnú krízu;

c)

tretia strana, slovinský občan, tvrdila, že Komisia pri prijímaní rozhodnutia z roku 2013 porušila zásadu rovnakého zaobchádzania. Tretia strana sa zároveň domnievala, že zaobchádzanie Komisie s NLB nebolo založené na riadnom právnom základe;

d)

štvrtá strana, držiteľ devízového vkladu v zahraničnej pobočke spoločnosti Ljubljanska Banka d.d., sa v zásade vyjadrovala k výkonu rozsudku Európskeho súdu pre ľudské práva (20) aodkazovala na tú časť rozsudku, ktorá sa týkala vyplatenia devízových vkladov.

3.2.   Poznámky Slovinska k pripomienkam zainteresovaných strán týkajúcim sa rozhodnutia o začatí konania z roku 2018

(28)

Slovinsko sa vo svojej odpovedi z 15. júna 2018 na pripomienky prijaté k rozhodnutiu o začatí konania z roku 2018 domnievalo, že väčšina pripomienok sa týka starších rozhodnutí slovinských orgánov a rozhodnutia z roku 2013. Slovinsko zdôraznilo, že v roku 2013 konalo nielen ako zodpovedný vlastník NLB, ale aj s cieľom chrániť finančnú stabilitu krajiny. Slovinsko uviedlo, že konalo s náležitou starostlivosťou a so zámerom obmedziť riziko systémového narušenia na minimum.

(29)

Pokiaľ ide o pripomienky týkajúce sa súdneho konania o devízových vkladoch, ako sa opisuje v odôvodnení 27 písm. d), Slovinsko sa domnievalo, že tieto pripomienky neboli predmetom rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(30)

V súvislosti s argumentom, že akýmikoľvek ďalšími opatreniami by sa len oslabila perspektíva dlhodobej životaschopnosti NLB, sa Slovinsko domnievalo, že posúdenie záväzkov Komisiou by malo byť založené na jej posúdení zahrnutom v rozhodnutí z roku 2013, najmä že záväzkom predaja by sa predišlo vplyvu štátu ako vlastníka v NLB. Slovinsko sa domnievalo, že dodatočné kompenzačné opatrenia komerčného charakteru by neprispeli k tomuto cieľu.

(31)

Slovinsko zdôraznilo, že v súčasnosti sa nepodieľa na každodenných operáciách NLB.

4.   PRIPOMIENKY SLOVINSKA

(32)

V odpovedi na rozhodnutie o začatí konania z roku 2018 Slovinsko vyjadrilo názor, že opatrenia pomoci priznané NLB by boli aj naďalej zlučiteľné vnútorným trhom na základe zmenených záväzkov, ktoré Slovinsko predložilo 21. decembra 2017. Slovinsko zdôraznilo, že životaschopnosť NLB ako príjemcu pomoci by zostala zaistená a že celkový súbor záväzkov by z hľadiska rozdelenia zaťaženia a kompenzačných opatrení zostal rovnocenný.

(33)

Podľa Slovinska NLB na splnenie záväzkov predložených ako súčasť rozhodnutia z roku 2013 vykonala viacero opatrení s týmito cieľmi:

a)

posilniť rámec správy a riadenia NLB;

b)

posilniť politiky NLB pre tvorbu cien a rámec NLB pre riadenie rizík;

c)

presunúť zamerania podnikania NLB na menej riskantné činnosti;

d)

opraviť štruktúru súvahy NLB a

e)

obnoviť dlhodobú ziskovosť NLB.

(34)

Slovinsko sa v dôsledku týchto opatrení domnievalo, že NLB sa vrátila k dlhodobej životaschopnosti, keďže dokáže pokrývať všetky svoje náklady a pokračovať v dosahovaní primeranej návratnosti vlastného kapitálu.

(35)

Slovinsko uznalo, že v bode 15 oznámenia o reštrukturalizácii (21) sa výslovne stanovovalo, že obdobie reštrukturalizácie má byť čo najkratšie. Slovinsko však zdôraznilo, že oneskorené plnenie záväzku predaja súviselo so súdnym konaním o devízových vkladoch, ktoré sa proti NLB viedlo v Chorvátsku (22) a ktoré bolo podľa Slovinska mimo jeho kontroly. S ohľadom na budúcnosť Slovinsko ďalej uviedlo, že by vypracovalo dôveryhodný časový harmonogram na predaj podielu 75 % – 1 v NLB do konca roka 2019, pričom väčšia časť by sa mala predať už v roku 2018.

(36)

Slovinsko akceptovalo, že existujúce záväzky, ktoré sa týkali riadnej správy a riadenia NLB, by sa mali predĺžiť, zároveň však tvrdilo, že potreba predĺženia existujúcich záväzkov, ktoré sa týkali neprimeraného narušenia hospodárskej súťaže, by sa mala posudzovať na základe jednotlivých prípadov. V tejto analýze by sa malo prihliadať na zmenené trhové podmienky od roku 2013. Slovinsko okrem toho tvrdilo, že nijaké záväzky by nemali byť prekážkou životaschopnosti NLB, ale mali by ju skôr pomôcť obnoviť. Slovinsko sa v tejto súvislosti domnievalo, že záväzok odpredať dcérske spoločnosti na Balkáne, ak by sa predaj jeho podielu v NLB neuskutočnil včas, ktorý Slovinsko prijalo v kontexte rozhodnutia z roku 2013, nebol kompenzačným opatrením, keďže sa ním nerieši narušenie trhu ani nenapomáha či nepresadzuje životaschopnosť NLB.

(37)

V súvislosti s pripomienkou Komisie, že NLB zatiaľ nevydala nový podriadený dlh (23), Slovinsko zdôraznilo, že jedna zo zahraničných dcérskych spoločností NLB (NLB Banka Skopje) predala v júni 2015 nový podriadený dlh vo výške 10 miliónov EUR spoločnosti […]. Slovinsko ďalej zdôraznilo, že NLB plnila všetky svoje regulatórne kapitálové požiadavky a naďalej mala nadmernú úroveň kapitálu na zvládnutie potenciálnej stresovej situácie. Slovinsko sa preto domnievalo, že pokiaľ by sa NLB zaviazala k tomu, aby vydala doplňujúce podriadené nástroje, neprispelo by to k jej dlhodobej životaschopnosti, takisto aj vzhľadom na jej nadmernú úroveň likvidity.

(38)

V súvislosti s pripomienkou Komisie, že NLB mala stále vysoký podiel nesplácaných úverov (24), Slovinsko tvrdilo, že dlhodobú životaschopnosť NLB nie je možné spochybňovať len na základe tohto jediného argumentu. Slovinsko ďalej zdôraznilo, že NLB v dôsledku zlepšených procesov riadenia rizík od decembra 2013 výrazne znížila svoje portfólio nesplácaných úverov (o 70 %).

(39)

V súvislosti s posúdením Komisie, že Slovinsko presvedčivo nepreukázalo, že efektívne riešilo problémy týkajúce sa správy a riadenia NLB (25), Slovinsko uviedlo, že v tomto tvrdení sa nepresne odrážajú úspechy v tejto oblasti. Slovinsko sa domnievalo, že viac ako päť rokov vykonával každodenné operácie NLB medzinárodný riadiaci tím s príslušnou históriou a skúsenosťami, ktorý bol úplne nezávislý od slovinského štátu. Slovinsko zároveň s cieľom ukázať, ako veľmi sa zlepšila štruktúra správy a riadenia NLB, upozornilo na tieto vykonané opatrenia:

a)

Slovinsko vytvorilo Slovinskú štátnu holdingovú spoločnosť (ďalej len „SSH“) na riadne spravovanie všetkých aktív;

b)

slovinský zákonodarca prijal slovinský štátny akt, v ktorom sa uvádzajú výberové kritériá na vymenovanie členov dozornej rady SSH;

c)

NLB zaviedla duálny systém správy a riadenia spoločnosti, v ktorom za jej každodenné operácie zodpovedá riadiaca rada, na ktorú dohliada dozorná rada.

(40)

Slovinsko upozornilo, že jeho nedodržanie lehoty v prípade záväzku predaja nemalo vplyv na výšku štátnej pomoci poskytnutej v prospech NLB, na podmienky a okolnosti, za ktorých bola pomoc poskytnutá, ani na vlastný príspevok NLB a rozdelenie zaťaženia. Slovinsko sa na základe toho domnievalo, že jeho nedodržanie záväzku predaja by nemalo mať vplyv na opatrenia, ktoré sa vyžadujú na obmedzenie neprimeraného narušenia hospodárskej súťaže na vnútornom trhu.

(41)

Slovinsko sa ďalej domnievalo, že rozhodnutie z roku 2013 a jeho záväzky sa týkali len opatrení štátnej pomoci, ktoré boli poskytnuté v roku 2013, a tvrdilo, že Komisia už predchádzajúce dve rekapitalizácie zo strany štátu schválila vo svojich rozhodnutiach zo 7. marca 2011 a z 2. júla 2012.

(42)

Slovinsko sa zároveň domnievalo, že akékoľvek ďalšie opatrenia v oblasti životaschopnosti, opatrenia na rozdelenie zaťaženia či opatrenia na obmedzenie neprimeraného narušenia hospodárskej súťaže na vnútornom trhu by neboli potrebné ani primerané. Takýmito ďalšími opatreniami by sa, podľa Slovinska, porušila základná zásada Únie, a to zásada proporcionality, a bolo by to v rozpore s rozhodovacou praxou Komisie.

(43)

Slovinsko potvrdilo, že má zároveň v úmysle zaviesť mechanizmus, ktorý má byť financovaný z tzv. nástupníckeho fondu (26), s cieľom odškodniť NLB za právne dôsledky súvisiace s prebiehajúcim súdnym konaním v Chorvátsku (27). Slovinsko na tento účel prijalo zákon o ochrane hodnoty kapitálových investícií Slovinskej republiky v NLB (28). Slovinsko vo svojom podaní z 25. júla 2018 zdôraznilo, že bude pokračovať v úsilí o neutralizovanie alebo čo najväčšie zmiernenie finančných dôsledkov pre NLB s cieľom úspešne dokončiť predaj podielu 75 % – 1 v NLB spôsobom, ktorým by sa maximalizovala hodnota pre slovinských daňovníkov. Slovinsko sa domnievalo, že týmto mechanizmom by sa zmiernil vplyv súdneho konania v Chorvátsku na predajnú cenu NLB, že mechanizmus by sa zaviedol v kontexte procesu predaja, a že by preto nepredstavoval štátnu pomoc v zmysle článku 107 ZFEÚ.

(44)

Slovinsko k svojmu podaniu pripojilo doplňujúce informácie v podobe správy, ktorú pripravil jeho finančný poradca, s cieľom preukázať, že kompenzačný mechanizmus na ochranu pred dôsledkami prebiehajúceho súdneho konania by ponúkol aj súkromný predajca. Správa obsahuje orientačné hodnotenie pravdepodobnosti úspechu predaja podielu v NLB na základe dvoch scenárov týkajúcich sa súdneho konania o devízových vkladoch v Chorvátsku: jedného scenára s mechanizmom (s potenciálnymi platbami v rámci mechanizmu v neskoršej fáze) a druhého scenára bez takéhoto mechanizmu. Na základe nedávnych rozhodnutí súdu v Chorvátsku sa v správe v zásade uvádzalo, že pokiaľ ide o expozíciu v chorvátskom súdnom konaní, investori budú stanovovať cenu skutočne na úrovni 100 % maximálnej expozície. Z dôvodu prebiehajúceho súdneho konania navyše ECB vo svojej funkcii dohľadu uložila obmedzenia týkajúce sa dividend (na potenciálne vyplatenie dividend je potrebný predchádzajúci súhlas ECB). Bez mechanizmu by preto bola obmedzená schopnosť NLB vyplácať dividendy a z tohto dôvodu by sa vo všetkej pravdepodobnosti znížil počet potenciálnych investorov. V správe sa dospelo k záveru, že kombinovaný účinok zníženého záujmu investorov a dodatočného rizika vo vzťahu k peňažným tokom NLB (pričom oba tieto aspekty by boli dôsledkom súdneho konania a odloženia vyplácania dividend) by viedol k tomu, že investori by požadovali vyššiu návratnosť vlastného kapitálu na zabezpečenie úplne upísanej prvotnej verejnej ponuky akcií (ďalej len „IPO“). Kombinovaný negatívny účinok záväzku ([…] (29)) a požiadavky vyššej návratnosti vlastného kapitálu od nižšieho počtu investorov ([…] (30)) na predajnú cenu by sa rovnal […]. V správe sa dospelo k záveru, že tento údaj je vyšší ako odhad NLB, pokiaľ ide o maximálnu nominálnu sumu vystavenú riziku vo výške […] v dôsledku súdneho konania. V správe sa preto podporuje názor, že zriadenie kompenzačného mechanizmu v súvislosti so súdnym konaním v Chorvátsku na podporu predajnej ceny NLB napokon povedie k vyšším čistým príjmom pre Slovinsko.

5.   ZOZNAM AKTUALIZOVANÝCH ZÁVÄZKOV, KTORÝ PREDLOŽILO SLOVINSKO

(45)

Slovinské orgány 13. júla 2018 predložili nový súbor záväzkov v oblasti štátnej pomoci.

(46)

Slovinsko sa usilovalo o zmenu záväzku predaja tým, že navrhlo zníženie svojho podielu v NLB na blokujúcu menšinu takto:

1.

najmenej o 50 % plus jedna akcia (ďalej len „50 % + 1“) do 31. decembra 2018;

2.

zostávajúce akcie, ktoré presahujú blokujúcu menšinu, do 31. decembra 2019.

(47)

V navrhovanom zozname zmenených záväzkov Slovinsko v súvislosti s predajom podielu 75 % – 1 v NLB rozlišovalo medzi rôznymi možnými scenármi. V týchto rôznych scenároch by sa uplatňovali rôzne skupiny záväzkov (pozri odôvodnenia 50 – 52) a lehoty pre záväzky, ako sa uvádzajú v tabuľke 3.

(48)

Slovinsko predkladá návrh, že pokiaľ neuzavrie záväznú dohodu o predaji a kúpe na predaj jeho akcií v NLB v súlade so zmeneným záväzkom predaja a časovým harmonogramom uvedeným v odôvodnení 46, udelí správcovi odpredaja výlučný mandát na zníženie podielu Slovinska v NLB na úroveň blokujúcej menšiny za […].

(49)

V prípade priaznivých trhových podmienok Slovinsko nevylučuje možnosť predaja podielu väčšieho ako 50 % + 1 až do celkovej výšky podielu 75 % – 1 do 31. decembra 2018.

(50)

V súvislosti so záväzkami predloženými ako súčasť rozhodnutia z roku 2013 Slovinsko navrhuje zmeniť a predĺžiť tieto existujúce záväzky (ďalej len „záväzky 1. skupiny“):

a)

záväzok prideliť kreslá a hlasovacie práva v dozornej rade a jej výboroch nezávislým expertom v súlade s bodom 9.6 záväzkov z roku 2013 sa mení len v tom rozsahu, že nezávislým expertom sa pridelí 100 % kresiel (namiesto doterajších troch štvrtín);

b)

zabezpečí sa, že každá banka vo vlastníctve štátu zostane samostatným hospodárskym subjektom s nezávislými rozhodovacími právomocami v súlade s bodom 9.10 záväzkov z roku 2013;

c)

zabezpečí sa, že so slovinskými spoločnosťami vo vlastníctve štátu sa v nijakom prípade nebude zaobchádzať priaznivejšie ako s neštátnymi spoločnosťami (nediskriminácia) v súlade s bodom 11 záväzkov z roku 2013;

d)

dodrží sa zákaz nadobudnutia ako sa opisuje v bode 12.4 záväzkov z roku 2013.

(51)

Okrem toho sa predĺžia aj ďalšie existujúce záväzky, a to do okamihu zníženia podielu Slovinska v NLB na blokujúcu menšinu (ďalej len „záväzky 2. skupiny“):

a)

záväzok zníženia nákladov z bodu 2 záväzkov z roku 2013 sa mení len v tom rozsahu, že prevádzkové náklady na úrovni skupiny (s výnimkou jednorazových mimoriadnych nákladov, ktoré nemajú opakujúcu sa povahu) môžu na ročnom základe dosiahnuť najviac […] EUR;

b)

záväzok odpredaja vedľajších dcérskych spoločností z bodu 4 záväzkov z roku 2013 sa mení len v tom rozsahu, že NLB opätovne nevstúpi do podniku a činností, ktoré musela odpredať;

c)

záväzok zákazu reklamy a agresívnych obchodných stratégií z bodu 12.1 záväzkov z roku 2013;

d)

mechanizmus splácania kapitálu a záväzok zákazu výplaty dividend z bodu 12.2 záväzkov z roku 2013 sa menia len v tom rozsahu, že NLB na základe koncoročnej účtovnej závierky, ktorá bola schválená auditom, vyplatí svojim akcionárom aspoň sumu vo výške svojho čistého príjmu, s podmienkou dodržania obmedzení, ktoré sa ukladajú európskymi alebo slovinskými právnymi predpismi, a za predpokladu, že sú splnené určité minimálne kapitálové požiadavky;

e)

záväzok týkajúci sa správcu monitorovania z bodu 18 záväzkov z roku 2013, ktorý sa bude ďalej uplatňovať do konca roka 2019;

f)

záväzok týkajúci sa správcu odpredaja z bodu 19 záväzkov z roku 2013.

(52)

V súvislosti so záväzkom týkajúcim sa návratnosti vlastného kapitálu a inými záväzkami týkajúcimi sa politiky riadenia rizík a úverovej politiky v súlade s bodmi 10.1 – 10.6 záväzkov z roku 2013 Slovinsko navrhuje predĺžiť tento záväzok aspoň do predaja podielu 50 % + 1 v NLB a zmeniť len v tom rozsahu, že stanovenie ceny za nové úvery sa bude považovať za primerané, ak nový úver prispeje k dosiahnutiu pozitívnej návratnosti vlastného kapitálu pred zdanením vo výške […] pre každý jednotlivý úver alebo vo vzťahu ku každému klientovi. Ak však Slovinsko nezníži svoj podiel v NLB na blokujúcu menšinu do […], záväzok návratnosti vlastného kapitálu sa bude opäť uplatňovať od […], až kým Slovinsko nezníži svoj akcionársky podiel v NLB na blokujúcu menšinu.

(53)

Slovinsko zároveň ako kompenzačné opatrenia za oneskorený proces predaja predkladá tieto doplňujúce záväzky (ďalej len „záväzky 3. skupiny“):

a)

NLB najneskôr do […] vydá nástroj kapitálu Tier 2 investorom, ktorí sú nezávislí od Slovinska, okrem prípadu závažného narušenia trhu a pod podmienkou súhlasu Komisie;

b)

NLB zatvorí [10 – 20] pobočiek v Slovinsku do […].

(54)

Slovinsko okrem toho ďalej predkladá návrh, že pokiaľ nezníži svoj podiel v NLB na blokujúcu menšinu do 31. decembra 2018, NLB odpredá svoj podiel v dcérskej poisťovni NLB Vita do […].

Tabuľka 3

Uplatniteľné záväzky a lehoty v rôznych scenároch

Scenár

Záväzky 1. skupiny

Záväzky 2. Skupiny

Záväzky 3. skupiny

NLB Vita

Rentabilita vlastného kapitálu (vrátane politiky riadenia rizík a úverovej politiky)

Slovinsko predá podiel 75 % – 1 v NLB do 31.12.2018

Do 31.12.2018 okrem záväzku zákazu nadobudnutia (do 31.12.2019)

Do 31.12.2018 okrem záväzku správcu monitorovania (do 31.12.2019)

Vydať nástroj kapitálu Tier 2 do […]

Zatvoriť [10 – 20] pobočiek do […]

neuplatňuje sa

Do predaja podielu aspoň 50 % + 1 v NLB

Slovinsko predá podiel 50 % + 1 v NLB do 31.12.2018 a zostávajúce akcie, ktoré presahujú blokujúcu menšinu, do 31.12.2019

Do 31.12.2019

Do predaja podielu 75 % – 1 v NLB, okrem záväzku správcu monitorovania (do 31.12.2019)

Vydať nástroj kapitálu Tier 2 do […]

Zatvoriť [10 – 20] pobočiek do […]

Predaj do […]

Do predaja podielu aspoň 50 % + 1 v NLB a od […] do predaja podielu 75 % – 1 v NLB

Slovinsko nepredá podiel 50 % + 1 v NLB do 31.12.2018, správca odpredaja predá podiel Slovinska až do blokujúcej menšiny

Do 31.12.2018 okrem záväzku zákazu nadobudnutia (do 31.12.2019)

Do 31.12.2018 okrem záväzku správcu monitorovania (do 31.12.2019)

Vydať nástroj kapitálu Tier 2 do […]

Zatvoriť [10 – 20] pobočiek do […]

Predaj do […]

Do predaja podielu aspoň 50 % + 1 v NLB a od […] do predaja podielu 75 % – 1 v NLB

Slovinsko predá podiel 50 % + 1 v NLB do 31.12.2018, ale nepredá zostávajúce akcie, ktoré presahujú blokujúcu menšinu, do 31.12.2019

Do 31.12.2019

Do predaja podielu 75 % – 1 v NLB, okrem záväzku správcu monitorovania (do 31.12.2019)

Vydať nástroj kapitálu Tier 2 do […]

Zatvoriť [10 – 20] pobočiek do […]

Predaj do […]

Do predaja podielu aspoň 50 % + 1 v NLB a od […] do predaja podielu 75 % – 1 v NLB

6.   POSÚDENIE OPATRENÍ

6.1.   Existencia štátnej pomoci

(55)

Podľa článku 107 ods. 1 ZFEÚ pomoc poskytovaná v akejkoľvek forme členským štátom alebo zo štátnych prostriedkov, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určitých podnikateľov alebo výrobu určitých druhov tovaru, je nezlučiteľná s vnútorným trhom, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.

(56)

Komisia už v rozhodnutí z roku 2013 dospela k záveru, že opatrenia opísané v odôvodnení (18) predstavujú štátnu pomoc. Toto posúdenie sa nezmenilo (31).

(57)

Komisia v odôvodneniach 58 – 62 posúdi, či sú v prípade kompenzačného mechanizmu opísaného v odôvodnení 43 (ďalej len „kompenzačný mechanizmus“) splnené kumulatívne podmienky na to, aby bolo opatrenie považované za štátnu pomoc. Keďže kritériá štátnej pomoci sú zo svojej povahy kumulatívne, opatrenie sa nepovažuje za štátnu pomoc, ak nie je splnené aspoň jedno z kritérií štátnej pomoci.

(58)

Komisia posúdi, či by kompenzačný mechanizmus, ktorý Slovinsko zamýšľa zaviesť, predstavoval výhodu pre NLB. Komisia na tento účel uplatní kritérium súkromného subjektu v trhovom hospodárstve, ktoré sa môže uplatňovať na rôzne ekonomické transakcie. Komisia pripomína, že kompenzačný mechanizmus sa poskytuje v kontexte predaja aktív, Komisia preto musí uplatniť kritérium súkromného predávajúceho. V rámci tohto kritéria Komisia okrem iného posudzuje, či by aj hypotetický súkromný predávajúci ponúkol v rámci rovnakého procesu predaja rovnaký kompenzačný mechanizmus.

(59)

Po prvé, Komisia pripomína, že kompenzačný mechanizmus sa týka súdnych vecí, ktoré zostávajú dlhodobo nerozhodnuté a v prípade ktorých investori nemusia mať rozsiahle skúsenosti v oblasti ich oceňovania (32). Chorvátske súdy nedávno rozhodli v neprospech NLB, táto otázka sa preto stala stredobodom pozornosti investorov (33). Tento spor siaha do obdobia pred rozdelením Juhoslávie a nie je spojený s nedávnymi operáciami a činnosťami NLB. Skutočnosť, že pohľadávky môžu viesť k možnosti, že NLB sa uzná za spoločne a nerozdielne zodpovednú spolu so spoločnosťou Ljubljanska banka d.d., ďalej komplikuje ocenenie pohľadávky, keďže je zložitejšie posúdiť vplyv tejto pohľadávky iba na NLB. Komisia chápe, že tieto ťažkosti s oceňovaním môžu viesť k problémom s asymetriou informácií. Vzhľadom na tieto prvky je pochopiteľné, že – pri absencii takéhoto mechanizmu – budú investori stanovovať cenu v tejto otázke maximalistickým spôsobom. Keďže investori by stanovovali cenu v najnepriaznivejšom možnom scenári, tento mechanizmus by slovinským orgánom umožňoval uchovať výhodu priaznivejších rozhodnutí súdu.

(60)

Po druhé, Komisia berie na vedomie informácie uvedené v správe, ktorú predložilo Slovinsko a v ktorej sa na základe spätnej väzby investorov pripomína, že pri neexistencii takéhoto kompenzačného mechanizmu by už niektorí investori neupísali prvotnú verejnú ponuku akcií, čo by malo nepriaznivý vplyv na predajnú cenu (34). V správe sa v tejto súvislosti upozorňuje najmä na investorov, ktorí majú záujem o investovanie s vyplácaním dividend. Komisia v tomto kontexte takisto berie na vedomie, že ECB v […] vo svojej funkcii dohľadu už z dôvodu prebiehajúceho súdneho konania uložila obmedzenia na vyplácanie dividend. NLB v dôsledku toho nemohla vyplatiť dividendu v […] (35). V správe sa na záver zdôrazňuje, že v prípade scenára bez mechanizmu by to preto malo nepriaznivý vplyv na predajnú cenu vo výške […] (36) a absencia kompenzačného mechanizmu by dokonca ohrozila dokončenie prvotnej verejnej ponuky akcií (37).

(61)

Komisia konštatuje, že zo správy na základe odôvodnených predpokladov overených Komisiou vyplýva, že negatívny a maximalistický pohľad investorov na súdne konanie v Chorvátsku ([…]) v kombinácii so zníženým záujmom investorov očakávajúcich dividendy ([…]) s významnou rezervou prevažuje odhadované náklady slovinského štátu v rámci mechanizmu (maximálne […], ale menej v prípade priaznivejších rozhodnutí súdu). Na základe týchto prvkov Komisia dospela k záveru, že mechanizmus bude mať pozitívny vplyv na čistý príjem z predaja NLB.

(62)

Na základe posúdenia uvedeného v odôvodneniach 58 – 61 Komisia akceptuje, že súkromný predávajúci by v kontexte procesu predaja za veľmi špecifických okolností súdneho konania v Chorvátsku takisto poskytol takýto kompenzačný mechanizmus a že Slovinsko preto neposkytuje NLB výhodu. Keďže kritériá uvedené v článku 107 ods. 1 ZFEÚ sú kumulatívne a keďže podmienka poskytnutia výhody nie je splnená, existencia dodatočnej štátnej pomoci prostredníctvom zavedenia kompenzačného mechanizmu sa vylučuje.

6.2.   Posúdenie zlučiteľnosti

(63)

V súvislosti s pripomienkami Slovinska a iných strán uvedenými v častiach 3 a 4 tohto rozhodnutia Komisia pripomína, že viacero týchto pripomienok sa týka skôr rozhodnutia z roku 2013. Komisia pripomína, že bude posudzovať len tie otázky, ktoré boli vznesené v rozhodnutí o začatí konania z roku 2018, a nevykoná nijaké opätovné posudzovanie rozhodnutia z roku 2013, a to ani pokiaľ ide o posúdenie existencie pomoci, ktoré sa vykonalo v tom čase, ani pokiaľ ide o zlučiteľnosť tejto pomoci na základe záväzkov, ktoré Slovinsko poskytlo v roku 2013. Z konkrétnejšieho pohľadu Komisia nebude opätovne posudzovať svoj záver, že dlhodobá životaschopnosť NLB bola rozhodujúcim spôsobom založená na záväzku predať jej podiel až na úroveň blokujúcej menšiny. Požiadavkou na zmenu vlastníctva NLB sa skutočne zabezpečilo, aby bola NLB na všetkých svojich úrovniach riadená s cieľom maximalizovať hodnotu a nesledovala by iné krátkodobé ani dlhodobé politické ciele.

(64)

Komisia sa domnieva, že aspektov a predbežných zistení uvedených v rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 sa týkajú tieto pripomienky ostatných zainteresovaných strán:

a)

odkaz prvej strany na iné prípady štátnej pomoci, v ktorých Komisia schválila predĺženie záväzkov predaja (38), a argument, že predĺženie lehoty do roku 2019 je celkovo prospešné pre Slovinsko a slovinských daňovníkov;

b)

argument prvej strany, že dodatočnými záväzkami by sa len zhoršila perspektíva dlhodobej životaschopnosti NLB.

(65)

Pokiaľ ide o porovnanie s inými prípadmi, Komisia pripomína, že vo všetkých prípadoch posudzuje zlučiteľnosť na základe oznámení Komisie (39) platných v čase poskytnutia pomoci. Komisia zároveň pripomína, že v tomto prípade sa predaj podielu v NLB požadoval s cieľom zabezpečiť životaschopnosť NLB a bol súčasťou celkového posúdenia reštrukturalizačnej pomoci, zatiaľ čo v iných prípadoch sa predaj aktív uskutočnil v kontexte posudzovania pomoci v likvidácii.

(66)

Komisia pripomína, že v súvislosti so záväzkami, ktoré údajne majú negatívny vplyv na životaschopnosť NLB, sa neuvádzajú nijaké konkrétne dôvody ani príklady záväzkov. Ako sa uvádza v odôvodnení 55 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018, Komisia bude posudzovať, či sa novým súborom záväzkov zachováva pôvodná rovnováha rozhodnutia z roku 2013 a rozhodnutia o zmene z roku 2017 a či zmenené záväzky nemajú negatívny vplyv na životaschopnosť NLB, pričom zároveň zostávajú rovnocenné z hľadiska rozdelenia zaťaženia a kompenzačných opatrení.

(67)

Keďže Slovinsko oznámilo zmenené záväzky 13. júla 2018, Komisia bude posudzovať, či by sa tieto nové záväzky mohli považovať za rovnocenné so záväzkami, ktoré boli pôvodne poskytnuté v kontexte rozhodnutia z roku 2013 a rozhodnutia o zmene z roku 2017. Komisia nebude opätovne posudzovať záväzky, ktoré boli poskytnuté 21. decembra 2017 a ktoré sa posudzovali v kontexte rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(68)

Rozhodnutie o reštrukturalizácii sa v zásade (40) môže zmeniť, ak zmena neobsahuje nijakú dodatočnú pomoc a ak je zmena založená na nových záväzkoch, ktoré sa môžu považovať za rovnocenné s pôvodnými záväzkami. V takej situácii by existujúce opatrenia pomoci zostali zlučiteľné na základe článku 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ v prípade, že celková vyváženosť pôvodného rozhodnutia zostane nezmenená. Aby sa zachovala pôvodná vyváženosť, zmenené záväzky by nemali mať nepriaznivý vplyv na životaschopnosť príjemcu pomoci, pričom celkový súbor záväzkov by zostal rovnocenný, pokiaľ ide o rozdelenie zaťaženia a kompenzačné opatrenia, s prihliadnutím na požiadavky uvedené v oznámení o reštrukturalizácii.

(69)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 (41) sa pripomína, že časť rozhodnutia z roku 2013 venovaná otázke životaschopnosti bola rozhodujúcim spôsobom založená na zmene vlastníckej štruktúry NLB s cieľom zabezpečiť dlhodobú životaschopnosť NLB. Slovinské orgány sa v roku 2013 skutočne zaviazali, že sa odstráni vplyv štátu v každodenných operáciách NLB. Slovinsko teraz navrhuje, že predá aspoň podiel 50 % + 1 v NLB do 31. decembra 2018 a zostávajúce akcie až na úroveň blokujúcej menšiny do 31. decembra 2019.

(70)

Komisia môže znovu potvrdiť dlhodobú životaschopnosť NLB, ak sa veľmi prísne dodrží tento revidovaný harmonogram predaja. Komisia v tomto kontexte priaznivo vníma skutočnosť, že zmenené záväzky sú do určitej miery spojené s procesom odpredaja, čím sa stanovujú správne stimuly pre rýchlejší proces predaja. Komisia napríklad konštatuje, že ak sa podiel až na úroveň blokujúcej menšiny predá pred 31. decembrom 2019, niektoré záväzky sa prestanú uplatňovať k skoršiemu dátumu (42). Tým by sa malo zabezpečiť, že Slovinsko predá svoj podiel až na úroveň blokujúcej menšiny čo najskôr. Komisia dospela k záveru, že revidovaným harmonogramom v spojení s novým súborom záväzkov Slovinska by sa malo zabezpečiť, že nedôjde k neprimeranému oneskoreniu predaja NLB ani ukončenia obdobia reštrukturalizácie (43).

(71)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 (44) Komisia vzniesla aj ďalšie pripomienky, ktorými poukázala na neoptimálny pokrok v obnove životaschopnosti a ktoré sa týkali napríklad absencie novej emisie podriadeného dlhového kapitálu, vysokej miery nesplácaných úverov a otázok správy a riadenia spoločnosti súvisiacich s nomináciami do dozornej rady (45). Komisia konštatuje, že Slovinsko sa vo svojom oznámení z 13. júla 2018 zaväzuje, že NLB vydá nástroj kapitálu Tier 2 do […] a že členmi dozornej rady budú len nezávislí experti. Komisia sa domnieva, že tieto záväzky priaznivo prispejú k životaschopnosti NLB. Komisia zároveň berie na vedomie skutočnosť, že podiel nesplácaných úverov na celkových úveroch (46) sa v prvom štvrťroku 2018 ďalej znížil na 8,8 % (v porovnaní s pomerom 9,2 % na konci decembra 2017).

(72)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 (47) Komisia zároveň vyjadrila pochybnosti, pokiaľ išlo o efektívnosť pôvodného návrhu Slovinska ako kompenzačné opatrenie vymenovať správcu bez možnosti intervencie. Keďže Slovinsko už do svojho najnovšieho oznámenia tento návrh nezahrnulo, Komisia v tomto rozhodnutí nemusí dospieť k nijakému záveru o efektívnosti takéhoto správcu bez možnosti intervencie.

(73)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 (48) Komisia dospela k predbežnému záveru, že oneskorením predaja NLB sa de facto predĺžilo obdobie reštrukturalizácie. Keďže s obdobím reštrukturalizácie bolo logicky spojených viacero záväzkov (pozri odôvodnenie 25 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018), Komisia uviedla, že predĺženie lehoty pre proces predaja by malo byť spojené aj s predĺžením iných reštrukturalizačných záväzkov. Komisia konštatuje, že Slovinsko teraz navrhuje predĺženie takmer všetkých príslušných existujúcich záväzkov až do dokončenia procesu predaja. Najdôležitejší existujúci záväzok z rozhodnutia z roku 2013, ktorý sa v plnom rozsahu nepredlžuje až do zníženia podielu na blokujúcu menšinu, je záväzok […]. Komisia však pripomína, že okrem predĺženia existujúcich záväzkov sa poskytujú dodatočné kompenzačné záväzky.

(74)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 (49) Komisia takisto vyjadrila pochybnosti, pokiaľ ide o to, či by Slovinsko nemohlo ďalej zlepšiť životaschopnosť NLB okrem iného tým, že sa správca bez možnosti intervencie zmení na správcu odpredaja s plným oprávnením. Komisia takisto vyjadrila pochybnosti (50) o tom, či by sa zrušením alternatívneho záväzku odpredať dcérske spoločnosti na Balkáne neoslabili existujúce záväzky. Komisia konštatuje, že Slovinsko teraz navrhuje priznať správcovi odpredaja výlučný mandát na predaj podielu Slovinska v NLB až na úroveň blokujúcej menšiny, ak Slovinsko nedodrží záväzok predaja. Komisia sa domnieva, že pridaním správcu odpredaja sa riešia obavy vyjadrené v súvislosti s vykonaním predaja podielu 75 % – 1 v NLB, čím sa posilňuje dôveryhodnosť záväzku predaja a zlepšuje perspektíva životaschopnosti NLB.

(75)

V odôvodnení 63 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018 Komisia zároveň vyjadrila pochybnosti o tom, či by Slovinsko nemalo zvážiť ďalšie štrukturálne opatrenia pre NLB, ako sú odpredaje niektorých dcérskych spoločností a/alebo behaviorálne opatrenia na kompenzáciu oneskorenia pri predaji podielu v NLB a v procese reštrukturalizácie. Keďže NLB bude na trhu aktívna dlhšie obdobie bez toho, aby sa plne zabezpečila jej dlhodobá životaschopnosť, mohlo by to byť zdrojom narušenia hospodárskej súťaže. Komisia teraz konštatuje, že Slovinsko navrhlo tri doplňujúce záväzky (51) zahŕňajúce vydanie nástroja kapitálu Tier 2 do […], zatvorenie [10 – 20] ďalších pobočiek a odpredaj účasti NLB v spoločnosti NLB Vita (posledný záväzok iba v prípade, ak Slovinsko do konca roka 2018 nezníži svoj podiel v NLB na úroveň blokujúcej menšiny). Čím dlhšie je obdobie bez plného zabezpečenia dlhodobej životaschopnosti NLB, tým viac kompenzačných opatrení je v skutočnosti potrebných na to, aby sa zabezpečilo, že celkový súbor záväzkov zostane z hľadiska kompenzačných opatrení rovnaký. Komisia sa domnieva, že počet pobočiek, ktorých zatvorenie Slovinsko navrhuje, je značný (v pomere k počtu pobočiek, ktoré má NLB v Slovinsku (52)), a že vďaka nemu bude obchodná prítomnosť NLB v Slovinsku menej výrazná (53). Komisia zároveň priaznivo vníma vplyv odpredaja spoločnosti NLB Vita z hľadiska hospodárskej súťaže (54) aj z hľadiska rozdelenia zaťaženia bez toho, aby to spôsobilo neprimeranú ujmu vo vzťahu k životaschopnosti NLB (55). Komisia celkovo dospela k záveru, že kompenzačné opatrenia sú dostatočné na kompenzáciu oneskorenia predaja podielu 75 % – 1 v NLB a predĺženého procesu reštrukturalizácie.

(76)

V odôvodnení 63 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018 Komisia takisto vzniesla pochybnosti o tom, či by sa zriadením novej lízingovej spoločnosti krátko po likvidácii predchádzajúcej lízingovej spoločnosti v dôsledku záväzku v rámci štátnej pomoci, na ktorom bolo založené rozhodnutie z roku 2013, neporušila podstata záväzku odpredať vedľajšie dcérske spoločnosti NLB. Komisia konštatuje, že NLB medzitým zrušila všetky počiatočné postupy, čím sa táto pochybnosť stáva bezpredmetnou.

(77)

V rozhodnutí o začatí konania z roku 2018 (56) sa Slovinsko zároveň vyzvalo, aby objasnilo, že najnovšími záväzkami sa nemenia nijaké ďalšie záväzky, na ktorých bolo založené rozhodnutie o zmene z roku 2017 (najmä pokiaľ ide o zákaz nadobudnutia). Komisia konštatuje, že Slovinsko teraz vo svojom nedávnom oznámení (57) objasnilo, že zákaz nadobudnutia sa ďalej uplatňuje až do 31. decembra 2019.

7.   ZÁVER

(78)

Na základe predchádzajúceho posúdenia nového súboru záväzkov oznámených 13. júla 2018 boli rozptýlené pochybnosti Komisie o rovnocennosti záväzkov, ktoré boli vyjadrené v rozhodnutí o začatí konania z roku 2018, a závery, ku ktorým sa dospelo v rozhodnutí z roku 2013 a v rozhodnutí o zmene z roku 2017, nie sú dotknuté. Komisia preto na základe článku 9 ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589 (58) dospela k záveru, že štátna pomoc poskytnutá spoločnosti NLB je zlučiteľná s vnútorným trhom na základe článku 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ.

(79)

Komisia okrem toho na základe článku 4 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589 dospela k záveru, že mechanizmus, ktorým sa NLB poskytujú kompenzácie za právne dôsledky súvisiace a prebiehajúcim súdnym konaním v Chorvátsku, nezahŕňa štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.

(80)

Komisia pripomína, že Slovinsko výnimočne súhlasilo s tým, že dostane znenie tohto rozhodnutia iba v anglickom jazyku,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Nahradenie záväzkov, ktoré Slovinsko predložilo v rámci rozhodnutí SA.33229 (2012/C) (ex 2011/N) a SA.33229 (2017/N-2), záväzkami, ktoré Slovinsko oznámilo ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu, je zlučiteľné s vnútorným trhom v zmysle článku 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ.

Článok 2

Kompenzačný mechanizmus na účely kompenzovania NLB za právne dôsledky súvisiace s prebiehajúcim súdnym konaním v Chorvátsku nezahŕňa štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Slovinskej republike.

V Bruseli 10. augusta 2018

Za Komisiu

Margrethe VESTAGER

členka Komisie


(1)  Rozhodnutie Komisie vo veci SA.33229 (ďalej len „rozhodnutie o začatí konania z roku 2018“) (2018/C) (ex 2017/N-3) – Slovinsko – Zmeny reštrukturalizačných záväzkov banky Nova Ljubljanska Banka (Ú. v. EÚ C 121, 6.4.2018, s. 15).

(2)  Rozhodnutie Komisie vo veci SA.32261 (2011/N) – Slovinsko – Záchranná rekapitalizácia NLB (Ú. v. EÚ C 189, 29.6.2011, s. 2).

(3)  Rozhodnutie Komisie vo veciach SA.34937 (2012/C) (ex 2012/N) a SA.33229 (2012/C) (ex 2011/N) – Druhá rekapitalizácia NLB a reštrukturalizácia NLB (Ú. v. EÚ C 361, 22.11.2012, s. 18).

(4)  Rozhodnutie Komisie 2014/535/EÚ z 18. decembra 2013 o štátnej pomoci SA.33229 (2012/C) – (ex 2011/N) – Reštrukturalizácia NLB – Slovinsko, ktorú Slovinsko zamýšľa poskytnúť banke Nova Ljubljanska banka d.d. (Ú. v. EÚ L 246, 21.8.2014, s. 28).

(5)  Rozhodnutie Komisie vo veci SA.33229 (2017/N-2) – Slovinsko – Zmena rozhodnutia o reštrukturalizácii NLB (Ú. v. EÚ C 254, 11.7.2017, s. 2).

(6)  Pozri túto tlačovú správu: http://www.vlada.si/en/media_room/government_press_releases/press_release/article/138_regular_government_session_government_rejects_minimum_offer_price_for_nlb_59951/.

(7)  Ako sa podrobnejšie vysvetľuje v odôvodneniach 5, 6 a 7 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(8)  Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 47).

(9)  Nariadenie č. 1 z 15. apríla 1958 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve (Ú. v. ES 17, 6.10.1958, s. 385/58).

(10)  Prezentácia skupiny NLB, výsledky za 1. štvrťrok 2018, strana 4.

(11)  V uplynulých rokoch nastalo vo vlastníckej štruktúre NLB viacero zmien. V roku 2002 získala 34 % NLB belgická banka KBC. Keď však KBC v roku 2006 nedokázala zvýšiť svoj podiel v NLB, rozhodla o tom, že svoj existujúci podiel už nebude považovať za podiel strategickej povahy, ale zmenila jeho kategorizáciu na finančnú účasť. KBC úplne vystúpila z NLB v roku 2013. Ku koncu roka 2013 sa slovinský štát opäť stal stopercentným vlastníkom NLB, čim sa v skutočnosti zvrátila (čiastočná) privatizácia NLB z rokov 2001/2002.

(12)  Finančné údaje uvedené v tabuľke 1 sú založené na konsolidovaných účtovných závierkach NLB, ktoré sú dostupné na adrese: https://www.nlb.si/nlb/nlb-portal/eng/investor-relations/financial-reports/prezentacija-nlb-final-2017.pdf a https://www.nlb.si/nlb/nlb-portal/eng/investor-relations/financial-reports/prezentacija-nlb-1q2018-final.pdf.

(13)  Rizikovo vážené aktíva sa v roku 2017 zvýšili v dôsledku zvýšených retailových expozícií, ako korekcia nakladania s devízovou pozíciou NLB na konsolidovanej úrovni a z dôvodu nakladania s kapitálovými investíciami v dcérskych bankách v krajinách, ktorých menou nie je euro.

(14)  Zdrojové údaje: pozri odkaz v poznámke pod čiarou č. 12.

(15)  Merané na základe aktív krytých fondov bez vlastných zdrojov.

(16)  Slovinská lízingová dcérska spoločnosť NLB bola uvedená v zozname vedľajších dcérskych spoločností, ktoré sa mali odpredať ako súčasť záväzkov, na základe ktorých bolo prijaté rozhodnutie z roku 2013.

(17)  Na základe správy správcu monitorovania zo 14. júna 2018.

(18)  Rozdiel medzi cenou presunu (617 miliónov EUR) a trhovou hodnotou (486 miliónov EUR) aktív so zníženou hodnotou.

(19)  Odkaz na rozhodnutie Komisie o štátnej pomoci pre štyri talianske preklenovacie banky a banku Novobanco: pozri rozhodnutie Komisie vo veci SA.43976 (2015/N) – Portugalsko – Zmena uznesenia o banke Banco Espirito Santo S.A. (Novo Banco S.A.) z roku 2014 (Ú. v. EÚ C 390, 21.10.2016, s. 5) a vo veciach SA.39543 (2015/N), SA. 41134 (2015/N), SA. 41925 (2015/N) a SA. 43547 (2015/N) – Taliansko – Druhá zmena uznesenia o bankách Banca delle Marche S.p.A, Banca Popolare dell'Etruria e del Lazio Soc. Coop., Cassa di Risparmio de Ferrara S.p.A. a Cassa di Risparmio della Provincia di Chieti S.p.A. (Ú. v. EÚ C 61, 16.2.2018, s. 1).

(20)  Ališić a iní/Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, Srbsko, Slovinsko a bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko (http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-145575).

(21)  Oznámenie Komisie s názvom Návrat k životaschopnosti a hodnotenie reštrukturalizačných opatrení vo finančnom sektore v podmienkach súčasnej krízy podľa pravidiel štátnej pomoci (Ú. v. EÚ C 195, 19.8.2009, s. 9).

(22)  Súdne konanie sa týka nerozhodnutých vecí na chorvátskom súde, ktoré súvisia s devízovými vkladmi chorvátskych vkladateľov (zákazníkov záhrebskej pobočky spoločnosti Ljubljanska banka d.d., v Ľubľane), čo je záležitosť, ktorá siaha do obdobia pred rozdelením bývalej Juhoslávie. Od roku 2017 chorvátske súdy druhého stupňa rozhodli v troch veciach v neprospech NLB rozhodnutím, podľa ktorého sa od banky vyžaduje, aby popri úroku a súdnych trovách vyplatil aj istinu. Chorvátsky ústavný súd okrem toho v máji 2018 zamietol odvolanie NLB proti veci, ktorú banka prehrala v roku 2015.

(23)  Pozri odôvodnenie 58 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(24)  Tamže.

(25)  Tamže.

(26)  Nástupnícky fond Slovinskej republiky je verejný finančný fond, ktorý bol zriadený na vykonávanie Dohody o nástupníckych otázkach, a v tejto súvislosti na uplatňovanie práv a vyrovnávanie záväzkov Slovinskej republiky v procese delenia majetku, práv a záväzkov bývalej Juhoslávie a na plnenie iných úloh súvisiacich s nástupníckymi otázkami bývalej Juhoslávie.

(27)  Súdne konanie sa týka nerozhodnutých vecí na chorvátskom súde, ktoré súvisia s devízovými vkladmi vyplácanými chorvátskym vkladateľom (zákazníkom záhrebskej pobočky spoločnosti Ljubljanska banka d.d.) po rozdelení Juhoslávie. V niektorých nedávnych rozhodnutiach súdu sa rozhodlo, že NLB a Ljubljanska banka d.d., Ľubľana, sú zodpovedné spoločne a nerozdielne.

(28)  Zákon č. 52/2018 uverejnený 27. júla 2018 v zbierke zákonov Slovinskej republiky č. 52/2018 https://www.uradni-list.si/glasilo-uradni-list-rs/vsebina/2018-01-2645/zakon-za-zascito-vrednosti-kapitalske-nalozbe-republike-slovenije-v-novi-ljubljanski-banki-d-d--ljubljana-zvknnlb.

(29)  Údaj […] je založený na vzniknutom úroku vo výške ~[…] z nesplatenej istiny, ktorá sa požaduje v rámci prebiehajúceho súdneho konania ([…]); výpočet úroku je založený na výpočte úroku z rozhodnutí súdu.

(30)  Údaj […] zodpovedá požiadavke vyššej návratnosti vlastného kapitálu vo výške […], ktorá sa potom použije na zníženie očakávanej výplaty dividend na základe podnikateľského plánu NLB na výpočet účinku na cenu IPO.

(31)  Pokiaľ ide o pripomienku Slovinska (pozri odôvodnenie 41), že záväzky sa týkajú len rekapitalizácie z roku 2013, Komisia pripomína, že prvé dve rekapitalizácie boli dočasne schválené v rozhodnutiach o záchrane a boli schválené ako reštrukturalizačná pomoc až v rozhodnutí z roku 2013 vzhľadom na reštrukturalizačný plán a predložené záväzky. Predložené záväzky sa preto týkajú aj prvých dvoch rekapitalizácií.

(32)  Na rozdiel od právnych nárokov, ktoré sú bežnejšie v obvyklých činnostiach spoločnosti, akými sú pohľadávky spojené so zodpovednosťou za produkt alebo pohľadávky súvisiace s nekalým predajom.

(33)  Pozri poznámku pod čiarou č. 21.

(34)  Komisia už v odôvodneniach 28 a 29 rozhodnutia o zmene z roku 2017 dospela k záveru, že transakcia bola rozsiahla v porovnaní s dopytom investorov. Komisia konkrétne konštatovala, že prvotná verejná ponuka akcií NLB by bola výrazne väčšia v porovnaní s veľkosťou nedávno zaznamenaných obchodov na trhu strednej a východnej Európy. Slovinsko okrem toho nie je dostatočne zastúpené v trhových indexoch, z čoho vyplýva, že existuje len obmedzený prirodzený dopyt zo strany investorov, ktorí sledujú niektorý index alebo používajú index ako referenčnú hodnotu. Komisia v rozhodnutí o zmene z roku 2017 na základe toho dospela k záveru, že postupnejší proces predaja akcií je oprávnený. Nižším dopytom po vylúčení ďalších investorov sa skutočne ďalej zníži potenciálna cena prvotnej verejnej ponuky akcií.

(35)  Pozri aj túto tlačovú správu z 31. schôdze akcionárov NLB: https://www.nlb.si/investor-news-27-06-2018.

(36)  Finančný poradca sa domnieva, že investori zvýšia svoje požiadavky týkajúce sa návratnosti vlastného kapitálu z investícií o […], čo by malo negatívny vplyv na cenu akcií NLB vo výške […].

(37)  Komisia pripomína, že vplyv chorvátskej otázky na ocenenie v absolútnych hodnotách by bol rozsiahly, ako sa vysvetľuje v odôvodnení 44.

(38)  Pozri odôvodnenie 27 písm. a) tohto rozhodnutia.

(39)  Oznámenie o uplatnení pravidiel štátnej pomoci na opatrenia prijaté v prospech finančných inštitúcií v súvislosti so súčasnou globálnou finančnou krízou („oznámenie o bankách z roku 2008“), Ú. v. EÚ C 270, 25.10.2008, s. 8; oznámenie o rekapitalizácii finančných inštitúcií v súčasnej finančnej kríze: obmedzenie pomoci na nevyhnutné minimum a opatrenia proti neprimeranému narušeniu hospodárskej súťaže („oznámenie o rekapitalizácii“) (Ú. v. EÚ C 10, 15.1.2009, s. 2); oznámenie Komisie o zaobchádzaní so znehodnotenými aktívami v bankovom sektore Spoločenstva („oznámenie o znehodnotených aktívach“) (Ú. v. EÚ C 72, 26.3.2009, s. 1); oznámenie o návrate k životaschopnosti a hodnotení reštrukturalizačných opatrení vo finančnom sektore v podmienkach súčasnej krízy podľa pravidiel štátnej pomoci („oznámenie o reštrukturalizácii“) (Ú. v. EÚ C 195, 19.8.2009, s. 9); oznámenie Komisie o uplatňovaní pravidiel pre štátnu pomoc na podporné opatrenia v prospech bánk v súvislosti s finančnou krízou od 1. januára 2011 („oznámenie o predĺžení z roku 2010“) (Ú. v. EÚ C 329, 7.12.2010, s. 7); a oznámenie Komisie o uplatňovaní pravidiel štátnej pomoci na podporné opatrenia v prospech bánk v súvislosti s finančnou krízou od 1. januára 2012 („oznámenie o predĺžení z roku 2011“) (Ú. v. EÚ C 356, 6.12.2011, s. 7).

(40)  Komisia v niektorých iných prípadoch výnimočne akceptovala aj zmenu existujúcich záväzkov, ako napríklad v rozhodnutí Komisie (EÚ) 2018/119 z 18. septembra 2017 o štátnej pomoci SA.47702 (2017/C) (ex 2017/N) – Spojené kráľovstvo – Alternatívny balík nahradzujúci záväzok Royal Bank of Scotland odpredať Rainbow business. (Ú. v. EÚ L 28, 31.1.2018, s. 49).

(41)  Pozri odôvodnenie 57 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(42)  Najmä záväzok predať […], […] a […].

(43)  Ako sa výslovne stanovuje v bode 15 oznámenia o reštrukturalizácii.

(44)  Pozri odôvodnenie 58 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(45)  Pozri odôvodnenie 36 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(46)  Pozri tabuľku 1.

(47)  Pozri odôvodnenia 59 – 62 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(48)  Pozri odôvodnenie 63 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(49)  Pozri odôvodnenie 63 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(50)  Pozri odôvodnenie 65 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(51)  Pozri odôvodnenia 53 a 54 tohto rozhodnutia.

(52)  Pozri odôvodnenie 15 tohto rozhodnutia.

(53)  Pozri aj bod 35 oznámenia o reštrukturalizácii.

(54)  Pozri aj odôvodnenia 15 a 16 tohto rozhodnutia: spoločnosť NLB Vita je menšia ako zahraničné dcérske spoločnosti, ktoré NLB musela odpredať podľa pôvodného záväzku odpredaja (aj s prihliadnutím na skutočnosť, že NLB Vita je spoločný podnik s 50 % účasťou). Príspevok NLB Vita k celkovému čistému príjmu NLB je pomerne malý a životaschopnosť NLB nebude nepriaznivo ovplyvnená.

(55)  Pozri aj bod 35 oznámenia o reštrukturalizácii.

(56)  Pozri odôvodnenie 66 rozhodnutia o začatí konania z roku 2018.

(57)  Pozri odôvodnenie 50 tohto rozhodnutia.

(58)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1598 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 24.9.2015, s. 9).


PRÍLOHA

NOVÝ ZÁVÄZOK, KTORÝM SA NAHRÁDZA ZÁVÄZOK 14 ROZHODNUTIA O ZMENE Z ROKU 2017

14.

[Zníženie akciového podielu štátu] Slovinsko zníži svoj akciový podiel v NLB d.d. na 25 % plus jedna akcia (ďalej len „blokujúca menšina“) takto:

 

najmenej o 50 % plus jedna akcia do 31. decembra 2018. V prípade priaznivých trhových podmienok Slovinsko nevylučuje scenár predaja podielu väčšieho ako 50 % plus jedna akcia až do celkovej výšky podielu 75 % mínus jedna akcia.

 

Ak Slovinsko neuzavrie záväzné dohody o predaji a kúpe na predaj svojho podielu v NLB d.d. v súlade s týmto bodom 14 písm. a) do 31. decembra 2018, Slovinsko udelí správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19 záväzkov z roku 2013) výlučný mandát na zníženie podielu Slovinska v NLB d.d. na úroveň blokujúcej menšiny za […]. Ak sa správcovi odpredaja udelí mandát na zníženie podielu Slovinska v NLB d.d. na blokujúcu menšinu v súlade s týmto bodom 14 písm. a), všetky záväzky vymedzené v bodoch 14.1 a 14.2 okrem záväzkov 14.1.4 a 14.2.6 sa prestanú uplatňovať počínajúc 31. decembrom 2018. To isté sa uplatňuje, ak Slovinsko zníži svoj podiel v NLB d.d. na blokujúcu menšinu do 31. decembra 2018;

 

zostávajúce akcie, ktoré presahujú blokujúcu menšinu, do 31. decembra 2019.

 

Ak Slovinsko neuzavrie záväzné dohody o predaji a kúpe na predaj svojho podielu v NLB d.d. v súlade s týmto bodom 14 písm. b) do 31. decembra 2019, Slovinsko udelí správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19 záväzkov z roku 2013) výlučný mandát na zníženie podielu Slovinska v NLB d.d. na úroveň blokujúcej menšiny za […].

 

Slovinsko zníži svoj podiel v NLB d.d. v súlade s uvedenými bodmi v transparentnom, otvorenom a konkurenčnom procese na základe ustanovení vyhlášky o stratégii riadenia aktív vo vlastníctve štátu v prospech investora alebo investorov, ktorí sú nezávislí od Slovinskej republiky a nie sú s ňou prepojení.

 

Pri plnení svojich povinností podľa bodu 14 písm. a) alebo b) správca odpredaja koná v súlade s predchádzajúcim odsekom a s náležitou zručnosťou, obozretnosťou a starostlivosťou.

 

Ak Slovinsko nezníži svoj podiel v NLB d.d. na blokujúcu menšinu do konca roka 2018, NLB d.d. odpredá svoju dcérsku poisťovňu NLB Vita do […].

 

Ak Slovinsko predá aspoň 50 % plus jednu akciu svojho podielu v NLB d.d. najneskôr do 31. decembra 2018, budú sa uplatňovať záväzky podľa bodu 14.1, ktoré sa splnia do 31. decembra 2019. Záväzky podľa bodu 14.2 okrem záväzkov 14.2.1 a 14.2.6 sa budú uplatňovať a plniť, kým Slovinsko nezníži svoj podiel v NLB d.d. na blokujúcu menšinu. Záväzok 14.2.1 sa bude uplatňovať a plniť až do odpredaja väčšej časti (aspoň 50 % + 1 akcia) podielu štátu a od […] až kým Slovinsko nezníži svoj podiel v NLB d.d. na blokujúcu menšinu.

14.1.

Slovinsko sa zaväzuje takto:

14.1.1.

všetky miesta a hlasovacie práva v dozornej rade a jej výboroch sa pridelia nezávislým expertom, t. j. osobám, ktoré:

 

v súčasnosti nie sú zamestnané ani počas 24 mesiacov pred svojím menovaním neboli zamestnané v Slovinskej štátnej holdingovej spoločnosti, v štátnom orgáne, vo verejnej agentúre, verejnom fonde, verejnoprávnej inštitúcii ani verejnoprávnej hospodárskej inštitúcii, ktorých zakladateľom je Slovinská republika,

 

v súčasnosti nie sú zamestnané ani počas 24 mesiacov pred svojím menovaním neboli zamestnané v akomkoľvek inom verejnom subjekte, ktorý je nepriamym príjemcom rozpočtu, alebo v akomkoľvek subjekte, v ktorom má Slovinská republika, Slovinská štátna holdingová spoločnosť alebo Kapitalska družba pokojninskega in invalidskega zavarovanja d.d. dominantný vplyv nad jeho operáciami, ako sa vymedzuje v zákone o obchodných spoločnostiach (zbierka zákonov Slovinskej republiky č. 65/09 – oficiálne konsolidované znenie a následné zmeny),

 

v súčasnosti nezastávajú ani počas 24 mesiacov pred svojím menovaním nezastávali vedúcu ani riadiacu funkciu v rámci niektorej slovinskej politickej strany;

14.1.2.

zabezpečí sa, aby každá banka vo vlastníctve štátu zostala samostatným hospodárskym subjektom s nezávislými rozhodovacími právomocami v súlade s článkom 9 ods. 10 záväzkov z roku 2013,

14.1.3.

zabezpečí sa, aby sa so slovinskými spoločnosťami vo vlastníctve štátu v nijakom prípade nezaobchádzalo priaznivejšie ako s neštátnymi spoločnosťami (nediskriminácia) v súlade s článkom 11 záväzkov z roku 2013,

14.1.4.

zabezpečí sa, aby NLB nenadobudla nijaký podiel v nijakom podniku podľa článku 12 ods. 4 záväzkov z roku 2013.

14.2.

Slovinsko sa zároveň zaväzuje k týmto záväzkom z roku 2013 (v ich pôvodnej forme, s týmito zmenami z hľadiska obsahu):

14.2.1.

[riadenie rizík a úverová politika] NLB prepracuje svoj postup riadenia rizík a predovšetkým spoločnosť NLB d.d. jej hlavné bankové pobočky:

14.2.1.1.

stanovia ceny všetkých nových úverov (za nový úver sa považuje každá nová obchodná činnosť nesúvisiaca s existujúcimi transakciami) s použitím vhodného vnútorného nástroja na stanovenie ceny (ako napríklad v súčasnosti používaný „Kreditni Kalkulator“ a jeho budúce verzie) alebo [v prípade masového trhu retailových expozícií a expozícií malých a stredných podnikov] s použitím vhodných vnútorných usmernení na stanovenie ceny. Stanovenie cien nových úverov sa bude považovať za primerané, ak nový úver prispeje k dosiahnutiu pozitívnej návratnosti vlastného kapitálu pred zdanením vo výške […] pre každý jednotlivý úver alebo vo vzťahu ku každému klientovi. Výpočet návratnosti vlastného kapitálu vo vzťahu ku klientovi môže zahŕňať príjem z úrokov, poplatky, ako aj ďalšie kombinované produkty toho istého klienta.

Pri tomto výpočte sa môže brať do úvahy objemovo vážený priemer všetkých úverov jedného klienta (od dátumu tohto rozhodnutia), ďalšie obchodné poplatky alebo bankové transakcie, ktoré prispievajú k ziskovosti vo vzťahu s tým istým klientom, aby tak mohol nový úver priniesť nižšiu návratnosť, ak sa nahradí príjmami z iných obchodných poplatkov alebo bankových transakcií. Nové úvery budú mať úverovú dokumentáciu, ktorá ukáže návratnosť vlastného kapitálu vypočítanú pred uzavretím zmluvy buď pre jednotlivý úver, alebo pre aktuálne expozície jedného klienta vrátane obchodných poplatkov alebo bankových transakcií. V prípade masového trhu retailových expozícií a expozícií malých a stredných podnikov sa môže návratnosť vlastného kapitálu vypočítaná pred uzavretím zmluvy nahradiť overením, či je transakcia v súlade s vnútornými usmerneniami pre stanovenie ceny a centralizovaným preukázaním, že usmernenia pre stanovenie ceny zabezpečujú návratnosť vlastného kapitálu vo výške […].

Každá odchýlka od stanovenia ceny, ktorá vedie k nižšej úrovni ceny, sa zdokumentuje. Táto dokumentácia bude obsahovať obsiahle obchodné odôvodnenie odchýlky a predloží sa správcovi monitorovania. Celkový objem odchýlok nepresiahne hodnoty stanovené v odseku 14.2.1.6.

Tento režim politiky stanovovania cien sa nevzťahuje na úverové zmluvy: transakcie so spriaznenými stranami (t. j. členmi skupiny a zamestnancami), prípady reštrukturalizácie (klientov D, E a C s meškaním platieb viac ako 90 dní) a na všetky transakcie na peňažných trhoch;

14.2.1.2.

upravia postup úverového ratingu tak, že sa pred zapojením do novej úverovej expozície s ľubovoľným obchodným klientom zohľadní analýza účtovnej závierky a úverové bodovanie, v ktorom sa uvedú prinajmenšom parametre dlhového financovania a splácania, ako je návratnosť kapitálu, krytie úrokov EBIT, dlh/EBITDA, dlh/(dlh + vlastný kapitál) atď. Rating každého zákazníka, ktorého expozícia v spoločnosti NLB d.d. presahuje hodnotu 1 milión EUR, by sa mal každoročne preveriť;

14.2.1.3.

zdokumentujú všetky rozhodnutia týkajúce sa reštrukturalizácie, t. j. všetky nové úverové zmluvy s nesplácajúcimi firemnými klientmi s expozíciou vyššou ako 10 000 EUR, a do dokumentácie zahrnú porovnanie s alternatívnymi riešeniami, ako je realizácia kolaterálu a ukončenie záväzku, pričom banka preukáže, že si zvolila riešenie, ktoré pre ňu maximalizuje čistú aktuálnu hodnotu. Pokiaľ sa nedá dosiahnuť návratnosť vlastného kapitálu vo výške […], rozhodnutia týkajúce sa reštrukturalizácie budú také, aby banka mohla ukončiť záväzok prinajmenšom každých 12 mesiacov. V prípadoch, keď spoločnosť NLB d.d. nemá výlučné právo prijímať, navrhovať alebo schvaľovať dohody o reštrukturalizácii ani prijímať rozhodnutia o reštrukturalizácii, vykonáva svoje práva podľa uvedených zásad. Zoznam všetkých nových rozhodnutí o reštrukturalizácii sa bude pravidelne predkladať správcovi monitorovania (najmenej každých 6 mesiacov). Dokumentácia ku každému rozhodnutiu o reštrukturalizácii sa predloží správcovi monitorovania na požiadanie;

14.2.1.4.

zabezpečia, aby všetci pracovníci, ktorí schvaľujú úvery pre malé a stredné podniky a pre firemných klientov, absolvovali interný kurz odbornej prípravy, na ktorom sa oboznámia s postupom úverového ratingu a s platnými metódami stanovenia cien;

14.2.1.5.

zabezpečia, aby mali systém plne založený na vnútornom ratingu pre postup ratingu klienta, ktorý schválila Slovinská národná banka;

14.2.1.6.

ak správca monitorovania zistí na strane NLB nesplnenie niektorého zo záväzkov podľa tohto odseku, spoločnosť NLB d.d. predloží správcovi monitorovania plán nápravy, v ktorom uvedie, aké opatrenia prijala a aké má v úmysle prijať, s cieľom zabrániť porušovaniu záväzkov v nasledujúcom štvrťroku. Plán predloží včas tak, aby správca monitorovania mohol o ňom informovať vo svojej nasledujúcej polročnej správe pre Komisiu. Ak plán nápravy neprinesie očakávané výsledky a ciele, NLB d.d. obmedzí na obdobie dvanástich mesiacov (ktoré začne plynúť na začiatku štvrťroku nasledujúceho po oznámení porušenia záväzkov) objem nových úverov za dané obdobie na 66 % objemu nových úverov v období, keď bol záväzok porušený. Neplatí to pre jednotlivé porušenie záväzku podľa odsekov 14.2.1.1, 14.2.1.2 a 14.2.1.3 za predpokladu, že ďalším vyšetrovaním správcu monitorovania sa zistí, že takéto porušenie sa môže považovať za izolovanú chybu alebo opomenutie a že neexistuje dôkaz, ktorý by naznačoval, že takéto porušenie ovplyvňuje celkový objem dohôd klienta vo výške viac ako […].

14.2.2.

záväzok [zníženia nákladov] z odseku 2 záväzkov z roku 2013, so zmenou, že prevádzkové náklady na úrovni skupiny (s výnimkou jednorazových mimoriadnych nákladov, ktoré nemajú opakujúcu sa povahu, t. j. reštrukturalizačných výdavkov) môžu na ročnom základe dosiahnuť najviac […] EUR;

14.2.3.

záväzok [predaja vedľajších dcérskych spoločností] z odseku 4 záväzkov z roku 2013, so zmenou, že NLB opätovne nevstúpi do podniku a činností, ktoré musela odpredať;

14.2.4.

záväzok [zákazu reklamy a agresívnych obchodných stratégií] z odseku 12.1 záväzkov z roku 2013;

14.2.5.

záväzok [mechanizmu splácania kapitálu a zákazu vyplácania dividend] z odseku 12.2 záväzkov z roku 2013, so zmenou, že NLB d.d. na základe koncoročnej účtovnej závierky, ktorá bola schválená auditom, vyplatí svojim akcionárom vo forme dividend za každý fiškálny rok aspoň sumu čistého príjmu za takýto fiškálny rok (a aby sa predišlo pochybnostiam, vždy môže svojim akcionárom v podobe dividend vyplatiť celý rozdeliteľný zisk vrátane, ale nie výlučne, nerozdeleného zisku za predchádzajúce fiškálne roky), pod podmienkou, že sa dodržia obmedzenia podľa platných európskych a slovinských právnych predpisov, a za predpokladu, že platná minimálna požiadavka na kapitál na konsolidovanej úrovni (zvýšená o akúkoľvek uplatniteľnú kombinovanú požiadavku týkajúcu sa rezervy s usmerneniami týkajúcimi sa kapitálu) zostane prekročená o kapitálovú rezervu vo výške najmenej 100 bázických bodov;

14.2.6.

záväzok týkajúci sa [správcu monitorovania] z odseku 18 záväzkov z roku 2013,

14.2.7.

záväzok týkajúci sa [správcu odpredaja] z odseku 19 záväzkov z roku 2013.

14.3.

Slovinsko sa zároveň zaväzuje k týmto dodatočným kompenzačným opatreniam s cieľom poskytnúť kompenzačné opatrenia rovnocenné pôvodnému záväzku predaja

14.3.1.

NLB d.d. ďalej posilní štruktúru svojich záväzkov vydaním nástroja kapitálu Tier 2 do […], okrem prípadu, ak nastane závažné narušenie trhu, a investorom, ktorí sú úplne nezávislí od Slovinska.

Výnimka, ktorá si vyžaduje predchádzajúci súhlas Komisie: Bez ohľadu na tento záväzok NLB nie je po získaní súhlasu Komisie povinná vydať nástroj kapitálu Tier 2 v prípade závažného narušenia trhu.

14.3.2.

NLB d.d. zatvorí [10 – 20] pobočiek v Slovinsku do […].

Bez ohľadu na ustanovenia o platnosti niektorých záväzkov, ako sa vymedzujú v tomto dokumente, sa záväzky podľa bodu 14.3 budú uplatňovať a plniť ako sa príslušne uvádza v bodoch 14.3.1 a 14.3.2, a to v prípade scenára podľa bodu 14 písm. b) aj v prípade scenára podľa bodu 14 písm. b).

14.4.

Všetky záväzky vymedzené v:

 

rozhodnutí Komisie SA.33229 (2012/C) z 18. decembra 2013, okrem záväzkov z bodu 18 a z bodu 19, a

 

rozhodnutí Komisie SA.33229 (2017/N-2) z 11. mája 2017 – Zmena rozhodnutia o reštrukturalizácii NLB,

 

ktoré sa prestalo uplatňovať 31. decembra 2017.


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/34


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/1841

zo 16. novembra 2018,

ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV)

[oznámené pod číslom C(2018) 7424]

(Iba anglické, české, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, maďarské, nemecké, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, španielske, švédske a talianske znenie je autentické)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a najmä na jeho článok 52,

po porade s Výborom pre poľnohospodárske fondy,

keďže:

(1)

Podľa článku 31 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 (2) a od 1. januára 2015 podľa článku 52 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 má Komisia vykonávať potrebné overenia, oznamovať členským štátom výsledky týchto overení, zohľadňovať pripomienky členských štátov, iniciovať dvojstranné rokovania v záujme dosiahnutia dohody s dotknutými členskými štátmi a formálne im oznamovať svoje závery.

(2)

Členské štáty mali možnosť požiadať o začatie zmierovacieho postupu. Túto možnosť v niektorých prípadoch využili a Komisia preskúmala správy o výsledkoch konaní.

(3)

V súlade s nariadením (EÚ) č. 1306/2013 sa môžu financovať iba poľnohospodárske výdavky, pri vynaložení ktorých nedošlo k porušeniu právnych predpisov Únie.

(4)

Z vykonaných overení, výsledkov dvojstranných rokovaní a zmierovacích postupov vyplynulo, že časť výdavkov vykázaných členskými štátmi túto požiadavku nespĺňa, a teda ich nemožno financovať z EPZF a EPFRV.

(5)

Mali by sa uviesť sumy, v prípade ktorých nebol uznaný nárok na financovanie z EPZF a EPFRV. Tieto sumy nesúvisia s výdavkami, ktoré sa vynaložili skôr ako dvadsaťštyri mesiacov pred písomným oznámením, v ktorom Komisia oznámila členským štátom výsledky svojich overení.

(6)

V sumách vylúčených týmto rozhodnutím z financovania Úniou by mali byť zohľadnené aj všetky zníženia alebo pozastavenia v súlade s článkom 41 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013, keďže tieto zníženia alebo pozastavenia sú provizórnej povahy a nedotýkajú sa rozhodnutí prijatých podľa článkov 51 alebo 52 uvedeného nariadenia.

(7)

V súvislosti s prípadmi, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, Komisia oznámila členským štátom v súhrnnej správe posúdenie súm, ktoré treba vylúčiť z dôvodu ich nesúladu s právnymi predpismi Únie (3).

(8)

Týmto rozhodnutím nie sú dotknuté žiadne finančné závery, ktoré by Komisia mohla vyvodiť z rozsudkov Súdneho dvora Európskej únie vo veciach, ktoré neboli uzavreté k 21. septembru 2018,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Sumy stanovené v prílohe a súvisiace s výdavkami, ktoré vynaložili akreditované platobné agentúry členských štátov a ktoré sa vykázali v rámci EPZF alebo EPFRV, sa vylučujú z financovania Úniou.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Českej republike, Spolkovej republike Nemecko, Írsku, Gréckej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Chorvátskej republike, Talianskej republike, Maďarsku, Rakúskej republike, Poľskej republike, Portugalskej republike, Rumunsku, Slovenskej republike, Švédskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.

V Bruseli 16. novembra 2018

Za Komisiu

Phil HOGAN

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1).

(3)  Ares(2018)5554158.


PRÍLOHA

Rozhodnutie: 58

Rozpočtová položka: 05040501

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

HU

Krížové plnenie

2010

Náhrada na základe rozsudku vo veci T-505/15

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

12 689,17

0,00

12 689,17

 

Krížové plnenie

2011

Náhrada na základe rozsudku vo veci T-505/15

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

40 798,58

0,00

40 798,58

 

 

 

 

 

HU spolu:

EUR

53 487,75

0,00

53 487,75


Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

EUR

53 487,75

0,00

53 487,75

Rozpočtová položka: 05070107

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

CZ

Víno – reštrukturalizácia

2010

Náhrada na základe rozsudku vo veci C-4/17P

JEDNORAZOVO

 

EUR

690 350,42

0,00

690 350,42

 

Víno – reštrukturalizácia

2011

Náhrada na základe rozsudku vo veci C-4/17P

JEDNORAZOVO

 

EUR

865 307,63

0,00

865 307,63

 

Víno – reštrukturalizácia

2012

Náhrada na základe rozsudku vo veci C-4/17P

JEDNORAZOVO

 

EUR

567 540,99

0,00

567 540,99

 

 

 

 

 

CZ spolu:

EUR

2 123 199,04

0,00

2 123 199,04

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

HU

Krížové plnenie

2010

Náhrada na základe rozsudku vo veci T-505/15

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

331 308,92

0,00

331 308,92

 

Krížové plnenie

2011

Náhrada na základe rozsudku vo veci T-505/15

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

169 536,16

0,00

169 536,16

 

 

 

 

 

HU spolu:

EUR

500 845,08

0,00

500 845,08


Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

EUR

2 624 044,12

0,00

2 624 044,12

Rozpočtová položka: 6701

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

AT

Certifikácia

2016

CEB/2017/002/AT riadenie dlhu vývozných náhrad

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 560 013,80

0,00

– 560 013,80

 

Nároky

2016

Nedostatok týkajúci sa postavenia aktívneho poľnohospodára podľa čl. 9 ods. 2 nar. č. 1307/2013 – režim základnej platby

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 11 131,04

0,00

– 11 131,04

 

Nároky

2017

Nedostatok týkajúci sa postavenia aktívneho poľnohospodára podľa čl. 9 ods. 2 nar. č. 1307/2013 – režim základnej platby

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,47 %

EUR

– 342 311,27

0,00

– 342 311,27

 

Oddelená priama pomoc

2016

Nedostatok týkajúci sa postavenia aktívneho poľnohospodára podľa čl. 9 ods. 2 nar. č. 1307/2013 – ekologizácia

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 9 144,07

0,00

– 9 144,07

 

Oddelená priama pomoc

2017

Nedostatok týkajúci sa postavenia aktívneho poľnohospodára podľa čl. 9 ods. 2 nar. č. 1307/2013 – ekologizácia a mladý poľnohospodár

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,47 %

EUR

– 161 606,01

0,00

– 161 606,01

 

Dobrovoľná viazaná podpora

2017

Nedostatok týkajúci sa postavenia aktívneho poľnohospodára podľa čl. 9 ods. 2 nar. č. 1307/2013 – dobrovoľná viazaná podpora

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,47 %

EUR

– 6 670,62

0,00

– 6 670,62

 

Nároky

2016

Privysoké pridelenie hodnoty PN v roku 2015 – čl. 26 nar. č. 1307/2013 – vplyv na režim základnej platby

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 153 513,73

0,00

– 153 513,73

 

Nároky

2017

Privysoké pridelenie hodnoty PN v roku 2015 – čl. 26 nar. č. 1307/2013 – vplyv na režim základnej platby

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 108 909,33

0,00

– 108 909,33

 

Oddelená priama pomoc

2016

Privysoké pridelenie hodnoty PN v roku 2015 – čl. 26 nar. č. 1307/2013 – vplyv na ekologizáciu

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 69 228,19

0,00

– 69 228,19

 

Oddelená priama pomoc

2017

Privysoké pridelenie hodnoty PN v roku 2015 – čl. 26 nar. č. 1307/2013 – vplyv na ekologizáciu

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 49 113,49

0,00

– 49 113,49

 

 

 

 

 

AT spolu:

EUR

– 1 471 641,55

0,00

– 1 471 641,55

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

BE

Certifikácia

2016

Známa chyba

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 146 110,05

0,00

– 1 146 110,05

 

Certifikácia

2016

Najpravdepodobnejšia chybovosť EPZF v IACS za RR 2016

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 503 815,42

0,00

– 503 815,42

 

Certifikácia

2016

Najpravdepodobnejšia chybovosť EPZF mimo IACS za RR 2016

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 24 246,22

0,00

– 24 246,22

 

 

 

 

 

BE spolu:

EUR

– 1 674 171,69

0,00

– 1 674 171,69

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

DE

Certifikácia

2016

EPZF – audit č. 24

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 130,09

0,00

– 130,09

 

Certifikácia

2016

EPZF – audit č. 31

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 169,23

0,00

– 169,23

 

Certifikácia

2016

EPZF – audit č. 4

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 413,58

0,00

– 413,58

 

 

 

 

 

DE spolu:

EUR

– 712,90

0,00

– 712,90

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

ES

Certifikácia

2016

Náhodné chyby EPZF

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 15 926,15

0,00

– 15 926,15

 

Certifikácia

2016

Známa chyba EPZF

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 51,52

0,00

– 51,52

 

Oddelená priama pomoc

2016

Neskoré bežné kontroly – rok podania žiadosti 2015

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 28 661,51

0,00

– 28 661,51

 

Certifikácia

2016

Náhodné chyby EPZF

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 155 560,07

0,00

– 155 560,07

 

Oddelená priama pomoc

2016

Vzorka založená na hodnotení rizika – CWRS RPŽ 2015

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 194 370,47

0,00

– 194 370,47

 

Oddelená priama pomoc

2017

Vzorka založená na hodnotení rizika – CWRS RPŽ 2016

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 131 651,65

0,00

– 131 651,65

 

 

 

 

 

ES spolu:

EUR

– 526 221,37

0,00

– 526 221,37

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

FR

Dobrovoľná viazaná podpora

2016

RPŽ 2015 – opatrenie 7, 30 a 24

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 6 287 259,89

0,00

– 6 287 259,89

 

Dobrovoľná viazaná podpora

2017

RPŽ 2016 – DVP Opatrenie 30

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 31 114,24

0,00

– 31 114,24

 

Dobrovoľná viazaná podpora

2017

RPŽ 2016 – DVP Opatrenie 7

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 28 400 982,41

0,00

– 28 400 982,41

 

Krížové plnenie

2014

Priama platba (absencia kontrol SMR 1, 2, 5)

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 15 559 062,85

– 403 995,73

– 15 155 067,12

 

Krížové plnenie

2013

Víno (absencia kontrol SMR 1, 2, 5)

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 146 334,72

0,00

– 146 334,72

 

 

 

 

 

FR spolu:

EUR

– 50 424 754,11

– 403 995,73

– 50 020 758,38

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

GB

Krížové plnenie

2015

Priama platba – RPŽ 2014 – Nedostatočné kontroly na mieste

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 3 864 246,24

– 77 151,09

– 3 787 095,15

 

Krížové plnenie

2016

Priama platba – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly na mieste

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 3 820 007,23

– 1 269 622,79

– 2 550 384,44

 

Krížové plnenie

2017

Priama platba – RPŽ 2016

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 3 881 716,38

– 1 261 994,04

– 2 619 722,34

 

 

 

 

 

GB spolu:

EUR

– 11 565 969,85

– 2 608 767,92

– 8 957 201,93

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

GR

Nároky

2017

Požiadavka na aktívneho poľnohospodára – prepojené spoločnosti – RPŽ 2016

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 19 734,00

0,00

– 19 734,00

 

Nároky

2016

RPŽ 2015 – poľnohospodári dostávajúci PN z NR na základe prenajatej plochy v roku 2010 – režim základnej platby

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 45 625,62

0,00

– 45 625,62

 

Oddelená priama pomoc

2016

RPŽ 2015 – poľnohospodári dostávajúci PN z NR na základe prenajatej plochy v roku 2010 – EKOLOGIZÁCIA

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 21 809,05

0,00

– 21 809,05

 

Oddelená priama pomoc

2016

RPŽ 2015 – poľnohospodári dostávajúci PN z NR na základe prenajatej plochy v roku 2010 – mladý poľnohospodár

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 1 147,73

0,00

– 1 147,73

 

Nároky

2016

RPŽ 2015 – poľnohospodári, ktorí nedeklarovali dostatočnú plochu oprávnenú na konverziu – režim základnej platby

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 23 681,89

0,00

– 23 681,89

 

Oddelená priama pomoc

2016

RPŽ 2015 – poľnohospodári, ktorí nedeklarovali dostatočnú plochu oprávnenú na konverziu – EKOLOGIZÁCIA

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 11 319,95

0,00

– 11 319,95

 

Nároky

2017

RPŽ 2016 – poľnohospodári dostávajúci PN z NR na základe prenajatej plochy v roku 2010 – režim základnej platby

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 47 341,78

0,00

– 47 341,78

 

Oddelená priama pomoc

2017

RPŽ 2016 – poľnohospodári dostávajúci PN z NR na základe prenajatej plochy v roku 2010 – EKOLOGIZÁCIA

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 23 339,50

0,00

– 23 339,50

 

Nároky

2017

RPŽ 2016 – poľnohospodári, ktorí nedeklarovali dostatočnú plochu oprávnenú na konverziu – režim základnej platby

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 19 336,09

0,00

– 19 336,09

 

Oddelená priama pomoc

2017

RPŽ 2016 – poľnohospodári, ktorí nedeklarovali dostatočnú plochu oprávnenú na konverziu – EKOLOGIZÁCIA

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 9 532,69

0,00

– 9 532,69

 

Oddelená priama pomoc

2016

Nedostatky v aktualizácii systému LPIS

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 12 342 563,07

0,00

– 12 342 563,07

 

Oddelená priama pomoc

2017

Nedostatky v aktualizácii systému LPIS

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 12 060 282,13

0,00

– 12 060 282,13

 

Oddelená priama pomoc

2017

Nedostatky pri kontrolách ekologizácie

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 385,10

– 134,79

– 250,31

 

Oddelená priama pomoc

2016

Nedostatky pri kontrolách na mieste pre pozemky v rámci režimu základnej platby

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 541 695,17

– 189 593,31

– 352 101,86

 

Oddelená priama pomoc

2017

Nedostatky pri kontrolách na mieste pre pozemky v rámci režimu základnej platby

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 148 063,37

– 51 822,18

– 96 241,19

 

 

 

 

 

GR spolu:

EUR

– 25 315 857,14

– 241 550,28

– 25 074 306,86

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

HR

Schválenie účtovných závierok – finančné schválenie

2016

Chyby zistené certifikačným orgánom v kontexte finančného schvaľovania (EPZF)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 106,70

0,00

– 106,70

 

 

 

 

 

HR spolu:

EUR

– 106,70

0,00

– 106,70

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

HU

Certifikácia

2016

Finančná chyba EPZF

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 354 521,31

0,00

– 354 521,31

 

Certifikácia

2014

Známa chyba EPZF (RR 2014)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 411 055,08

0,00

– 411 055,08

 

Certifikácia

2015

Známa chyba EPZF (RR 2015)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 229 160,00

0,00

– 229 160,00

 

 

 

 

 

HU spolu:

EUR

– 994 736,39

0,00

– 994 736,39

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

IT

Certifikácia

2016

Známe chyby EPZF zistené certifikačným orgánom

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 58 736,48

0,00

– 58 736,48

 

 

 

 

 

IT spolu:

EUR

– 58 736,48

0,00

– 58 736,48

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

PL

Ovocie a zelenina – mimoriadne podporné opatrenia

2015

Nedostatok 1 v kontrolách na stanovenie oprávnenosti pomoci (kľúčová kontrola): pomoc vyplácaná priamo členom OV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 862 313,80

0,00

– 862 313,80

 

Ovocie a zelenina – mimoriadne podporné opatrenia

2016

Nedostatok 1 v kontrolách na stanovenie oprávnenosti pomoci (kľúčová kontrola): pomoc vyplácaná priamo členom OV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 626 391,41

0,00

– 626 391,41

 

Ovocie a zelenina – mimoriadne podporné opatrenia

2015

Nedostatok 2 v kontrolách na stanovenie oprávnenosti pomoci (kľúčová kontrola): zmena v činnosti po oznámení. Iba pre nar. č. 932/2014.

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 225 249,40

0,00

– 1 225 249,40

 

Ovocie a zelenina – vopred uznané skupiny výrobcov

2015

Známa chyba v populácii EPZF mimo IACS

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 20 800 842,75

– 20 800 842,75

0,00

 

 

 

 

 

PL spolu:

EUR

– 23 514 797,36

– 20 800 842,75

– 2 713 954,61

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

PT

Krížové plnenie

2014

Priama platba – RPŽ 2013 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 7, 8, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Chýbajúca norma GAEC „striedanie plodín“ – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 378 534,63

– 1 984,14

– 376 550,49

 

Krížové plnenie

2015

Priama platba – RPŽ 2014 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Chýbajúca norma GAEC „striedanie plodín“ – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 3 117 345,35

– 103 874,64

– 3 013 470,71

 

Krížové plnenie

2016

Priama platba – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 3 042 569,54

– 78 338,31

– 2 964 231,23

 

Krížové plnenie

2017

Priama platba – RPŽ 2016 – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 152 766,08

0,00

– 152 766,08

 

Krížové plnenie

2014

Víno – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 215 486,92

– 4 309,74

– 211 177,18

 

Krížové plnenie

2015

Víno – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 35 761,53

– 715,23

– 35 046,30

 

 

 

 

 

PT spolu:

EUR

– 6 942 464,05

– 189 222,06

– 6 753 241,99

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

SE

Ovocie a zelenina – operačné programy vrátane stiahnutí z trhu

2015

Absencia a jednorazovo

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 219 136,75

– 36 866,25

– 182 270,50

 

Ovocie a zelenina – operačné programy vrátane stiahnutí z trhu

2015

Absencia a jednorazovo

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 737 325,02

0,00

– 737 325,02

 

Ovocie a zelenina – operačné programy vrátane stiahnutí z trhu

2016

Absencia a jednorazovo

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 235 899,86

– 36 510,52

– 199 389,34

 

Ovocie a zelenina – operačné programy vrátane stiahnutí z trhu

2016

Absencia a jednorazovo

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 730 210,41

0,00

– 730 210,41

 

Ovocie a zelenina – operačné programy vrátane stiahnutí z trhu

2017

Absencia a jednorazovo

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 138 560,74

– 4 203,58

– 134 357,16

 

Ovocie a zelenina – operačné programy vrátane stiahnutí z trhu

2017

Absencia a jednorazovo

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 84 071,64

0,00

– 84 071,64

 

 

 

 

 

SE spolu:

EUR

– 2 145 204,42

– 77 580,35

– 2 067 624,07

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

SK

Krížové plnenie

2015

Priama platba – RPŽ 2014 – Nedostatočný rozsah kontroly normy GAEC č. 5

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 14 259,15

– 42,85

– 14 216,30

 

Krížové plnenie

2015

Priama platba – RPŽ 2014 – Benevolencia sankčného systému

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 063 858,34

0,00

– 1 063 858,34

 

Krížové plnenie

2016

Priama platba – RPŽ 2015 – Nedostatočný rozsah kontroly normy GAEC č. 5

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 5 536,83

– 38,61

– 5 498,22

 

Krížové plnenie

2016

Priama platba – RPŽ 2015 – Benevolencia sankčného systému

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 176 670,25

0,00

– 1 176 670,25

 

Krížové plnenie

2017

Priama platba – RPŽ 2016 – Nedostatočný rozsah kontroly normy GAEC č. 5

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 9 990,33

– 87,11

– 9 903,22

 

Krížové plnenie

2017

Priama platba – RPŽ 2016 – Benevolencia sankčného systému

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 407 765,37

0,00

– 1 407 765,37

 

 

 

 

 

SK spolu:

EUR

– 3 678 080,27

– 168,57

– 3 677 911,70


Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

EUR

– 128 313 454,28

– 24 322 127,66

– 103 991 326,62

Rozpočtová položka: 6711

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

AT

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Nedostatok týkajúci sa postavenia aktívneho poľnohospodára podľa čl. 9 ods. 2 nar. č. 1307/2013 – EPFRV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 7 474,30

0,00

– 7 474,30

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2017

Nedostatok týkajúci sa postavenia aktívneho poľnohospodára podľa čl. 9 ods. 2 nar. č. 1307/2013 – EPFRV

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,47 %

EUR

– 201 955,26

0,00

– 201 955,26

 

 

 

 

 

AT spolu:

EUR

– 209 429,56

0,00

– 209 429,56

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

BE

Certifikácia

2016

Známa chyba EPFRV za RR 2016

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 630 956,00

0,00

– 630 956,00

 

Certifikácia

2016

Najpravdepodobnejšia chybovosť EPFRV v IACS za RR 2016

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 24 973,87

0,00

– 24 973,87

 

Certifikácia

2016

Najpravdepodobnejšia chybovosť EPFRV mimo IACS za RR 2016

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 430,80

0,00

– 430,80

 

 

 

 

 

BE spolu:

EUR

– 656 360,67

0,00

– 656 360,67

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

DE

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2013

1a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 2) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 981,31

0,00

– 981,31

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2014

1a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 2) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 552,36

0,00

– 1 552,36

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2015

1b-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 2) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 672,70

0,00

– 1 672,70

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2010

2a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 7) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 2 568,80

0,00

– 2 568,80

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2011

2a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 7) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 2 115,88

0,00

– 2 115,88

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2012

2a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 7) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 902,46

0,00

– 902,46

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2013

2a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 7) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 902,46

0,00

– 902,46

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2014

2a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 7) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 216,80

0,00

– 1 216,80

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2015

2a-Individuálna chyba vo verejnom obstarávaní (spis 7) – Vypočítaná oprava (10 %)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 401,01

0,00

– 1 401,01

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2014

3a-Nedostatky v administratívnych kontrolách verejného obstarávania

PAUŠÁLNE

3,00 %

EUR

– 69 095,14

0,00

– 69 095,14

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2015

3b-Nedostatky v administratívnych kontrolách verejného obstarávania

PAUŠÁLNE

3,00 %

EUR

– 559 669,26

– 1 557,83

– 558 111,43

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2016

3b-Nedostatky v administratívnych kontrolách verejného obstarávania

PAUŠÁLNE

3,00 %

EUR

– 365 056,56

– 6 266,59

– 358 789,97

 

Certifikácia

2016

EPFRV v IACS – audit č. 11

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 607,28

0,00

– 607,28

 

Certifikácia

2016

EPFRV v IACS – audit č. 129

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 16 831,09

0,00

– 16 831,09

 

Certifikácia

2016

EPFRV v IACS – audit č. 6

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 477,71

0,00

– 477,71

 

Certifikácia

2016

EPFRV v IACS – audit č. 71

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 119,73

0,00

– 119,73

 

Certifikácia

2016

EPFRV mimo IACS – audit č. 2

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 35 831,00

0,00

– 35 831,00

 

Certifikácia

2016

EPFRV mimo IACS – audit č. 27

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 4 396,50

0,00

– 4 396,50

 

Certifikácia

2016

EPFRV mimo IACS – audit č. 34

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 432,51

0,00

– 1 432,51

 

Certifikácia

2016

EPFRV mimo IACS – audit č. 43

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 23 887,00

0,00

– 23 887,00

 

Certifikácia

2016

EPFRV mimo IACS – audit č. 51

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 848,29

0,00

– 848,29

 

 

 

 

 

DE spolu:

EUR

– 1 091 565,85

– 7 824,42

– 1 083 741,43

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

ES

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2016

Nedostatky v kontrolách primeranosti nákladov v rámci opatrenia 123 (prechodný RR 2016)

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 2 229,43

0,00

– 2 229,43

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Nedostatky v hodnotení primeranosti nákladov v rámci opatrenia 123 (RR 2015)

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 126 999,41

0,00

– 126 999,41

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Nedostatky v hodnotení primeranosti nákladov v rámci opatrenia 123 (RR 2016)

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 17 905,78

0,00

– 17 905,78

 

Certifikácia

2016

Známe chyby z EPFRV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 46 723,27

0,00

– 46 723,27

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2016

Nedostatočná kvalita kontrol ex post (O121)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 33 740,92

0,00

– 33 740,92

 

Certifikácia

2016

Známe chyby EPFRV – 56 200,38 EUR

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 56 200,38

0,00

– 56 200,38

 

Certifikácia

2016

Najpravdepodobnejšia chybovosť EPFRV za 17 124,08 EUR

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 17 124,08

0,00

– 17 124,08

 

Certifikácia

2016

Náhodné chyby EPFRV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 2 390,50

0,00

– 2 390,50

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Overenie žiadosti o platbu

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 91 814,57

0,00

– 91 814,57

 

 

 

 

 

ES spolu:

EUR

– 395 128,34

0,00

– 395 128,34

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

FR

Certifikácia

2016

CEB/2017/046/FR – extrapolovaná chyba v EPFRV

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 1 768,57

0,00

– 1 768,57

 

Certifikácia

2016

CEB/2017/046/FR – známe chyby v EPFRV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 27 977,00

0,00

– 27 977,00

 

Krížové plnenie

2013

Rozvoj vidieka (absencia kontrol SMR 1, 2, 5)

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 532 897,40

– 489 608,41

– 43 288,99

 

Krížové plnenie

2014

Rozvoj vidieka (absencia kontrol SMR 1, 2, 5)

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 668 690,92

0,00

– 668 690,92

 

 

 

 

 

FR spolu:

EUR

– 1 231 333,89

– 489 608,41

– 741 725,48

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

GB

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Chýbajúci audítorsky záznam pri návštevách in situ – RR 2015 – opatrenie 216

PAUŠÁLNE

3,00 %

EUR

– 10 380,46

0,00

– 10 380,46

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia v oblasti lesného hospodárstva

2015

Chýbajúci audítorsky záznam pri návštevách in situ – RR 2015 – opatrenie 221

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 13 254,64

0,00

– 13 254,64

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia v oblasti lesného hospodárstva

2015

Chýbajúci audítorsky záznam pri návštevách in situ – RR 2015 – opatrenie 227

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 148 643,71

0,00

– 148 643,71

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2016

Chýbajúci audítorsky záznam pri návštevách in situ – RR 2016 – opatrenie 216 vyplatené v rámci opatrenia 04 nového programového obdobia

PAUŠÁLNE

3,00 %

EUR

– 7 565,26

0,00

– 7 565,26

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2017

Chýbajúci audítorsky záznam pri návštevách in situ – RR 2017 – opatrenie 216 vyplatené v rámci opatrenia 04 nového programového obdobia

PAUŠÁLNE

3,00 %

EUR

– 726,75

0,00

– 726,75

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

O10: Chýbajúce systematické krížové kontroly s databázami zvierat na posúdenie požiadavky na hustotu stavov hospodárskych zvierat a chýbajúce posúdenie stavov hospodárskych zvierat na mieste – RPŽ 2015

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 476 492,21

0,00

– 476 492,21

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

O14: Chýbajúce systematické krížové kontroly s databázami zvierat na posúdenie požiadavky na hustotu stavov hospodárskych zvierat, chýbajúce posúdenie stavov hospodárskych zvierat na mieste a nevyhovujúci sankčný systém – RPŽ 2015

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 20 700,00

0,00

– 20 700,00

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia v oblasti lesného hospodárstva

2016

O221/O08: Chýbajúca administratívna kontrola týkajúca sa ušlého zisku – RPŽ 2015

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 23 435,00

0,00

– 23 435,00

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia v oblasti lesného hospodárstva

2017

O221/O08: Chýbajúca administratívna kontrola týkajúca sa ušlého zisku – RPŽ 2016

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 23 435,00

0,00

– 23 435,00

 

Krížové plnenie

2014

Rozvoj vidieka – RPŽ 2014 – Nedostatočné kontroly na mieste

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 501 789,15

0,00

– 501 789,15

 

Krížové plnenie

2015

Rozvoj vidieka – RPŽ 2014 – Nedostatočné kontroly na mieste

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 397 720,77

0,00

– 397 720,77

 

Krížové plnenie

2015

Rozvoj vidieka – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly na mieste

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 253 812,96

– 257,81

– 253 555,15

 

Krížové plnenie

2016

Rozvoj vidieka – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly na mieste

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 410 094,33

0,00

– 410 094,33

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Vlastné vyhlásenie pre platby vrátane DPH – RR 2015 – opatrenie 216

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 88 233,89

0,00

– 88 233,89

 

 

 

 

 

GB spolu:

EUR

– 2 376 284,13

– 257,81

– 2 376 026,32

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

GR

Rozvoj vidieka EPFRV, os 2 (2007 – 2013, opatrenia týkajúce sa plochy)

2009

Nedostatky v systéme LPIS

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 2 397 552,06

0,00

– 2 397 552,06

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 2 (2007 – 2013, opatrenia týkajúce sa plochy)

2010

Nedostatky v systéme LPIS

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 805 546,96

0,00

– 805 546,96

 

 

 

 

 

GR spolu:

EUR

– 3 203 099,02

0,00

– 3 203 099,02

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

HR

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Primerané kontroly s cieľom zabezpečiť, aby žiadosť spĺňala všetky kritériá oprávnenosti stanovené v právnych predpisoch EÚ a v PRV príslušného členského štátu alebo regiónu (O10 – O11 – RPŽ 2015 a 2016 – RR 2016)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 101 099,73

– 45 886,85

– 55 212,88

 

Schválenie účtovných závierok – finančné schválenie

2016

Známa chyba zistená certifikačným orgánom v kontexte finančného schvaľovania (EPFRV v IACS)

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 53 125,78

0,00

– 53 125,78

 

 

 

 

 

HR spolu:

EUR

– 154 225,51

– 45 886,85

– 108 338,66

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

HU

Certifikácia

2016

Finančná chyba EPFRV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 50,02

0,00

– 50,02

 

Certifikácia

2016

Známa chyba EPFRV

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 419 402,55

0,00

– 419 402,55

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 2 117,92

– 2 117,92

0,00

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2015

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 15 280,22

– 15 280,22

0,00

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia s paušálnou podporou

2015

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 12 762,94

– 12 762,94

0,00

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2016

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 846,96

– 838,29

– 8,67

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2016

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 68 740,57

– 11 603,59

– 57 136,98

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia s paušálnou podporou

2016

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 15 242,66

– 3 610,66

– 11 632,00

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2017

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 179,34

0,00

– 179,34

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2017

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 249,97

0,00

– 249,97

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia s paušálnou podporou

2017

Prípady nesúladu týkajúce sa pravidiel verejného obstarávania

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

0,10 %

EUR

– 22,75

0,00

– 22,75

 

 

 

 

 

HU spolu:

EUR

– 534 895,90

– 46 213,62

– 488 682,28

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

IE

Certifikácia

2016

FINANČNÉ CHYBY ZISTENÉ CERTIFIKAČNÝM ORGÁNOM

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 289 762,08

0,00

– 289 762,08

 

 

 

 

 

IE spolu:

EUR

– 289 762,08

0,00

– 289 762,08

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

IT

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 10 – operácia 10.1.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 16 181,19

0,00

– 16 181,19

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2017

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 10 – operácia 10.1.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 15 722,34

0,00

– 15 722,34

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 10 – operácia 10.1.2.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 11 965,46

0,00

– 11 965,46

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2017

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 10 – operácia 10.1.2.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 11 626,16

0,00

– 11 626,16

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 10 – operácia 10.1.3.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 2 414,45

0,00

– 2 414,45

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2017

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 10 – operácia 10.1.3.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 2 345,98

0,00

– 2 345,98

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 11 – operácia 11.1.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

0,00

0,00

0,00

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2017

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 11 – operácia 11.1.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 806,75

0,00

– 806,75

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 11 – operácia 11.2.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

0,00

0,00

0,00

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2017

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 11 – operácia 11.2.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 1 666,15

0,00

– 1 666,15

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2016

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 13 – operácia 13.1.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 56 267,29

0,00

– 56 267,29

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia, na ktoré sa vzťahuje IACS

2017

Absencia dôkazov o výpočte hustoty stavov hospodárskych zvierat počas kontrol na mieste – RR 2016 – opatrenie 13 – operácia 13.1.1.

PAUŠÁLNE

2,00 %

EUR

– 26 678,19

0,00

– 26 678,19

 

 

 

 

 

IT spolu:

EUR

– 145 673,96

0,00

– 145 673,96

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

PL

Certifikácia

2015

Finančné chyby v populácii EPFRV mimo IACS

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 10 244,55

0,00

– 10 244,55

 

 

 

 

 

PL spolu:

EUR

– 10 244,55

0,00

– 10 244,55

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

PT

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2014

1-Opatrenie 413 (čiastkové opatrenia 311, 312, 313): vytvorenie/zachovanie neoprávnených nákladov na pracovné miesta

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 467 842,77

0,00

– 467 842,77

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2015

1-Opatrenie 413 (čiastkové opatrenia 311, 312, 313): vytvorenie/zachovanie neoprávnených nákladov na pracovné miesta

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 1 212 190,33

0,00

– 1 212 190,33

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2016

1-Opatrenie 413 (čiastkové opatrenia 311, 312, 313): vytvorenie/zachovanie neoprávnených nákladov na pracovné miesta

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 94 360,25

0,00

– 94 360,25

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 4 LEADER (2007 – 2013)

2014

2-Opatrenie 413 (čiastkové opatrenia 311, 312, 313, 323): nedostatky v kontrolách primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

100,00 %

EUR

– 301 512,95

0,00

– 301 512,95

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2015

2-Opatrenie 413 (čiastkové opatrenia 311, 312, 313, 323): nedostatky v kontrolách primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

100,00 %

EUR

– 248 459,07

0,00

– 248 459,07

 

Rozvoj vidieka EPFRV Leader

2016

2-Opatrenie 413 (čiastkové opatrenia 311, 312, 313, 323): nedostatky v kontrolách primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

100,00 %

EUR

– 57 404,70

0,00

– 57 404,70

 

Certifikácia

2015

Rozhodnutie o schválení účtov za rozpočtový rok 2015 a rozhodnutie o schválení účtov EPFRV za posledný rok čerpania (16.10.2014 – 31.12.2015) v súvislosti s programovým obdobím 2007 – 2013

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 15 000,61

0,00

– 15 000,61

 

Krížové plnenie

2014

Rozvoj vidieka – korekcia RPŽ 2013

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

10 380,28

0,00

10 380,28

 

Krížové plnenie

2014

Rozvoj vidieka – korekcia RPŽ 2014

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

22 589,96

0,00

22 589,96

 

Krížové plnenie

2015

Rozvoj vidieka – korekcia RPŽ 2014

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

98 204,04

0,00

98 204,04

 

Krížové plnenie

2015

Rozvoj vidieka – korekcia RPŽ 2015

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

33 486,89

0,00

33 486,89

 

Krížové plnenie

2016

Rozvoj vidieka – korekcia RPŽ 2015

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

90 178,07

0,00

90 178,07

 

Certifikácia

2016

EPFRV - Rozhodnutie o schválení účtov za posledný rok čerpania (5. štvrťrok – 16.10.2014 – 31.12.2015) v súvislosti s programovým obdobím 2007 – 2013

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 3 041 420,01

– 9 024,71

– 3 032 395,30

 

Certifikácia

2015

Výdavky vykázané za posledný rok čerpania v rámci opatrenia na rozvoj vidieka č. 511, ktoré neboli vykázané v rozpočtovom roku, v ktorom sa uskutočnila skutočná platba

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 939 516,00

0,00

– 939 516,00

 

Certifikácia

2016

Extrapolovaná chyba v 5. štvrťroku (5. štvrťrok – 16.10.2015 – 31.12.2015) za posledný rok čerpania pre populáciu EPFRV mimo IACS (63 248,59 EUR)

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 63 248,59

– 21 747,68

– 41 500,91

 

Krížové plnenie

2014

Rozvoj vidieka – RPŽ 2013 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 7, 8, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Chýbajúca norma GAEC „striedanie plodín“ – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 129 966,15

0,00

– 129 966,15

 

Krížové plnenie

2014

Rozvoj vidieka – RPŽ 2014 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Chýbajúca norma GAEC „striedanie plodín“ – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 204 951,05

0,00

– 204 951,05

 

Krížové plnenie

2015

Rozvoj vidieka – RPŽ 2014 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Chýbajúca norma GAEC „striedanie plodín“ – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 220 275,94

– 881,07

– 219 394,87

 

Krížové plnenie

2015

Rozvoj vidieka – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 24 809,88

– 164,16

– 24 645,72

 

Krížové plnenie

2016

Rozvoj vidieka – RPŽ 2015 – Nedostatočné kontroly SMR 2, 9, 11, 12, 16, 17, 18 – Tolerancie a benevolencia sankčného systému

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 1 626 056,75

0,00

– 1 626 056,75

 

Certifikácia

2015

Najpravdepodobnejšia chybovosť v populácii EPFRV za 1. až 4. štvrťrok

ODHADOVANÁ SUMA

 

EUR

– 2 849 591,00

– 257 376,75

– 2 592 214,25

 

 

 

 

 

PT spolu:

EUR

– 11 241 766,81

– 289 194,37

– 10 952 572,44

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

RO

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2014

Niekoľko prípadov nedodržiavania súladu s právnym rámcom pre verejné obstarávanie

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

2,44 %

EUR

– 3 923 959,54

0,00

– 3 923 959,54

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Niekoľko prípadov nedodržiavania súladu s právnym rámcom pre verejné obstarávanie

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

2,44 %

EUR

– 3 280 175,58

0,00

– 3 280 175,58

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2015

Niekoľko prípadov nedodržiavania súladu s právnym rámcom pre verejné obstarávanie

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

2,44 %

EUR

– 2 755 091,05

0,00

– 2 755 091,05

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia s paušálnou podporou

2015

Niekoľko prípadov nedodržiavania súladu s právnym rámcom pre verejné obstarávanie

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

2,44 %

EUR

– 260 292,18

0,00

– 260 292,18

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2016

Niekoľko prípadov nedodržiavania súladu s právnym rámcom pre verejné obstarávanie

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

2,44 %

EUR

– 683 995,90

0,00

– 683 995,90

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2016

Niekoľko prípadov nedodržiavania súladu s právnym rámcom pre verejné obstarávanie

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

2,44 %

EUR

– 452 827,98

0,00

– 452 827,98

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia s paušálnou podporou

2016

Niekoľko prípadov nedodržiavania súladu s právnym rámcom pre verejné obstarávanie

ODHADOVANÝ PERCENTUÁLNY PODIEL

2,44 %

EUR

– 115 226,97

0,00

– 115 226,97

 

 

 

 

 

RO spolu:

EUR

– 11 471 569,20

0,00

– 11 471 569,20

Členský štát

Opatrenie

RR

Dôvod

Druh

Oprava %

Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

SE

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2012

Absencia overovaní dvojitého financovania

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 65 461,21

– 21 733,12

– 43 728,09

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2013

Absencia overovaní dvojitého financovania

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 620 898,88

– 15 648,02

– 605 250,86

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2014

Absencia overovaní dvojitého financovania

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 291 505,90

– 86 612,45

– 204 893,45

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2013

Absencia overovania žiadostí o úhradu nákladov

JEDNORAZOVO

 

EUR

– 6 970,99

0,00

– 6 970,99

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2012

Absencia overenia kritérií pre MSP a nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 55 086,77

– 18 288,81

– 36 797,96

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2013

Absencia overenia kritérií pre MSP a nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 363 222,29

0,00

– 363 222,29

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2014

Absencia overenia kritérií pre MSP a nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 245 246,39

– 72 867,78

– 172 378,61

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Absencia overenia kritérií pre MSP a nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 64 295,86

0,00

– 64 295,86

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2008

Absencia overenia kritérií pre MSP a overenia rizika dvojitého financovania, nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 751,03

0,00

– 751,03

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2009

Absencia overenia kritérií pre MSP a overenia rizika dvojitého financovania, nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 320,70

0,00

– 320,70

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2011

Absencia overenia kritérií pre MSP a overenia rizika dvojitého financovania, nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 2 236,29

– 67,59

– 2 168,70

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2012

Absencia overenia kritérií pre MSP a overenia rizika dvojitého financovania, nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 113 768,81

– 37 771,25

– 75 997,56

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2013

Absencia overenia kritérií pre MSP a overenia rizika dvojitého financovania, nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 472 874,38

0,00

– 472 874,38

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2014

Absencia overenia kritérií pre MSP a overenia rizika dvojitého financovania, nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 347 992,77

– 103 395,86

– 244 596,91

 

Rozvoj vidieka EPFRV – opatrenia s paušálnou podporou

2015

Absencia overenia kritérií pre MSP a overenia rizika dvojitého financovania, nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

10,00 %

EUR

– 283 956,93

0,00

– 283 956,93

 

Rozvoj vidieka EPFRV, os 1 (2007 – 2013)

2007

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 2 143,59

0,00

– 2 143,59

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2012

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 131 152,67

– 87 085,37

– 44 067,30

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2013

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 1 241 577,53

– 2 978,52

– 1 238 599,01

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2014

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 750 589,53

– 442 938,45

– 307 651,08

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2014

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 845 717,03

– 499 075,16

– 346 641,87

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – súkromní prijímatelia

2015

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 264 235,27

0,00

– 264 235,27

 

Investície EPFRV v rámci rozvoja vidieka – verejní prijímatelia

2015

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 1 632 649,18

28 498,30

– 1 661 147,48

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2008

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 681,88

0,00

– 681,88

 

Rozvoj vidieka EPFRV, osi 1 a 3 – opatrenia orientované na investície (2007 – 2013)

2010

Nedostatky pri uplatňovaní podmienok účasti a pri posudzovaní primeranosti nákladov

PAUŠÁLNE

5,00 %

EUR

– 490,86

0,00

– 490,86

 

 

 

 

 

SE spolu:

EUR

– 7 803 826,74

– 1 359 964,08

– 6 443 862,66


Mena

Suma

Odpočty

Finančný vplyv

EUR

– 40 815 166,21

– 2 238 949,56

– 38 576 216,65


23.11.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 298/65


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/1842

z 22. novembra 2018,

ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch

[oznámené pod číslom C(2018) 7911]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,

so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Únie s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 4,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/247 (3) bolo prijaté v nadväznosti na výskyt ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5 vo viacerých členských štátoch (ďalej len „dotknuté členské štáty“) a na zriadenie ochranných pásiem a pásiem dozoru (ďalej len „pásma dohľadu“) príslušnými orgánmi dotknutých členských štátov v súlade s článkom 16 ods. 1 smernice Rady 2005/94/ES (4).

(2)

Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 sa stanovuje, že ochranné pásma a pásma dohľadu, ktoré zriadili príslušné orgány dotknutých členských štátov v súlade so smernicou 2005/94/ES, majú zahŕňať aspoň oblasti vymedzené ako ochranné pásma a pásma dohľadu v prílohe k danému vykonávaciemu rozhodnutiu. Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 sa takisto stanovuje, že opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v ochranných pásmach a pásmach dohľadu, ako sa stanovuje v článku 29 ods. 1 a článku 31 smernice 2005/94/ES, sa majú zachovať aspoň do dní uvedených pre príslušné pásma v prílohe k danému vykonávaciemu rozhodnutiu.

(3)

Odo dňa prijatia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2017/247 bolo toto rozhodnutie niekoľkokrát zmenené, aby sa zohľadnil vývoj epidemiologickej situácie v Únii v súvislosti s aviárnou influenzou. Konkrétne bolo vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2017/696 (5) s cieľom stanoviť pravidlá odosielania zásielok jednodňových kurčiat z oblastí, ktoré sa vymedzujú v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247. V uvedenej zmene sa zohľadnila skutočnosť, že jednodňové kurčatá predstavujú v porovnaní s inými hydinárskymi komoditami iba veľmi malé riziko šírenia vysokopatogénnej aviárnej influenzy.

(4)

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 bolo takisto následne zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2017/1841 (6) s cieľom posilniť opatrenia na kontrolu chorôb uplatniteľné v prípade, že existuje zvýšené riziko šírenia vysokopatogénnej aviárnej influenzy. V dôsledku toho sa v súčasnosti vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 stanovuje na úrovni Únie zriadenie ďalších pásiem s obmedzeným pohybom v dotknutých členských štátoch podľa článku 16 ods. 4 smernice 2005/94/ES v nadväznosti na výskyt ohniska alebo ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy, ako aj trvanie opatrení, ktoré sa v nich majú uplatňovať. Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 sa v súčasnosti stanovujú aj pravidlá týkajúce sa odosielania živej hydiny, jednodňových kurčiat a násadových vajec z ďalších pásiem s obmedzeným pohybom do iných členských štátov, a to s výhradou splnenia určitých podmienok.

(5)

Okrem toho bola niekoľkokrát zmenená príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247, a to najmä preto, aby sa zohľadnili zmeny hraníc ochranných pásiem a pásiem dohľadu zriadených dotknutými členskými štátmi v súlade so smernicou 2005/94/ES.

(6)

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 bola naposledy zmenená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2018/1652 (7) po tom, čo Bulharsko oznámilo výskyt ďalších ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy na svojom území, a to v chovoch hydiny v regiónoch Plovdiv a Chaskovo. Bulharsko takisto oznámilo Komisii, že v nadväznosti na tento výskyt ohnísk choroby prijalo potrebné opatrenia, ktoré sa vyžadujú podľa smernice 2005/94/ES vrátane zriadenia ochranných pásiem a pásiem dohľadu okolo infikovaných chovov hydiny.

(7)

Odo dňa poslednej zmeny vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2017/247 zavedenej vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2018/1652 Bulharsko oznámilo Komisii výskyt nových ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5 na svojom území, a to v chovoch hydiny v regiónoch Chaskovo a Stara Zagora.

(8)

Bulharsko takisto oznámilo Komisii, že v nadväznosti na tento nový výskyt ohnísk choroby prijalo potrebné opatrenia, ktoré sa vyžadujú podľa smernice 2005/94/ES vrátane zriadenia ochranných pásiem a pásiem dohľadu okolo infikovaných chovov hydiny v tomto členskom štáte.

(9)

Komisia v spolupráci s Bulharskom preskúmala uvedené opatrenia, a ubezpečila sa, že hranice ochranných pásiem a pásiem dohľadu, ktoré zriadili príslušné orgány Bulharska, sú v dostatočnej vzdialenosti od chovov hydiny s potvrdeným novým výskytom ohnísk choroby.

(10)

S cieľom predísť zbytočnému narušeniu obchodu v rámci Únie a vyhnúť sa vytváraniu neodôvodnených prekážok obchodu tretími krajinami je nevyhnutné, aby sa ochranné pásma a pásma dohľadu, ktoré boli zriadené v Bulharsku v súlade so smernicou 2005/94/ES v nadväznosti na nový výskyt ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v tomto členskom štáte, urýchlene vymedzili v spolupráci s uvedeným členským štátom na úrovni Únie.

(11)

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 by sa preto malo aktualizovať, aby sa zohľadnila aktuálna epidemiologická situácia v Bulharsku, pokiaľ ide o vysokopatogénnu aviárnu influenzu. V prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 by sa mali uvádzať najmä novozriadené ochranné pásma a pásma dohľadu v Bulharsku, na ktoré sa v súčasnosti vzťahujú obmedzenia v súlade so smernicou 2005/94/ES.

(12)

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 by sa mala zmeniť s cieľom aktualizovať regionalizáciu na úrovni Únie tak, aby v nej boli zahrnuté ochranné pásma a pásma dohľadu zriadené v Bulharsku v súlade so smernicou 2005/94/ES v nadväznosti na nový výskyt ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v tomto členskom štáte, ako aj trvanie v nich uplatniteľných obmedzení.

(13)

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 22. novembra 2018

Za Komisiu

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.

(2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/247 z 9. februára 2017 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 36, 11.2.2017, s. 62).

(4)  Smernica Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16).

(5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/696 z 11. apríla 2017, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 101, 13.4.2017, s. 80).

(6)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1841 z 10. októbra 2017, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 261, 11.10.2017, s. 26).

(7)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1652 zo 6. novembra 2018, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 o ochranných opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 275I, 6.11.2018, s. 1.).


PRÍLOHA

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2017/247 sa mení takto:

1.

V časti A sa zápis týkajúci sa Bulharska nahrádza takto:

Členský štát: Bulharsko

Oblasť:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 29 ods. 1 smernice 2005/94/ES

Plovdiv region:

Municipality of Sadovo:

Ahmatovo

Bogdanitsa

Seltsi

28.11.2018

Municipality of Rodopi:

Krumovo

Yagodovo

12.11.2018

Haskovo region:

Municipality of Haskovo:

Elena

2.12.2018

Municipality of Dimitrovgrad:

Chernogorovo

Voden

Brod

30.11.2018

Municipality of Dimitrovgrad:

Varbitsa

Bodrovo

28.11.2018

Municipality of Haskovo:

Konush

Manastir

Voyvodovo

28.11.2018

Municipality of Haskovo:

Malevo

Garvanovo

21.11.2018

Stara Zagora region:

Municipality of Bratya Daskalovi:

Pravoslav

Veren

29.11.2018“

2.

V časti B sa zápis týkajúci sa Bulharska nahrádza takto:

Členský štát: Bulharsko

Oblasť:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 31 smernice 2005/94/ES

Plovdiv region:

Municipality of Brezovo:

Tyurkmen

Choba

Zelenikovo

8.12.2018

Municipality of Sadovo:

Ahmatovo

Bogdanitsa

Seltsi

od 29.11.2018 do 7.12.2018

Municipality of Asenovgrad:

Boyantsi

Izbeglii

Konush

Kozanovo

Zlatovrah

7.12.2018

Municipality of Parvomay:

Vinitsa

Tatarevo

7.12.2018

Municipality of Sadovo:

Bolyartsi

Cheshnegirovo

Karadzhovo

Kochevo

Milevo

Mominsko

Popovitsa

Sadovo

7.12.2018

Municipality of Parvomay:

Byala reka

Dobri dol

Ezerovo

Karadzhalovo

Voden

7.12.2018

Municipality of Rodopi:

Krumovo

Yagodovo

od 13.11.2018 do 22.11.2018

Municipality of Rodopi:

Brestnik

Belashtitsa

Markovo

Branipole

Municipality of Sadovo:

Katunitsa

Municipality of Kuklen:

Kuklen

Ruen

Municipality of Asenovgrad:

Asenovgrad

Municipality of Plovdiv:

Plovdiv

22.11.2018

Municipality of Maritsa:

Rogosh

Skutare

22.11.2018

Haskovo region:

Municipality of Haskovo:

Elena

od 3.12.2018 do 11.12.2018

Municipality of Haskovo:

Bolyarski izvor

Krivo pole

Momino

Dinevo

Lyubenovo

Rodopi

Bryagovo

11.12.2018

Municipality of Harmanli:

Ivanovo

Leshnikovo

Smirnentsi

Slavyanovo

Ostar kamak

11.12.2018

Municipality of Dimitrovgrad:

Chernogorovo

Voden

Brod

od 1.12.2018 do 9.12.2018

Municipality of Dimitrovgrad:

Dolno Belevo

Zlatopole

Raynovo

Krepost

Dobrich

Dimitrovgrad

Radievo

Bryast

Golyamo Asenovo

Malko Asenovo

9.12.2018

Municipality of Haskovo:

Aleskandrovo

Uzundzhovo

Nova Nadezhda

9.12.2018

Municipality of Dimitrovgrad:

Varbitsa

Bodrovo

od 29.11.2018 do 7.12.2018

Municipality of Dimitrovgrad:

Gorski izvor

Svetlina

Skobelevo

Stalevo

Yabalkovo

7.12.2018

Municipality of Mineralni bani:

Susam

7.12.2018

Municipality of Haskovo:

Konush

Manastir

Voyvodovo

od 29.11.2018 do 7.12.2018

Municipality of Haskovo:

Galabets

Kozlets

Mandra

Teketo

Trakiets

Vaglarovo

Stamboliyski

Knizhovnik

Dolno Voyvodino

Gorno Voyvodino

Orlovo

7.12.2018

Municipality of Stambolovo:

Zhalti Bryag

7.12.2018

Municipality of Haskovo:

Malevo

od 22.11.2018 do 7.12.2018

Municipality of Haskovo:

Garvanovo

od 22.11.2018 do 1.12.2018

Municipality of Haskovo:

Haskovo

Staykovo

Klokotnica

1.12.2018

Municipality of Stambolovo:

Stambolovo

Kralevo

1.12.2018

Municipality of Dimitrovgrad:

Kasnakovo

Dobrich

Gorski izvor

Svetlina

1.12.2018

Municipality of Mineralni bani:

Mineralni bani

Tatarevo

1.12.2018

Stara Zagora region:

Municipality of Bratya Daskalovi:

Pravoslav

Veren

od 30.11.2018 do 8.12.2018

Municipality of Bratya Daskalovi:

Medovo

Markovo

Malak dol

Golyam dol

Bratya Daskalovi

Granit

Kolyu Marinovo

Naydenovo

Gorno Belevo

8.12.2018

Municipality of Chirpan:

Zlatna Livada

7.12.2018“