ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 214

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 61
23. augusta 2018


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1194 z 21. júna 2018 o uzavretí Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii v mene Únie a členských štátov

1

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1195 zo 16. júla 2018 o podpise v mene Európskej únie Protokolu k Dohode o medzinárodnej príležitostnej preprave cestujúcich autokarmi a autobusmi (dohoda Interbus) týkajúceho sa medzinárodnej pravidelnej a osobitnej pravidelnej prepravy cestujúcich autokarmi a autobusmi ( 1 )

3

 

 

III   Iné akty

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

*

Delegované rozhodnutie Dozorného úradu EZVO č. 18/18/COL z 9. februára 2018 o štatúte Nórska bez výskytu chorôb, pokiaľ ide o marteiliózu (Marteilia refringens) a bonamiózu (Bonamia ostreae) [2018/1196]

5

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

23.8.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 214/1


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1194

z 21. júna 2018

o uzavretí Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii v mene Únie a členských štátov

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91, článok 100 ods. 2 a články 207 a 209 v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a),

so zreteľom na Akt o pristúpení Chorvátska, a najmä na jeho článok 6 ods. 2,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,

keďže:

(1)

Protokol k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii (ďalej len „protokol“), bol v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) č. 2017/1567 (1) podpísaný 17. júla 2017 s výhradou jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu.

(2)

Pokiaľ ide o záležitosti, ktoré spadajú do právomoci Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, uzavretie protokolu podlieha osobitnému postupu.

(3)

Protokol by sa mal schváliť v mene Únie a členských štátov,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie a členských štátov schvaľuje Protokol k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii (2).

Článok 2

Predseda Rady v mene Únie a členských štátov vykoná oznámenie podľa článku 4 ods. 1 protokolu. (3)

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Luxemburgu 21. júna 2018

Za Radu

predseda

B. PETKOV


(1)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/1567 z 8. júna 2017 o podpise a predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o partnerstve a spolupráci, ktorou sa zakladá partnerstvo medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii v mene Únie a členských štátov (Ú. v. EÚ L 238, 16.9.2017, s. 1).

(2)  Text protokolu je uverejnený v Ú. v. EÚ L 238 zo 16.9.2017. spolu s rozhodnutím o podpise.

(3)  Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti protokolu v Úradnom vestníku Európskej únie.


23.8.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 214/3


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1195

zo 16. júla 2018

o podpise v mene Európskej únie Protokolu k Dohode o medzinárodnej príležitostnej preprave cestujúcich autokarmi a autobusmi (dohoda Interbus) týkajúceho sa medzinárodnej pravidelnej a osobitnej pravidelnej prepravy cestujúcich autokarmi a autobusmi

(Text s významom pre EHP)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91 v spojení s článkom 218 ods. 5,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dohoda o medzinárodnej príležitostnej preprave cestujúcich autokarmi a autobusmi (dohoda Interbus) (1) bola v súlade s rozhodnutím Rady 2002/917/ES (2) uzavretá v mene Únie 3. októbra 2002 a nadobudla platnosť 1. januára 2003 (3).

(2)

Rada 5. decembra 2014 poverila Komisiu začať rokovania o protokole k dohode Interbus (ďalej len „protokol“) s Albánskou republikou, Bosnou a Hercegovinou, bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónskom, Moldavskou republikou, Čiernou Horou, Tureckou republikou a Ukrajinou.

(3)

Rokovania boli úspešne ukončené počas zasadnutia zmluvných strán dohody Interbus 10. novembra 2017.

(4)

Protokol by mal uľahčiť poskytovanie pravidelných a osobitných pravidelných dopravných služieb medzi zmluvnými stranami dohody Interbus, a tým medzi nimi zlepšiť prepojenie v osobnej doprave.

(5)

Aby sa uľahčilo jeho uplatňovanie, návrh protokolu do značnej miery odráža všeobecné pravidlá stanovené v dohode Interbus, najmä tie o fungovaní spoločného výboru.

(6)

Aby sa zabránilo prílišnému omeškaniu využívania výhod protokolu, stanovuje sa v ňom, podobne ako v dohode Interbus, že nadobudne platnosť pre zmluvné strany, ktoré ho schválili alebo ratifikovali, ak ho schválili alebo ratifikovali štyri zmluvné strany vrátane Únie.

(7)

Protokol k dohode by sa preto mal podpísať v mene Únie s výhradou jeho uzavretia k neskoršiemu dátumu,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu k Dohode o medzinárodnej príležitostnej preprave cestujúcich autokarmi a autobusmi (dohoda Interbus) týkajúceho sa medzinárodnej pravidelnej a osobitnej pravidelnej prepravy cestujúcich autokarmi a autobusmi, s výhradou jeho uzavretia (4).

Článok 2

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 16. júla 2018

Za Radu

predsedníčka

J. BOGNER-STRAUSS


(1)  Ú. v. ES L 321, 26.11.2002, s. 13.

(2)  Rozhodnutie Rady 2002/917/ES z 3. októbra 2002 o uzavretí Dohody Interbus o medzinárodnej príležitostnej preprave cestujúcich autokarmi a autobusmi (Ú. v. ES L 321, 26.11.2002, s. 11).

(3)  Ú. v. ES L 321, 26.11.2002, s. 44.

(4)  Text protokolu sa uverejní spolu s rozhodnutím o jeho uzavretí.


III Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

23.8.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 214/5


DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE DOZORNÉHO ÚRADU EZVO

č. 18/18/COL

z 9. februára 2018

o štatúte Nórska bez výskytu chorôb, pokiaľ ide o marteiliózu (Marteilia refringens) a bonamiózu (Bonamia ostreae) [2018/1196]

DOZORNÝ ÚRAD EZVO,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 109 a na jej protokol 1,

so zreteľom na Dohodu medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného úradu a súdu, a najmä na jej článok 5 ods. 2 písm. d) a na jej protokol 1,

so zreteľom na akt uvedený v kapitole I časti 3.1 bode 8a prílohy I k Dohode o EHP, smernica Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (1) („smernica 2006/88/ES“), zmenený a upravený protokolom 1 k Dohode o EHP, a najmä na článok 53 tohto aktu,

keďže:

Vo svojom rozhodnutí č. 291/10/COL zo 7. júla 2010 dozorný úrad uznal celé pobrežie Nórska za zónu bez výskytu chorôb, pokiaľ ide o marteiliózu (Marteilia refringens) aj bonamiózu (Bonamia ostreae), v prípade bonamiózy však s výnimkou kraja Aust-Agder na juhu Nórska.

Nórsky úrad pre bezpečnosť potravín 23. februára 2017 oznámil prostredníctvom systému včasného varovania OIE (Svetovej organizácie pre zdravie zvierat) (2) podozrenie na výskyt infekcie marteiliózy (Marteilia refringens) slávok jedlých (Mytilus edulis), ktoré sa vyskytli ako divo žijúce v akvakultúrnej farme na chov ustríc jedlých (Ostrea edulis) v samosprávnej obci Bømlo v kraji Hordaland na juhu Nórska.

Nórsky úrad pre bezpečnosť potravín e-mailom z 28. Februára 2017 (dokument č. 844246) informoval dozorný úrad o uvedenom podozrení a o uložení opatrení obmedzujúcich odvoz alebo dovoz slávok jedlých alebo ustríc jedlých z/do tejto akvakultúrnej farmy.

Nórsky úrad pre bezpečnosť potravín 16. marca 2017 vykonal oznámenie prostredníctvom európskeho systému oznamovania chorôb zvierat (ADNS) a v ten istý deň e-mailom (dokument č. 847935) informoval dozorný úrad o tom, že Referenčné laboratórium Európskej únie pre choroby mäkkýšov potvrdilo uvedené ochorenie a že okolo akvakultúrnej farmy sa zriadi uzavretá oblasť.

V článku 53 ods. 3 smernice 2006/88/ES sa stanovuje, že ak epizootické vyšetrenie potvrdí vysokú pravdepodobnosť výskytu infekcie, štatút členského štátu, zóny alebo priestoru bez výskytu chorôb sa zruší v súlade s postupom, podľa ktorého bol tento štatút vyhlásený.

Nórske ministerstvo obchodu, priemyslu a rybolovu zaslalo 28. septembra (dokument č. 875660) dozornému úradu list, ku ktorému bolo pripojené aj oznámenie Nórskeho úradu pre bezpečnosť potravín z 22. septembra 2017 (dokument č. 875658). V tomto oznámení sa uvádzalo, že bol prijatý právny predpis, ktorým sa v samosprávnej obci Bømlo v Nórsku zriaďuje uzavretá oblasť z dôvodu marteiliózy (Marteilia refringens(3) a potvrdzovalo sa v ňom, že v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi (4)„celá pobrežná zóna Nórska s výnimkou uzavretej oblasti v samosprávnej obci Bømlo patrí do kategórie I, pokiaľ ide o Marteiliu refringens“.

Dozorný úrad sa domnieva, že podmienky na zrušenie štatútu územia bez výskytu chorôb, pokiaľ ide o postihnutú geografickú oblasť – samosprávnu obec Bømlo v Nórsku –, sú splnené.

V súlade s tým a v záujme zjednodušenia by sa rozhodnutie č. 291/10/COL zo 7. júla 2010 malo zrušiť a nahradiť novým rozhodnutím.

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Veterinárneho výboru EZVO, ktorý pomáha Dozornému úradu EZVO,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Štatút Nórska bez výskytu chorôb, pokiaľ ide o marteiliózu (Marteilia refringens) a bonamiózu (Bonamia ostreae), je opísaný v prílohe.

Článok 2

Rozhodnutie č. 291/10/COL sa týmto zrušuje.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. februára 2018.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené Nórsku.

Článok 5

Iba anglické znenie tohto rozhodnutia je autentické.

V Bruseli 9. februára 2018

Za Dozorný úrad EZVO, konajúc na základe splnomocnenia rozhodnutím č. 494/13/COL,

Högni S. KRISTJÁNSSON

zodpovedný člen kolégia

Carsten ZATSCHLER

spolupodpisujúci ako riaditeľ pre právne a výkonné záležitosti


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14

(2)  Varovanie NOR 24-02-17 OIE.

(3)  Forskrift om kontrollområde for å bekjempe sykdommen Marteiliose hos bløtdyr, Bømlo kommune, Hordaland, FOR-2017-09-08-1377 (Právny predpis o kontrolovanej oblasti s cieľom bojovať proti marteilióze mäkkýšov, samosprávna obec Bømlo, Hordaland).

(4)  Forskrift om omsetning av akvakulturdyr og produkter av akvakulturdyr, forebygging og bekjempelse av smittsomme sykdommer hos akvatiske dyr, FOR-2008-06-17-819 (Právny predpis o predaji živočíchov a produktov akvakultúry a o prevencii a kontrole infekčných chorôb živočíchov akvakultúry).


PRÍLOHA

1.

Celé pobrežie Nórska je zónou bez výskytu chorôb, pokiaľ ide o marteiliózu (Marteilia refringens), s výnimkou uzavretej oblasti v samosprávnej obci Bømlo v kraji Hordaland na juhu Nórska, ktorá je osobitne opísaná v § 2 nórskeho právneho predpisu o kontrolovanej oblasti s cieľom bojovať proti marteilióze mäkkýšov, samosprávna obec Bømlo, Hordaland (FOR-2017-09-08-1377) (ďalej len „právny predpis“) (1), ako je vymedzená priamkami z:

bodu (59° 44,805′ s. z. š.; 5° 27,560′ v. z. d.) na južnom cípe ostrova Stord, smerom na juh k

hraniciam medzi samosprávnymi obcami Bømlo a Sveio a potom smerom na juhozápad pozdĺž hranice samosprávnej obce k

bodu (59° 34,420′ s. z. š.; 5° 14,623′ v. z. d.) na mori a ďalej smerom na západ k bodu (59° 33,72′ s. z. š.; 5° 05,46′ v. z. d.) na mori. Ďalej smerom na sever k hranici medzi samosprávnymi obcami Austevoll a Bømlo a potom na západ pozdĺž hranice samosprávnej obce k

bodu (59° 59,948′ s. z. š.; 5° 19,629′ v. z. d.) na mori a potom v smere na juh-juhozápad k

bodu (59° 58,917′ s. z. š.; 5° 19,114′ v. z. d.) na severnom cípe ostrova Stord.

Mapa kontrolovanej oblasti pripojená k uvedenému právnemu predpisu je reprodukovaná v dodatku k tomuto rozhodnutiu.

2.

Celé pobrežie Nórska je zónou bez výskytu chorôb, pokiaľ ide o bonamiózu (Bonamia ostreae), s výnimkou:

kraja Aust-Agder na juhu Nórska.

Dodatok

Image

(1)  Forskrift om kontrollområde for å bekjempe sykdommen Marteiliose hos bløtdyr, Bømlo kommune, Hordaland, FOR-2017-09-08-1377.